Petőfi Népe, 1985. augusztus (40. évfolyam, 179-204. szám)
1985-08-09 / 186. szám
1 1985. «wunttu 9. • PETŐFI NÉPE • 3 Á végrehajtás az egész közösség ügye Félegyházi kommunisták feladatai A XIII. pártkongresszus határozataiból adódó helyi feladatok meghatározása a megvalósítás ütemének és módszereinek kidolgozása elengedhetetlen ahhoz, hogy a VI. ötéves terv feladatait eredményesen teljesítsük. Azt a munkalendületet és kezdeményezést, amely hazánk és városunk felszabadulásának 40. évfordulója tiszteletére kibontakozott, továbbra is a legfontosabbak megoldására kell irányítani. Elsősorban az elmúlt időszakban elért eredményeink bizonyítják, hogy előrehaladásunk szempontjából döntő jelentőségű a párt- alapszervezetek kommunistáinak égysége, a párt vezető szerepe, szervező munkája és szoros kapcsolata az egész lakossággal. E kapcsolat erősítése jelenti Félegyháza város és a hozzátartozó hat község további sikereinek egyik forrását. Minőség és életszínvonal Figyelmünket 4lsősorban az éves és a középtávú termelési feladatok teljesítésére, a minőségi és korszerűségi, továbbá a tervezett jövedelmezőségi mutatók elérésére kell összpontosítani, mivel a nyereség növekedésének üteme döntően meghatározza az életszínvonal és az életkörülmények további alakítását. Az elmúlt négy évben és az idei év első felében elért eredmények feljogosítanak bennünket arra, hogy elmondjuk: a fő célkitűzéseket teljesítjük, sőt néhány fonton területen túlteljesítjük. Előreléptünk az ipari, a mezőgazdasági termelés intenzív fejlesz- v tésében, a hatékonyság fokozásában, a vezetésszervezet korszerűsítésében, az áruellátás színvonalának javításában. Eredményeinket, előrehaladásunkat lényegesen befolyásolja, hogy milyen ütemben használjuk ki adottságainkat, tartalékainkat. Feltárásukról számos munkahelyen csupán beszélnek, a gyakorlatban, a termelésben azonban új értékek nem keletkeznek. Ilyen jellegű hiányosságokat energikusabban kell felszámolni, a gondokat, azok megoldását nem szabad élodázni. Az embereken málik Mindén' az embereken múlik: lelkiismeretes munkájuk, kezdeményezésük, felelősségtuda- - tűk meghatáfpzó, jellegű a gyorsabb előrehaladásban. Éppen ezért az emberek döntő többségének érdekében — akik becsületesen dolgoznak — határozottabban kell. fellépni a különböző visszaélések, az élősködés és a munkakerülés -minden formája, s * az olyan törekvések ellen, ame- ■ lyek munka nélküli jövedelem- szerzésre irányulnak. A szocializmustól idegen jelenségekkel -kapcsolatos. elnéző magatartás nemcsak gazdásági, hanem — főleg — erkölcsi, politikai kárt okoz. Ez a megállapítás elsősorban a pártszervezetek, a kommunisták számára jelöl meg sürgős feladatokat, mert elsősorban tőlük várják a dolgozók, hogy a negatív jelenségek felszámolásában, a tartalékok feltárásában, a szervezettség, a rend, a munkafegyelem erősítésében élenjárjanak. A példák egész sora bizonyítja, hogy a gyakorlatban, egy munkaszakaszban a pártszervezet tevékenysége mennyire meghatározza az egész kollektíva eredményét. Az őszinte ■ elvtársi kapcsolatok kisugárzása megteremti a jó munkahelyi légkört, amelyben természetes a véleménycsere, az igazmondás, s ahol a termelési, munkahelyi tanácskozások valóban a nehéz felada- ' tok megoldását, az alkojtó légkör, az egyéni -kezdeményezés kibontakozását szolgálják. Mindannyian tudjuk: szociális és gazdasági céljaink elérését lényegében gazdaságunk intenzív fejlődésének üteme szabja meg. A minőségjavítást, a tudományos-műszaki haladást halaszthatatlan feladatként jelöltük meg. Teljesítésüket elsősorban a pártszervezeteknek kell számonkérniük, mind a kommunista, mind a pártonkívüli gazdasági vezetőktől. Korszerű gazdaságszervezés Fontosnak tartjuk a gazdasági tervezés és irányítás további tökéletesítését, a gazdasági mechanizmus javítását minden szinten. Abból indulunk ki, hogy a vállalatok, szövetkezetek túlnyomó többségénél tehetséges, felelősségtudattal rendelkező gazdasági vezetők és jól működő pártszervezetek dolgoznak. Következetesebben munkálkodjanak az önelszámolási és az anyagi érdekeltségi rendszer tökéletesítésén — mint például az Ápri- * lis 4. Gépipari Műveknél —, hogy minden dolgozó kollektíva és minden munkás keresete -köz. vétlenül függjön a munka eredményétől. A demokratikus centralizmusra épülő irányítási rendszernek meg kell teremteni a feltételt ahhoz, hogy tovább növekedjen a dolgozók részvétele az irányításban, , érdekeltségük a termelésben és a jó gazdálkodásban minden vállalatnál. Pártunk XIII. kongresszusa után a városi pártbizottság a párt- alapszervezetekkel, a lakossággal, a társadalmi és tömegmozgalmakkal együttműködve késlekedés nélkül megkezdte a feladatok gyakorlati megoldását. Mint ahogy a célok kialakítása, meghatározása kollektív munka volt, legyen a tervek valór^váltása is össztársadalmi ügy. Ormándi János az MSZMP Kiskunfélegyházi városi Bizottságának titkára TÉLEN-NYÁRON: DZSEKI Az Újpesti Csökkentmunkaké- pességűek Ipari Szövetkezete huszonkét évvel ezelőtt — tizenhét dolgozóval — telepet nyitott Szabadszálláson. Azóta már csaknem száz csökkent munkaképességű, valamint katonafeleség. munkáját biztosítják itt. Az asszonyok egyharmada bedolgozó, ők férfi- alsókat, kempingnadrágokat, apróbb sportruházati cikkeket varrnak. A szalagon dolgozók keze alól, öt éve, télen-nyáron különféle fazonú és méretű dzsekik kerülnek ki, évente mintegy hetvenezer. A tavalyi termelési értékük 32 millió forint volt. A termékek túlnyomó részéből a ha- jutottak e divatos holmik a tizai vásárlók válogathatnak, bár zenkétszeres kiváló szövetkezetaz utóbbi időben külföldre is el- bői. (Kép és szöveg: Méhes! Éva) DINNYE PÁLMONOSTORÁRÓL (Opauszky László felv.) A pálmonostori Keleti Fény Termelőszövetkezetben hosszú évek óta foglalkoznak görögdinnye termesztésével. Az idén a szeszélyes időjárás sok gondot okoz a dinnyéseknek. Juhász Zoltán és felesége nyolc éve tölti a tavaszi—nyári hónapokat a termelőszövetkezet földjein. Az idén tíz hektáron termelik az ízletes csemegét, eddig négy alkalommal 4—4 tonna diny- nyét szállítottak a fővárosi piacokra. A HASZON TÖBB MILLIÓ TONNA SZÉN Takarékos kazánok Jelentős mennyiségű hőenergiát takarítanak meg országszerte a Tatabányai Szénbányák szakembereinek kezdeményezésére és közreműködésével üzembe helyezett kazánokkal. A szén gazdaságos felhasználásával kapcsolatos piackutatások alkalmával már korábban megállapította a tatabányai vállalat, hogy az üzemek számottevő részében a kis- és középteljesítményű széntüzeléses kazánok meglehetősen elavultak. A legtöbb ilyen berendezés alacsony — mindössze 50 százalékos — hatásfokkal működik. Fölöslegesen sok szenet emészt. A tüzelőanyag gazdaságtalan felhasználásán kívül ezek az öreg, általában fél évszázados -berendezések- -nagymér- tekberi* szennyezik á Városok, települések levegőjét. Az előnytelén helyzet megváltoztatására, a szén takarékosabb felhasználására a tatabányaiak- országos programot dolgoztak ki. A program célja az, hogy fokozatosan felújítsák, korszerűsítsék a hazai 'kazánokat. A terv jelentőségét bizonyítja, hogy ha csupán 15—20 százalékkal növelik a régi kazánok hatásfokát, azzal évente több millió tonna szenet megtakarítanak a népgazdaságnak. A program megvalósítására a tatabányaiak először új típusú kazánokat vásároltak egy osztrák cégtől, majd megvették a gyártási dokumentációkat. Ezek alapján rendezkedett be a Láng Gépgyár a korszerű, középteljesítményű berendezések üzemszerű gyártására. A tatabányai vállalat megrendelésére Lengyelország is szállít tartozékokat az új kazánokhoz. Az új kazánok 75—80 százalékos hatásfokkal működnek és nem szennyezik a levegőt. Az ipari üzemeken kívül gazdaságosan alkalmazhatók üvegházak, 'baromfinevelő telepek, dóhány- és takarmányszárítók hőenergia- ellátására is. Mivel az új kazánok felszerelésével jelentős mennyiségű szenet takaríthatnak meg a vállalatok, fokozódik az érdeklődés a tatabányai kezdeményezés iránt. Eddi 100 új kazánt szereltek fel, s jelenleg is több ilyen 'berendezés üzembe helyezésén dolgoznak a szénbányászati vállalat szakemberei. Többek között a törökszentmiklósi baromfifeldolgozóban, a tatai hűtőtechnikában, s a dorogi új lencsehegyi bányában állítanak fel. jó hatásfokkal működő ..új kazánokat. A tatabányaiak tovább kísérleteznek, hogy az új kazánokat alkalmassá tegyék vegyes tüzelésre. Olyan kazánok gyártását tervezik, amelyekben szenet brikettel és szenet faipari hulladékkal együtt égethetnek el. Országjáró mozgóboltok Rövidesen újabb három mozgóboltot indít útjára a Belkereskedelmi Szállítási Vállalat a kistelepülések, valamint az üdülőhelyek jobb ellátása érdekében. Jelenleg 10, autóbuszból átalakított mozgó üzlet járja az országot, közülük 8 élelmiszereket, háztartási vegyiárukat és egyéb napi cikkeket juttat el meghatározott útvonalakon és időpontokban a kistelepülésekre egy, a FÉR Ruházati Kereskedelmi Vállalat mintaboltjaként mutatja be országszerte a kollekciókat, egy pedig élelmiszer-nagykereskedelmi funkciót tölt be. Az ország néhány területének kivételével ilyen módon a legtöbb megyében sokat javult a lakosság ellátása, helyenként megoldódott a napicikk-kereskedelem gondja is. Az autóbuszokat a BSZV alakítja át üzletté, üzemelteti, a partner kereskedelmi vállalatok az áruról gondoskodnak. Eddig hat kereskedelmi vállalattal kötöttek szerződést, s a tapasztalatok azt mutatják, hogy sem a vállalkozók, sem pedig a vevők nem fizettek rá a módszerre. Az élelmiszer-mozgó- boltok évente 2—4 millió forint értékű árut értékesítenek, a ruházati mozgó bemutatóterem révén pedig átlagosan évi 250 millió forintos megrendeléshez jut a FÉR. KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK KECSKEMÉT: Az Vügyelet Ideje hétfőtől péntekig este 18 órától reggel 8 óráig tart. Szombaton, vasárnap és ünnepnapokon reggel 8 órától folyamatosan a következő hétköznap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőtteknek: Kecskemét; Nyíri út 38. (Üj megyei kórház.) T.: 10-488. Központi tömb, diagnosztika. Gyermekeknek: Kecskemét, Izsáki út 5. C-pavilon, földszinti ambulancia. T.: 22-822. Ágas egyháza, Ballószög, Helvécia, Hetényegyháza, Jakab- . szállás, Nyárlőrlnc, Városföld gyermek és felnőtt betegeit a ;munkaszüneti napokon a kecskeméti kórház említett két épületében látják el. Tiszaalpár: dr. Pulius T. (Tiszaalpár, Imre tér 18. T.: 14.), Izsák: dr. Tóth M. (Izsák, Kossuth tér 6. T.: 23), lakitelek: dr. ‘Gesztel J. (Lakitelek, Alkotmány u. 3. T.: 42-105), Orgováijy: dr. Csollák L. (Orgováhjy, Hajma A. 14. T.: 20), Lajosmizse, Ladány- bene: dr. Kökényest E. (Lajosmizse, Ifjúság u. 19—-21), Szabad- szállás, FUlöpszállás, Soltszent- Imre: dr. Bezerényl P. (Szabad- szállás, Dózsa Gy, u. 2. T.: 75.), Kerekegyháza, FUlöpháza: dr. Benkő M. (Kerekegyháza, Benin tér 14. T.: 71-340), Kunszentmik- lós, Kunadacs, Tass, Kunpeszér: dr. Molnár A. (Kunszentmiklós, Kossuth u. 2/a. T.: 155), Tisza- kécske: dr. Károssy Gy. (Tisza- kécske, központi orvosi rendelő, Béke u. 132. T.: 41-261), László- falva. Nyárlőrlnc: dr. Beszterczel Gy. (Lászlóialva, Kossuth u. 18. T.: 45-033). KISKUNFÉLEGYHÁZA: a központi ügyelet szombaton reggel 7 órától hétfő reggel’7 óráig tart. Helye: Kiskunfélegyháza, Kilián Gy. u. 7. T.: 547.) Ellátják a kiskunfélegyházi, gátéri, kun- 1 szállási, pájmonostor.i,\1 petőfiszállási és bugaci ' betegeket. Ugyeletet tart: dr. Borbély I. — dr. Csányi J. A gyermekorvosi ügyelet rendje hétvégeken: szombaton és vasárnap 7—19 óráig. Helye és telefonja azonos a központi ügyeletével. KISKUNHALASON a Semmelweis Kórház központi ambulanciáján tartanak ügyeletet: T.: 11- 244, 275-ös mellék. Itt látják el a balotaszállási, kisszállási, har- kakötönyi, zsanai, kurfehértói és pírtól betegeket. Ügyel: dr. Lo- rencz Gy. — dr. Dukál Z. Kiskunmajsa, Szánk, Jászszent- lászló, Csólyospálos Kömpöc:dr. Hajdú Z. (Kiskunmajsa, Tanács- köztársaság u. 85. T.: 25), Jánoshalma, Kéleshalom, Borota, Rém, Mélykút: dr. Ambrus G. (Jánoshalma, Rákóczi u. 7. T.: 88), Tompa>, Kelebla: dr. R. Kiss S. (Tompa, Attila u. 79. T.: 17.). KALOCSÁN a rendelőintézetben tartanak ügyeletet: Kossuth u. 34—36. Itt látják el Bátya, Du- naszentbenedek. Foktő. Géder- lak, Homokmégy, Miske, Ordas, Oregcsertő-Csorna, Szakmár, Úszód és Kalocsa betegeit. Az ügyelet ideje szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. T.: 10, 122, 134. Éjszakai ügyelet: 213-as mellék. Fájsz, Dusnok: dr. Kiss J. (Dusnok, Vörös Hadsereg u. 27. T.: 12), Szalkszentmárton, Duna- vecse, Apostag: dr. Pávó I. (Du- navecse, központi rendelő), Solt, Újsolt. Dunaegyháza: dr. Benedek G. (Solt, Vécsey tér 1. T.: 167), Dunapataj, Harta: dr. Varga Gy. (Harta Dózsa Gy.i u. 51. T.: 34), Hajós: dr. Zakupszky E. (Hajós, Temető u. 9. T.: 27). KISKOROSON a Kossuth utcai rendelőben látják el a betegeket. T.: 12 vagy 105. Fogászati ügyelet a város és a környék lakói részére minden szombaton 8 —12 óljáig. Szakorvosi rendelő- intézet, Kiskőrös, Petőfi tér 12. Az ügyelet idején a rendelőintézetben ellátják, a kiskőrösi, akasztói, csengődi, tabdi, páhi és kaskantyúi betegeket. Ügyel: dr. Rezner K. — dr. Gyetyai Cs. Kecel, Imrehegy: dr. Sebők J. (Kecél, Vasút u. 2. T.: 68), Solt- vadkert, Bócsa, Tázlár: dr. Olasz B. (Soltvadkert, Tanács u. 11. T.: 21). BÁJÁN a hét végi Ugyeletet a kórház baleseti sebészeti pavilonjában látják eL T.i 11-244. Itt látják el a bajai, bácsborsódi, bácsszentgyörgyi, bátmonostorl, csátaljal, csávolyi, dávodi, érsek- csanádi, f elsőszentiváni, garal, hercegszántói, nagybaracskai, nemesnádudvari, sükösdi, '«ze- remlei és vaskúti betegeket, ügyel:“dr. Keresztes Gy. 4* dr. Papp M. — dr. Miliás L. — dr. Cooper C. — dr. Abrahám Gy. — dr. Abrahám I. — dr. Csécs K. — dr. Bodor E. BÁCSALMÁSON a rendelőin- i tézetben a bácsalmási, bácssző- lősi, tataházi, - mátételki, kunbajai, csikérlai, madarast és katy- mári lakosokat látják el. Ügyel: dr. Beregszászy Z. — dr. Jámbor Z. GYÓGYSZERTÁRAK-------- A péntek esti zárórát tól hétfő reggelig a Következő gyógyszertárak tartanak ügyeletet. -------- Kecskemét, Szabadság tér 1/a.; Baja, Tóth Kálmán tér 2.; Bácsalmás, Hősök tere ' 4.; Izsák, Dózsa György u. 7.; Jinoihalma, Béke u. 1/a.; Kalo- csa, Széchenyi-lakótelep; Kiskőrös, Kossuth u. 5.; Kiskunfélegyháza, Attila u. 1.; Kiikunmaj- sa, Hősök tere 3.; Kuntzentmik- 16$, Kálvin tér 7.; Soltvadkert, Ifjúság u. 2.; Titzakécske, Béke u. 132.; Solt, Béke tér 6.; Kiskunhalas, Kossuth u. 15—19. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 óráitól hétfő reggel 7 óráig tart BÁCSALMÁSI AL- LATKÖRHAZ: dr. Ve- réb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T,: 106). KECSKEMÉTI ALLATKŐR- HÁZ: dr. Bozi R. (Kecskemét, Halasi út 34. T.: 28-344). bajai Állategészségügyi KERÜLET: Baja. Bátmo- nostor. Szeremle: dr. Aradi I. (Baja. Martinovics u. 4/a. T.: 12-524). Nemesnádudvar, Siikösd, Érsekcsanád: dr. Maruzsa V. (Sü- kösd, Dózsa Gy. u. 149. T.: 34), Bácsszentgyörgy, Gara. Vaskút: dr. Taskovics L. (Vaskút. Bálái u. 1/a. T.: 12-851), Felsőszentiván, Osávoly. Bácsbokod, Bácsborsód: dr. Sz. Tóth I. (Felsőszentdván, Petőfi u. 3.), Madaras. Katymár: dr. Mátrai J. (Katymár. Kossuth u. 11. T.: Madaras: 47). Herceg- szántó, Dávod, Csátalja, Nagyba- raoska: dr. Szálas L. (Hercegszántó. Dózsa u. 1/a). • kalocsai Állategészségügyi KERÜLET: Kalocsa, Bátya. Foktő: dr. Kasziba I. (Kalocsa, Hunyadi u. 90. T.: 443), Tass. Szalkszentmárton, Dunavecse, Apostag: dr. Magyar K (Du- navecse, Bajcsy-Zs. u. 17/a.). Solt, Újsolt. Dunaegyháza. Allampusz- tai Célgazdaság solti kerülete: dr. Németh . I. (Solt, Lepke u. 4.), Harta. Dunatetétlen, Állampuszta, Dunapataj. Ordas, Géderlak. Du- naszentbenedek. Úszód: dr. Bán S. (Harta, Lenin u. 32. T.: 64), Szakmár. örege sértő, Homokmégy. Miske. Drágszél: dr. Farkas A. (Homokmégy, Dózsa Gy. u. 14. T.: 8) Hajós. Fájsz, Császártöltés, Dusnok: dr. Kiss Molnár J. (Fájsz, Szabadság u. 35. T. : 20). KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kecskemét Hetényegyháza: dr. Ispán o- vity I. (Kecskemét. Kölcsey u. 24. T.: 20-869). Kecskemét, Ballószög, Helvécia. Városföld: dr. Mező T (Kecskemét. Barackos u. 5. T.: 24-831), Jakabszállás, Orgovány: dr. fiartal J, (Orgovány, Hajma u. 22. T.: 42). Lászlófalva, Nyár- lőrinc: dr. Pillér J. (Lászlófalva, Alkotmány u. 18. T.: 45-012). Lajosmizse: dr. Adonyi L. (LajasmL zse. Bajcsy-Zs. u. 52. T.: 117). Ti- szakécske: dr. Jenei J. (Tiszakécs- ke. Kerékdomb 99.), Kerekegyháza. K unbar ács, Ladánybene: dr: Szakáll Sz. (Kerekegyháza. Engels u. 54. T.: 71-161). kiskőrösi Állategészségügyi KERÜLET: Kiskőrös: dr. Boros A. '(Kiskőrös, Vattay u ’ 10.). Agasegyháza. Fülöpháza. Izsák: dr. Jávor P. (Izsák. Ság- vári E. u. 5.), Kunszentmiklós, Kunpeszér, Kunadajcs: dr. Szalav B. (Kunszentmiklós. Marx tér 10. T.: 8), Szabadszállás. FUlöpszál- lás: dr. Gera J. '(Szabadszállás Szamuely T. u. 1.). Soltvadkert, Bócsa, Tázlár: dr. Kővágó P. (Soltvadkert Munkácsy u. 14. T.: 90), Akasztó. Csengőd. Tabdi, Páhi. Soltszentimre, Kaskantyú: de. Farkas F. (Akasztó. Fő u. 72. T.: 9), Kecel, Imrehegy: dr. Faragó Gy. (Kecel, Temető u. 8.). KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunfélegyháza: ifj. dr. Horváth T. (Kiskunfélegyháza, Mártírok u. 4. T.: 62-987). Gátér, Pál* monostora, Petőfiszállás: dr. Szó- bonya Cs. (Pálmonostora. Táncsics M. u. 20. T.: 18). Tiszaalpár, Lakótelek:* dr. Horváth L. (Tiszaalpár, Ady* E. u. 89. T.: 23), Kii- kunmajsa. Kömpöc: dr. Geszti M (Kiskunmajsa. Lenin u. 12. T.:33). Csólyospálos: dr. Szüts M. (Csó- lycjspálos, Széchenyi u. 2. T.: 3); Jászszenti ászló, Szánk: dr. BortK tay Gy. (Jászszentiászló. Radnóti u.. 3. T.: 6), Bugac, Kunszállás: dr. Paraczky S. (Bugac. Nagybu- gac 8.). KISKUNHALASI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunhalas: dr. Czabán L. (Kiskunhalas. Kosevoj tér 5. T.: 11-241); Zsana. Harkakötöny, Pirtó, Bal<> taszállás. Kunfehértó: dr. Tóth M. (Kiskunhalas, Gimnázium ti* 6. T.: 11-563), Jánoshalma: dr. Csépányi N. {Jánoshalma. Rákóczi u. 10. T.: 223). (Borota. Rém! dr. Fekete I. (Borota, Deák F. u 48. T.: 11). Mélykút. Kisszállást dr. Láng M. (Kisszállás Tavas* u. 5.), Tompa*, Kelebia: dr. Varga L. (Tompa. Szabadság tér 3. T.t 35). Bácsalmás. Csikéria, Bácssző- lős. Kunbaja: dr. Rácz I. (Csikéria, Kossuth u. 21. T.: 4), Tataháza. Bácsalmás, Mátételke: del Harmat S. (Tataháza. Kossuth ui 39. T.: 10).