Petőfi Népe, 1985. május (40. évfolyam, 101-126. szám)
1985-05-13 / 110. szám
1985. május 13. • PETŐFI NÉPE • 5 Pezsgő zenei élet Kalocsán Beszélgetés Fuchs Ferenccel A kisvárosokban, ahol nincsen önálló színház, hangverseny- és kiállítóterem, még nagyobb a felelősségük és lehetőségük a művelődési otthonoknak, iskoláknak, hiszen fel kell vállalniuk a művészetek közvetítését is”. Kalocsa évek óta lüktető zenei élettel büszkélkedhet, amelyben kiemelt szerepe van az Állami Zeneiskolának, s a fiatal igazgatójának, Fuchs Ferencnek is, aki tanulmányai befejezése után Kalocsán kezdte zenepedagógusi pályáját. — Mondhatnám úgy is, hogy beleszület.tem a zenébe — vallja. — Anyám nem volt zenetanár, de jól tudott zongorázni:' magántanítványokat oktatott. Szentesen, szülővárosom zeneiskolájában köteleztem el magam végképp a zene mellett. Kiváló zenetanáraim voltak, akikre) szívesen emlékszem vissza, szakmai tudásukkal, emberi tartásukkal nagy hatással voltak rám. Anyám halála után Veréb Imre zenetanár egyengette az utamat. A közgazdasági technikum elvégzése után a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola szegedi tanárképző 'tagozatának zongoqaszakára jártam. Egy véletlen folytán1 kerültem Kalocsára 1968-ban, friss diplomával. Akkor négy tanár oktatott száz növendéket. Mint kezdő nevelőnek, épp kapóra jatt az iskola „embrionális” állapota. Az egyre bővülő tanári karral már sok mindent el lehetett, indítani. Akkoriban az egyetlen növendék- műsoron kivül nemigen volt más hangverseny a városban. Mint örökösen nyüzsgő fiatal, nagy teret kaptam. 1972-ben — alig 25 évesen — bíztak meg az igazgatói feladatok ellátásával. Egyébként .az iskolánk 1966-ban jött létre, eddig kétezer gyermek tanult falai között hosszabb-rövidebb ideig. Volt, aki csak egy, volt aki 11 évig. Vitathatatlan tény, hogy a zene sokoldalúan fejleszti a gyerekek személyiségét. A kottalapokról zenét kell elővarázsolni, és ennek az absztrakt jelnek a megfejtése bonyolultabb, mint például az irodalmi alkotásoké, azaz a szóé. Előfordult olyan eset is, amikor azért ve'ték ki a növendékeket tőlünk, hogy az általános iskolai ismeretek megszerzésére több idejük jusson. A szülők által féméit eredmény azonban általában elmaradt, sőt egyik-másik gyermek tanulmányi eredménye visszaesett... — Mikor kezdett megváltozni a város zenei élete? — 1972-ben még alig volt komolyzenei élményben része Kalocsa felnőttlakosságának. Vagyis : különösebb hagyományok nélkül indítottuk meg a kollégiummal az első hangversenysorozatot. Azután sorra léptek fel nenén és a gépzenén kívül más eddig nemigen jutott el. A „tájhangversenyek” előkészítése, megszervezése előadásonként egy-egy zenetanár feladata. Ez mindegyik pedagógusnak jó alkalmat jelent arra, hogy különböző korok muzsikájában elmélyedjen. — Néhány éve alakult meg Kalocsán a Liszt Ferenc Társaság helyi csoportja, amelynek ön az ügyvezetője. Tudomásom szerint a legnépesebb vidéki csoport a kalocsai. — A város zeneszerető közönsége hívta életre ezt a csoportot, amelynek létszáma rövid szervezőmunka után nyolcvan főre nőtt. Hogy mit ad a szervezeti keret? Azt, amit a zeneértő, zeneszerető közönség kíván. Színvonalas hangversenyeket, tudományos előadásokat, szakmai viták lehetőségét, a társas együtt- lét sokféle örömét. Jövő évi terveink között szerepel például a Liszt-centenárium méltó megünneplése. — Az iskolai feladatokon kívül a felnőttek oktatásából is részt vállal? — Igen, mert fontosnak 'tartom a zenei ismeretterjesztés minden formáját. S ehhez segítségül hívjuk — a szemléletesség érdekében — az irodalmi és képzőművészeti alkotásokat is. Mai, felgyorsult világunkban igen fontosnak tartóm, hogy gyakorta találkozzunk, „megmártózzunk” a művészetekben... Tamás László • Fuchs Ferenc tanítványai társaságában. (Kiima Győző felvételei vés művészek, öt éven keresztül szerveztük a bérletes sorozatokat. Közben az Országos Filharmónia vezetősége is felfigyelt Kalocsa változatos, gazdagodó zenei életére, s megnyertük támogatásukat. (íz, hogy átvette a Filharmónia a felnőtthangversenyek gondozását, óriási dolog volt, hiszen sok város áll sorban ezért a „kegyért". így szinte ingyen hallgathatta a város közönsége például a Liszt Ferenc Kamarakórust, a modern rézfú^ós együttest, a Budapesti Madrigálkórust,- a Tátrai vonósnégyest, hogy csak néhány együttest említsek a nagyok közül. — Égy tudom, komoly erőpróbát jelent a tanári hangverseny színvonalas megrendezése is. — Valóban, nem könnyű dolog a napi tanítás mellett felkészülni, pódiumra lépni. Más egy tanteremben megszólaltatni a hangszert és más a színpadon, a közönség soraiban ülő növendékek előlit. Egy elismert tanár sikertelen fellépése sok éves jó hírét teheti-tönkre. S ahhoz nem kell más, mint egy olyan nagyfokú izgalmi állapot,-.ami görcsössé teszi az előadót. Növendékeink is gyakran közönség elé lépnek, Iskolákban, üzemekben, megemlékezéseken, kiállítások megnyitóján. A tanulást jól motiválja a fellépés. Három év óta szervezünk hangversenyeket a helyi művelődési központtal közösen a környező községek tanulóifjúságának. Elvisszük az élő komolyzenét oda, ahová a lakodalmi zeACZÉL GÁBOR: ]\fyáH VCtSämCip A férfi virágot szedett. Ahogy a szárak tövét kereste, nagy keze el-elmerült a zöldben. Válogatott. — Gyere, bekenem a hátad' Nem válaszolt. Melegen sütött a nap, és — maga sem tudta, miért —? az asszony felszólítása idegessé tette. — Jössz? Lement a partra. Az asszony behunyt szemmel feküdt, mintha aludt volna. Eléállt, hogy árnyéka rávetődjön. — Na! — mondta az asz- szony —, elveszed a napot. A virágot nem vette észre. — Ezt neked hoztam — mutatta a csokrot a férfi- Az as2j- szony felült, elvette a csokrot, rámosolygott a férfira, aztán azt mondta: , — Hasalj már ide. Egészen leégsz. A férfi hagyta, hogy bekenjék a hátát olajjal. Aztán felkönyökölt. — Valami bajod van? — kérdezte. — Nekem? A férfi úgy nézett körül, mintha keresne valakit. — Igen gt mondta éllel —, tőled kérdeztem. Az asszony nejlonba csomagolta a napolajat — Mi bajom lehetne? — mondta, és sóhajtott. — Az istenit! Te akartál kirándulni. nem? — Tudod, milyen nap volt tegnap? — ... Várj csak ... — A házassági évfordulónk. Az ötödik. — Ne haragudj. — Miért haragudnék? — Az ásszony kipakolt a táskából. Elővette a vajat, kenyeret szelt, felbontott egy kortzervet. —1 Együnk. Ettek. Szemben, vagy száz méterre tőlük, a kis szigeten srácok fejeltek. A férfi szívesen nézte volna őket, de nem akarta megbántani a feleségét. Erezte, hogy most beszélgetni kellene, de nem tudott mit mondani. — Légy szíves, a sót. — Tessék. Mire gondolsz? — Mi? Semmire. Ettek tovább. — Szalonnát nem hoztál? — Ilyen melegben? — Tudod, hogy az én melómhoz kell a kalória. Hallgattak. A srácok, odaát nagy fröcs,- köléssel belerohantak a vízbe. A férfi becsattintotta a bicskáját és lesöpörte széles melléről a morzsákat. — A múlt vasárnap nem voltál ilyen szótlan — mondta" az asszony. — Ügy látszik, a brigádod jobb társaság mint én. — Gyere — mondta rövid hallgatás után a férfi —, átúszunk a szigetre. — És ki vigyáz a cuccra? Az órád is itt van a táskában. A férfi legyintett egyet, fel- tápászkodott, majd lassú léptekkel a vízbe gázolt. Ahogy mélybe ért, elhagyta magát, a viz átcsapott a feje fölött. Az asszony utána kiabált valamit, de nem hallotta. Vitette magát az árral, élvezte a sodrást. Később, amikor a parton visszafelé baktatott, kátrányba lépett és káromkodott. Szemben a srácok iszappal kenték be egymást A férfi leült egy kőre, nézte a fiúkat, aztán kipróbálta, hogy ezen a parton milyen mélyre süpped a lába. Körbepillantott, a felesége nem látta őt a bozóttól, más meg nem volt a közelben. Hirtelen lehajolt, belemarkolt az iszapba és magára kente. Aztán még. Bekente a mellét, a lábát, a karját, még a fürdőnadrágját is. Vastagon. Iszapot kent az arcára és besározta a haját. Megkerülte a bozótot, felment a dombra, hogy hátulról lepje meg az asszonyt. Az asszony ugyanolyan mozdulatlanul feküdt, mint egész délelőtt. Behunyt szemmel, mintha aludt volna. A férfi mögélopózott. hogy megijessze. Hirtelen megállt- Az asszony sírt. Hangtalanul, de sírt. A férfi részvétet érzett, és magát okolta a könnyekért. Leült a felesége mellé, nyugtatóan súgta: — Kedvesem ... Az asszony felült, nem lepődött meg, de a szeme villám- lőtt. — Te teljesen megőrültél! Nézd, milyen lett a takaró! A férfi felugrott és belerohant a vízbe. Úszott, teljes erőből úszotti érezte, ahogy az iszap lemállik a testéről, úszott cél nélkül, de ösztönösen a kis sziget felé, szinte belefúrta magát a hullámokba... Az év lírája? MEGJELENT AZ ÚJ SZABÁLYZAT Mi változott helyesírásunkban ? A Magvető Könyvkiadó úgymond kiállította „nyalka ver- bunkjáf’i amikor megjelenítette Költői jelenlét című verses antológiáját. A kicsit is értelmes, az icipicit is odafigyelő a kötet láttán azonnal felkapja a fejét „Híradás az érv lírájáról” — hirdeti az alcím. Mire az olvasó felhördül: az év lírája? Apr ily Lajos, Babits Mihály, Jékely Zoltán, Nagy László versei képezik többek között az „év liráját”? Hogyan, miért? És ha már élőnek „léptetjük elő” a holtakat, akkor miért hexn szerepelhet mpnd- juk a kötetben Janus Pdnno- g mius, Balassi Bálint vagy éppenséggel Ady Endre? De nézzük a kötetet más oldalról. A fülszöveg jelzi: „most első ízben" lát napvilágot ilyen jellegű antológia. (Egyébként Parancs János szerkesztésében, aki természetesen a saját verseit is be válogatta a kötetbe.! Ez még hagyján. De a fülszöveg például azt mondja: .kiadásra kerül”, meg hogy a változatosságot jj „biztosítják”... Ez|| már bizony nemcsak zavarja a szép magyar nyelvet szerető embert az anyanyelv hete tájékán Mg hanem egyenesen bosszantja. Hát még. amikor ugyanott .azt olvassa, hogy „a költők évente változnak", vagv azt, hogy „élők és klasszikusok” szerepelnek benne. Élők és klasszikusok? Micsoda cső- * portos!tás ez?! Hiszen ki ne tudná, ha kicsit is értelmes, hogy lehet valaki klasszikus életében, és lehet középszerű halála után is! Nézi az ember ezután a verses antológia tartalmát,- azt remélve, hogy talán őrömét leli végül a versekben. Ami igaz, igaz: tetszik olvasás közben Babits. Aprily, Jékely, Weöres Sándor, és egyebek mellett Raffai Sarolta. Indulataik, gondolataik, felemelő eszmél kedésük és jobbító-iszépítő szándékuk megfogja az embert. Am mégis marad a kérdés: leinek kell az ilyen dáké- nyes csoportosítás,. minek ez’ Különösen, ha meggondoljuk, hogy az évente ismétlődő Szép versek általában kielégítik a lírát kedvelő közönség tartós igényét S ennek az antológiának legalább van valamiféle .koncepciója: valóban egy. év versterméséből ad válogatást, folyamatosan. Ide kívánkozik, hogy hazánkban —■ a gyakorlat bizonyította eddig jó néhányszor -— általában sikere van a2 úgynevezett tematikus összeállítású antológiáknak. Amikor az anyákról, a tavaszról, a forradalomról vagy mondjuk Leninről készült válogatás, az olvasókra. könyvgyűjtőkre méltán lehetett számítani. Nos. elképzelhető, hogy a figyelem ezúttal is felélénkül a könyv láttán. Ám a kétely akkor is megmarad: biztos, hogy az ilyesfajta, önkényesen ösz- szeválogatott kötet reprezentálja az év(?) liráját? Nem lehetne logikusabb, ikoncepciózu- sabb — és egyenletesebb színvonalú — antológiákkal előállni a jövőben? Varga Mihály A társadalom és a nyelv alakulása, fejlődése folytán helyesírásunknak is módosulnia kell. Legutóbb 1954-ben változott a magyar helyesírás, amikor a Magyar Tudományos Akadémia közrebocsátotta a helyesírási szabályzat tizedik kiadását. Most, több mint harminc év múltán közzétette a magyar helyesírás szabályai című kézikönyv tizenegyedik kiadását, amelyet tízévi munkával készített el az MTA Helyesírási Bizottsága. Régebben a helyesírási szabályzatokat a tudósoknak egy aránylag szűk csoportja állította össze. Most az MTA Helyesírási Bizottságában a szakembereken kívül az Akadémia elnöksége és mind a tíz osztálya részt vett benne, s ezenkívül különféle intézmények és testületek is: a Művelődési Minisztérium, a Magyar Írók Szövetsége, a nyomdászok szákszervezete, a Magyar Újságírók Országos. Szövetsége stb. Áttekinthetőbb rendszerezés A könyv fejezeteinek és szótárának tervezetét a .múlt években — határainkon innen és túl — sokan megismerhették. Sokan véleményt nyilváníthattak róla! „Így lehetett a 11. kiadás — mint az előszóban olvashatjuk — az eddigi legszélesebb körű demokratikus közmegegyezésen nyugvó rendszerezés, a Magyar Tudományos Akadémiának a társadalom véleményét tekintetbe vevő állás- foglalása”. Az új szabályozás' nem hoz lényeges változásokat helyesírásunkban, de elő fogja segíteni, hogy jobban áttekintsük helyesírásunk rendszerét, és könnyebben megtalálhassuk a választ helyesírási kérdéseinkre. Szám szerint kevesebb lett a szabály, (az eddigi 438 szabályzati pont helyett csak 299), és világosabb az elrendezésük, a megfogalmazásuk. A példatáruk is alaposan fölfrissült, gazdagodott. Az egyes szabálypontokban több a magyarázat és a hasznos információ, s így a szabályzati rész — a kötet első harmada — az . eddigi 74 oldalról 115 oldalra növekedett. Fontos változás A dz és a dzs betű, amely eddig hiányzott a mágyar gyerekek ábécéskönyvéből, most ábécénknek teljes jogú tagjává lépett elő. E fontos változásból következik, hogy ezután a sorvégi szóelválasztáskor mindig egyben kell tartani őket, éppen úgy, mint a többi kétjegyű betűnket (cs, gy, ly, ny, sz. ty, zs). Amint például a kocsi szó elválasztása nem lehet koc-si, csak ko-csi, úgy a bodza és,a menedzser szóé sem lehet bod-za, és mened-zser, hanem csak bo-dza, és mene-dzser. Akinek ez furcsa, gondoljon arra, hogy c hangunknak a dz, a cs-nek pedig a dzs a hangtani (zöngés) párja, méltó hát, hogy a betűjük is „egyenjogú” betűje legyen végre a magyar helyesírásnak. A hagyomápyos ly betűnk természetesen továbbra is megmaradt. Igaz, hogy a neki megfelelő eredeti hang ma már nem él köznyelvünkben, de gondoljunk csak arra, milyen különös lenne az írásunk, ha például Vörösmarty Szózatának e mondatát: Ez a föld, mélyen annyiszor / Apáid vére folyt — a két kérdéses helyen j-vel imánk át (raejen, fojt). Hasznos újítás, hogy az eddiginél sokkal több figyelem fordul a helyesírásban rejlő stilisztikai lehetőségekre. Például az előző szabályzat meg sem említette az igekötőkről szólva, hogy föl, fölül és fönn igekötönk is van. A mostani 131. pontból mindenki világosan láthatja, hogy ezek nem kevésbé helyesek, mint e-betűs változataik: a fel, a felül, és a fenn. Nyugodtan írhatjuk ö-vel: fölemelni, fölmegy, föltekint, fölülemelkedik, fönnmaradt stb. (Ha az igekötő utáni szótagban e van, akkor szebb is az ö-ző változat!) Űj fejezet a könyvben „Az egyszerűsítő írásmód" (ilyen az elő- ző,kiadásban nem volt), s'az eddiginél sokkal jobb, sokkal részletezőbb lett „A különírás és az egybeírás”, „A tulajdonnevek írása” és „Az írásjelek” című fejezet. A tulajdonnevek fejezetében a csillagnevek, a márkanevek, a kitüntetések és a díjak neve, illetőleg ezeknek a helyesírása — újdonság. Az intézménynevek és a címek írása eddig is szabályozva volt, de ez most egyszerűbb, s így könnyebb lett. Gazdagabb szótári rész Alaposan felfrissült és gazdagodott a kiadvány szótári része, amely a korábbi 177 oldalról 249 oldal terjedelműre bővült. Kitűnő újítás, hogy általában nemcsak azt mutatja meg, mit hogyan kell lmunk, hanem többnyire a megfelelő szabályzati pontra is utal. Egy példa a sok ezer közül: „megyei tanács; Hajdú-Bihar Megyei Tanács 187”. Már az itteni Írásmódból is kitűnik, hogy a megyei tanácsok nevét köznévként kis kezdőbetűkkel írjuk, tulajdonnévként pedig most már minden tagjukban nagy kezdőbetűkkel. A szám (187.) a megfelelő szabályzati pontra utal, s ott részletesebb információt és további példákat is találunk: Vas Megye Tanácsa, illetve Vas Megyei Tanács. A hidak nevét ezután általában ugyanúgy írjuk, mint az utcák, utak nevét, vagyis nem kötőjellel, hanem külön: Petőfi híd, Szabadság híd. Kötőjel csak akkor kell, ha a híd névtelen, és csak azt akarjuk megjelölni, hogy minek a hídja: Duna-híd, Maros- híd. És egy harmadik módon, szorosan egybeírjuk a budapesti Lánchíd nevét, mert ebben az esetben a híd típusát jelölő szóból lett tulajdonnév. Ez a három- féleség jól érzékelteti, hogy új szabálykönyvünknek mennyire dialektikus a szemléletmódja. Az írásmódunk nem lehet „dogmatikus”, „szellemellenzős”, hanem mindig függ annak az értelmezésétől, amiről írunk. A megváltozott helyesírású szavakból és szókapcsolatokból most csak néhány példát említek. Ezután kis kezdőbetűkkel írjuk minden történelmi esemény, tehát a nagy októberi szocialista forradalom és a nagy honvédő háború nevét is. Egybeírjuk: intézőbizottság, szerkesztőbizottság. Hosszú magánhangzós lett a hivő és zsűri szó. Különbséget teszünk a Bük község és a Bükk hegység nevének írásában akkor is, ha -vei rag járul hozzájuk: Bükkel, de a Bülkk-ikel. Hasonlóképpen Írjuk az ilyeneket is: Bonn-nal, Bonn- nál, Tallinn-nal, Tallinn-nak.) D. Pásztor Emil RADNÓTI-SZOBOR HATVANBAN • Hatvanban a Szocialista brigádok terén avatták fel Borbás Tibor Munkácsy-dijas szobrászművész alkotását, amely Radnóti Miklós költőnek állít emléket.