Petőfi Népe, 1985. december (40. évfolyam, 282-306. szám)
1985-12-30 / 305. szám
1985. december 30. ■ PETŐFI NÉPE • 5 KECSKEMÉT ÉS KÖRNYÉKE ÚJ- ÉS LEGÚJABB KORI TÖRTÉNETE Egyelőre kiállítás, később múzeum lesz Kecskemét régóta dédelgetett álmai közé tartozik egy — nevezzük egyelőre így — munkásmozgalmi múzeum alapítása. Most hírt adhatunk arról, hogy a (közelmúltban szakavatott személyekből — Bódoczky Lászlónak, a városi pártbizottság első titkárának vezetésével — megalakult az előkészítő bizottság, s konkrét megállapodás született a múzeum létrehozásáról. Az ügy koordinátora és védnöke a városi párt- bizottság, a szervezési teendőkkel Sztrinkó Istvánt, a Katona József Múzeum igazgatóhelyettesét bízták meg, ezért hozzá fordultunk részletesebb információért. Már beszélgetésünk legelején tisztázódott, tulajdonképpen milyen múzeumról is van szó. A köztudatban (munkásmozgalmiként szerepel, ami azonbanban csak részben fedi az igazságot. Miért is? — A munkásmozgalmi múzeum elnevezés félrevezető, . ugyanis egy ennél sokkal szélesebb értelemben vett új- és legújabb- kori történeti múzeumról lesz szó. Ebben természete-en benne foglaltatik a munkásmozgalom- és a pánt tört énét is, amiket azonban nem szabad a társadalmi környezetből kiszakítani. Bács- Kiskunban és Kecskeméten nem is volt olyan izmos a munkás- mozgalom, ez. sokkal inkább elmondható az agrárszocialista mozgalomról. Történeti kiállítás lesz tehát, amely a hp'adó hagyományokra helyezi a hangsúlyt. — Miben' állapodtak meg az előkészítő bizottság ülésén? — Nem sókkal a t nácskozás után a testület valamennyi tagja kézhez kapta a Katona József Múzeum történeti kiállításának — mert egyelőre ennyiről1 van szó — vázlatát. Az állanJő kiállítás célja az lenne, hogy a mú’t század közepétől ható történeti, társadalmi-gazdasági folyamatok között bemutassa Kecskemét és környéke fejlődését, s az ezt elősegítő progresszív mozgalmakat. A vázlatot tanulmányozásra ajánlottuk, s most várjuk az írásos hozzászólásokat, véleményeiket. — Az előbb nagy vonalakban vázolta az alapelveket, pontosabban milyen pillérekre épül majd a kiállítás az eddigi elképzelések szerint? — Kecskemét és környéke gazdasági fejlődésének, ezen belül az agrárkultúra meghatározó szerepének, valamint aiz erre épülő feldolgozóipar, az egyéb iparágak és a kereskedelem bemutatására. A másik nagy témacsoport a termelőerők helyzetét foglalja magába. Csak címszavakban: köz- igazgatás. birtok- és hitelpolitika. az ipari munkássá vái'lás folyamat''*, az életmód, életvitel meghatározó jegyei. Mindezeket egészíti ki a társadalmi, politikai mozgalmakat reprezentáló köröket. egyleteket, az Asztalos-féle mozgalmat, a szociáldemokrácia helyi tevékenységét, az első világháborút és a Tanácsköztársaságot, a kisgazdák és kommunisták szerepét bemutató rész, s ehhez kapcsolódik a második világháború és a felszabadulás időszaka — Kanyarodjunk vissza a majdani múzeum magját képező kiállítás szervezéséhez. Melyek lesznek ti következő lépések? — Január végéig ikell megírnunk a tématervet, amelyben részletesen kifejtjük tartalmi elgondolásunkét. Miután ezt az előkészítő bizottság megvitatta, megszerkesztjük a kiállítás rendező könyvét. Ebben már valamennyi tárgy, fotó. dokumentum egyenként szelepein! fog, képaláírással!, leltári számmal — egyszóval mindemnél együtt. A rendezőikönyvet ezután a párttörté- r.eti és a munkásmozgalmi múzeum egy-egy szakembere lektorálja. — Amiről eddig hallottunk — s ami ügyben némi bepillantást is adott a laikusnak a múzeumszervezés-, illetve állapítás bonyodalmaiba — azt feltételezi, hogy már komplett anyaguk van. — A szűkös naktárhelyzet rányomja bélyegét erre a munkánkra is. Egyelőre még a kiállításhoz i,s kevés az anyagunk, ugyanis valamiképpen az életmódon keresztül szeretnénk megfogni aiz egészeit. Gondolok itt például egy napszámos család lakásának enteriőrjére. De éppen az ehhez szükséges nagyobb tárgyakból van kevés. — Ügy tudom, sí kiállítás megnyitását jövő november 7-re tervezik. Márpedig akkor sürget az idő... — Sokat várunk ugyan tai társadalmi segítségtől — például a veteránklub aktivistáitól — de elsősorban nekünk, történészeknek kell dolgoznunk. Már előkészítettünk egy gyűjtési útmutatót irányadóként arra. melyek azok a minimális adatok, amiket egy- egy tárgyhoz meg kell szerezni. Inkább az információs háttér felderítése a fontos, hogy tudja a történész muzeológus, hová menjen. A kiállítás alapjául a múzeum tulajdonában lévő iratok, dokumentumok, archív ifotók szolgálnak. A múlt század derekától indulnánk, s pillanatnyilag csak Kecskeméttel és környékével foglalkoznánk. A megyei kitekintés egy következő lépés lesz. — A múzeum tartami előkészítése tehát folyamatban van, de egyelőre kiállításról van szó. Hol lesz ennek helye? — A Czollner téri párthézban. Három helyiséget kapunk, mintegy 120 négyzetméternyi területet. Az üvegezett, nagy falfelületű folyosóra időszaki, valamilyen aktualitáshoz kötődő bemutatókat szánunk. Következetes, tudatos köművelődési programokat szervezünk majd a témához kaDcsolodóan. Elsősorban a diákokra, szocialista brigádokra gondolunk. Kormos Emese CSUVÁJ, AZ ERDŐ KAPITÁNYA \zf egás- 1 tűk a startlyukat, így mondják ezt nálunk. Szóval kezdődhet a nagy munka. Munka? Fárasztó, de csodálatos hónapok következnek, amelyet egy mese légkörében élünk — mondja Dargay Attila, aki a Pannónia Rajz- és Animációs Filmstúdió új, egész estés produkcióját rendezi Az erdő kapitánya címmel. Körülötte rajzok százai. Rajzok mindenütt, stúdióbeli kis szobájában. Rajzok borítják be hatalmas otthoni íróasztalát, a kanapét, a karosszékeket. • Az erdő kapitánya főszereplője, a nyugdíjas rendőrkutya — Hányadik egész estés rajzfilmje lesz Az erdő kapitánya? — A negyedik. Volt a Lúdas Matyi, a Vük és a Szaífi. Van. aki irigyel is, hogy nékem ennyi lehetőség adatott. De már nincs sok hátra. Talán még egy ötödik összejön. — Ezt hogy érti? — Másfél év múlva nyugdíjba megyek, és attól kezdve csak könyveket illusztrálok. A filmezést be akarom fejezni. Lassan lejár a lemez. 1951 óta csinálom, kicsit belefáradtam. Vagy talán kritikus időszakba jutottam? — gondolkodik el Dargay Attila. — Mesekrimi — Dargay Attilától Egy ilyen másfélórás film háromévi munka. Egy év előkészítés, egy év meló, egy év utómunkálat. S mindez megfeszített tempóban. Szóval, ilyenkor úgy érzi az ember, nem szabad már erőltetni. Arról nem is beszélve, hogy mit éltem át, amíg egyáltalán hozzákezdhettem az előkészületekhez. Elmeséljem? — Megkérném. — Ügy kezdődött, hogy volt nekem egy réges régi vágyam. Nem túlzás: életem legnagyobb álma. Filmre akartam vinni Szürke Bagoly csodálatos meséjét, a Két kicsi hódot. Ezt a könyvet a 30-as évek végén olvastam először, édesanyám karácsonyi ajándékaként. Azóta is imádom. Jelentkeztem a tervvel, hogy ebből rajzfilmet csinálnék. Ráfoó- lintottak. Elkészült a képes forgatókönyv, tornyosultak asztalomon a figuratervék, amikor a stúdióba hozták a hírt: a mese megfilmesítésének jogát az orrunk előtt megvásárolta egy külföldi cég. Azt hittem, felrobbanok. Most mit tegyek? — És mit csinált? — Máris kérték az újabb tervet. Régi barátom és kedves kollégám, Nepp József -ajánlotta, nyomozókutya figurája is arat majd ilyen sikert? — Remélem. Vük mögött Fekete István állt. A kapitány mögött az én drága, jó öreg kutyám. — Miről szól a film? — Egyszerű történet. A roszszak nemcsak rosszak, és a jókban is van hiba'. Talán csak any- nyit szeretnék a filmben elmondani, hogy vigyázzunk az erdőkre, a természet szépségeire, a környezetre. A nyomozókutya álma az volt, hogy idős éveiben csak a réteket járja, és virágokat ültessen. De hát nem teheti, mert megjelenik a színen a gengszter macska. Így az erdő kapitányának kell megvédenie a fákat és a virágokat. S. E. csináljunk egy mesekrimit. Legyen benne erdő, virágos mező, fák, állatok. Kis mackók — mondtam én. De Nepp tiltakozott, mivel a bocsok nem tartoznak kedvenc állatai közé. Kutya kell, jött az ötlettel, mégpedig rendőrkutya. — A nyugdíjas rendőrkutya modellje bizonyára németjuhász. — Hát nem. Van nekem egy öreg, kedves, nyugodt, okos barátom, hű társaim: az aerdale terrier, Csuváj. Legyen ő a modell. Ha egyszer elhagy, .mert gyorsan múló évei elparancsolják mellőlem, így marad velem örökké. — Vük a legnépszerűbb hazai rajzfilmsztár. Mit gondol, az öreg | „NEM KELLENE SOK PÉNZ, Művelődési törekvések Miskén Kalocsától nem messze van Miske; az egykori szlovák település, ahol ma már a falu lakosságának a többsége egyértelműen magyarnak vallja magát. A. csaiknem két és fél ezer lakosú községhez ftartozik, minit társközség, Drágszéll is. így a művelődési szakembereknek mintegy háromezer ember szórakozási, kulturálódási igényét kell — kellene — kielégíteni rendszeresen. Feltételek Mint minden területén az életnek, ezúttal is beszélhetünk személyi és tárgyi feltételekről. Igaz ugyani, hogy csupán két népművelő dolgozik — egyikőjük félállásban — a Rákóczi Ferencről elnevezett intézményben, ugyanakkor legalább harminc értelmiségi él, dolgozik a faluban. Ám őket csákis a jobb működési feltételek 'kialakítása mellett lehetne bekapcsolni a munkába. Tehát jogosan merül fel a kérdés: milyenek is ezek a feltételek napjainkban? Sietünk leírni saját tapasztalataink alapján: lehangolóak. Nézzük a példákat: nincs elfogadható, érvényes költségvetésük. A helyi gazdasági szervek egyetlen fillérrel sem járulnak hozzá a sikeres működéshez. Kevés a helyiség, a szükséges 'terem, ám azok is többnyire ki- használat kuniul állnak. Rosszak a zárak, nem folyik a viz a csapból, vizes a fal mindenfelé, sib. Vélemények Czár János fafaragó azt mondja: — Jómagam sokáig kilincseltem. semmi támogatást nem kaptam a munkámhoz, de az utóbbi időben segítenek. Tudom, hogy nehéz így dolgozni, mostoha körülmények között, ám szerintem mégis érdemes. A helybeli lakosa ság megérti a nemes törekvéseket. Fontos, hogy legyen érdeklődés a jó szándékú. kezdeményezések iránt. Huszár Mihályné háztartásbeli: — itt- lakom a szomszédban. Ha jó a műsor, szívesen jövök ide a házba. Lehetne ilyen többször is. Szívesen látnám a leghíresebb fáncdalénekeseket. Sajnos, ezekhez sokkal tágasabb helyiség kellene. Reméljük, egyszer ez is meglesz! Lakatos Ferencné tanítónő: — Szü'kségmegoldás. hogy itt- tartjuk a testnevelési órákat. Jobb, minit a semmi, de ez nem oldja meg igazi gondjainkat. A művelődési ház? Szerintem többet, szebbet, jobbat érdemelne a falu. Tervek Pandur Anna Mária, a művelődési ház igazgatója örömmel hangsúlyozza: ide tartozik a kicsi Drágszél, ott is lehetne többet tenni. Bízik abban is, hogy megépül végre 'helyben — Miskén — a tervezett szabadidőközpont. Ez véglegesen megoldaná a mai gondokat. Tervezik az eddig sók sikert felmutatott miskei népi együttes további erősítését', népszerűsítését. A másik fontos elgondolásuk, hogy a jelenlegi Äz szakkör többsége végre igazán rendszeresen — jó körülmények között — működhessen. Legvégül a fiatal igazgatónő így summázza eUcépzeíéseit: — 'Szeretném, ha végre igazán étet lenne e falak között. Ehhez sem kell sok pénz, de annál tiynb alcarat. összefogás. Varga Mihály , EGYSÉGESÍTIK A HANGOLÁST Citerakészítők találkozója Az egyik kecskeméti népzenei találkozón, Pribojszky Mátyás játéka után határozta el Bozay Attila zeneszerző, hogy bamigver- senyművet ’komponál citerára. Akkoriban néhány ezer citerát őrizgettek öreg almáriumokban, a, m€6|ferge|r’endán,, múzeumokbáni Egyedül szórakoztatták muzsikájukkal környezetüket, közönségüket a hagyományőrző ciferá- sok. Legfeljebb néhány tucat új együttes ízlelgette a társasjáték öl ómét. ■ Most több száz ciiterazenekar szerepel rendszeresen faivaink- ben, városainkban, sok ezer új citerát készítettek felkészült, vagy a szükséges ismereteket most tanulgató mesterek, barkácsolók, muzsikusok. A Citarabarátok Klubja (1106, Budapest, Porcelán u. 4.) ezért szervezi meg 1986-ban a citera- készítők első országos találkozóját. „Vitathatatlan fény, hogy népi hangszereink közül a cíte- ra a legelterjedtebb. Több tízezren oiiteráznaik. bővült a zenekarok műsorválasztéka, s vannak többszólamú, klasszikus művek előadásával kísérletező együtteseik. Mindez elképzelhetetlen lett volna a hangszerek fejlesztése nélkül’*. — olvasható a jelentkezési felhívásban. „Teljesen új típusok készülnek. S mégis éppen a citerák sokfelesége okoz. mind nagyobb gondot a citerá- sok körében'. 'Emiatt nehéz a hangolás, esetenként több együttes közös játéka, népdalkor és együttes közös fellépése.’’ Az 1986 március utolsó napjaiban, a Tolna megyei Hőgyé- szen tartandó összejövetelein megbeszélik a citera méretének egységesítésére vonatkozó elképzeléseket, a hangolással kapcsolatos terveket, javaslatokat, a .szólam-ci,tóráik hangolását húrozását. A tábort Pribojszky Mátyás, a klub főtitkára vezeti. Számítanak tudósok, gyakorló játékosok, érdeklődő népművelők, ismert készítők megjelenésére. közreműködésére. Tudtunkkal már eddig is többen jelezték részvételüket Bács- Kiskunból is. H. N. Királynak is jól jön a mellékes ikerült pult alól szereznem egy példányt a nagy sikerű TÉVÉ-KÖNYV-ből. Eredeti szándékom szerint először átlapoztam volna, ám már menet közben nem győztem beleolvasni az érdekesebbnél érdekesebb gyöngyszemekbe, így aztán egyre sűrűbben „megakadtam”. A kis remekművek, aranyos sztorik annyira megfogtak, hogy olvasásukat nem voltam képes abbahagyni. Valamikor éjfél után, családi erőszaknak engedve tettem le a kis kollektív müvet, s oltottam el bánatosan a gégenyakú asztalilámpát. Másnap mazsolázgatással kezdtem a bemelegítést. Pihent aggyal, friss szemmel pillantottam bele mindjárt az Előszó-ba. Persze — az egykori, kefelevonatok korrigálásán edzett ösztön azonnyom- ban az első sajtóhibán (helyesírásin?) akadt fenn. Az első bekezdés második sorában, a latin mondás olvastán: „Si tacuises philisophus man sisses” — Ha hallgattál volna, bölcs maradtál volna ... Ha jól tudom, a fő- és mellékmondat között a vesszőt a latin szöveg ugyanúgy „elbírta”, mint a magyar. De ami igazán szemet szúrt, az a „man- sisses” igealak kettőbe szakítása (sic): man sisses ... Ebben a minutában haragra gerjedtem önmagam ellen. Ronda, kötekedő alak vagyok! Képes lennék szőrözve kiolvasni ezt a bravúrosan megírt és -szerkesztett kötetecskét?! Pfúj, nem mégy azonnal tovább! — parancsoltam magamra, és szenvedélyes lendülettel máris a 43. oldalra hajtottam. A Kaleidoszkóp tarkaságai közt kicsodán is akadhatott volna meg a pillantásom, mint „Margit hercegnö"-n. Márminthogy még nem volt rá példa, hogy az angol királyi család valamelyik tágja televíziós szereplést vállalt volna, kivéve a szokásos protokolláris megnyilatkozásokat. Most pedig — láss csodát! — Margit hercegnő, a királynő húga szerepet vállalt, egy sorozatban, melynek egyik epizódjában önmagát alakítja ... Az átkozott zsurnaliszta-emlékezet újfent jelzéseket csipogott: „Nem rémlik neked valami, hogy ez nem egészen így van?” — birizgálta fel egy belső hang exkluzív olvasói élvezetekre nekikészülő nyugalmamat, s rögtön a tettek mezejére röpített. Ö — izgága újságírói természet!...- Akármilyen hihetetlen, a Petőfi Népe hagyományos attitűdje — ó be szépen mondom —, a megyepalánkon való túltekintés igazolta eleinte csak homályban go- molygó sejtéseimet. Cefetül nekiláttam magánarchívumom átnyála- zásának. S mit ad a csökönyös igyekezet? Rátaláltam egyik — 1969 nyarából való híradásunkra. Arról szólt, hogy egy júniusi szombat estén legalább 27 millió hű angol alattvaló nézte végig a „Királyi család” című televíziós filmet, melyet az angol királynő és b. családja munkás hétköznapjairól készítettek. A felséges család megengedte, hogy egy esztendőn keresztül, pontosabban 75 munkanapon át sürögjenek-forogjanak házuktáján a tv-ripor- terek, s lessék el élétük intimitásait. Már amilyen intim az átlagpolgár számára például a titkos tanács ülése, vagy a királynő szokásos heti négyszemközti beszélgetése a miniszterelnökkel — akkor — Wilsonnal. Nem csináltak titkot a felséges család ebédeléséből, külföldi utazásából. Ezt éppúgy bemutatták, mint a pecázás vagy repülés békés mozzanatait. Azt is láthatták az angol alattvalók, hogyan nyúlt a királynő Andris nevű kisfia a krajcár után, amit anyukájától cukorra kapott... Látható volt a családi filmen Fü- löp herceg, Károly trónörökös (hogy szalad az idő! — Károly családapa lett azóta, a herceg pedig nálunk vetélkedhetett a magyar fogathajtó-sztárokkal — T. 1.), sőt Nixon is szerepelt a tévé-filmben, mert éppen tanyázni ment hozzájuk, s versengve bókoltak egymásnak, milyen jól „alakítottak” ekkor meg akkor a televízióban. A rendező mesélte, hogy a felségek igen hamar megszokták a kamerát, s kiváló színészeknek bizonyultak. Az Observer szerint elannyira feltalálták magukat, hogy Erzsébetnek itt-ott cenzúráznia kellett a filmen, mert a család tagjai időnként naturalizmusba estek ... Gondolom, az angolok — mint a helyükben mi is — pont azokat a naturális részleteket szerették volna látni, amelyeknél a királynő cenzúrázási jogával élt... Na ja — angol demokrácia ide meg oda — náluk még azért koránt sem annyira nyitott a felsőbb vezetők családi, pláne magánélete, mint teszem azt... Nahogy emlékezzünk pár miniszterünkkel készült, oldott hangulatú tévé-sokszem- köztünkre, ami sajnos abbamaradt. Hja, nem köny- nyű dolog kamerák előtt elárulni, hogy tekintélyes személyiségeknek humora, sőt öniróniája is van ... Persze, Erzsébet királynő is cenzúrázott — mint említém —, s o család szempontjából igaza is volt; mi kéne még a plebsznek? A kisujjukat megmutatták, többre ne legyenek kíváncsiak. Ezzel hát megvoltam, lecsillapodva folytattam a TÉVÉ-KÖNYV ragyogó tartalmának — írásoknak, fotóknak, a fordulatos sztorik özönének felhabzsolását. Mindvégig „egymásközt" voltunk. hiszen hosszú évekre menő, mindennapos együttlétünk során valamennyiüket családtagjainkká fogadtuk. Mindannyiuk egyéniség — ahogy mondani szoktuk — személyiség a maga rádiós-tévés „műfajában". Minden írásuk — legyen az anekdoti- kus emlékezés, a legigazabbat kereső töprengés, vagy derűsen bölcs önvallomás — érzékletesen, kendőzetlenül őszinte. Tehát magas fokon szolgálja a demokratizmus emberibbé melegedését. .. No szóval a TÉVÉ-KÖNYVET olvasni kell. Unalommentes írások sora — gyönyörűséges műélvezet; Hogy azért — visszacsúszva — a napi tömegkommunikáció vezérfonalmenti „fegyelméhez” — valami más aktualitásra is rámutassunk, ürügyként emlékeztessünk az angol királyi család tévészereplésére. Ugye a nemes família sem restellt „ellazulni” 75 munkanapot kitevő tevékenységre, ami merőben elüt főhivatásúktól... Senki hazánkfia ne húzza hát el a száját a budapesti IV. kerületi tanács apparátusának ama gesztusán, hogy takarító gmk-t alakítottak. Ne ütődjenek meg azon, hogy munkaidő végeztével levetik a fehér köpenyt, és a golyóstollat, írógépet felmosóronggyal, partvissal cserélik fel. A munka nem szégyen, kivált ha ily módon fizetésüknek több mint felét keresik meg. Sok más szakmában is tapasztaljuk, hogy az emberek eredeti, tanult mesterségüktől elütő foglalatossággal egészítik ki jövedelmüket. Nyilván szükségük van a mellékkeresetre, s a társadalomnak is az ő hasznos tevékenységükre. Lám az angol királyi család is ... Hogy az azért más káposzta, és tévészereplésük a felségek életvitele demokratizálódásának látványos demonstrációja volt csupán? ... Nono ... Azt is megírták a lapok, hogy a filmért járó hatalmas profit — 3 millió font — fele őfelségét illette meg. Erzsébetnek is jól jött az a kis mellékes. Egyébként se tartsunk tőle, hogy minket, magyarokat végletesen elönt a gmk-dömping. Ha netán itt-ott megfeledkeznének arról, hogy az effajta vállalkozásokat, másodállásokat bizonyos kényszerhelyzet szülte, tehát átmeneti megoldások, — nos, akkor feltartjuk a régi táblát: „Előre a három 8-as megvalósításáért!" Tóth István