Petőfi Népe, 1985. június (40. évfolyam, 127-151. szám)
1985-06-21 / 144. szám
1985. június 21. • PETŐFI NÉPE • 2 a Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága 1985. június 19-1 üléséről (Folytatás az 1. oldalról.) fi megyei pártbizottság, a végrehajtó bizottság, a különböző szintű pártszervek és -szervezetek, az állami és társadalmi szervek jelentőségének megfelelően, rendszeresen és sokoldalúan elemezték a megye ifjúságának helyzetét, vizsgálták a különböző ifjúsági rétegekkel kapcsolatos gondokat, állást foglaltak a megoldásra váró feladatokban. Ennek eredményeként jelentős fejlődés következett be megyénkben is a fiatalok megítélésében, nevelésében, az .ifjúság élet- és munkakörülményeiben az ifjúsági szervezet tevékenységében. A megye párt-, állami és társadalmi ’ szervei a korábbinál nagyobb figyelmet fordítottak az ifjúsággal kapcsolatos tennivalók megvalósítására, az anyagi lehetőségek arányában gondoskodtak í szociális, kulturális és, sportolási igényeik kielégítéséről. Á fiatalok számára alapvetően biztosítottak a tanulás, a munka, a művelődés, pihenés és szórakozás feltételei. Megyénk -ifjúságának túlnyomó többsége becsülettel teljesíti kötelességét, helytáll a termelőmunkában, példamutatóan tanul, aktívan bekapcsolódik a közéletbe. Az elmúlt időszakban tovább bővült a fiatalok politikai ismeretanyaga, erősödött elkötelezettségük a szocialista társadalom iránt. Nőtt körükben a hozzáértés és érdeklődés a nemzetközi kérdésekkel kapcsolatban. Az elért eredmények ellenére senfy sikerült teljesen megvalósítani az ifjúság nevelésében az arányos társadalmi munka- megosztást. A családok, az iskola, az ifjúsági mozgalom, az állami, társadalmi, tömegszervezetek és -mozgalmak még nem minden esetben tettek meg mindent saját területükön a felnövekvő nemzedék neveléséért. A megyei'pártbizottság megjelölte az ifjúság előtt álló legfontosabb követelményeket. Ebből következően, a jövőben is minden fiatal kötelessége, hogy becsületesen tanuljon; dolgozzon, vegyen részt társadalmunk anyagi és szellemi értékeinek létrehozásában, teljesítse állampolgári és hazafias kötelességeit; becsülje meg, hogy társadalmi biztonságban, megfelelő körülmények között él a nagy többség. Legyen büszke hazánk eredményeire és nemzetközi tevékenységére, ismerje meg, és becsülje a dolgozók erőfeszítéseit. A fiatalok elkötelezetten és felelősséggel vállaljanak szerepet a megye gazdasági, társadalmi feladatainak megvalósításában, legyenek aktív részesei a közéletnek, a haladásnak. Ahhoz, hogy a felnövekvő nemzedék e sokrétű igénynek eleget tudjon tenni, a párt-, állami és társadalmi szervek legfontosabb feladatai a következők: fordítsanak megkülönböztetett figyelmet az életkori és rétegsajátosságokból adódó problémáinak megoldására; a közepés felsőfokú tanintézetek demokratizmusának, önkormányzatának, tehetséggondozó, valamint szilárd általános és szakmai ismereteket biztosító oktató-nevelő munkájának erősítésére. Kezeljék kiemelt feladatként az önálló pálya- és életkezdés feltételeinek biztosítását, különös tekintettel a munkába állás körülményeinek könnyítésére, a lakáshoz jutás segítésére, a gyermeknevelés terheinek csökkentésére. Tegyenek intézkedéseket a tanyai fiatalok kulturális és sportigényei kielégítése feltételeinek megteremtésére, élet- körülményeik javítására, ösz- szehangolt nevelőmunkával visz- sza kell szorítani a fiatalok egyes csoportjainál jelentkező, szocialista értékrendünktől eltérő magatartásformákat, negatív megnyilvánulásokat. Folyamatosan erősítsék a családok, szülők gyermeknevelési felelősségét, valamennyi fórumot felhasználva készítsék fel őket arra, hogy sokrétű nevelési feladataiknak a lehető legteljesebb mértékben meg tudjanak felelni. A pártszervek és -szervezetek koordinálják és ellenőrizzék az ifjúságpolitikai feladatok végrehajtását, az ifjúság nevelésében a jobb társadalmi munka- megosztás kialakítását. A jelenleginél nagyobb rendszerességgel foglalkozzanak a fiatalok párttaggá nevelésével. Ebben valamennyi párttag legyen példamutató és személyesen felelős. A fiatal párttagoknak adjanak konkrét segítséget pártmegbízatásaik teljesítéséhez. A képzési terveik összeállításakor számoljanak jobban a tehetséges fiatalokkal. Támogassák az öntevékenységen alapuló ifjúsági közösségek, klubok, szakmai, kulturális, tudományos és sportegyesületek létrehozását. A KISZ legyen megyénkben aktív politikai tényező városon es falun egyaránt. Szervezetei és szervei ismerjék, hirdessék, képviseljék a párt politikáját, szocialista eszméinket, fejlődésünk tapasztalatait, törvényszerűségeit, a megyei és helyi törekvéseket. Mozgósítsák a fiatalok széles tömegeit a társadalmi, politikai, gazdasági célkitűzések megvalósítására. Segítsék a fiataloknak a tanulásban, munkában való helytállását, pályaválasztását, családalapítással kapcsolatos gondjainak megoldását. Gondoskodjanak érdekeik képviseletéről, védelméről. Szabad idejük tartalmas eltöltéséhez adjanak széles körű művelődési, sportolási és turisztikai ajánlatot. A megyei pártbizottság megjelölte a tömegszervezetek és -mozgalmak kommunista vezetőinek a felnövekvő nemzedék nevelésével kapcsolatos sajátos feladatait is. A testület munka- programot fogadott el a soros tennivalókra. A végrehajtásról az érintett szervek vezetői az elkövetkező időszakban rendszeresen beszámolnak. O A Magyar Szocialista Munkáspárt megyei Bizottsága meghallgatta, és tudomásul vette a pártbizottság végrehajtó bizottságának és munkabizottságainak a legutóbbi pártbizottsági ülés óta végzett munkájáról szóló tájékoztatót. O A testület döntött hatáskörébe tartozó személyi kérdésekről. — Gera Sándor tanárt felmentette a propaganda és művelődési osztályvezetői beosztásából, illetve az agitációs és propaganda bizottsági tagságából, mivel a Kecskeméti Katona József Színház igazgatójává nevezték ki. — Kisné dr. Csányi Anikó tanárt, a megyei pártbizottság politikai munkatársát a propaganda és művelődési osztály vezetőjévé kinevezte, valamint megválasztotta az agitációs és propaganda bizottság tagjává. — Komáromi Attila tanárt, az oktatási igazgatóság helyettes vezetője^ . kinevezte a .megyei pártbizottság oktatási igazgatósága igazgatójává. © A megyei pártbizottság Ro- mány Pál előterjesztésében ga és a Hazafias Népfront megyei Bizottsága elismerését fejezte ki, és köszönetét mondott a június 8-i választási elnökségekben és a szavazatszedő bizottságokban közreműködő valamennyi párttag és párton kívüli aktivistának, a párt megyei szerveinek és szervezeteinek, a tanácsok és más állami szervek dolgozóinak a képviselő- és a tanácstagválasztások zavartalan lebonyolításáért, sikeres és eredményes megszervezéséért. Alakuló tanácsülés Kiskunhalason Zsúfolásig tele volt a kiskunhalasi pártszékház nagyterme, szerdán délután, amikor az újonnan megválasztott tanács ülése megkezdődött. Vincze Ferenc levezető elnök köszöntötte a megjelenteket, majd megválasztották az ügyrendi és igazgatási bizottság tagjait. A választási elnökség titkára, dr. Téglás Péter beszámolt a június 8-án tartott országgyűlési képviselői é's helyi tanácstagok választásáról. Kiskunhalason az ötvenkét tanácstagi kerületből mindössze egyben, a 9-es számúban kell pótválasztást tartani. Ezután az ügyrendi bizottság jelentésének elfogadása, s a megyei tanácstagok jelölése következett. Kiskunhalas város és Pirtó község együttesen ösz- szesen négy tagot jelölhetett a megyei tanácsba. A. városi népfrontbizottság Dugár Károlyt, Gáborjuk. Józsefet, dr. Posváncz Lászlót és Kátai Józsefet javasolta, s a testület egyetértése alapján valameny- nyien felkerültek a szavazólapra. Következő napirendi pontként a tanács a végrehajtó bizottság tagjainak a számát tizenhárom főben állapította meg. A HNF városi bizottsága tanácselnöknek Szabó Károlyt, helyettesének Somogyi Antalt javasolta megválasztani. Ezután az egyik tanácstag újabb három jelöltet javasolt a vb-tagok sorába, s egyben kérte, hogy mérlegeljék a javaslatot, és válasszanak több személy közül. Ezután a tanácstagok titkos szavazással — amelynek idejére felfüggesztették az ülést —, a szavazólapon szereplő jelöltek közül az újonnan javasolt személyek egyikét is megválasztották vb-tagnak, a többiek mellett. A tanács elnöke Szabó Károly lett, aki az eredmény ismertetése, és az eskütétel után megköszönte a bizalmat, majd ismertette a tanácstestület feladatait. A továbbiakban dr. Szabó Miklós, a városi pártbizottság első titkára és dr. Geri István, a megyei tanács elnökhelyettese köszöntötte a testületet. Az ülés további részében megválasztották a szám- vizsgáló bizottságot, majd a városi népi ellenőrzési bizottság tagjait és tisztségviselőit. A NEB elnöke dr. Bilekov Pál lett. Ugyanitt döntöttek hetvenhat népi ülnök személyéről, míg négyet Jánoshalma és Kiskunmajsa választ. A tanácsülés záró része előtt titkos szavazással a megyei tanácstagokat választották meg. Mind a négy jelölt mellett egyhangúan voksolt a testület, közben megérkezett Pirtóról is a jelentés arról, hogy Kátai József ott is megkapta valamennyi tanácstag szavazatát. A testület a „Kiskunhalas városért” kitüntetés odaítéléséről, valamint „Kiskunhalas város díszpolgára” cím adományozásáról döntött, amelyeknek ünnepélyes átadására később kerül sor. Utolsónak Tánczos Sándor nyugállományba vó- nuló volt tanácselnök kért szót, aki tizenhét éven át látta el ezt a tisztséget. Megköszönte azt a segítséget, amelyet hosszú éveken át kapott a munkájához, s elmondta: a kérések után most már csak kívánni szeretne. Azt, hogy a város fejlődési üteme töretlen maradjon, őrizze meg, s ha lehet, fejlessze tovább sajátos arculatát, s az itt lakók jó közérzetét, kedvező hírét. T. B. FAZEKA S- TRIENNÁLÉ ■ .•% • Karcagon, a Déryné Művelődési Házban megnyílt a III. Alföldi Fazekas Triennálé.. Az ország legjelesebb fazekasai- hozták el alkotásaikat a' nagy' seregszemlére. A nagy érdeklődés miatt a kiállítás' augusztus' 20-ig tart nyitva. Kamilla a paprikaszárítóban Hazánk legnagyobb fűszerpaprika-termelő gazdasága, a szegedi Üj Élet Tsz holtidényben is kihasználja paprikaszárító üzemének nagyértékű berendezéseit. Megállapodást kötött egy országos hatáskörű gyógynövény-felvásárló vállalattal, s ennek értelmében naponta 30—40 tonna nyers kamillát szárítanak meg a paprikaszikkasztó berendezésekkel. Általában három műszakban dolgoznak, mert az idén a bőséges csapadéktól áztatott alföldi szikes pusztákon sok kamilla termett. A jövőben egyébként a közös gazdaság is berendezkedik a kamilla kultúrában történő termelésére. Mintegy félszáz hektárnyi gyenge minőségű legelőt jelöltek ki erre a célra. Így a jövő évben már saját termesztésű gyógynövényt is feldolgoznak. Kecskeméti tanácstagok Nagy András, Benkó Zoltán, Tóth Sándor Csaba, Gálfi András, Gárdonyi Zoltán, dr. Fáy Fe- rencné, Holló László, dr. Tóth István, Sebesvári László, Kecskés Jánosné, Nusser Elemér, Dunámé Berente Zsuzsanna, And- rássy Ákos, Mészáros Ferenc, Ambrus László, dr. Milovai Mátyás, dr. Rebek Lőrinc, Herold József, dr. Gátay Ferenc, Fazekas Mihály, Barcsainé dr. Száméi Éva, Kocsis Sándor, Tóth Lász- lóné, Horváth Antal, Martonosi József, Tóth Béla, dr. Juharos Imre, Kovács István, Forcek András, Palkovits István, Bognár József, Varga László, Fellegi Jenő, dr. Mező Mihály, Fehér Sándor, dr. Vöröss József, Széki KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK KECSKEMÉT: Az ügyelet lideje hétfőtől péntekig este 18 órától reggel 8 óráiig tárt. Szombaton,. vasárnap és ünnepnapokon reggel 8 órától folyamaltosain a következő hétköznap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőtteknek: Kecskemét, Nyíri út 38. (Üj me. gyei kórház.) T.: 20-488. Központi tömb, diagnosztika. Gyermekeknek : Kecskemét, Izsáki úl 5. C.-pavilon, .földszinti ambulancia. T.: 22-822. Áigasegiyháza, Ballószög, Helvécia, Hetényegyiházai, Jakab- Sizállás, Nyárlőrinc, Városföld gyermek- és felhőttbetegeiit a munkaszüneti napokon a kecskeméti kórház említett két épületében látják el. Tiszaalpár: dr. Fekete F. (Ti- szaailpár. Mátyás k. u. 2. T.: 16). Izsák; dr. Sőreghi I. (Izsák, Rákóczi u. 19. T.: 6.). Lakitelek: dr. Dudás E. (Lakitelek,. Széchenyi krt. 48/a. T.; 42-152). Orgovány: dr. Csarnay J. (Orgovány, Hajma A. u. 30. T.: 25). Lajos- mizse, Ladánylbeme: dr. Vágó A. (Lajosmizse,1 Ifjúság u. 19—21. T.: 24). Szabadszállás, Fülöpszáílás, Soltszemttmre: dr. Varga E. (Szabadszállás, Dózsa Gy. u. 2. T.. 75). Kerekegyháza, , Fülöp- háza: dr. Mészáros I. (Kerekegyháza, Lenin tér 14. T.: 71- 340), Kunszentmiklós, Kunadacs, Tass, Kunpeszér: dr. Farkas K. (Kunszentmiklós, Kossuth u. 2/a. T.: 155.) Tiszakécske: Központi orvosi rendélő,, Béke u. T.: 4L 261. KISKUNFÉLEGYHÁZA: a központi ügyelet szombaton reggel 7 órától hétfő réggé,1 7 óráig tart. Helye: Kiskunfélegyháza, Kilián Gy. u. 7. T.: 547.)EUátjók a kiskunfélegyházi, gátéri, kunszállása, pálmonostori, petőfiszál- lásá, bugaci betegeket. Ugyeletet tart: dr. Értékes T. — dr. Gulyás J. A gyermekorvosi ügyelet rendje hétvégeken: szombaton és vasárnap 7—19 óráigi. Helye és telefonja azonos a központi ügyelettel. KISKUNHALASON a Semmelweis Kórház központi am- buQianciáján tartamiak ügyeletét. T.: 11-244, 275-ös mellék. Itt látják el a balotaszállási. har- kakötönyi. kunfehértói, pártái és zsanai betegeket.. Ügyel: dr, Lo- rencz Gy. — dr. Kuluncsich T. Kiskunma jsa, Szánk; Jász- szenitlászló, Csólyospáíös, Köm- pöc: dr, Miskéri J. (Kdskunroiaj- sa, Tanácsköztársaság u. 85. T.: 25). Jánoshalma, Kélesihalom, Borota, Rém, Mélykút: dr. Márai L. (Jánoshalma, Rákóczi u. 7. T.: 88). Tompa, Kelebia: dr. R. Kiss S. (Tompa, Attila u. 79. T.: 17). KALOCSÁN a rendelőintézetben tartanak ügyeletet: Kossuth u. 34—36. Itt .látják el Bátya, Dunlaszantbaniedek, Fokltö, Gé- derlak. Homokmégy, Máske, Orda®, Öregcsertő-Csor.na, Szak- már, Upzód, és Kalocsa betegeit. Az ügyelet ideje szombaton reggel 7 órától hétfőn reggel 7 óráig tart. T.: 10, 122, 134. Éjszakai ügyelet: 213-as mellék. URH- szoba: 219-es mellék. Fájsz, Dusnok; dr. Juhász D. (Fájsz. Szent István u. 30. T.: 19). Szalkszentmárton, Dumave- cse, Apostag: dr. Hómoky I. (Dunavecse, Központi rendelő). Solt, Üjsollt, Dunaegyháza: dr. Danis I. (Solt Vécsey tér í. T.: 167). Hajós: dr. Pápp I. (Hajós, Kossuth u. 1. T.: 10). Dunaipa- taj, Harte: dr. Jaksa J. (Duma- pataj, Petőfi u. 14. T.; 17).' KISKÖRÖSÖN a Kossuth utcai rendelőben látják el a betegeket (T.: 12 vagy 105). Fogászati ügyelet a város és a környék lakói részére minden szombaton 8—12 óráig. Szakorvosi rendelőintézet, Kiskőrös, Petőfi tér 12. Az ügyelet idején, a rendelőintézetben ellátják a kiskőrösi, akasztói, csengődi, tabdi, páhiés kaskantyúi betegeket. Ügyel: dr. Ruzsáli P. — dr. Gyetvai Cs. Kecel, Imrehegy: dr. Szabadosa K. (Keoel, Vasút u. 2. T.: 68)., Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: dr. Szimomidesz M. (Soltvadkert, Tanács u. 11. T.: 21). BAJÁN a hét végi ügyeletét a kórház baleseti sebészeti pavilonjában látják el. T.: 11-244. Itt látják él a bajai, bácsborsódi, bácsszertHgy öngyii, báitmonostori, csátaljai, csávolyi, dávodd, érsek- csanádi, felsős zen tiváni, garai, hercegszántói, nagybaracskai, nemesnádudvari, sükösdi, szere miéi és vaskút! betegeket. Ügyel: dr. Gergely L. — dr. Pataki M. — dr. Ábnahám I. — i dr. Petróczi K. — dr. Fehér S. — dr. Nagy E. — dr. Gregus Zs. —dr. Simon I. 73 ÁCSADM ÁSÓ N 'a l'emdelá- intézetben a bácsalmási, ibáos- szőlősi, tataiházi, mátételki, kunbajai, csikéniai, madarasa és. katymári lakosokat látják el. Ügyelelbeit tart: dr. Beregszászi Z. GYÓGYSZERTÁRAK A péntek esti záróráf tól hétfő reggelig 9 következő gyóey szertárak tartanak ügyeletet. —• Kecskemét, Szabadság tér 1/a.; Baja, Tóth Kálmán tér 2.; Bácsalmás, Hősök tere 4.; Izsák, Dózsa György u. 7.; Jánoshalma, Béke u. 1/a.; Kalocsa, Széchenyi-lakótelep; Kiskőrös, 'Kossuth u. 5.; Kiskunfélegyháza, Attila u. 1.; Kiskunmajsa, Hősök tere 3.; Kunszentmiklós, Kálvin tér 7.; Soltvadkert, Ifjúság u. 2.; Tiszakécske, Béke u. 132.; Solt, Béke tér 6.; Kiskunhalas, Kossuth u. 15—19. I «ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. BÁCSALMÁSI ÁL- LATKÖRiHÁZ: dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106). KECSKEMÉTI ÁLLATKŰR- HÁZ: dr. Repkény I. (Kecskemét, Halasi út 34, T.: 28-344). BAJAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Baja, Bátmo- nostor, Szeretnie: dr. Aradi I. (Baja, Martinovics u. 4/a. T.: 12-524), Nemesnádudvar, Sükösd, Érsekcsanád: dr. Punczmann T. (Baja, Kossuth u. 11/a. T.: 12-482), Bácsszentgyörgy, Gara, Vaskút; dr. Taskovics L (Vaskút, Bajai u. 1/a. T.: 12-851), Felsőszentiván, Ctsávoly, Bácsbokod, Bácsborsód: dri Liookatich S. (Csávoly, Arany J. u. 37. T.: 29). Madaras. Katy- már: dr. Varga M. .(Madaras, Hunyadi u. 1/a. T.: 2), Hercegszántó. Dávod. Csátalja, Nagybaracska: dr. Szálas L. (Hercegszántó, Dózsa^. 1/a.). KALOCSAI ÁLLATEGÉSZ. SÉGÜGYI KERÜLET. Kalocsát, Bátya, Foktő: dr. Dobos E. (Kalocsa. Magyar L. u. 3. T.: 800), Tass, Szalkszentmáhton: dr. Reviczky Gy, (Szalkszentmárton, Vasút u. 12). Dunavecse, Apostag: dr. Magyar K. (Dunavecse. Bajcsy-Zs. u. 17/a.), Solt, Dunaegyháza, Üjsolt. Bösztör: dr. 'Bíró F. (Solt, Liget u. 6. T.: 85), Harta, Dunatetétlen. Állampuszta: dr. Bán S. (Harta, Lenin u. 32. T.: 64), Dunapataj, Ordas, Géderlak. üsződ, Dunaszentbenedek: dr. Mészáros L (Dunapataj, Malom u.' 20. T.: 45), Szakmár. öregcsertő, Homokmégy: dr Kerekes B. (öregcsertő. Vén J. u. 24.). Miske, Drágszél, Hajós, Császártöltés: dr. Kovács A. (Miske, Marx u. 66. T.: 12), Fájsz. Dusnok, Bá- tya-BAFAMI: dr. Kis Molnár J. (Fájsz, Szabadság« u. 35. T.: 20). KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kecskemét. Hetényegyháza: dr. Ispánovity I. (Kecskemét, Kölcsey u. 24. T.: 20-869), Kecskemét, Ballószög, Helvécia, Városföld: dr. Nagy L. (Kecskemét .Jégvirág u. 28. T.: 24-862). Jakabszállás, Orgovány: dr. Zakupszky J. (Jakabszállás, Petőfi u. 26.). Lászlófalva. Nyárlőrinc: dr. Dani S. i(Nyárlőrinc, Sugár u. 16. T.: 21), Lajosmizse: dr. Adonyi L. (Lajosmizse. Bai. csy-Zs. u. 52. T.: 117), Tiszakécske: dr. Csitári J. (Tiszakécske, Ti- szasor u. 64. T.: 41-095), Kerekegyháza. Kunbaracs, Ladánybe-« ne: dr. Tóth B. (Ladánybene. Piactér u. 12. T.: 7). KISKÖRÖS! ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kiskőrös: dr. Boros A. (Kiskőrös, Vattay u. 10.), Ágasegyháza, Fülönháza, Izsák: dm Mészáros I. (Ágasegv- háza. Kossuth L. u. 23. T.: 20). Kunszentmiklós. Kunpeszér. Kunadacs: dr. Szalay B. (Kunszent- miiklós, Marx tér 10. T.: 8), Szabadszállás. Fülöpszáílás: dr. Bálint T. (Szabadszállás. Könyves K. u. 7.), Soltvadkert Bócsa. Tázlár: dr. Rohonczy Gy. (Soltvadkert Kossuth L. u. 4.). Akasztó. Csengőd, Tabdi, Páhi, Soltszent- imre, Kaskantyú: dr. Farkas F (Akasztó, Fő u. 72. T.: 9), Kecel. Imrehegy: dr. Sőreghy A. (Kecel Vasút u. 59/3.). KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kiskunfélegyháza: dr. Horváth A. (Kiskunfélegyháza. Wesselényi u. 3. T.: 180), Kiskunfélegyháza, Gátér, Pálmonostora, Pe- tőfiszálás: dr. Fekete M. (Kiskunfélegyháza, Szegfű u. 2. T.: 169), Tiszaalpár, Lakitelek: dr. Berényi F. (Tiszaalpár. Alkotmány u. 7.). Kiskunmajsa, Köm- pöc: dr. Hegedűs L. (Kiskunmajsa Tanácsköztársaság u. 130. T.: 118), Csólyospálos: dr. Szűts M. (Csólyospálos, Széchenyi u. 2. T.: 3) , Jászszentlászló. Szánk: dr. Mihala E. (Szánk, Árpád u. 28. T.: 16), Bugac, Kunszállás: dr. Csőke A. (Kunszállás. Kossuth u. 7. T.: 4) . KISKUNHALASI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kiskunhalas: dr. Horváth L. (Kiskunhalas. 'Fazekas G. u. 17. T.: 11-554). Zsana, Harkakötöny, Párta. Balotaszállás, Kunfehértó: dr Erdődi J. (Kiskunhalas. Bokányi D. u. 7. T.: 11-070). Jánoshalma: dr. Fülöip J. (Jánoshalma Kilián Gy. u. 3. T.: 390), Borota. Rém: dr. Joó L. (Rém, Petőfi u. 23.), Mélykút. Kisszállás: dr. Mikó N. • (Mélykút Lenin tér 54. T.: 28). Tompa, Kelebia: dr. Szilvás Gy. (Tompa. Szabadság tér 6/E. T.: 94), Bácsalmás. Csikéria. Bács- szőlős. Kunbaja: dr. Koletics Gy. (Bácsalmás, Rákóczi u. 8.), Tataháza. Bácsalmás. Mátételke: dr Csibri. J. (Bácsalmás, Petőfi u, ^48.).