Petőfi Népe, 1985. augusztus (40. évfolyam, 179-204. szám)

1985-08-31 / 204. szám

NÉPZENEI TALÁLKOZÓK — MŰSORFÜZETEK, KIADVÁNYOK TÜKRÉBEN Vers és dallam Beszélgetés Jánosy Istvánnal „A továbbéneklő ifjúság” # Ez a rajz az 1977-es gyűjtemény címlapját díszíti (Salamon György grafikája.) veggyűjtemény. Külön-küdön fe­„Az összejövetel aktív részt­vevői (szereplői) nemcsak Kecs­kemét környékét, hanem az or­szág más tájait is képviselik. Egyszerű emberek, akik nem színpadi ,műsort’ hoznak ma­gukkal, hanem mindennapi éle­tük tartozékát, az élő zenei ha­gyományt szólaltatják még, énekhangon, citerán, tekerőn, fu­rulyán* dudán. Van-e közérthe­tőbb és elevenebb módja évszá­zadokkal és messzi tájakkal való közlekedésnek; mint a népzene, a népdal hangja?" (Sárosi Bálint) Az 1967-es, első kecskeméti népzenei találkozó ismertető fü­zetéből másolt szép sorokkal kezdtük visszapillantásunkat. * A következő évben a tárgyal­kotó művészet is méltó helyeit kapott a második néipzenei talál­kozón. Nagy sikere volt a Nép­művészet a modern lakásban cí­mű, a Bútor- és Lakberendezési Áruház és díszítőművész-szak­körök közreműködésével rende­zett kiállításnak. Sok százan te­kintették meg a magyar paraszt­festők első országom kiállítását. Kedvező fogadtatásának 'hatására ajándékozta Kecskemétnek Mol- dován Domokos értékes gyűjte­ményét, alakult meg később a Naiv Múzeum. Költők és írók is szívesen fogadták a meghívást. A műsorfüzet előszavát Buda Ferenc ínba: ,.Am adózzunk főhajtással a dalok ismeretlen szerzői és hő­sei előtt is. Földi valójukban rég elhaltak ezek az emberek; a né­hai bölcs szántóvetők és szőlő­munkások, balladás szivű lányok és viola-vőlegények, csípős csil­lagfényben virrasztó juhászok, a sziki szállások pásztorai, akikkel a puszta peremén együtt énekelt a szélkiáltó madár, a dalt és verejtéket egyaránt bőségesen gyöngyöző summások, kubikosok — névtelen hazánkfiai, népünk poézisteremtő erejének hírnél­küli hordozói. Testük búzává, virággá, fává nőtt az időben, de hiába távoztak el közülünk ne- vükfogyottan; amíg ezen a föld­darabon, a Kárpát-medence kö­zepén magyar marad a költészet és a zene anyanyelve, addig lesz a dalokat meqhallgató és tovább- éncklő ifjúság is...” Berki Viola csodálatos rajzai­val pompázó tájékoztató adta tudtul: 1969. szeptember 18-tól 20-i.g ismét találkoznak a nép­zene hívei, ekkor rendezte meg a városi tanács Pólyák Ferenc első kiállítását. A találkozó szer­vezői a Psalmus Hungairicus szerzőjének szarvait helyezték a kiadvány élére: „A hagyomány formái változ­hatnak, de lényege ugyanaz ma­rad, amíg él a nép, amelynek lelkét kifejezi. S eljön az idő, miikor a müveit réteg a néptől átveti: hagyományt új, művészi formába öntve újra átadhatja a nemzeti közösségnek, a nemzetté vált népnek.” (Kodály) Az ötödik alkalommal vissza­tekintő, összegező írásokat is kö­zölt a programfüzet. Körber Ti­vadar tanulmányából idézünk. „Közismert tény, hogy egész alsófokú zenei nevelésünk nép­zenei anyagra épül. Mégis idő­ről időre felvetődik pedagógiai közvéleményünkben a kérdés-: miért nem szeretik, miért nem érzik valóban anyanyelvűknek a gyerekek a népdalt? A választ sokszor megfogalmazták már: mert lélektelenül, tananyaggá merevítve, pusztán kottaolvasási gyakorlatnak tekintve, eredeti életétől elidegenítve tanítjuk. Mindez köztudott, sokan és sok helyen elmondták már. Miért tartottam hát szükségesnek, hogy újra elismételjem? Azért, hogy rámutassak az augusztusi nép­zenei találkozó egyik nagy lehe­tőségére, melyet kár, sőt. vétek lenne ki nem használni. Az ilyen találkozók egyik célja a regiszt­rálás: itt tartunk most, ezt és így éneklik-játsszák azok az em­berek — nem egy esetben saját műfajuk valódi művészei —, akik még belenőttek az eleven hagyományba.” Gonddal, szeretettel tervezte Csáky Lajos ,és Gubisi Tibor a hatodik találkozó hívogató ját. Forrás és dokumentum értékű Kálmán Lajos által szerkesztett kötetben közölt tanulmányok rögzítették a találkozókba - szer­vesen beépült tudományos ta­nácskozások főbb eredményeit. OUvai Imre, Sipos Gyula, Cserei József, Körber Tivadar, Ittzés Mihály, Kálmán Lajos, Jánosy István, Avasi Béla, Vargha Ba­lázs írásai is idekívánkoznak. Különleges helyi értéke miatt Szomjas-Schiffért György A Kis­kunság régies népzenéje című munkájából adunk nagyon rövid ízelítőt. ,.Bartók és Kodály gyűjtései­nek útvonalából a Kiskunság an­nak idején teljesen kiesett, így a fehér foltok eltüntetésére a má­sodik generációnak kellett vál­lalkoznia. Gyűjtőlapjaik bele- süliyedtek az országos gyűjte­ménybe, amelyet a Tudományos Akadémia Népzenekutató Cso­portja gondoz, és a Magyar Nép­zene Tára köteteiben tudományo­san kidolgozott sorrendben je­lentet meg. A teljes kiskunsági anyag regionális kezelése és fel­dolgozása tehát nagy és külön­leges feladat, amelyet még senki sem végzett el. *Mindamellett a kisebb vulgarizálás tűrésével máris kimondható, hogy Bartók Bélának az Alföldet, mint a III. magyar zenei dialektus-területet jellemző megállapításai a Kis­kunság, tájegységi ' feldolgozása vtán sem változnak majd meg." Ma is kedvderítő és tanulsá­gos olvasmány a hetedik talál­kozó alkalmából összeállított szö­jezetben vizsgálta a népzenének mai életünkben betöltött helyét és szerepét, a népi hangvétel és hangtechnika kérdéseit, a peda­gógiai vonatkozásokat. Közölte Széli Jenő programadó írását is. „A népzene felfedezése óta túl­mutatott a szakmabeliek, folklo­risták és muzsikusok körén, rit­kán látott szenvedélyeket, tá­masztván maga körül. Mozga-- lommá vált, amelynek ha voltak is kisebb-nagyobb szervezetei, lényegét tekintve — gondolom — az első olyan mozgalom volt, és az máig is, ahol az organizá­ciót a dalolás közösséget formá­ló ereje pótolja." Az 1979 augusztusában kiadott népzenei összeállításból idéztük Kálmán Lajos Jánosy Istvánnal készített interjúját. Naigyon ide­kívánkoznak Olsvai Imre szavai is (Gyergyádesz László jegyezte fel gondolatait). „Kodály és Járdányi is úgy tudott velünk vitatkozni, hogy sosem éreztették hatalmi vagy korfölényüket, ráneveltek minket arra, hogy érveinket módszere­sen, logikusan sorakoztassuk fel. Ha mégis nekünk volt igazunk, akkor úgy ' fogadták el, hogy ők is tisztulva és megnemesülve ke­rültek ki. Minket is valamilyen megnyugvás, katarzis-élmény járt át, nem pedig a fölényes, dühödt győzelemtudat. Ilyen helyzet olyankor adódott, amikor újabb, komolyabb gyüjtőtapasz- talat révén bizonyos típusok, al­típusok vagy helyi jellegzetessé­gek úgy tömörültek össze, ahogy az ö ‘ gyűjtőtapasztalatuk és az addig gyűjtött anyag azt még nem árulta el. Ilyenkor tudtak engedni...” Bizony három év is eltelt a IX. találkozó óta. Szehény mű_ sorfüzlete előszavából vett sorok­kal fejezem Ibe a visszatekintést. „Üljünk le itt, mint a legutób­bi találkozónkon a még élő Nagy László is tette — nem is kép­letesen —, az élő népzene mai hordozóinak „lábai elé”! Akik ide sohasem „versenyezni”, de még csillogni sem jönnek: az idő hullámain és hozományával ér­keznek, az archaikus érők hor­dozásába már beleroskadt vagy ' azoktól éppen újülásra telitett testi állapotukban".<• Heltai Nándor CSORBA GYŐZŐ: Népdal-variáció Kalapom szememre vágom, múlik, hervad ifjúságom, ne is lássam. Megszakad a szép szó bennem, alig fordul dalra nyelvem, — hol hibáztam? — Addsza, pajtás, a vasvesszőt, hadd verem meg a temetőt, nyíljon már ki, fogadjon be mindörökre! — Ó, ne bántsd te ott azokat ia mohosült sírhalmokat, várj sorodra! Nem nyugvás a sír nyugalma, az a romlás birodalma. Vége-hossza nincsen ott a pusztulásnak. S úgyis elér a gyalázat majd, ha innét rendre egyszer odafekszel. — Keress addig nyugtot másban, ilyen-olyan földi lázban, szerelemben. Több az élet, mint az ének, ók a bölcsek, akik élnek, ne feledd el. Szíved verd meg vasvesszővel, ne kezdjen a temetővel, inkább az éneket vessze, azt eressze! A kitűnő költő és műfordító hivatott vendége a kecske­méti találkozóknak, a tizediken is tart előadást szombaton délután. Sokszor írt népköltészeti témákról, varázséndkek- ről. A Szályka Rózsa emlékét megörökítő, dallamos-balladás költeménye is irodalmunk legjavához tartozik. — A hetedik kecskeméti népzenei találkozó előtt Kálmán Lajos népzene- kutató beszélgetett Jánosy Istvánnal. Az interjút Ikissé rövidítve közöljük. — Verseidet olvasva mindun­talan zenei témákra bukkanok. Szerinted van-e kapcsolat zene és vers között, és milyen termé­szetű ez a kapcsolat? — A lehető legszorosabb. A XVII. század végéig> legalább is nálunk, magyaroknál minden versnek volt dallama és' énekel­ve adták elő. Rám az énekkel előadott vers mindig erősebben, mélyebben ihat, mint a szavalt vers. Goeth'e, Heine, Müller, Eichendorff versei Schubert, Schumann dalain keresztül nyúj­tanak teljes élményt. Mert a jó zenei megfogalmazás még azt Is kihozza a versiből, ami különben a szavak között elsikkadna. — Te mint költő, különösen hol és miben hasznosítottad ze­nei érdeklődésedet? — Például a ritmikában. Sok verset írtam, és még tokkal töb­bet fordítottam időmértékes an­tik formában. Azt tartják, hogy az időmértékes versnél csak a szótag hosszúsága és rövidsége számít. Hogy megfeleljen a hosz- szú és rövid szótagoíkból álló versfcépletnek. Ha csak az. idő­mértéket nézzük, akkor a követ­kező hexaméter-sor kifogásta­lan: Hős vértől pirosuilt gyártér sóhajtva köszönünk. Nekem mégis valahogy rosszul hangzik kicsit: ... tői ..., sült... tér.. hajt, szönt... Mert soroza­tosan ezek a magyar kiejtésben hangsúlytalan szótagok esnek a hexaméter hosszú, ütemkezdő szótagjaira. Már pedig- zenei ér­telemben az ütemkezdő szótag mindig hangsúlyos, A görög—la­tin költészet is Ismerte ezt a fo­galmat: 'hangsúly, jóütemrész. ICTUS, ez volt a neve. Hogyne ismerte volna, hiszen a görögök, a verseket énekelték, sőt a kar- dalban még táncoltak is rá. Te­hát, hogy táncolni lehessen rá, a versben erősen érződnie kellett az. ütemkezdő hangsúlyoknak, tehát a prözódia természetes hangsúlyainak és a zenied hangsú­lyoknak legalább is többnyire egybe kellett esnie. Így próbál­tam ritmizálni a kardalokat mind Pindarosznál, mind a tra­gédiaköltőknél. Leginkább Ko­dálytól lestem el ezt a módszert. Szöveges műveiben a természetes proződda gyönyörűen érvényesül, így aztán a költő-műfordító leg­alább annyit tanuihat Kodálytól, minit a zeneszerző. — Valamikor olyasmit emlí­tettél, hogy dallammal együtt Írod a verseidet? — Ez talán túlzás. De néha bi­zony megesik. Néha először egy dallam szólal meg bennem, és ar­ra kezdem énekelni a vers kez­dő sorait. Maiskor meg vers és dallam együtt születik. — Ügy gondolom, hogy ver­seidben a folklórnak egziszten-i ciális, szinte filozófiai jelentősé­ge van. — Jól gondolod. A technikai civilizációi az urbanizáció sok jót hozott az emberiségnek. Bizton­ságosabb lett az ember élete, nem kell az éhhaláltól félnie, a jó gyógyszerek segítségével életét kihúzhatja 70—80 esztendőre. Kényelmesebb Ss az élete. Nem kell testet-lelket gyötrő fizikai munkáiban őrlődnie. Gondtala­nul átadhatja magát a test élve­zeteinek és , a státuszszimbólu­moknak. Így alakult ki a fo­gyasztói életforma. Ez azonban kvalitásaiban nagyon alászállítja az ember nívóját. Szellemi, er­kölcsi erőfeszítései aláhanyatla- nak. Szerelmi élete a coitusra szorítkozik. Emberi kapcsolatai az önző előnyök hajszolására re­dukálódnak : minél több haszo­nért minél kevésbé fárasztania magát. — ügyöm hogyan leli meg a gyógyulás útját? — Akkor lél gyógyulásra^ ha visszakéredzkeddk. visszatalál a Természethez, az ősi természetes életritmushoz, „jeles napokhoz”. Ezt erősíti meg a pszichoanalízis is: az ember úgy békéi meg ön­magával. ha . lelke tudatalatti legmélyében rátalál az ősi nagy archetípusokra, és azokkal har­móniába jut. Így a folklór leg­mélyebb szintű föltárásában nem a múltunkat, hanem a jövőnket tapogatjuk ki, a jövőbe nézünk! Kezdetben volt • Buják! Gergely bemutatója 1975-ben. (Straszer András fo­tói.) Egyedülálló hangszergyűjtemény Kecskeméten Szenzációs állandó kiállítások­kal gyarapodik Kecskemét. Va­sárnap ' délelőtt nyitják ‘ meg I.eskowszky Albert hangszerei­nek állandó bemutatóját a Kom- szoihol téri iskolaépület Marx léri oldalán. A földrengésjelző készülékek elhelyezésére kialakí­tott helyiségekből háromban lát­hatók a világ szinte minden ré­széből összegyűjtött zeneeszkö­zök. A bejárati' előtérben a muzsika tolmácsolására, továbbítására, fölerosátésére 'szánt készülékeket helyéztek el: régi és újabb rá­diókat, hatalmas .tölcsérű lemez­játszókat. Nagyon érdekes az ütő­hangszerek „terme’’, különféle dobok mintegy hangsúlyozzák a falon olvasható megállapítást: „Kezdetben volt a ritmus”. órákig elnézelődhetne az ember a sarokszobában. Kerülöm az ol­csó újságírói sablonokat, de most nagyon is idekívánkozik a követ­kező felsorolás. A gyűjtemény legrégibb darabja az 1700-as években készített bécsi fuvola. 4 méteres a leghosszabb hangszer egy — Leskowszky által készített — havasi kürt, a legérdekesebb muzsikáló eszköz számomra a szöghegedű, a legértékesebb ze­neeszköz valószínűleg az indiai szitar (korábban Pécsi Sándor színművész tulajdonában volt), a legtávolabbi muzsikáló szerszám egy kínai lant. Gyönyörű citerák sorakoznak a polcokon. Van hasas, csikófejes, galambdúoos, duplahasas, belső­fejes és hasábcitera. Pompás dudák pompáznak a vitrinekben. Különösen érdekes egy fém „fúvókás”, Schunda cimbalomból több is megtekint­hető a kiállításon. Lapunkban megírtuk már, hogy 1872-ben, a kecskeméti országos kiállításon kezdődött e 'hangszer páratlan si­kersorozata. A figyelmes szemlélő a hang­szerek kialakulásának, tökélete­sedésének folyamatába is bepil­lanthat a Marx térd gyűjtemény­be. Ki tudja, hdnmlan került ide a nagybőgő őse, a trombamarin. Sajnosi, a Csemafont kevésbé is­merik a világon, mint azt né­hány évtizede Kecskeméten re­mélték. Cser Károly speciális elektromos zongoráját ugyanis a kecskeméti Finommechanikai Vállalat gyártotta. Az először magyar feltaláló által kidolgozott elveken működd hasonló külföl­di hangszerek sajnos, kiszorítot­ták a piacról Természetesen nemcsak a szemnek lesz gyönyörködni való­ja a mintegy 600 tárgyat a kö­zönség elé táró gyűjteményben, hanem a fülnek is. Különleges • 1976-ban a Délibáb együttes is fellépett Kecskeméten. lemezek, zenei fölvételek hallha­tók majd a városközponti új ki­állító-helyiségekben. Csak dicsér­ni lehet a kiállítás vezetőjének kezdeményezését. Az odalátogató diákok rendhagyó énekórákon kipróbálhatják az erre a célra előkészített népi hangszereket; megtanulhatnak néhány alapvető fogást. Rövidesen megnyílik a bejá­rattól balra most formálódó szeizmográfjai kiállítás is. Kecs­keméten megőrizték a régi föld­rengésjelző készülékeket, a szer­kezetek által készített feljegyzé­seket. Ez a kis gyűjtemény re­mélhetőleg meteorológiai törté­neti tárgyakkal is bővül az idők folyamán. H. N. JÉ a ritmus

Next

/
Oldalképek
Tartalom