Petőfi Népe, 1985. augusztus (40. évfolyam, 179-204. szám)
1985-08-18 / 194. szám
1985. augusztus 18. • PETŐFI NÉPE 11 SPORT-SPORT - SPORT Sportunk jelene és jövője Interjú Buda István államtitkárral Idén áprilisban kormányszintű határozat született a testnevelés és sport fejlesztéséről. E minisztertanácsi határozathoz mellékelt rendkívül sokrétű munkaprogram szinte minden minisztert, valamennyi megyei tanácselnököt, valamint jónéhány országos hatáskörű szerv vezetőjét, személy szerint Buda István államtitkárt, az Országos Testnevelési és Sporthivatal elnökét is felelőssé teszi a különféle feladatok végrehajtásáért. Buda Istvántól a teendőkről, lényegében a magyar sport jelenéről és jövőjéről kértünk interjút. — Az áprilisi kormányhatározatban, s annak mellékletében megfogalmazott feladatok végrehajtása nem nélkülözhetik a reális helyzetértékelést, önnek mi a véleménye a magyar sport jelenlegi helyzetéről? —• A testnevelés és a sport mai helyzete szerintem jobb annál, mint amilyennek sokan hiszik, de rosszabb, mint amilyen lehetne. Kétségtelen ugyanis, hogy az utóbbi öt-tíz évben az arra illetékesek nagy erőfeszítéssel, sokat tettek a sport iránti igény felkeltéséért és kielégítéséért, a rendszeres testedzés lehetőségeinek megteremtéséért. A testnevelés és sportmozgalom minden területén számottevő az előrelépés, s az ehhez szükséges feltételrendszer is fejlődött. Mind több jó szakember foglalkozik a fiatalokkal, mind több szakmailag felkészült ember szervezi a lakosság sportfoglalkoztatását. Emellett javultak a tárgyi feltételek is. Ám e sokirányú fejlődés ellenére tény, hogy nem használtuk ki kellően a társadalomban szunnyadó lehetőségeket, nem tudtuk elérni, hogy a lakosság, mindenekelőtt a fiatalság lényegesen nagyobb számban igényelje a testmozgást. Ennek szerintem csak részben oka a még mindig hiányos feltételrendszer, hiszén amink van, azt nem használjuk ki teljesen. — Miért nem? — Véleményem szerint ennek magyarázata elsősorban az irányításban, ezen belül a testnevelési és sportmozgalom vezetésében meglevő hiányosságokban keresendő. Konkrétabban annak a szemléletnek kell megváltoznia minden szinten, amely a testnevelés és a sport fejlesztését elsősorban tehertételnek tekin;i, — A szabadidősport fejlesztése a megkülönböztetett feladatok közé tartozik. Miért, és tulajdonképpen mit jelent ez? — Azért megkülönböztetett feladat, mert ennek fejlesztésével nemcsak a tömegek mozgásigényének felkeltését, s ez igény mind nagyobb mértékű kielégítését, tehát nemcsak egy egészségesebb, teherbíróbb életmód kialakítását szolgáljuk, hanem a szabad idő ésszerű, kellemes eltöltéséhez is hozzájárulunk. Ebben az új fogalom: szabadidősport. En-' nek fejlesztése lényegében nem jelent mást, mint például a természetjárás, a turisztika feltételeinek javítását, á turizmus tömegméretű megkedvejteté- sét, s hogy emellett minden sportolási, testedzési lehetőséget közelebb vigyünk .a lakóhelyhez, az üzemekhez, oda tehát, ahol élnek és dolgoznak az emberek. — Hogyan illeszkedik mindehhez a versenysport, ezen belül az élsport? — A világ minden országában igazolódik az a tétel, ami szerint csak ott lehet kiemelkedő verseny- sport, ahol' van tömegsport, s minél kiemelkedőbb a versenysport, annál inkább hat a tömegekre. Légvárakat épít tehát, aki csak a piramis csúcsát akarja létrehozni. És az is igaz, hogy élsportolóink nemzetközi sikerei visszahatnak az ifjúságnak a sporthoz való viszonyára. — Hogyan lehetne meghatározni a versenysport funkcióit? — A versenysportnak és élvonalának hármas funkciója van. A sportolási igények felkeltése, a Magyar Népköztársaság méltó képviselete, a lakosság színvonalas szórakoztatása. Sokak számára talán furcsának hangzik, de ez az utóbbi funkció sem elhanyagolható. — Váltsunk témát! Helyesen gondolom, hogy a ■port decentralizálása Is része az eddigi és a további fejlesztésnek? — Abban az értelemben jól gondolja, hogy a testnevelés és a sport területén, ha késve is, de beköszöntött egy egészségesebb .struktúra kialakítására való törekvés. Ennek lényege a differenciált fejlesztés. Ez részint azt jelenti, hogy a szellemi és az anyagi erőforrásokat elsősorban az alapsportágak (atlétika, úszás, torna), valamint a tradicionálisan sikeres sportágak (birkózás, labdarúgás, vívás, öttusa, kajak-kenu, sakk stb.) fejlesztésére fordítjuk. Emellett természetesen a más sportágakban felszínre kerülő tehetségek számára is megteremthetjük a képességeik kibontakoztatásához szükséges feltételeket (például műkorcsolyában). Ugyanez a differenciálási törekvés mutatkozik meg az egyesületek és a versenyzők támogatásában is. Erősödött, de még jobban erősíteni kívánjuk a teljesítményorientált anyagi-erkölcsi ösztönzést, elismerést. És ez a differenciálási törekvés jellemzi a sportolási feltételek biztosítását országos szinten, hogy az egyes megyék sportja megfelelően fejlődhessen, differenciálunk tehát azért, hogy a fejlettségi szint kiegyenlítettebb legyen. — Ezt úgy érti, hogy e tekintetben megszűnt, vagy hogy megszűnik a fővároscentrikusság? — Az ország történelmében gyökerező okai vannak annak, hogy mint sok minden másban, a sportban is sokáig a fővároscentrikusság érvényesült. Ez ma már nincs így. Szinte minden megyében magas színvonalú testnevelési és sportmozgalom kialakulásának vagyunk tanúi, hozzáteszem, nem tétlen tanúi; mert főként az utóbbi évtizedben a sportirányítás is fokozottabban törekszik az elmaradások felszámolására. Ezt célozzák; egyebek között az országos sportnapok rendezvényei, amelyek helyszíne mindig más megye, más város, ahol ez társadalmi esemény, s mind a szervezésben, mind a sport megszerettetésében fontos funkciója van. Nem a központi szervek állítják ezt, hanem azok, akik csinálják. — A vidék előretörése a versenysportban Is tapasztalható, de a tehetséges, nem fővárosi sportoló fiatalok még mindig budapesti egyesületekbe igyekeznek ... — Pedig az utóbbi évtizedben a versenysportban is nagy figyelmet fordítunk a'Vidéki sportegyesületek fejlesztésére. Bizonyítja ezt, hogy tíz éve még csak öt vidéki sportegyesület szerepelt a tizenhárom úgynevezett kiemelt egyesület között, s számuk mostanra további héttel gyarapodott. Ma már a megyék kétharmadában van központi irányítás alá vont egyesület, s ezek mind személyi, mind tárgyi feltételeiknek köszönhetően a színvonalas utánpótlás-nevelés bázisává váltak, némely szakosztályokban pedig a nemzetközi szintű versenyeztetés feltételei is megvannak. Célunk egy korszerű struktúra kialakítása, hogy tehát legyen ‘ minden megyében legalább egy olyan egyesület, amely vonzó a megye fiataljai számára, s amelynek tevékenysége a megye többi egyesületére is kihat. — Amiről eddig beszéltünk, legalábbis érzékelteti a teendők sokrétűségét. On szerint ml a legfontosabb feltétele a feladatok maradéktalan végrehajtásának? — Mindenekelőtt tisztában kell lennünk azzal, hogy nem lehet hirtelen, robbanásszerűen megváltoztatni mindent, hanem csak lépésről lépésre, folyamatosan, egymásra épülő intézkedések sorával. És ennek legfontosabb feltétele az összefogás. Az tehát, hogy a központi és a helyi állami szervek, az országos sportági szövetségek és az egyesületek együttműködve, munkájuk összehangolásával, a társszervek, tehát a szakszervezet, a KISZ bevonásával. a sok százezer társadalmi munkás ésszerű foglalkoztatásával, megbecsülésével törekedjenek a feladatok végrehajtására. Tudva azt, hogy a felnövekvő magyar nemzedék egészségéért, edzettségéért, képességeik optimális kibontakoztatásáért, hazánk dicsőségéért végzik fontos munkájukat. ÜNNEPI VERSENYEK A háromnapos ünnep sok érdekes sporteseményt, mérkőzést és versenyt kínál a szurkolóknak. A szabadtéri és teremsportok szinte valameny- nyi ágában pályára lépnek a versenyzők. A területi és megyei labdarúgó-bajnokságban vasárnap teljes fordulót bonyolítanak le és megiridul a küzdelem a bajnoki pontokért a megyei II. osztályú labdarúgó-bajnokság északi és déli csoportjaiban is. Augusztus 20-án, kedden délután 16.30 órai kezdettel a labdarúgó MNK első országos fordulóját játsszák, s ebben megyénket hat csapat képviseli. Idegenben szerepel a KSC a Hatvani SE ellen, a Bajai SK a Pécsi BTC és a KTE a Kakucs ellen. A Bácsalmás együttese a Mohácsot, a La- josmizse az NB Il-es Szolnoki MÁV MTE együttesét fogadja. Á legnevesebb ellenfél a megyei II. osztályban szereplő Csengőd együttesének jutott, amely á legnépszerűbb magyar lagdarúgó-csapatot, a Ferencvárost fogadja. i Augusztus 19—20-án- csehszlovák és jugoszláv labdarúgókat látnak vendégül a hercegszántói és dusnoki csapatok. Az első napon Dusnokon a Hercegszántó a csehszlovák Zavada, a Dusnok a jugoszláv Bácska-Monostor együttesével játszik. Augusztus 20-án Hercegszántón folytatódik a sorozat, fordított ellenfelekkel. Kecskeméten öt serdülő fiú és három serdülő leánycsapat, valamint 4—4 úttörő fiú- ás leánycsapat mérkőzik a Városi Sportcsarnokban a Tisza Kupáért. Vasárnap és hétfőn tíz—tíz, kedden, vagyis augusztus 20-án nyolc mérkőzésre kerül sor. A külföldi vendégek az NSZK-beli Camp Nörd- lingen (serdülő fiú) és az osztrák UJK Oberwaltersdorf (úttörő leány) csapatai. A nagyobb események közé számít az augusztus 20-án Kecskeméten, a DUTÉP SC gokartpályáján megrendezendő Alkotmány Kupa nemzetközi gokartverseny, valamint a kiskunmajsai tömegspoirtver- seny-sorozat, amelynek keretében vasárnap lovastúrát, ka- karatebemutatót, úszóversenyt és veterán autósok ügyességi versenyét, hétfőn természetjáró túrát, kedden horgászversenyt tartanak. Kiskunhalason és környékén folytatódik a pénteken kezdett ötnapos Hungária Kupa ’85 nemzetközi tájékozódási futóverseny. A vasárnapi, hétfői és keddi versenyt a kunfehértó—kéleshalmi erdőben rendezik. A verseny keretében amatőrök is rajthoz állhatnak. Jelentkezni minden nap 10 és 10.30 közt lehet a helyszínen. Egésznapos mini sakkfesztivál színhelye lesz 20-án a kecskeméti főtér. A sakknap, melynek főrendezője Sugár György, a minősített versenyzőknek és minden sakkbarátnak jó versenyeket ígér. Reggel 8 órától lehet jelentkezni a 9-kor kezdődő délelőtti tornára, az István király emlék- versenyre. Délután 2-től kezdődik az Üj kenyérről elnevezett csapatverseny, melyen háromtagú együttesek indulhatnak. A sakknap zárásaként 17 órától rendezik meg a megye- székhely főterén az Alkotmány Kupa villámversenyt. Kiskunfélegyházán rangos labdarúgó-mérkőzéssel ünnepük augusztus 20-át. A félegyházi válogatott ellenfele a világhírű CSSZKA Moszkva együttese lesz kedden 17 órakor. A Kiskun Kupa ünnepi ökölvívótorna mérkőzéseit is megtekinthetik a félegyházi sportbarátok. A láb Franciaországban is „kéznél van” Van egy ötletem azok számára, akik hosszas fejtörés után sem tudták eldönteni, mihez kezdjenek a még meglévő nyári szabadságukkal: fussanak, s ha lehet minél hosszabb távot! Persze be kell vallanom, hogy nem én találtam ki ezt a jó kis programot, hanem azoktól a francia fiatalemberektől kölcsönöztem, akik gondoltak egyet, kiíratták az évi rendes szabadságukat és elfutottak Arcueilből a 2000 km-re levő magyar testvérvárosba, Kecskemétre. — No nem ilyen hirtelen határoztuk el magunkat az útra — mondta Daniel Olivier, aki a 9 futóból álló csoport vezetője. — Már egy esztendeje erre a nagy feladatra készülünk egyesületünkben, a Club Omni Sport Municipal d’Arcueil-ben, röviden a COSMÁ-ban. — Nem hallottunk az önök egyesületéről. Profi vagy amatőr klub a COSMA? — Teljesen amatőr — vette át a szót Maurice Pigot, aki az egyesület elnöke. — Sőt tagjaink fizetnek azért, hogy sportolhassanak. Jelenleg 17 szakosztályunk és 1800 versenyzőnk van. A hosz- szútávfutók 6 éve alakultak, akkor Daniel még csak egyedül volt, ma húsz fölötti a létszám. — Hogyan vetődött fel a Kecskemétre futás gondolata? — Már régóta szerettünk volna egy stafétaszerű hosszútávú futóversenyen részt venni — válaszolta ismét Daniel Olivier —, de nagyobb viadalokra csak borsos rajtpénzek ellenében lehet nevezni. Kapóra jött, hogy az idén tizedik éve testvérváros Kecskemét és Arcueil, ám ami a legfőbb szempont volt, az, hogy 40 esztendeje fejeződött be a második világháború. Így a nagy évfordulók jegyében, városunk támogatásával sikerült megvalósítanunk álmunkat. — Kik vállalkoztak az embert. próbáló futásra? — Eredetileg tízen indultunk volna, de egyik társunkat nem engedte el a munkahelye szabadságra, így maradtunk kilencen. Van köztünk iskolaigazgató, gyári munkás, kereskedő, vasutas, tisztviselő, esztergályos és műszaki rajzoló is. — Hogyan készültek a különös feladatra, s milyen módon sikerült megoldaniok? — Mindenki testreszabott edzésterv szerint készült, heti 50. és 100 kilométert futottunk. Én személy szerint naponta 20 kilométert teljesítettem egy éven keresztül. Közben részt vettünk különböző szupermaratoni viadalokon, mértük az időket, a fejlődésünket. Aztán a várva várt napon két lakókocsi kíséretében vágtunk neki a 2000 kilométeres távnak. Mindenki 3 kilométert futtott, majd váltottunk. Az egyik gépkocsi előrement a váltás helyére, a másik a futót követte. Tehát ketten vezettek, ketten videofelvételeket készítettek, egyikünk az időeredményeket jegyezte, a többiek pihentek és a futásra készültek. — Mennyi időt fordítottak alvásra, pihenésre? — Keveset, az első napokban például 380 kilométert futottunk megállás nélkül. Összességében a kilenc nap alatt 18 órát aludtunk, ami nem sok, de az idő sürgetett bennünket. — Mi hajtotta, ösztönözte jobb eredményre a csapat tagjait, hiszen nem igazi versenyen vettek részt? — Nagyon érdekes volt ez számunkra is. Igaz, hogy vetélytár- sak nélkül futottunk, de a statisztikák azt mutatják, hogy min• Daniel Olivier köszönti a fogadásukra megjelent kecskemétieket. denki igyekezett a legjobb időt futni, vagyis tudat alatt egymással és önmagunkkal is versenyeztünk. Igazán nagyszerű alkalom volt ez a futás az erőnk, a kitartásunk felmérésére. Azt hiszem, alaposan felkészültünk arra a 100 kilométeres versenyre, amelyen a közeljövőben veszünk részt. A kecskeméti napok alatt nagyszerűen kipihentük magunkat, sőt csütörtökön reggel már edzettünk is, lefutottunk 10 kilométert. — Vagyis visszafelé is „lábon” mennek? — Azt azért nem. Kocsival utazunk, s ráadásul nagyon sietünk is, hiszen hétfőn már munkába kell állnunk. — Köszönöm a beszélgetést és jó utat Arcueil-ig — most már gépkocsin! Rajtmár István MINDENKI JÓL JÁR! „Táborváros” Dunavecsén • A Kecskeméti SC röplabdáiéi is szőnyegre kerültek Dunavecsén. a birkózók röplabdáznak • Délutáni edzés a csarnokban. sportágukban mérjük össze tudáA röplabdások birkóznak, Még nem voltam olyankor a dunavecsei sportcsarnokban, hogy ott ne nyüzsgés, aktív sportélet fogadott volna. Bizonyságául azoknak, akik a tervezésénél — 1977-toen — úgy látták: érdemes belefogni az építkezésbe, mert egy nagyközségben is „megél” egy nagyobb sportlétesítmény. Az átadáskor egyesek attól tartottak, hogy nem lesz kihasználva a hatalmas épület. Most, öt évvel az avató után igazolódott: nem volt igazuk a tamáskodóknak! A létesítmény ugyanis télan-nyáron üzemel... Ilyenkor, az iskolai szünetben nemcsak helyi sportcélokat szolgál az Objektum. Otthont ad a városokban működő egyesületek táborainak. Két együttes, a KSC röplabdázói és a Budapesti Spartacus birkózói készülnék itt a bajnokságra. — Most a mini és az úttörő korosztállyal jöttünk — mondja Duhszt Ferenc mesteredző, a kecskeméti röplabdások irányítója. — A következő két hét az Ifjúsági csapatunké lesz. Az utazás előtt miár volt néhány összejövetelünk, de igazán itt kezdtük az alapozást. Kecskeméten nehezen tudnánk naponta összegyűjteni a játékosjelölteket; a szülők — felügyelet hiányában — igyekeznek a nagyszülőkhöz, barátokhoz, rokonokhoz vagy táborokba küldeni a csemetéket. Vecsén kiváló körülmények várnak ránk. Az ötvenhárom általános iskolás gyerekkel remek pályákon négy szakember foglalkozik. — Hányadik nyarat töltik itt? — Az ötödikest. Nem vagyunk egyedül. Táborszomszédunk, a Budapesti Spartacus is rendszeres vendég' a Duna parti községben. Érthető a ragaszkodás, hiszen értő, segítőkész barátaink vannak itt. Sok segítséget kaptunk a nagyközség vezetőitől, a sportkör tisztségviselőitől, a Platán vendéglő munkatársaitól és nem utolsósorban Farkas Páltól, a létesítmény igazgatójától. Számos kulturális programot is szervezhetünk, hiszen a környék igen gazdag műemlékekben. A Petőfi emlékhelyeket például évről évre fölkeressük. Komáromi Péter, a budapesti Spartacus birkózóinak ifjú reménysége már a harmadik vécééi felkészülésen vesz részt... — Itt igazán lehet edzeni. Sátraink közvetlenül a sportcsarnok mellett épültek, a többszöri foglalkozás mellett haj ókázás és strandolás színesíti a programot. Barátságok is szövődnek. Rengeteg kecskeméti barátom lett a három táborozás során; így juthattam el életemben először a hirös városba. A legizgalmasabb az, amikor a röplabdázókkal birkózunk, vagy ők hívnak ki, hogy sulikat. Az eredmény nem lehet kétséges.. Farkas Pál, a Dunavecsei SE elnökhelyettese, a sportcsarnok vezetője magyarázatként gazdagon „preparált” asztalinaptárát mutatja: a táborok miatt még nem mehetett nyári szabadságra .. | — A nagyközségi tanács példásan gondoskodik sportlétesítményeiről. Komoly összegeket emészt föl az üzemeltetés, ezért igyekszünk minden forintot megfogni és újabb bevételekhez jutni. A táborok is jócskán hoznak a konyhára, de van más előnyük is: a vendégek edzőtársaik a mi szakosztályainknak. Birkózóink például nagyon sokat profitálnak abból, hogy ilyenkor a kiválóan képzett budapesti társaikkal készülhetnek. Lehetőségük van labdarúgóinknak is, hogy NB Il-es csapatokkal játsszanak. v — efpéjé —