Petőfi Népe, 1985. március (40. évfolyam, 50-75. szám)

1985-03-13 / 60. szám

1985. március 13. • PETŐFI NÉPE « S Puszta, tanyá, ember... Csikó« András festőművész kiállítása péntekén nyUt meg • kecskeméti Er­dei Ferenc MűvelSdési Központban. As alábbiakban közöljük Kömény Fáinak, a megyei pártbizottság első titkárának megnyitóbeszédét. „A magyar tanyarendszer a szó legszorosabb értelmében népi: a nomád kultúrából a földművelő kultúrába való átmenet végső stádiumának tekinthető... A Kárpát-medencében élő magya­rok sajátos településformát fej­lesztettek ki, melyet a Bach-kor- szak elnyomása sem tudott meg­akadályozni. A magyar tanya- rendszer erősebbnek tűnt, mint az írott törvény, hagyományok­ban gyökerezik és együttélési formákból nőtt ki; egészen más­ként, mint a környező népeknél. Páratlan ez Európában, de ma már ... csak nehezen tud alkal­mazkodni az idők követelményei­hez" — írta Erdei Ferenc kortár­sa, dr. Arie den Hollander, az Amszterdami Egyetem hajdani professzora, aki a 30-as és a 40-es évek fordulóján több utat tett a magyar yUföldön, a Duna— Tisza közén. Sőt Hollandiában, Az Alföld települései és lakói címmel könyve jelent meg, amely csak évtizedek múlva jutott el a magyar olvasókhoz. A Mező- gazdasági Kiadó gondozásában 1980-ban került a könyvesboltok-1 ba a magyar kiadás. Nemcsak e könyv csodálatos képanyaga, archív felvételei, ha­nem az idézethez hasonló gondo­latrendszere is összecseng Csikós András alkotásaival, festői vilá­gával. A művészettörténészek a tanya festőjének tartják az 1947- ben Hódmezővásárhelyen szüle­tett művészt, aki másfél 'évtize­de szerzett diplomát a Szegedi Tanárképző Főiskolán. Nem tu­dom, elfogadja-e magának ezt a rubrikát, hogy a tanya festője.. Nekem más a nézetem. Ügy gon­dolom, Csikós egyszerűen érzel­meinek nagyszerű tolmácsolója, azoknak az érzelmeknek, ame­lyekkel a szülőföldhöz, a szülői házhoz, a tájhoz, ifjúságához kö­tődik, sok szállal, kellően nem ma­gyarázható módon is, mint sok mil­lió ember a hazánkban és a világ­ban. Nem fordít hátat se tanyának, se udvarnak, se lakóik életének, de nem is andalodik el- vélt roman­tikájukon. Vásárhelyi festő, tehát tudja: a tanya életforma, sors­vállalás és emberi tartás kérdé­se is. Tudja: az ember és szer­számát, az önmagát fenntartó földműves és munkaeszközei ösz- szetartozók, együtt élők. Egyik a másik nélkül értelmét veszti. Ta­lán ezért van, hogy részletgazda- , gok, holiá'nd mesterekre emlékéi-1 tető meleg fényűek a régi szer-, számok, használati tárgyak ké­pein. Néhány gondolattal dicsérni először a hűségét szeretném, hű­ségét a vásárhelyi hagyományok­hoz, és egyidejűleg önmagához. Ez utóbbit ismerem, hiszen lát­tam már az első budapesti kiál­lítását is annak idején. Köszö­9 Csikós And­rás: Eső után. • A művész gyermekek tár­saságában a ki­állítás megnyi­tóján. netet érdemel Csikós András tisz­telete az övéi iránt, és az a rea­lista megjelenítési mód, amivel mindannyiunkat megtisztel. Bizo­nyára együtt vallja idősebb „ro­konával”, a szintén vásárhelyi Szalay Ferenccel, hogy „ ... még az sem bűn, ha közérthetően tud­juk mindezt kifejezni. Ez még nem lesz alacsonyabb rendű mű­vészet”. Témaköre, látásmódja bizonyá­ra sokakat vonz, de jó, hogy leg­jobban az alkotót láncolja ma­gához. Ez ad belső hitelt ezeknek a munkáknak. Nem más ez, mint amit Szabó Pál parasztjaiban, Veres Péter-zsellérjeiben,-'Solo- hov kozákjaiban vagy Gorkij munkáskaraktereiben föllelhe­tünk. Saüangmentes fellépés, meg­hitt közvetlenség, tiszta őszinte­ség. Ezt is értékelni kell, hiszen hiánya mind nagyobb mai vilá­gunkban, s nemcsak a művésze­tekben ... Könyvek, rendeletek, politikai határozatok születtek ebben a témában. A tanyák sokfélék, mint az élet. Festői megjelenítésük is sokféle. Mások Bozsó, tanyái, is­mét mások Kurucz DJjstván vagy Almássy Gyula pusztai épületei. Ez utóbbi művészek is vásárhe­lyiek, illetve vásárhelyiek voltak. És miért kérné számon bárki is a saját tanyaképét Csikós And­ráson? Mit közvetítenék "tanyái? Azt, hogy ezek nem kerti tanyák, mint a kiskunságiak, vagy a Három Városiak, s nem is farmok, aho­gyan valaha képzelték nálunk. A tanyák körüli történelmi perben ■ Csikós felfogása Erdei Ferencé- vel rokon, de lehet, hogy ezt még felülvizsgálja,^mlpt^;Er.deij. tetteL Mi ne változzék-iCsikós András felfogásában? Annyit' kívánha­tunk talánf hogy alkotásainak ne csak ábrázoltja, hanem címzettje is maradjon az ember. Igaza volt József Attilának, amikor azt ír­ta: „A mű nem annyira a mű­vész, mint inkább azok által él, . akik szeretik a művészetet, s azért szeretik, mert keresik az emberséget.” Perczel-relikviák Szigetvárott Értékes Perczel-relikviák ke­rültek a szigetvári várbaráti kör történeti gyűjteményébe. Az 1848/49-es szabadságharc rang­idős honvédtábornokának tárgyi emlékeiből most — március 15-e közeledtén — kiállítást rendeztek a városban. A várbaráti kör meg­szerezte Perczel Mór egy kései leszármazottjának a hagyatékát, abban bukkantak rá a politikus és hadvezér személyes tárgyaira. A legértékesebb emlék egy bib­lia, amelyben a következő be­jegyzés olvasható: „Perczel Mór. 1848/49 tábornoka esténként ezt a bibliát olvasgatta”. Maga a könyvpéldány is ritkaság, az úgy­nevezett Vizsolyi-biblia hetedik kiadása: 1730-ban nyomtatták a hollandiai Utrechtben. Igazán ér­tékessé az teszi, hogy Perczel'1840 és 1878 között házi anyakönyv­ként használta. A biblia lapjaira jegyezte fel tizennégy gyermeké­nek születési és halálozási ada­tait, valamint felesége halálának dátumát és körülményeit. Ez a vaskos könyv tartalmazza tehát a legpontosabb, legmegbízhatóbb adatokat Perczel Mór népes csa­ládjáról. A szigetvári gyűjteménybe ke­rült továbbá tábornoki atillája és emlékiratainak korabeli kiadása. Találtak egy Perczel Mórt ábrá­zoló olajfestményt is. HONISMERET — HELYTÖRTÉNET Tanítók, tanárok a 48-as szabadságharcban A függetlenség és szabadság eszméje, az önállóságra való tö­rekvés és a hazaszeretet mindig jellemzője volt a kecskeméti em­bereknek. Ilyen szellemben élő és tanító iskolák működését en­gedélyezték a város vezetői, er­re nevelt a református kollégium, a jogakadémia, a piaristák gim­náziuma, s ezeket az eszméket ápolták, szívták magukba az itt tanuló diákok. Nem csoda hát, hogy Batthyány Lajos gróf miniszterelnök 1848. május 16-i országos felhívására, majd Kossuth május 23-i kiált­ványára a református jogakadé­miának és a kegyesrendiek fő­gimnáziumának tanárai és diák­jai együtt jelentkeztek a felállí­tandó honvédzászlóaljakba ön­kéntesnek. Az sem véletlen, hogy a gyászos emlékű világosi fegy­verletétel után is volt tartása és főképpen bátorsága a város ve­zetésének ahhoz, hogy üldözött honvédtiszteket bújtasson, illet­ve a szabadságharcban résztvet- teket és elítélteket katedrához juttassa, tanítani engedje, ezzel is tovább ápolva a diákok hazafias érzületét, nemzeti öntudatát. E város falai között fejezte be gimnáziumi tanulmányait Al- vinczy Ferenc és itt lépett be a piarista tanító rendbe. 1848.49- ben a katedrát elhagyva csapott fel honvédnek. 1859-től ő lett a kecskeméti katolikus elemi és nemzeti iskolák igazgatója. Bal­lagj Károly — a szabadságharc­ban honvéd főhadnagy — 1852- től 1856-ig a kecskeméti reformá­tus kollégium tanára volt. Balla­gj Mór honvéd kapitányt — Gör­gey és Aulich táborkari fogal­mazóját, akit internáltak és a tanárságtól eltiltottak — 1851 ­ben meghívták a kecskeméti re­formátus teológiára. A március 15-i pesti események szemtanúja, a március 16-án lezajlott székes- fehérvári tüntetések szervezője Baross Mihály, 1849-ben a forra­dalmi vésztörvényszék elnöke, a szabadságharc után Kecskemé­ten, mint tanár helyezkedett el. Böszörményi Mihály a szabad­ságharcban nemzetőr kapitány és hadifutár volt. 1856-tól 33 éven át tanított a kecskeméti népisko­lában. Bülcsu Károlyt, a szabad­ságharc főhadnagyát, akit Klap­ka közvetlenül a komáromi vár kapitulációja előtt tüntetett ki katonai érdemjellel, 1865-ben vá­lasztották a kecskeméti reformá­tus kollégium tanárává. Csabay Imre hosszú és kegyetlen há­nyattatások után került Kecske­métre, ahol 1852-ig a református gimnáziumban segédtanárként dolgozott, majd 1856-tól tanár­ként. Ezt kővetően 20 éven át a gimnázium igazgatója volt. Olyan ember, aki már a március 15-i forradalmi tüntetésekben részt vett, s azután csatlakozott a hor- vát lázadók ellen indult, kecske­méti népfelkelőkhöz, később pe­dig Bem erdélyi hadseregében, mint főhadnágy harcolt. A meg­adás hírére a legendás lengyel­lel együtt emigrált. Az amnesztia után tért haza, de csak Temes­várig jutott, ahol letartóztatták. Megszökött és hosszú ideig buj­kált, mielőtt Kecskeméten otthon­ra lelt. Csikay Imre, aki itt született és itt is halt meg, a szabadság- harcban nemzetőr volt, de előtte és utána is teológiai segédtanár. Csilléri Benő a szabadságharcban mint honvéd hadnagy vett részt. 1861-ben ' választották a kecske­méti jogakadémia tanárává. 1865- től 32 éven át a jogakadémia igaz­gatója volt. Dékány Rafael is Kecskeméten, szülővárosában kezdte tanulmányait. Pesten részt vett a márciusi eseményekben, s ugyanennek az évnek őszén hon­védnek állt; harminc kisebb-na- gyobb ütközetben harcolt, köztük a kápolnai csatában és Buda ost­románál. Az önkényuralom évei­ben a tiszavirágéletű városi al- reáltanoda orvostudora volt. Karika Jánost — aki Jókai Mórt is tanította — 1836-ban al­kalmazták a kecskeméti refor­mátus főiskolán. Mint Kecskemét 1848-ban megválasztott egyik képviselője, ott volt Debrecen­ben, amikor a Habsburgok, trón­fosztását kimondták. A szabad­ságharc után bujdosott, de elfog­ták és négyévi várfogságra ítél­ték. Végül hazajöhetett Kecske­métre és taníthatott is, de a vá­ros területét nem hagyhatta el. Kecskemét szülötte, s e város iskolájának tanulója, Jókai Mór és Muraközy János jogásztársa volt Körösi Sándor. A szabadság- harc alatt Görgey táborkarában mint hadbíró tevékenykedett. Világos után halálra ítélték, ezt azonban kegyelem folytán hat­évi várfogságra változtatták. A börtönévek után Pápán jogtanár, majd a Debreceni Főiskola taná­ra lett. Kölcsey Ferenc unokaöccsé­nek, Kálmánnak a nevelője; Czu- czor, Vahot és Petőfi barátja volt Obernyik Károly, aki az 1848-as márciusi események előkészíté­sében jelentős szerepet játszott — mint a Tízek Társaságának tag­ja —, 1851-től haláláig a kecske­méti református kollégiumban tanított. Szász Károly Duna melléki református püspök, aki hadnagyként vett részt a függet­lenségi harcban, 1853—54-ben volt tanár Kecskeméten. Vállaji Sipos Pál nemcsak tanult, de ta­nított is a kecskeméti reformá­tus főgimnáziumban. A szabad­ságharcot mint huszár küzdötte végig. Részt vett az isaszegi és túrái csatákban. Ez utóbbi ütkö­zetben súlyosan megsérült. A korántsem teljes felsorolás alapján nemcsak a ma élő taná­rok lehetnek büszkék hősi előde­ikre, de büszkeség töltheti el a város minden polgárát. Szabó Tamás Csávoly község 800 éves krónikájából •, (Magyarországon a bunyevácok népszokásairól ilyen anyag anya­nyelvükön még nem jelent még. A munkát őszinte meggyőződés­sel ajánlom” — írja dr. Székely György akadémikus, az Országos Honismereti Bizottság elnöke a kötet előszavában. A munka, amivel K nemzetiségi irodalmunk most ismét gazdagodott. Miso Mandic íz osamstoljetne kronike Cavolja, magyarul. Csávolv köz­ség 800 éves krónikájából című könyve a közelmúltban jelent meg. Mándics Mihály az emlé­keteket felidéző csávolyiak. vala­mint a kéziratos krónika forrás­anyagának segítségével állít em­léket több nemzetiségű szülőfalu­jának. A horvát-szerb nyelven írott könyvet nyolcvan fénykép — köztük nyolc színes —, és kétol- dalnvi térkép illusztrálja, a vé­gén magyar és német összefoglaló olvasható. • A fotókon végigkísérhetjük a csávolyi bunyevác népviselet vál­tozásait a századfordulótól nap­jainkig. (27.) — Brookot mióta ismeri? — Két éve. Kihúzott egy zűrös ügyből, s tulajdonképpen neki köszönhetem ezt az állást, ahol most dolgozom. Időnként fülese­ket kell adnom a szálloda ven- ' dégeiről, mindössze ennyi a dol­gom. Aztán véletlenül összefutot­tunk egy bukmékerirodában. - Valami borzasztó lovat akart megjátszani, és szóval... segítet­tem neki. Aztán már követelő­zött. — Mennyit sikerült összegyűj­tenie? — Hatvanötezer dollárt. De hogy Brooknak mennyije van, fogalmam sincs. — Két év alatt hatvanötezret? — kérdeztem elképedve. — Igen. Elismerően csettintettem. — És Angela ott akarta hagyni emiatt? Harry Walker bólintott. — An­géla nagyon tiszta lánjf volt. Azt hiszem, nem is a hatvanötezer zavarta, hanem hogy megszegtem az eskümet. Azt mondta, ezt nem tudja megbocsátani. Két napig könyörögtem neki eredménytele­nül. Aztán váratlanul meggyil­kolták. — Rámnézett, tekinteté­ben félelem lobogott. — Ha ííiind- ezt elmondtam volna akkor, az isten se mosta volna le rólam a gyanút. — Tudomásom szerint tökéle­tes alibit igazolt. — Az az igazság, hogy Brook megkeresett aznap éjszaka. Rá­vett, hogy vigyek el egy borítékot Max Harveynek, a gyilkossági csoport főnökének. — Az éjszaka kellős közepén? — Igen. Átöltöztem, taxiba ül­tem, de Max Harveyt nem talál­tam odahaza. A feleségének ad­tam át a pakkot. — Nem sejti, mi lehetett ben­ne? — Fogalmam sincs. Brook azt mondta, fontos iratokról van szó. — És miért nem ő vállalta a postás szerepét? — Ezt én is megkérdeztem tő­le. Azt válaszolta, már így is ké­sésben van. Valami gyilkossági ügyhöz hívták. A torkom teljesen kiszáradt. Mintha homokot köptem volna, amikor megkérdeztem: — És Brook azt mondta, tartsák titok­ban ezt a kis kirándulást? — Szó szerint, Mr. Wittgen. Az ujjaimat a .kormánykeré­ken pihentettem. Lassan . Hairy Walkerra emeltem pillantásomat. — Walker, már ez is elég lenne ahhoz, hogy bevigyem. Hamis ta­núzásért, netán bűnrésiesség alapos gyanúja miatt, hogy a pa­cikat már ne is említsem. Min­denesetre a várost nem hagyhat­ja el. Megértette? — Köszönöm — mondta, és le­hajtotta a fejét. Átnyúltam mellette, és kinyi­tottam az ajtót. — Na menjen. Mintha harminc évet öregedett volna, úgy hagyta el az autót. • Amikor csengetésemre Lili aj­tót nyitott, szemmel láthatóan megörült nekem. Betessékelt a szobába, s egy üveg Amstel sörrel tért vissza. — Sikerült ' elkapnod Thom- sont? — kérdezte, s izgatottsá­gában ruháját kezdte igazgatni. — Azt hiszem, már csak órák kérdése — válaszoltam. A sör hi­deg volt. Lassú kortyokban it­tam. — Akkor még Maxról sem tudsz semmit — biggyesztette el ajkát. A behúzott függöny jótékonyan takarta el fáradt tekintetét. Pil­lantásából ítélve nem nagyon hitt nekem. Óvatosan rátértem Ange­la Bretall meggyilkolásának éj­szakájára. Lili igyekezett követ­ni. Amikor a Brook hadnagy által küldött csomagról kezdtem be­szélni, Lili hirtelen fölugrott, és Max íróasztalában kezdett koto­rászni. Némi keresgélés után elő­húzta a pakkot. — Tessék, itt van — mondta. Szürke fedelű dosszié volt, bar­na papírba csomagolva. A papí­ron Max Harvey neve és címe. Feladóként Brook hadnagy neve szerepelt a jobb felső sarokban. — Max kérte Brooktól — mond­ta Lili. — Valami gyilkossági ügy, amin Brook dolgozott. Magam elé terítettem a papí­rokat. Valóban az volt. — Max az otthonába kérte a hivatalos jelentéseket? — kérdez­tem kicsit csodálkozva, miközben nézegettem a lapokat. Az utolsó oldalon apró, vörös tintával írt telefonszámot pillantottam meg. Max használt vörös^tintát; a szá­mok viszont valahonnan ismerő­sek voltak.’’ — Nem egészen — próbált meg mosolyogni Lili. — Brookot elég sokan utálják odabenn. Azt hi­szem, talán egyedül Max kedvel­te. Már többen emlegették, hogy a te sorsodra fog jutni, amikor Max váratlanul önálló feladatot bízott rá. Igaz, fölajánlotta a se­gítségét is, de nem volt rá szük­ség: Brook egyedül oldotta meg a feladatot. Ha érdekel, elolvas­hatod. Max borzasztóan örült, hogy Brooknak sikerült leleplez­nie egy gyilkosságot. — Még mindig nem értem, hogy éjjel tizenegy után ... — Max azt mondta Brooknak, hogy éjjel-nappal nyitva áll előt­te az ajtaja — vágott közbe Lili. — Azon az éjszakán, ha jól em­lékszem, mind a ketten ügyelete­sek voltak. Maxot az Angela Bre- tall-esethez hívták, Brookot meg valahova máshova. így eshetett meg, hogy valamelyik beosztott­jával volt kénytelen ideküldeni a jelentést. Gondolom, te is ezt csi­náltad volna Brook helyében. — Minden bizonnyal, Lili — mondtam, nem akartam kiábrán­dítani magamból. — Telefonál­hatnék? — Persze. Fölhívtam a kapitányságot, és Brook hadnagyot kértem. — Sajnos, már elment — kö­zölték a vonal másik végén. Elbúcsúztam Lilitől, és vissza­hajtottam a szállodába. A szobámba érve Ruthot nem láttam sehol. Aztán az asztalon észrevettem egy kis cédulát: „Szivikém, be kellett mennem a rendőrségre a'jegyzőkönyv miatt. Gondolom, sokáig fog tartani. Majd jelentkezem. Ruth.” Persze, a papírmunkák, sóhaj­tottam, aztán hanyatt feküdtem az ágyon. Nem tudom, mennyi ideig maradhattam így; néhány határozott kopogás zökkentett ld a nyugalmamból. A nagydarab portás volt. — Uram, holnap délig el kell hagyni^ a szobát — kezdte udva­rias hangon —, a rendőrség ugyanis néhány napra bezárja a hotelt. Természetesen ez alatt az idő alatt is cégünk gondoskodik vendégeinkről. A Hotel Nirváná­ban tudunk szobát biztosítani az ön számára. Amennyiben megfe­lel, a portán majd alá kell írnia egy papírt. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom