Petőfi Népe, 1985. december (40. évfolyam, 282-306. szám)
1985-12-03 / 283. szám
HALHÚS ÉS ISZAP ' •í;-' v.-vfeV;?■ Népe Százkilenc- ven évvel ezelőtt, 1795. december 3-án született, és 84 éves korában, 1879-ben halt meg Rowland Hill, a postabélyeg angol feltalálója. Eredetileg vidéki iskolamester volt, később postai szakember majd az angol posta vezetője. 1837-ben terjesztette elő A postai reform jelentősége és hasznossága című tanulmányát. Javaslata alapján két esztendővel később megszavazták az úgynevezett „bélyegtörvényt”, a levelek előzetes és kötelező portózására, előre megvásárolható, a küldeményre felragasztható bélyegekkel. Mint ismeretes, a postai küldeményekre ragasztandó és bérmentesítésükre szolgáló (posta-, légiposta-, és portó) bélyegek, illetve a különböző illetékek és díjak lerovásának igazolására szolgáló illetékbélyegek kis alakú, többnyire színes rajzú értékjegyek. A világ első bélyegét' 1840. május 6-án adták ki Angiiéban, a már említett Sir Rowland javaslatára. Tíz esztendővel később Magyarországon is megjelent az első osztrák bélyeg. 1871. május 1 én a budai Állami Nyomdában kőnyomatú eljárással elkészült az első magyar gyártmányú és feliratú is. A bélyeg hamisítását a törvény bünteti. MŰSOR December 3-án, kedden KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ Előzetes December 4-én, szerdán, a Katona József Színházban: 13 órákor: GYERE HAZA MIKKAMAKKA. Kiskőrösön: 19 órakor: PARASZT DEKÁM ERŐN. ERDEI FERENC művelődési központ Ma 15 órakor a Kamaraszínházban: HÖLLE ANYÓ. Ciróka A-bérlet. Ifi órakor Molnár—Gál—Zerkovltz: A SZABIN NŐK H AZ ÁSS AGA. A szolnoki szigligeti színház előadása. Kabos Gyula-bérlet. MOZI KECSKEMET Városi mozi: fél 4, háromnegyed ( és 8 órakor: A HÁZIBULI FOLYTATÓDIK. Sz„ mb., francia film. Árpád mozi: fél 4, háromnegyed • és 8 órakor: GREGORY BARÁTNŐJE. sz„ mb., angol film. Otthon mozi: délelőtt nincs előadás, fél 6 és fél 8 órakor: A TANÍTVÁNYOK. sz„ magyar film. 14 éven felülieknek. Mesemozi: háromnegyed t órakor: A TALÁLÉKONY NYUSZI. Stúdiómozi: 7 órakor: dOOl ÜR- odüsszeia. sz., angol film. BAJA Uránia mozi: fél 4. fél « és fél 8 órakor: UTÖSZÖ. Sz., szovjet film. 14 éven felülieknek. Központi mozi: szünnap. KALOCSA Otthon mozi: 4 és 6 órakor: A Ml CSALADUNK. Magyar fűm. 14 éven felülieknek. 8 órakor: SZUPERMODELL. sz., mb., amerikai krimi. 16 éven felülieknek. KISKOROS Petőfi mozi: FILMKLUB. AZ UTOLSÓ TANGÓ PÁRIZSBAN. Sz., olasz —francia film. 18 éven felülieknek. KISKUNHALAS Fáklya mozi: 4 és 8 órakor: A LATOR. Sz., mb., olasz film. 16 éven felülieknek. 6 órakor: A MÉHKAS. Sz., mb., spanyol film. 14 éven felülieknek. KISKUNFÉLEGYHÁZA Petőfi mozi: fél 4, háromnegyed 8 és 8 órakor: AZ ELVESZETT FRIGYLÁDA FOSZTOGATÓI, sz.. amerikai kalandfilm. 14 éven felülieknek! TISZAKÉCSKE Művelődésiház-mozl: 7 órakor: A TOz HÁBORÚJA, sz., kanadai film. 16 éven felülieknek. • • Öröm Kéthasznú tógazdaság • A hideg vízben gumiruhában dolgoznak a halászok. (Opauszky László felvétele) HÍREK - HÍREK A pálmonastorai Keleti Fény Termelőszövetkezet 177 hektáros tórendszerén szorgalmasan folyt az elmúlt hetekben a munka. Mellig érő guminadrágot viselő halászok nagy. érdeklődéssel vár-‘ tak minden „partraérést”. A hatalmas kerítőháló egyre jobban összeszorult, több kilós amurok és busák ugráltak a magasba, érezve a „végveszélyt”. Működésbe lépett a kiemelő berendezés és a válogatóasztalra továbbította a zsákmányt. Innen azután hatalmas műanyag edényekbe kerültek a fickándozó halak, majd a gépkocsikon elhelyezett tartályokba öntötték. Martus Pál fő- állattenyésztővel mérlegelés közben tudtunk néhány szót váltani. — Elégedettek lehetünk idei eredményeinkkel — mondotta. — A lehalászást befejezve 120 tonna a „zsákmány”, ami mintegy 4 millió forintot ér, ennyivel járulunk hozzá a tsz árbevételéhez. A brigád tagjai egész évben nagy gonddal végezték az etetést. Naponta két tonna haltáppal kevert kukoricadaráit vittek csónakkal az etetőhelyekre. Áprilisban 750 ezer kispontyot helyeztek el a tavakban. Ezek is szépen fejlődtek a nyáron, de majd csak a következő évek eredményeihez járulnak hozzá. Nem kevés gonddal is meg kell birkózni a halászati ágazat dolgozóinak. A tavak eléggé eliszaposodtak, s e káros anyag eltávolításáról gondoskodni kell. Tavasszal megkezdik a kotrást és az iszapot hasznosítják: a legelőkre és a terméketlen földekre terítik, majd betárcsázzák, ily módon javítják a talajt. A halászati ágazatnak így kettős jelentősége van Pálmonostorán, a halhústermelés mellett a tó szerves anyaga is — közvetve — értéket jelent a közös gazdaságnak. VÁLASZ CIKKÜNKRE A nagyon zajos munkavégzés éjszaka tilos Lapunk november 27-i, szerdai számában Éjszaka csendet kérünk című cikkünkben közöltük, hogy Kecskemét Város Tanácsának igazgatási osztálya hivatalos levélben szólította fel a Zománc- és Kádgyár igazgatóját a környék lakóinak álmatlan éjszakákat okozó, zajos gyári munka elviselhetőbbé tételére. Cikkünkre a következőket válaszolta Záray Géza, a gyár igazgatója: „Rossz szomszédság török átok”, tartja a régi mondás, amely sok igazságot tartalmaz. A kádgyár és a Halasi úti lakók szomszédságára nagyon is ráillik ez a régi mondás. Ez a szomszédság főként az utóbbi két évben, mind több gondot jelent a lakóknak — amit teljesen megértek —, és a vállalatnak is. A lakók panaszokban fejezik ki gondjaikat, amelyeknek a realitását nem vitatom, bár igen sok esetben eltúlzottnak látom. Ugyanakkor a vállalat gondja milliókban jelentkezik, és — esetenként — műszaki lehetőségekben, amennyiben egy adott környezeti probléma megoldására nincs megfelelő, hazai technológiai megoldás. Sokszor felvetődik, hogy mit tesz, mit tett a vállalat a meglévő áldatlan állapot megszüntetéséért. Az elmúlt tíz évben csaknem 50 millió forintot fordítottunk a por, a füstgáz és a zaj csökkentésére, s 1987 végéig további 50 milliót tervezünk e célra költeni, és ezzel véglegesen a minimálisra tudjuk csökkenteni a környezeti ártalmakat. A cikkben említett éjszakai zajjal kapcsolatban a következőket tudom mondani. Vállalatunk rendelés és munkaerőhiány miatt — sajnos — évek óta csak két műszakban üzemel, ami azt jelenti, hogy 22 órától reggel 6 óráig áll az üzem egy része, így zajt sem okozhat. Azonban az elmúlt másfél hónapban kétségtelenül volt mozgás az üzem vasúti vágányai mentén, mivel a negyedik negyedévi import nyersvas-szállítmányok időközönként akkora tömegben érkeztek, hogy a vagonállások elkerülése érdekében éjszaka is rakodni kellett. Ezért a kedves lakóktól szíves elnézést kérünk. • Panaszukra olyan utasítást adtam ki, hogy a jövőben a megszokottnál na- gyob zajjal járó munkát 22 óra és reggel 6 óra között végezni szigorúan tilos. Köszönjük megértésüket abban a reményben, hogy mind kevesebb gondot okozunk a másiknak.” * Mi pedig a magunk nevében köszönjük Záray Géza igazgató válaszát, a zajkeltés ügyében tett gyors intézkedését. Biztosak vagyunk abban, hogy a kádgyár mindent elkövet a rossz szomszédság jobbrafordításáért. — rapi — Gyerekek egészségügyi vetélkedője A Magyar Vöröskereszt kecskeméti szervezete egészségügyi vetélkedőt szervezett a napokban az úttörőházban, százharmincöt kisdobos és úttörő részvételével. Az idei, sorrendben a tizenkettedik vetélkedőn a fogászat és testápolás volt a téma. Az úttörők közül első helyen végzett a Béke téri iskola csapata: Tan- ezer Szilvia, Márványkövi Ferenc, Sági Ferenc, Gyuris Norbert és Varga Zoltán. A kisdobosok versenyéből a hetényegy- házi gyerekek kerültek ki győztesen: Nagy Klára, Gara Mihály, Répás János, Németh József és Lénárd Tamás. (Méhes! Éva felvétele) Megyénk az országos sajtóban Magyar Hírlap, 1985. december 2-1 szám: Scipiades Erzsébet: Díjnyertes gyermekkészlet. Felhőből hóesés. .(Az írás Lázár Zsuzsa keramikus iparművészt mutatja be, akinek alkotásai a kecskeméti Erdei Ferenc Művelődési Központ kiállításán láthatók.) Film, Színház, Muzsika, 1985. 48. szám: Ablonczy László: Barátok között. Találkozás Szőke Istvánnal. (A rendező a beszélgetés során többször említi a kecskeméti éveket is.) Szovjetunió, 1985. 12. szám: (Melléklet) Petőfl-szobor Moszkvában. Jelena Koszo- va: Magyar költő, forradalmár.) A RENDŐRSÉGRŐL JELENTJÜK A sablonos, lélektelen, jellegtelen, olykor magyartalan meghívók áradatában felüditi az embert egy-egy szépen formált, egyéni hangú hívogató, csalogató értesítés. Most a Jánoshalmi Közművelődési és Sport Intézmények tisztelték meg az érdeklődő helybélieket ízléses meghívóval. Bizony Kecskemétről is szívesen elutaznék ma Jánoshalmára, hogy délután 4 órától „együtt gyönyörködjünk Diószegi Balázs Mun- kácsy-díjas festőművész kiállításában”. Tudatják továbbá: a könyvtárban december 17-ig megtekinthető tárlat „megnyitását, a művész méltatását dr. Czine Mihály József Attila- és SZOT-díjas professzor volt szíves vállalni". A gépírót is megilleti az elismerés. Szépen, esztétikusán helyezte el a hibátlanul leírt szöveget. Ritka öröm manapság. Jobban örültem ennek az odafigyelést, a törődés, az ügybuzgalmat sugárzó meghívónak, mint egy merített papíron, drágán sokszorosított személytelen, hivataloskodó értesítésnek. Így lehet, így szabad jó ügyet szolgálni. Szépnek ígérkező tárlathoz (is) szeretettel formált meghívó illik. H. N. Ittasan a közúti forgalomban Bácsalmás határában, az 5508- as számú úton november 29-én Odry Miklós 41 éves helyi lakos (Ifjúság u. 11.) elütötte az előtte kerékpározó Ikotics János 65 éves bácsalmási lakost (Kossuth u. 122.). A'személyautó ezután áttért az út bal oldalára és össze- • ütközött egy szembe jövő személygépkocsival. A kerékpáros súlyos sérülést szenvedett. ' Dunavecse külterületén, az 51. számú úton Doszpod Sándor 41 éves budapesti lakos (XXI. kerület, Katona J. u. 15.) ugyancsak 29-én okozott balesetet. Személy- gépkocsijával nem tartotta be a kellő követési távolságot, hirtelen •áttért az út bal oldalára, ahol összeütközött egy szemből érkező személyautóval. Doszpod Sándor súlyos, utasi közül 36 éves felesége és 11 éves fia könnyű, a vétlen autóvezető, Varga István 25 NÉVTELENÜL ? Egy cikkről megjelenése után akkor beszélnek, ha valami különleges van az Írásban. Nos, így jártam a közelmúltban, amikor a kecskeméti S/MT Művelődési Központ igazgatónőjéről írtam portrét A közművelődés szolgálatában című sorozatunk legfrissebb anyagaként. A vallomásból nem derül ki, hogy kiről szól a cikk. Ilyen azonban többet nem fordul elő, garantáltam a telefonálóknak, akik egész nap ostromoltak engem és az érintettet Is. Élete első nyilatkozata, s ezzel is megjárta. Névtelen maradt a pedagógusnépművelő. Mielőtt megint találgatnának az olvasók, kiről van szó, gyorsan ide írom: Szűcs Kálmánnéról, a kecskeméti SZMT Művelődési Központ igazgatónőjéről, Talán most már nem telefonálnak ez ügyben ... (borzák) NAPTAR 1385. december 3., kedd Névnap: Ferenc Napkelte: 7 óra 13 perc Napnyugta: 13 óra 54 perc Holdkelte: 21 óra 15 perc Holdnyugta: 11 óra 59 perc IDŐJÁRÁS Előrejelzés az ország területén ma estig: Eleinte még többfelé erősen felhős, párás, helyenként ködös marad az idő. Szórványos ködszitálásra, északkeleten havazásra, havas esőre lehet számítani. Később változóan felhős lesz az ég, északkeleten várható eső, zápor. Az északnyugati, nyugati szél napközben megélénkül. A legmagasabb nappali hőmérséklet kedden általában 5 és 10 fok között, a tartósan ködös helyeken kevéssel 0 fok fölött valószínű. A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium és a Bajai Meteorológiai Főállomás jelenti: December 1-én Kecskeméten a középhőmérséklet 0,4 (az 50 éves átlag Z,5), a legmagasabb hőmérséklet 1,4 celslus-fok volt. Napsütés nem volt, csapadék nyomokban hullott. Tegnap reggel 7 órakor mínusz 0,2, 13 órakor 2,5 Celsíus-fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet mínusz 0,2 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1027,3 millibar — csökkenő — volt. December 1-én Baján a középhőmérséklet 1,8 (az 50 éves átlag 2,6), a legmagasabb hőmérséklet 3,5 iCelsius- fok volt. A nap 0,1 órán keresztül sütött. Tegnap reggel 7 órakor mfnusz 0,2, 13 órakor 3,3 Celslus-fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet mínusz 0,3 fok, a tengerszlntre átszámított légnyomás 1027,4 millibar — süllyedő — volt. — Díszítőművészek kiállítása. Kecskeméten, a műszaki főiskola kamaratermében dr. Nagy Györgyné népi iparművész nyitja meg a csátaljai díszítőművészszakkör kiállítását, ma délután két órakor. A bemutató december 17-ig tekinthető meg, naponta 11-től 15 óráig. GYORSLISTA A gépkocsi-nyereménybetéfckönyvek 1985. november 29-én megtartott sorsolásáról. Az Országos Takarékpénztár a gép- kocsi-nyereménybetétkönyvek 98. sorsolását Budapesten tartotta meg. A sorsoláson azok a 10 000 és 5 000 forintos betétkönyvek vettek részt, amelyeket 1985. július 31-ig váltottak és 1985. október 31-én még érvényben voltak. Ezúton tájékoztatjuk az érdekelteket arról, hogy a forgalomban levő gépkocsi-nyereménybetétkönyvek között vannak olyanok, amelyek számában — nyomdatechnikai okokból — az értékelt szám előtt eggyel több nulla van, mint amennyi a jegyzékben szerepel. Az eredmény megállapításánál az értékelhető számok előtt szereplő nullás számokat természetesen figyelmen kívül kell hagyni. Gyorslistánkban az alábbi rövidítéseket használtuk: D = Dácia 1310; W = Wartburg Spec,; T = Trabant Lim. Spec.; P = Polski Fiat 126; Z = Zastava. A gyorslista közvetlenül a húzás után készült, ezért az esetleges számhibákért nem vállalunk felelősséget. 10 000 FORINT ÖSSZEGŰ BETÉTKÖNYVEK : 02 0 126 533 T 02 0 086 657 T 02 0 062 009 T 02, 0 089 564 T 02 0 073 1L3 W 02 0 00,1-108 Z 02 0 073 479 T 02 0 096 566 w 02 0 074 566 T 02 0 097 803 T 02 0 074 801 D 02 0 008 966 W 02 0 083 337 T 02 0 104 960 T 02 0 083 499 T 02 0 106 21913 D 02 0 084 707 T 02 0 107 070 T 5 000 FORINT ÖSSZEGŰ BETÉTKÖNYVEK : éves apostagi lakos (Gyóni Géza utca 30.) ugyancsak könnyű sérülést szenvedett. Jászszentlászlón, a Kisfaludy utca és a Vasút utca kereszteződésében 29-én Pakó Ferenc 49 éves helyi lakos (Alkotmány u. 27.)^ tehergépkocsival nem adott elsőbbséget egy motorkerékpárosnak. Összeütköztek és a motoros, Bálint István 28 éves jász- szentlászlói lakos (Alkotmány u.. 53.) — aki ittas volt — súlyosan megsérült, vezetői engedélyét a ■helyszínen elvették. Kiskunfélegyháza határában, az 5403. számú úton Parádi József 42 éves helyi lakos (Romhányi u. 80.) ittas állapotban stoppolt az út szélén, megtántorodott és nekiesett egy kistehergépkocsinak. Parádi súlyos sérülést szenvedett. R. M: 02 0 512 476 D 02 0 731 953 P 02 0 558 762 T 02 0 733 798 W 02 0 582 819 W 02 0 738 157 D 02 0 597 746 D 02 0 744 734v W 02 0 679 368 W 02 0 754 925 T 02 0 687 528 D 02 0 756 9115 T 02 0 097 499 D 02 0 75(8 274 T 02 0 699 148 T 02 0 758 637 T 02 0 708 369 D 02 0 760 575 T 02 0 712 075 T 02 0 765 086 T 02 0 713 621 T 02 0 766 508 D 02 0 7115 195 Z 02 0 77O 239 W 02 0 725 174 T 02 0 771 ,764 T 02 0 729 083 D 02 0 779 966 T — Megyénk a televízióban. Ma este fél 7 órai kezdettel a televízió 2-es programjában, a Szegedi Körzeti Stúdió műsorában beszámolnak az országos gyermekkönyvhét kecskeméti megnyitójáról, a kiskőrösi ifjúsági házban folyó munkáról, valamint a Kecskeméten bemutatott jugoszláv plakátkiállításról. Lesz a műsorban Mikulás-napi előzetes, s foglalkoznak a libamájtermeléssel is. Bemutatják az év lakóházát, amely Békéscsabán épült. — SZÓRAKATÉNUSZ-HÍR. Mit jelent a néphagyomány a jövő emberének műveltségében? Erről a figyelmet érdemlő témáról tart előadást szerdán 16 órakor And- rásfalvy Bertalan néprajzkutató Kecskeméten, a Szórakaténusz Játékműhely és Múzeum baráti köbének összejövetelén. — Egészségügyi hét. Katymár egészségügyi rendezvénysorozat színhelye ezen a héten. Kapcsolódva a nemzetközi ifjúsági évhez, előadásokon, filmvetítéseken ismerkedhetnek az érdeklődők a fogápolás, a csecsemőgondozás, a családi életre nevelés témaköreivel. Előadások hangzanak el a szakosított katymári szociális otthonban is. (Juhász Jenő tudósitónktól.) — SZÍNÉSZNŐ A KATEDRÁN. Solton, a művelődési házban — a helyi könyvtár szervezésében — rendhagyó irodalomórákat tart Závori Andrea színművésznő, a kecskeméti színház tagja ma fél 12 órakor és fél egykor, iA maradandó élményt ígérő rendezvényre mintegy ezer iskolást várnak. — Árubemutató Baján. A Szentesi Baromfifeldolgozó Vállalat termékeiből kóstolóval egybekötött árubemutatót rendeznek szerdán a bajai Bácska Áruházban. IFJÜ HÁZASOK — Liliké, mi lesz ma vacsorára? — Nem tudom, szivem. A címke ugyanis levált a konzervdoboztól... — Szerkesztőségi ügyelet. Vasárnap 10-től 18 óráig, hétfőtől péntakiiig naponta 9 és 18 óra között. Ez idő alatt hírek, rövid tudósítások, információk közölhetők a 27-611-es telefonon, valamint a 26-216-os telexszámon. Holnapi lapszámunkból A sorsolás pontos eredményét a december 6-án megjelenő hivatalos nyereményjegyzék tartalmazza. A jegyzék megtekinthető az OTP-flókokban, postahivatalokban és takarékszövetkezetekben. A nyertes betétkönyveket, vagy az azt helyettesítő „Igazolás”^ a betétkönyvet kiállító takarékpénztári fióknál, postahivatalnál, vagy takarékszövetkezeteknél kell bemutatni. A negyedik oldalon szőlőtermesztési témájú összeállítást közlünk, amely a nagy- és kisüzemi termelők körében egyaránt érdeklődésre tarthat számot. Néhány cím az oldal tartalmából: Hogyan él a növény télen?; Milyen szőlőt ültetne az igazgató?; A Kiskunságban a teljes veszteség 644 millió forint; Kiállták a próbát az új hibridek. Az ötödik oldalon egyebek között írunk a közép-magyarországi képzőművészek bajai tárlatáról, bemutatjuk dr. Csetényi ■ Artur kiskunhalasi főor- vost. PETŐFI NfiPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kískun megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: dr. sztrapák Ferenc Fősíerkesztő-helyettes: dr. Gál Sándor Kiadja: a Bács-Klskun megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Preiszlnger András Igazgató Szerkesztőség, Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 1/a. 6001 Telefon: 27-6111 Telexszám: 26-216 bmlv h Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra: 43,— Ft. Regyedévre: 1B9,— Ft. félévre: 2S8,— Ft. egy évre: 516,— Ft. Készült a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással Kecskemét, Külső-Szegedi út fi. 6001 Telefon: 26-777 Igazgató: Ablaka István HU ISSN 0131—IS)R