Petőfi Népe, 1985. június (40. évfolyam, 127-151. szám)

1985-06-21 / 144. szám

IMS. Június 21. • PETŐFI NÉPE • S A MÚLT SZEMTANÚI — FALUKRÓNIKA — FÖLDRAJZI NEVEK Cselédház az út szélén Kunadacs dinamikusan fejlődő község. Ut- cáih modern házak sorakoznak. Eltűntek már a múltra emlékeztető földszintes, nád­tetős épületek. Csak hírmondónak maradt belőlük néhány. Az egyik cselédház a falu szélén áll, jobban mondva roskadozik ... Né­hány esztendővel ezelőtt újságolta a tanács­elnök, hogy ebben az épületben helytörté­neti gyűjteményt szeretnének létrehozni. Akkor még csali az ötletről hallottunk. Mi történt azóta? A helyi történelem színhelye — Jobb lenne, ha most nem írna erről —' próbál lebeszélni Halaik Antal tanácselnök. — A régi ház egyik felét lezártuk, mert lakhatatlanná vált, a többi szobának pedig lakója van. Ad­dig nemigen tudunk munkához látni, amíg Huja Pálék el nem költöznek onnan. A fiuk vett — kedvezményesen — telket, s az alapokat már le is rakta. Ha befejezi az építkezést, ott lesz majd hely idős szüleinek is. Bí­zunk benne, hogy két éven be­lül felújíthatjuk és berendezhet- jük a szobákat. Nemrég az Or­szágos Műemlékvédelmi Felüg; c- lőség védetté nyilvánította az egykori cselédházat. Kunadacson nincs is több régi ház, így szív­ügyünknek tartjuk, hogy a jövő generációja számára megmentsük a még fellelhető helyi dokumen­tumokat, néprajzi tárgyakat. — Az utóbbi évtizedben gom­ba módra szaporodnak az ilyen gyűjtemények. Miért van szük­sége Kunadacsnak is „múzeum­ra”? — Cselédházat akarunk beren­dezni, nem pedig múzeumot. A helyi történelem színhelyét mu­tatjuk be, hiszen a használati tárgyakon keresztül másként ele­venedik fel' a múlt, mint az el­beszélések alapján. Ezen a vidé­ken kiszolgáltatott nép élt, kö­rülményeik szegényesek voltak. A 64 négyzetméteres viskóban négy család is lakott, harminc- kelten szorongtak a szűk helyi­ségekben. Még élnek a hajdani cselédek közül, az ö emlékezése­ik segítenek abban, hogy pontos képet adjunk a letűnt világról. — A művelődési házban és az iskolában már gyűlnek a régi eszközök... örzünk néhány értékes ok­mányt, főképp felszabadulás előt­tieket és utániakat. Adókivetési ívek, oselédkönyvek, egykori pa­raszti munkaeszközök, ruhák van­nak birtokunkban. A tanyákon szekeret, jármot, kocsit keresünk, ezeket az udvaron helyezzük (A szerző felvételei) majd el. Annak idején falugyű­léseken hívtuk fel a lakosság fi­gyelmét a gyűjtésre. Hoztak is dokumentumokat. Kiállítást ren­deztünk belőlük, majd visszaad­tuk tulajdonosaiknak. Már bán­juk, hogy így tettünk, hiszen időközben elveszhettek azok a tárgyak, amelyek pótolhatatlanok. A megyei múzeum igazgatóságtól várunk majd szakmai tanácsokat a cselédház végső kialakításához' megígérték, hogy segítenek. Mostx újabb lendületet kapott a gyűj­tés, helytörténeti bizottságot hoz­tunk létre. Híradás az utókornak Vidéki Mátyás, községi párttit­kár a helytörténeti bizottság fel­adatait sorolja: — A múlt szemtanúit felkeres­sük, emlékezéseiket feljegyezzük. Arra is gondoltunk, hogy mag­nóra rögzítjük ezeket a beszélge­téseket. A falu krónikája a fel- szabadulásig készült el, azóta csak az iskola és a tanács tör­ténete olvasható egy-egy kötet­ben. Szükség lenne arra, hogy a község legnagyobb eseményeiről maradjon nyom az utókornak. Éljük a mindennapjainkat, s ha nem vezetjük a krónikát, egyre nehezebb lesz visszaemlékezni a tegnap történtekre. Tervezzük, hogy a csávoiyiakhoz hasonlóan lefényképezzük Kunadacs házait, lakosait, hiszen az utcakép gyor­san formálódik. A cselédház? Ez a másik nagy feladatunk. Az idén ismét gyűjtést rendezünk, padlásokon keresgélünk majd, s elmegyünk a tanyákra. Mire rendbehozzuk a ma még elkese­rítő állapotban lévő épületet, ak­korra szeretnénk, ha együtt len­ne a kiállítandó kollekció. m A nádat Is ki kell cse­rélni ... | Halcsik An­tal és Huja Pál a leen­dő gyűjte­mény maj­dani ottho­nát veszi szemügyre. • Gyűlnek n dokumen­tumok ... Régi tablók a raktárban Csörgő Gyula, a művelődési ház igazgatója is .bekapcsolódik a be­szélgetésbe: — A fahifényképezést jó ötlet­nek tartom, a fotószakkörösök már beszerezték az anyagot A gyerekek pedig vállalják ezt a feladatot. A raktárból régi tab­lók kerültek elő, amelyeken az egykori középületeket örökítették meg a fotósok ... összehasonlíthat­nánk a fejlődést... Még egy ér­dekes dologról tudok. Kemény András Kunadacsra és környé­kére vonatkozó földrajzi neveket gyűjt. Számos elnevezést feljegy­zett. feldolgozott csak néhány példát említenék: Urgés, Gyilkos, Százholdas, Vacsoraváró-hegy, Malom-ér, Kis békás — mind­mind a nép fantáziájának a szü­löttje, s így szerepeltek a térké­pen. Érdemes lenne ezeket is közkinccsé tenni a majdani táj­házban. Borzák Tibor „A MARXIZMUS KORUNK EGYETLEN- ’ LEHETSÉGES. FILOZÓFIÁJA” Születésének nyolcvanadik évfordulóján emlékezünk ko­runk egyik legjelentősebb polgári filozófusára, elkötelezett író-művészére és nagyhatású esszéistájára. Élete és műve immár kilépett a múló idő, a szüntelen vál­tozás közegéből, s az őt olvasók, műveit továbbgondolok ha­talmába adta magát. Nyolcvan éve született Jean-Paul Sartre A gyermek Sartre családi környezetében ösztönösen átélte a francia polgárság sor­sát és problé­máit (erről vall A szavak című önéletrajzi munkájában és monumentális Flaubert-mo_ nográf iájá­ban), korán el­jegyezte magát az irodalommal és az írással, később, egyete­mi tanulmányai során pedig az egzisztencia­lista filozófiá­val. A háború elején hadifogoly Németország­ban, hazajutása után ellenálló. Egzisztencialista filozófusként, re­gény. és drámaíróként meghatá­rozója és vezető alakja a francia irodalom egy egész korszakának. Ekkoriban írt munkái hozzák meg számára a világhírt, majd később a Nobel-díjat. amelyet erkölcsi­elvi megfontolásokból visszauta­sít. S ez időben válik világszerte figyelemmel hallgatott közéleti személyiséggé, folyóirata pedig, a Temps Modemes, minden fontos kérdés vitafórumává. Támadások kereszttüzében állva szinte pro­vokálja az összecsapásokat a hat­vanas-hetvenes évek világpoliti­kai hatású eseményei kapcsán. Megnyilvánulásait bárhogy érté­kelik ís, egy bizonyos: mindig a lényegre összpontosítva fogal­mazza meg a legégetőbb kérdése­ket. Ha jelentőségét a mi társadal­munk és' gondolatvilágunk szem­pontjából próbáltok megvilágíta­ni. akkor három nagy probléma­körről kell említést tennünk. Az első a tulajdonképpeni filo­zófia. az ismeretelmélet és a mód­szertan területéhez tartozik. Sart­re filozófiai művei kora if lóságá­tól haláláig, ötven esztendőn át jelzik gondolkodó útjának állo­másait s lényegileg arra irányul­nak, hogy kijelöljék a világban az egyén és a kollektivitás helyet, és az egzakt-természettudomá. nyos módsze­rekével egyen­jogú státust biztosítsanak a szubjektum­nak. a meditá­ló, cselekvő, művészi alko­tásokat létreho­zó egyénnek. Ennek során a filozófusnak természetesen le kell vonnia a polgári gon­dolkodás törté­netéből adódó összes konzek­venciákat. Ugyanakkor a társadalmi és történelmi problémák te­rületén Sartre szembenéz a XX. század forradalma elméletével és gyakor­latával: a marxizmussal, mely — mint mondja — korunk egyetlen lehetséges filozófiája. Ennek mezsgyéjén helyezi el a maga eg­zisztencializmusát. mely a polgá­ri meghatározottságú egyént pró­bálja beemelni a marxista elmé­letbe és gyakorlatba. Ám mind­ezeket a kérdéseket csak polgár­ként, a polgári értékvilág tétele zésével együtt tudja értelmezni. Ezért van az, hogy élete végén az ultrabalos mozgalmak szószó­lójává lesz, és elhatárolja magát a szocializmustól. Mint moralista, világéletében kereste azt a közös­séget, amely őt befogadná, és amelyet ő is elfogadna: ám ez nem adatott meg neki — minden közéleti elhivatottsága ellenére megmaradt magányosnak. Végül meg kell említenünk a világ megismerésének és megélé­sének harmadik, ugyancsak egye­temes szempontját: az emberi lé­lek, a pszichikum szerepét, egyé­ni és kollektív megnyilvánulásai­val egyetemben. Sartre — főleg időskori műveiben, például Flau- bert-monográfiájában — ezen a téren is maradandót alkotott. Egy nagy gondolkodóra emlé­kezünk : talán egyjkére az utol­sóknak. akik a hagyományos pol­gári értékek képviselőd modern világunkban. N. G. FILMJEGYZET Montenegró Dusán Makavejev, az ez idő szerint Svédországban élő ju­goszláv filmrendező jelképek­kel, beszédes képsorokkal ve­zet filmjének világába. A Stockholm zöldövezetében élő gördülőcsapágy-gyáros társa­dalmi és családi civilizációjá­ba, párhuzamosan pedig a vá­ros külterületén élő jugoszláv bevándorlók, vendégmunkások törvényen kívüli közösségébe. Az ellenpólusokat Marilyn, a gyáros amerikai toxusféle- sége kapcsolja össze (elsősor­ban) a testével. Miközben ösz- szekötl, őrlődik is közöttük, de ő magia is őrld (a végére hagyott csattanóból derül ki, mennyire alaposan) őket. Az ellentétpár, a kölcsönös és egyidejű taszító- és vonzóerő mozgatja a két típus képvise­lőit magatartásukban, minden cselekedetűkben. Marilyn -(Susan Anspach) minden cselekedete kétértel­mű, minden jelenet látványo­san vetet máshová. Már a be­vezető képek is ékesen be­szélnek: hosszú üzleti útról hiazaitérő férjének készít kis­lányával vacsorát. Ismétlődő gépies mozdulatokkal márto- gatja prézlibe a húst (melyet prézli-börtönében önmagához talál hasonlatosnak, s mivel ellenállhatatlanul gusztusos­nak találja, mind befalja. To­vábbi útján — a hús jegyé­ben — egy élő birkával szál­lítják egy kocsiban, nyakába pedig nyerskoíbász-nyakéket tesznek. Nem véletlenül szó­ródnak szét gyöngyei sem ta­karítás közben. Szemenként porszívóval gyűjti össze, hogy aztán kiborítva a porzsákot, a szemétben kutasson izgatot­tan utánuk. Az állatkerti séta során Makave jev már a ket­recbe zárt majmok erőteljesen ható fintoraival indítja a ki­bontandó legfontosabb kér­dést; vázlatot készít az elfoj­tott természetről. A szexuáli­san elhanyagolt feleség nem egyszerűen csak a házasság­törő nő, hanem inkább az életforma-törő ember, aki en­gedve kíváncsiságának, végére próbál járni saját természeté­nek. A rendező virtuóz módon játszik az ötletekkel, melyek­re főszereplőjének nagy ka­landja folyamatosan lehetősé­get teremt. A címszereplő fia­tat. jó megjelenésű jugoszlá- vot, Montenegrót például egy állatkerti ketrecben pillantjuk meg először egy állat szom­szédságéban, amit Marilyn családjának igyekszik eladni, azt állítva, hogy „fajtiszta". Tulajdonképpen nincsen nagy különbség a kültelki Zanzi- bár cirkuszi mutatványát, pót­szerekből és álfolklórból kre­ált, trükkökre és csalásokra épülő .előadásai és a Marilyn gyógyításéra (?), keresésére (?) és homoszexualitásna (?) szö­vetkező férj és pszichológus „cdMlizált” orgiája között. Ugyanazt keresik, mint Mari­lyn. Amit látunk: játék, show, paródia és profi mestermunka. Károlyi Júlia Amíg a lelet utazott, haza- * mehettem addig. Fölfüg­gesztettem azonnal a betegsza­badságomat, és elkezdtem újra dolgozni. Ne kelljen majd akkor gyakorolnom a szakmámat, ha végképp kirúgnak a klinikáról, mint akinek semmi néven nevez­hető baja nincsen. Alig vártam már, hogy hazaérjek. Ezer ötle­tem volt, mindet jó lett volna megírnom azonnal. Neki is ültem mindjárt, ver­tem a gépet két-három flekkig, és megint elfelejtettem mondat közben, mit is akartam írni. El­olvashattam ötször is, akkor se jutott eszembe. Mi van itt? Egyet­len cikkre futotta az erőmből, le is adtam a lapunknak, meg is je­lent a rákövetkező szombaton. Arról szól, címe szerint is, hogy Keresem a jót. Annyi mindent megírtam én már az élet árnyékos oldaláról, haszna semmi, legföl­jebb ellenségeim száma növeke­dett, meg kéne próbálnom csak a tisztát, csak az emberit, csak a jót megírni. Volt olyan gondola­tom is, ha netán ez lenne az utol­só megjelent írásom, akkor is álljon helyt. Eltelt a hét közben. Azt már tudom, ha szerdáig föl nem adunk valamit a postára, azon a héten nem érkezik meg, én pe­dig szerdán voltam Pesten. Ha még aznap értékelte is valaki a fényképeket, csütörtök előtt el nem indulhattak, és ha csütör­tökön elindultak, pénteken már meg nem érkeznek, rájön a szom­bat és a vasárnap, és hétfőn már számítani is lehet rájuk. Hétfőn délelőtt telefonál is értem a ta­nársegéd, hogy föltétlenül men­jek be másnap, mert megjöttek a leletek, és ő nem érti teljesen. Olyasmi van bennük, hogy a jobb oldal irányításáért felelős bal oldalon nem találtak semmit, de jó lenne alaposabban megnézni a jobb oldalt még egyszer. Ép­pen készültem bemenni, mert rossz igazolást hoztam — egysze­rűen odaadtam a zárójelentés egy példányát —, azt kellett ki­cserélnem külön kicsike cetlire. Nincs diagnózis, ezt irta rá la­tinul a tanársegéd, és újra meg­egyeztünk, hogy másnap reggel időben ott leszek. Üjra röntgenfölvételek soro­zata készült a koponyámról. Ki­egészítették a készletet a jobb ol­dallal, és azt mondták szerdán, nincsen nekem olyan bajom, ami erre a klinikára tartozna, haza is mehetek. Ha jó hangom lenne, végigdaloltam volna örömömben a Tisza-partot. Sajnos, folytatá­sa is volt a mondókának: jó len­ne mégis, ha várni tudnék egy kicsit. Az eddigi leleteket meg­mutatták az idegsebészetnek, át akar valaki jönni, hogy még egy­szer átnézze azokat. Nóta állj, ennek jó vége nem lehet. Át is jött az egyik adjunktus, és azt hagyta üzenetképpen, szívesen átvesznek további kivizsgálás­ra, mert nem egyértelmű a kazal­ra való sok lelet. Szegény felesé­gem, egyedül ment haza. Elővet­tem a régi mondókámat, és azt feleltem erre: ha valaki hajlandó foglalkozni velem, engedelmes­kednem kell,. Estébe hajlott az idő, programozott világban ilyen­kor már semmi nem történik, az éjszakát még az A osztályon töl­töttem. Inkább csak a felét, mert kimentem sétálni a Tisza mellé. Latolgattam az esélyeimet. Ki­csi kitérő lesz, de leírom azért. Ha ezek számára nem egyér­telmű a kazalnyi lelet, és nem tartják megoldásnak, hogy vita- minos orvosságokkal gyógyít­sanak, akkor biztosan megoperál­ják a fejemet. Számot vetettem jelentéktelen életemmel, bele­kalkuláltam azt is, hogy a fogor­vostól is félek, visszaidéztem manduláim kétszeri kivételét is, a cukros kivizsgálást is, és a vé­ge csak az lett, hogy én innen meg nem szökhetem. Nem úgy hoztak ide, magamtól jöttem. Tizenhét éves voltam, amikor először szedték ki a mandulái­mat a devecseri kórházban. So­kat pöröltek velem, ha ketten fogták le a nyelvemet szorító vaskampót, akkor is leugrott. Hiába, a nyelvemre nem tudtam már akkor se vigyázni. Búcsú­záékor mondta is a doktor bá­csi, lehet, hogy kinő még egy­szer. Ereztem is később, hogy új­ra van mandulám, de nem há­borgatott, hagytam. Ha ennyi­re ragaszkodik hozzám, dobas­sam ki még egyszer? Ennél jobb helyet úgyse tudnék adni neki, hadd maradjon. Feleségem azt mondja egyszer reggel, hogy egész éjjel nem aludt. Zuborgott valami a szive körül. Szégyelltem a dolgot, mert sem­mit nem vettem észre. Aludhat­tam, mint a bunda, pedig mindig azt mondogattam, aki nálam ébe­rebben alszik, az már fösti ma­gát. Nincs más megoldás, akkor elmegyünk a szívorvoshoz. De ő nem jön, neki órája van délelőtt is, délután is. Nincs mese, az egészség a legfontosabb. — Honnan ismered te azt az or­vost? — Helyettesíteni szokott ná­lunk. — Akkor se megyek. Ennyire erős elhatározásra csak egy lehetősége marad az embernek. Föltelefonáltam az iskola igazgatóját, és megkértem, ne engedje be addig órára, amíg el nem viszem az orvoshoz. Te­lefonon beszéltem a doktor úrral is, azt mondta, tizenegyre vár minket. Igen alaposan megvizsgálta, de hála Istennek, semmi bajt nem talált. Biztosan éjszakai légnyomásesés okozta a panaszt. Végig bent voltam én is a vizs­gálaton, láttam az igyekezetét, megnyugodtam. Közben volt időnk beszélgetni is egy kicsit, megkértem, kapcsolja rám a „villamosszék" érintkezőit, mert idestova megvénülök, de se köz­vetlen, se közvetett kapcsolatban még nem voltam vele. Elkészül­tem rá, hogy elkerget inkább, nincs neki ideje játszani, de nem ezt tette. — Hogyne, kérem, igen szíve­sen. Feküdjön föl a vizsgálóasz­talra! Már járt a gép, amikor elkez­dett nevetni, és olyasmit mon­dott, hogy ekkora bolondot ő még nein látott. Elhozza a feleségét, annak semmi baja nincsen — és hirtelen elharapta- a folytatást. Észrevehette, hogy még gyanú- sabb lett, mondta tehát tovább: — Ne tessék megijedni, mert ezt a bajt nem is tartjuk nyilván a komoly betegségek ‘ között, hi­szen azt sem tudjuk, mitől van. Az is lehet, hogy így született. (Folytatjuk.) I '

Next

/
Oldalképek
Tartalom