Petőfi Népe, 1985. július (40. évfolyam, 152-178. szám)
1985-07-13 / 163. szám
1985. július 13. • PETŐFI NÉPE • A HARMINCÖTÖDIK VASUTASNAPON „Aranyos” kocsivizsgálók A MÁV Kecskeméti Körzeti Uzemfőnökségének vezetője tegnap vette át a Kiváló Vasutas kitüntetést. Ä magas elismerés méltó helyre került, hiszen a főnökséghez. 369 kilométer" hosszúságú vasútvonal, 35 állomás, a vontatás, s.ezen belül 45 szocialista brigád tartozik. Négy évvel ezelőtt alakult meg a körzeti üzemfőnökség, s minden évben elismerték munkájukat, háromszor Kiváló Uzemfőnökség, egy alkalommal Kiváló Szolgálati Hely címet szereztek. Nem vitás, ebben Petrák Mihálynak, az üzemfőnökspg vezetőjének jelentős érdemei voltak, s vannak abban is, hogy áruszállítási tervüket az első félévben 104,3 százalékra teljesítették. Petrák Mihály szerényen fogadta a gratulációt, s bemutatta a társaságában lévő férfit: * i • Petrák Mihály körzeti üzemfőnök Kiváló Vasutas. — Róluk, a Nagy Sándor vezette Árpád szocialista brigádról, igazán érdemes megemlékezni. S hogy miért? Kiderült a kocsivizsgáló brigádvezető szavaiból. —r A jelenleg 12 tagot számláló kollektívánk 1962-ben alakult, s két év múlva engem választottak brigádvezetőnek. Munkánk a szerelvények átvizsgálása, a sérült, a rosszul rakott, a fékhibás, a kopott kerekű kocsik kiszűrése, s még lehetne tovább sorolni. Szocialista brigádunk eddig tízszer szerezte meg az aranyjelvényt, háromszor a MÁV Kiváló* ugyancsak háromszor a Szakma Kiváló Brigádja címet, s négy évvel ezelőtt az Állami Ifjúsági Díjat. Sorrendben a tizedik aranyérmet az idén kapták meg. A sok kitüntető cím nem hullik a^ égből. Mi az a többlet, amiért eny- nyi elismerés jár? — Feladatunk az ellenőrzés — folytatta Nagy Sándor —, de mi nem álltunk meg ennél. Többet vállaltunk, a személy- és teherkocsikat tisztítjuk, javítjuk társadalmi munkában. A brigádban dolgozó tizenegy lakatos és, az egy asztalos minden apróbb javítást meg tud csinálni a vasúti kocsikon, amelyeket emiatt nem kell Szegedre, a javítóműhelybe küldeni. Ezzel kettős célt érünk el: gyorsul a kocsiforduló, s a megrendelők könnyebben kapnak bel- vagy külföldre vagont. Jó szakemberek, összeforrott kollektíva; akikre mindig, minden időben lehet számítani. Olyan csapat ez — mondta az üzemfőnök —, akik nem ismerik a lehetetlent, s még sohasem fordult elő, hogy szóltak volna a túlórázás miatt, A késést sem ismerik, bár 80 százalékuk bejáró. — Említettem a társadalmi muhikát. A múlt évben 1900 órát dolgoztunk a vasúti kocsik tisztításában, javításában. Másfél évtizede patronáljuk a Gyermek- és Ifjúságvédő Intézetet,, ahol játszóteret, a pincében kultúrtermet építettünk. Ebben az' évben csut Nagy Sándor brigádvezető: — Fegyelmezett, jó a kollektíva. • Busi Gábor asztalos: — Három hónap múlva nyugdíjba megyek, sajnálom itthagyni a fiúkat. • Tóth L. László: — Jól érzem magam a • Bosnyák János: — brigádban. láiMoeúísztíiay A .Családostól szórakozunk. pán kocsikat javítottunk ... Javítóműhely nincs, a szabad ég alatt kell elvégezni a munkát, általában az éjszakai szolgálat után. Eddig senki sem 'szólt emiatt, mindenki természetesnek vette a közösség tagjai közül. Általában 220—260 órát dolgoznak, létszámuk az 1979. évhez viszonyítva csupán 62 százalékra feltöltött, de a munka ez időtől fogva duplájára növekedett. Fizetésük a túlórától függően 6— 7 ezer forint, nem panaszkodnak. — Nagyon jó a kollektíva munkafegyelme. Nincs késés, italozás, de van összetartás, egymás megbecsülése, felelősségvállalás, összhang a munkában, a szórakozásban, tisztelet, emberség. Szívből mondom: -minden dolgozónak ilyen brigádot kívánok, hiszen ebben a kis közösségben mindenki nagyon jól érzi magát... A brigád tagjai — akiket munkahelyükön kerestünk fel — hasonló választ adtak: szeretnek együtt dolgozni, tanulni, s nemcsak a munkahelyen, hanem a szabad időben is összejönni, a családdal együtt... Gémes Gábor I..JÓSNŐK ÉS MÉDIUMOK Van-e itthon egy kis pénz? Csalódtam. Lelki szemeimmel, egy jó kiállású, sokat beszélő, agyafúrt asszonyt láttam, aki úgy olvas a tekintetekből, mintha minden ember nyitott könyv lenne számára. Hozzá képzeltem még egy-két elbűvölő hókusz-pókuszt, s hogy manírjaival, lehengerlő jóstehetségével szédítve röpít át a jövőbe. Az álomjósnő helyett csak egy madárcsontú, megfáradt,, idős asszonnyal találkoztam, aki könnyeivel küszködve szánta- bápta bűneit, s főként azt, hogy az egy munkahelyen töltött dolgos évtizedek után hagyta magát rossz útra csábítani. Két szipogás között először csak ennyit jegyzett meg: „Azokat is meg kellene büntetni, akik bedőltek nekünk, mert mindegyik akarta, hogy jósoljunk nekik. Ügy szedték elő a pénzüket, mintha az csak értéktelen papírdárab lett volna. Pedig mindig mutatja a tévé, harsogja a rádió, hogy nem szabad mindenkinek első szóra hinni. Hót ezeknek piaija beszélnek?” ... ,»Vigasztalan” varázslónő „Vigasztalhatatlannak” tűnt Sztojka~István\n,é Kolompár Margit, (Budapest, Vasas^u. 16.) s*tovább is egyre csak a társait, köztük leginkább a névrokon Sztoj- 'ka Istvánná Kolompár Juliannát okolta. (Dunaújváros, Kala- mÓT u. ÍV) Majd csitult az indulata, s lassan kerekedni kezdett annak a bűncselekmény-sorozatnak a története, amely 1983—84- ben munkát adott a rendőröknek szinte az egész ország területén. Módszereik többé-kevésbé azonosak voltak mindenütt. Rendszerint egyedül élő, illetve idős embereket karestek föl az ország különböző részein. Alkalmi és állandó segítőtársakkal is dolgoztak, sőt egyes gépkocsitulajdonos ismerősöket azzal sikerült megnyerniük, hogy használtcikk-Vá- sárlásra indulnak, s szükségük volna egy fuvarosra. Ahol úgy látták» „harapnak” a kiszemeltek, pulóvereket kínáltak eladásra vagy régiséget, ócska ruhát, esetleg tollat kértek megvételre. A vádirat szerint 24 esetben találtak olyan „ügyfeleket”, akik szinte kivétel nélkül mosolyogva asszisztáltak saját átejtésükhöz. Cérna és újságpapír 1983. október 17-éii a két asz- szony Kecskeméten próbált szerencsét M. G. lakásán. Kolompár Julianna enyhe rosszullétet színlelve kért egy pohár vizet, majd Margit szólalt meg, aki régiségeket kívánt volna venni. Ám a házigazda első pillantásra olyan jó médiumnak látszott, hogy a ' jóslással is elő mertek hozakodni. Ehhez Margit kért egy darab fehér cérnát. Majd megkérte az ámuló tulajdonost, hogy kössön rá egy csomót. Amikor megtörtént a művelet, óvatosan tudakozódni kezdett a két asszony, hogy van-e otthon egy kis pénz? Volt. Rögtön előkerült bankjegyekben 12 500 forint és még némi ékszer. Egy arany brosstű, egy gyűrű gyémántkővel, egy pár fülbevaló, s hozzá egy-két csecsebecse, össze- ■ sen 20 ezer forint értékben. Most mór csak egy újságpapírt kellett kérni, amibe bele lehetett szórni az egészet. Véletlenül éppen kéznél volt egy kiolvasott újság, s így ifiáris következhetett a ceremónia. Néhány bűvös körözés utqn a csomag belekerült egy kendőbe, s a csomózott cérnával ösz- szefogva, az aprócska batyu máris a szekrény tetején találta magát. A „csodát” látó házigazdának már csak. ejgy kérdése maradt: högy a csudában sokszórozódik meg benne az ékszer és a pénz?. A válasz valáhogy így szólt: „Huszonnégy óra elmúltával kiderül, csak addig ne nyúljon hozzá,, mert akkor a tartalma eltűnik.”. Cifra erszény a bugyorban A mohó házigazda nem bírt várni egy napot... De hiába is várt volna, az értékeken a. két asszony már a kocsiban megosztozott. Mezőszilason ugyancsak 1983 októberében jártak az asszonyok. G. Gy.-nétől rongyot akartak „venni”, aki felismerte a soha vissza nem térő alkalom nagyszerűségét, s egyben tenyérből is jósoltatott magának. Csakhogy azt ' is kiolvastál^ belőle, ami sehogy sem volt ínyére. Még hogy őt meg akarja csalni az ura? A felháborodás rögtön elővetetett vele a szobai íróasztal fiókjából egy cifra erszényt, éppen 11 ezer forinttal. Margit percek alatt becsomagolta az egészet egy újságpapírba, majd felkapott egy fehér kendőt, s gyorsan ráborította a kezében tartott csomagocskára. Néhány pillanat múlva már az egész a szekrény tetején volt. Tizenkét órányi időt szabtak G. Gy.-nének arra, amíg tilos volt még csak rágondolni is a kemény forintokra. Talán azért, .hogy a varázslat még biztosabb, s a hatás nagyobb legyen, az asszonyok távozóban elkérték a vendéglátó rossz papucsát is... Tusa Béla (Folytatjuk.) Ml LESZ A KAJSZIVAL? E gyümölcs neve — mint a sorozat első részében említettem — mintegy száz éve tapad a homoki . tájhoz, különösen Kecskeméthez, Mind többen rájöttek, hogy a gyümölcsfák, a szőlőtőkék is olyan biztosan megkötik a futóhomokot, mint az akácok' görcsösödő gyökerei. Kezdetben kofák értékesítették a termést. Már 1846-ban 93 másutt piacozó asszonyt tartottak nyilván. A vasúti közlekedés fejlődésével gyorsan javultak, bővültek az eladási feltételek. A filoxéravész után több ezer hold homoki szólót telepítettek, az akkori gyakorlat szerint gyümölcsfákkal védett parcellákba. . Csemetéket Bakuié Márton városi kertészetéből és az ügyesebb gazdáktól vásároltak. Lukácsy Sándor állami vándor-szaktanár már Kecskemétre hivatkozva biztatta 1868-ban Nagykőröst kajszibarack termesztésére. A kofák szerepét egyre inkább élelmes kereskedők vették át. Kezdeményezőkészségüket, gondjaikat, lehetőségeiket jól értékelteti a Hajagos Illés polgármester által 1863-ban kiállított útlevél. Tulajdonosát felhatalmazza Prágában és más külföldi városokban kecskeméti gyümölcs eladására. „Német, lengyel, és orosz honban eredménnyel tudta szolgálni a kecskeméti gyümölcs értékesítését”, mint később feljegyezték Braun Pálról. A helyi tanács rendszeresen küldött tanulókat dr. Entz Ferencnek, a magyar kajszi első hiteles leírójának és szakértőjének iskolájába. Az ország más tájaira ügyes polgárokat menesztettek nemes alanyok beszerzésére. A •két helyi lap is vállvetve versengett a kertészet fellendítéséért, a korszerű szakismeretek terjesztéséért. A művelt Kada Elek — Áldás és átok a későbbi polgármester — hósz- szú sorozatban, Gyümölcskereskedelmünk jövője, különös tekintettel az alföldi viszonyokra címűje} hívta fel a figyelmet a várható külföldi konkurenciára, mivel „a gőz korszakában” a köny- nyen romló gyümölcsök is gyor-' san szállíthatók. Előbbre tartana a kajszi,»ha több segítséget kapott volna a kutatóktól. A kecskeméti gyümölcsnek mines Mathiásza, sokáig ■ nem volt „Miklóstelepe”. így is ígéretesen növekedett' a termelési kedv. A Kecskeméti Lapok 1870. évi 33. száma szerint egyetlen sikeres esztendőben 300 ezer forintot jövedelmezett a kecskeméti barack. 1889-ben már kicsinek bizonyult a Barátok tere és az öreg városháza között kialakított gyümölcspiac. A következő évbep roskadásig telt szekereken, magasra pakolt talicskákon, soha nem látott mennyiségben szállítottak barackot az eladóhelyre. Az öröm — mint később oly sokszor — ürömmel járt. A nagy kínálat leszorította az árakat, szinte ingyen vitték a mutatós gyümölcsöt. A következő évtized bizonyult mindmáig a legszerencsésebbnek. Jó termés volt 1902-ben, 1904-ben és mindent fölöző rekord 1909-ben. A földművelési miniszter 1904- ben személyesen tanulmányozta a behordást, a csomagolást és a szállítást. Ekkor jelent meg a Faiskolákat és a fásításokat szabályozó városi rendelkezés. Az utolsó békeévben előfordult, hogy egyetlen napon 400 vagon bárackot indítottak külföldi útra. Trianon után bojkott 1 nehezítette a szállítást. A városi vezetőség nagy erőfeszítésekkel próbált bel- és külföldi piacokat szerezni. 1926-ban megrendezték a magyar gyümölcs napját, barackna- • pokat szerveztek. A konzervgyár ■viszonylag keveset vásárolt és megfelelő hűtőházak hiányában a bezúduló nagy termés katasztrofális helyzeteket teremtett. Miközben lelkesen készültek az első Hírős Napokra a gazdák, kétségbeesetten lesték a piaci híreket. „Tíz filléres barack. Szörnyű ébredés az első nyári éjszaka után, amikor 80 ezer emVer minden reménysége, álma a barack körül forgott. Mindez másfél millió pengő kiesést jelenthet”, ja- jongott a Kecskeméti Lapok 1934. május 24-én. Megrendítő sorokat írt a kecskeméti baracktermelők nyomorúságáról Ltfckó Géza, Móricz Zsigmond. Az állam magára hagyta a dömping-árakkal viaskodó kistermelőket. A jégverésen, a korai fagyokon kívül a termésingadozás fenyegette újra és új-' ra a részben a barackra alapozott kisgazdaságokat. A harmincas évek végén a fokozódó háborús feszültség miatt szűkült be. a kecskeméti barack piaca. A barackválságok ügyében is okosan szólt 1939 szeptemberében a Kelet Népe hasábjain Ve- rgs Pétéi-: „Ahogy mondani szokták, a nyakam teszem a küszöbre, ha az egész, valóban fölösleges barackot az ország szegény gyerekei egyszerre nem tudnák megenni. Csak az én falumban elfogyna egy vagonnal. Hogy nincsen pénzük rá? Ez már más kérdés és valójában ez a fő kérdés. Az értékesítés kérdéséről írhatnak és beszélhetnek, veszekedhetnek és vitázhatnak a termelők és kereskedők, spekulánsok és a hivatalosok, amíg .a hat millió magyar proletár falun és városon vásárlóképes nem lesz, addig üres szócséplés az egész.” Heltai Nándor • Berakodás a harmincas években. israk»*.» RÁDIÓJEGYZET Kerékpározni jó! „Előszóval, helybéli emberek megszólaltatásával, irodalmi, történelmi idézetekkel, táj- és korhű zenékkel festeni képet arról, amit mi láttuhlc, és szeretnénk a hallgatókkal is láthatni — csábító erőpróba.” így fogalmazta meg a Két keréken Magyarországon íí- mű riportsorozat alapvető törekvését Rockenbauer Pál, a tudós túravezető, az akció kezdeményezője. Csütörtökön délelőtt hangzott el a Kossuth-adón a sorozat befejező része, amelyben a közreműködők rokonszenves elfogultsággal — olykor meghatottan — emlékeztek az indulásra és a sikeres folytatásra. Amíg a párbeszédeket hallgattam, többször is eszembe jutott a Móricz Zsigmond nevéhez fűződő mondás: gyalogolni jó. Kiegészítve azzal, hogy kerékpározni jó. Azaz: kerékpározni jó lenne! Ha nem lenne annyi és annyi akadálya ennek. Például, hogy megnövekedett az autóforgalom, sokasodik az utakon a kamionok száma. (Es ezeknek a ,£zele” cseppet sem kedvez a fiatalok kerekezésének.) A másik, hogy a szülők jó része vonakodva engedi el a csemetéjét kerékpártúrára, s érthetően, önkéntelenül felvetődik a kérdés: nem lehetne hazánkban több kerékpárutat csinálni? Akkor a pedagógusok között is többen akadnának olyanok, akik vállalnának túravezetést. kerékpár, akadozik az alkatrész- ellátás, nem kapható kerékpártáska stb. Am e sorozatzáró műsornak mégsem ez volt a lényege. Hanem e nemes sport szépségének, ezer arcának megmutatása. S azok az őszinte vallomások, amelyekből egyértelműen kiderült, hogy —• mint gyalogolni — kerékpározni is jó. Többek között az a szenvedélyes utazó győzött meg erről, aki négy hónap alatt tizenegyezer kilométert tett meg két keréken. V. M. IZS Házilag előállított műszer- újdonságok egész sorával biz- . tosítja az É—516-os jelű NDK.-; gyártmányú gabonabombái- ! nők munkájának zavartalan- | ságát a mezőtúri Magyar— U Mongol Barátság, Tsz elektronikai üzems. AZ általuk gyár-': , tott „Digitális . Eieeíronik” tesztelővel, a 1 diplomatatáska j nagyságú ' készülékkel a .ne- J zön is gyorsan és pontosan be- határolható a kombájnok szia- | te minden elektromos hibája,:: s így a javítás is gyorsan- el- | végezhető. E készüléket egyébként már mindén olyan . or-., szagban alkalmazzák. ahol NDK-ban gyártott kombájnt - használnak, _ A mezőtúriak nevéhez fűződik a kombájn-komputer feltalálása is. Ez a már sorozatban gyártott szerkezet a géphibái mellett ä szems'zóródást is jelzi és alkalmas egyes hi-, I bás elektronikus panelek helyettesítésére íSí'Egy másik újdonság a KK—24-es jelű kábelköteg-vizsgáló készülék, á' kombájn kábelkötegeinek zárlat- és szakadásvizsgálatára szolgál. Most vizsgázik egy kombájnra szerelhető új légkondicionáló berendezés, a. , kombájnosok munkakörülményeit javítja majd. j PÁLYAKEZDŐ FIATALOK! A PETŐFI NYOMDA az 1985 86-os tanévre beiskoláz érettségizett vagy nyolc általánost végzett fiatalokat GÉPMESTER IPARI TANULÓNAK | Tanulmányi idő: ^ érettségizettek részére 2 év, 8 általánost végzettek részére 3 év. A II. évtől kezdődően társadalmi TANULMÁNYI ÖSZTÖNDÍJAT BIZTOSÍTUNK!-. Jelentkezni lehet: Petőfi Nyomda munkaügyi osztályán, Kecskemét, — Külső-Szegedi út 6. (Megközelíthető a 13-as autóbusszal.) 1342 A kitűnő ' riportból kiderült, hogy másfajta gond is akad a témával kapcsolatban. Kevés a jó a szemszóródásí is