Petőfi Népe, 1985. március (40. évfolyam, 50-75. szám)
1985-03-05 / 53. szám
7 BIZTONSÁG ÉS EGYÜTTMŰKÖDÉS Gromiko—Genscher találkozó (Folytatás az 1. oldalról.) 1985. március 5. • PETŐFI NÉPE • 5 vegyenek részt annak megvalósításában. O A városi és a városi jogú '■nagyközségi pártbizottságok, legyenek politikailag érzékenyebbek a valóságos problémák feltárása és megoldása iránt. Az érdekek képviseletében és érvéi nyesítésébgn növekedjen politikai felelősségük1. A közigazgatás átszervezésével kialakult új helyzetnek megfelelően fejlesszék munkamódszerüket. A községi, üzemi, termelőszövetkezeti, intézményi pártsizervek környezetűikben erősítsék a párt befolyását. Irányító tevékenységük javításával növeljék a pártszervezetek szerepét a Helyi feladatok kialakításában, végrehajtásában, a pártdemokrácia fejlesztésében. Figyelmüket még- inkább a határozatok végrehajtására, a következetes számonkérésre összpontosítsák. Adjanak segítséget ahhoz, hogy növekedjen a taggyűlések szerepe. Í1 r i ’ .'0 O Javítani kell az alapszervezeti taggyűlések döntési és ellenőrző tevékenységét. Alkotó vitalégkör megteremtésével, a helyi politikai szükségleteknek megfelelő témaválasztással, a pártcsoportok tapasztalatainak hasznosításával fokozni kell a párttagság aktivitását a határozatok, meghozatalában és végrehajtásában. Növékedjen a községi pánt- lalapszervezetek önállósága. Az alapszervezeti vezetőségek jobb munkamegosztással biztosítsák a kollektív vezetés és a személyes felelősség összhangját A pártcSoportok szerepe fokozódjon abban, hogy a pártmegbízatások jobban kapcsolódjanak a határozatokhoz, azok végrehajtásához, segítéséhez, a folyamatos ellenőrzéshez,-'a tagság kommunista neveléséhez. ■, Az álapszervezetek helyezzenek 'hangsúlyt a tömegek közötti aktív politizálásra. A tömegek körében végzett politikai miunka váljon differenciáltabbá, kapjon nagyobb szerepet a párbeszéd, a rétegekkel való foglalkozás, a közhangulatot befolyásoló döntésekről és kérdésekről való tájékoztatás. A pártszervek és -szervezetek érjék el, hogy a társadalmi, közéleti tevékenység, a társadalmi munka kapjon nagyobb erkölcsi elismerést, növekedjék szerepe és rangja. ' ' _ O A kádefmunka mindenütt a pártszervek rszervezetek kiemelt feladata legyen. A tar-' talmasabb káder- és személyzeti munka teremtse meg a megfelelő személyi, vezetési feltételeket a politikai, a társadalmi, a gazdasági, az ideológiai célkitűzéseink megvalósításához. A szakszervezetek széles bázisra alapozott véleménynyilvánításukkal, kezdeményezőkészségük fokozásával növeljék politikai szerejpüket. Teremtsenek nagyobb összhangot funkcióik ellátásában. Fordítsanak kellő figyelmet a szocialista munkaverseny és brigádmozgalom fejlesztésére. Segítsék elő, hogy a mozgalmi célok, vállalások jobban igazodjanak a gazdálkodás követelményeihez, a közösség igényeihez. Törekedjenek a dolgozók élet- és munkakörülményeivel kapcsolatos érdekvédelmi munkájuk megújítására. Erősítsék a demokratikus fórumok érdekkifejező, -egyeztető és -érvényesítő szerepét. A Kommunista Ifjúsági Szövetség szervei és szervezetei a jövőben is legyenek alkotó részesei a megye társadalmi, gazdasági, politikai célkitűzései kidolgozásának és megvalósításának. Az ifjúsági közösségek vonzó, cselekedtető programok szervezésével, eszmei, politikai, nevelőmunkájuk színvonalának emelésével erősítsék a KISZ politikai jellegét. Az úttörőközösségekben még inkább érvényesüljön a közéleti- ségre, öntevékenységre nevelés, erősödjön a gyermekszervezeti jelleg. A Hazafias Népfront fokozza tömegbefolyását a különböző társadalmi rétegek között, növekedjen szerepe a közvélemény formálásában. A szövetségi politikát erősítve mozgósítsa a megye lakosságát célkitűzéseink megvalósítására. ★ ★ ★ A megyei pártértekezlet szilárdan hisz'ábbah, hogy eddigi vívmányaira építve, tapasztalatainkat felhasználva a szocialista építőmiunka nehezebbé vált feltételei között is a megye lakosságának cselekvő támogatásával megoldjuk az előttünk álló időszak feladatait. Felhívjuk a párttagokat, a pártonkívüli munkásokat, a szövetkezeti parasztokat, az értelmiségieket, a megye Valamennyi dolgozóját, hogy a XIII. kongresszus > és ■ a megyeipártér- tekeztef abatározatadin ak* Végrehajtásával járuljanak hozzá céljaink valóraváltásához, a szocializmus további sikeres építéséhez. este érkezett rövid egynapos munkalátogatásra a szovjet fővárosba. A szovjet—NSZK külügyminiszteri találkozón Andrej Gro- miko megállapította, hogy a jelenlegi feszült nemzetközi helyzet fő oka Washington, politikája. A katonai erőfölény elérésére törekedve az Egyesült Államok szítja a fegyverkezési hajszát a nukleáris és hagyományos fegyverzet terén, a világűrt is a szembenállás színterévé kívánja változtat- ni. A veszélyes irányvonallal a Szovjetunió a maga politikáját állítja szembe: szovjet részről a nemzetközi- helyzet egészségesebbé tételére törekszenek, keresik azokat a gyakorlati lépéseket, amelyekkel elérhető a fegyverkezési hajsza megfékezése a földön, és megakadályozható annak kiterjesztése a kozmikus térségre. A világűr militarizálásának megakadályozásával összefüggésben Gromiko kifejtette: a Szovjetuniót aggasztja az NSZK kormá- nyánák az amerikai űrtervekkel kapcsolatos álláspontja. A Német Szövetségi Köztársaság bekapcsolódása a támadó kozmikus fegyverek kidolgozását célzó „tudományos kutatómunkába” gyakorlatilag azt jelentené, hogy az NSZK is részesévé válna a rakéVárkonyi Péter Londonba utazik Várkonyi Péter külügyminiszter Sir Geoffrey Howe brit külügyminiszter meghívására március 5-én. ma hivatalos látogatásra Nagy-Britanniába utazik. Számítógépes csatorna A Villamosenergiaipari Kutató Intézetben (VEIKI) hétfőn Karolyi László ipari miniszter felavatja az intézet és a Szovjetunió automatizált információs és rendszertechnikai kutató intézete (VNIIPASZ) számítógépközpontjait összekötő távadatátviteli csatornát. A magyar , fél számítóköz. pontja szocialista»'országok és több fejlett tőkés ország számítógépes adatbankjaival is táv- adat-összekötettésbe kerül. taelhárító védelmi rendszerről szóló megállapodás megsértésének, ezzel együtt, a bonni kormány segédkezne a nukleáris fegyverzet korlátozására és csökkentésére irányuló folyamat megszakításában. Szovjet részről remélik, hogy az NSZK kormánya a béke érdekeinek- megfelelő álláspontot foglal el ebben az elvi jelentőségű kérdésben. Gromiko a továbbiakban kifejtette: a Genfben sorra kerülő tárgyalások szerves* részét képezik a közép-hatótávolságú . nukleáris eszközökkel kapcsolatos kérdések. Az NSZK kormánya — amely számos alkalommal kinyilvánította, hogy' érdekelt a probléma megoldásában — elősegíthetné a megállapodás elérését ezen a téren, ha intézkedéseket hozna az amerikai rakétate- lepítés beszüntetésére az ország területén. Hans-Dietrich Genscher általános formában a feszültség enyhítése és a kelet—nyugati politikai párbeszéd folytatása mellett szállt síkra. Megismételte kormánya korábbi, ismert álláspontját az amerikai rakétatelepítéssel kapcsolatban. Egyúttal megkísérelte elferdítve értelmezni az amerikai űrfegyverkezési tevékenységet, Az európai helyzetet áttekintve Gromiko hangsúlyozta: feltétlenül tiszteletben kell tartani a másoVARSO ______________________ V arsában tegnap megnyitották a magyar kulturális napokat, amelyeket hazánk felszabadulásának 40. évfordulója alkalmából tartanak Lengyelországban. A hétfőtől szombatig tartó rendezvénysorozat keretében a főváros és öt lengyel vidéki város közönsége előtt, mutatkozik be a magyar képzőművészet: a színház és a film. a fényképészet, a lánc, a zene és,a szobrászat. A magyar kultúra lengyelországi ünnepén hazánkat magas szintű kulturális ■küldöttség képviseli, amelyet Kö- peczi Béla művelődési miniszter vezet. JERUZSÁLEM , Ász."'izraeHrikormány bezáratta a megszállt ciszjordániái Ramallah mellett levő Bir Zeit-i palesztin egyetemet, mert a hétvédik világháború és a háború utáni fejlődés eredményeként kialakult területi—politikai realitásokat. ■' ,ä. ffim ■■ <P A megbeszélésen a felek megerősítették: a Stockholm konferencia sikerét'óhajtják. Szóba került a bécsi haderőcsökkentési tárgyalássorozat is. Andrej Gromiko kifejezte reményét, hogy a NATO-tagállamok — így az NSZK is — kihasználják a február 14—i szovjet javallat nyújtotta' lehetőségeket, hogy végre • elérjék az első tényleges, eredményt a tárgyalásokon. Andrej Gromiko és Hans- Dietrich Genscher megelégedéssel szólt a kétoldalú gazdasági, műszaki-tudományos és kulturális kapcsolatrendszer egészéről. Megerősítették, hogy az 1970- ben megkötött moszkvai megállapodás és más szovjet—nyugatnémet egyezmények alapján, készek a kölcsönösen előnyös együttműködés további fejlesztésére. Szovjet részről mindazonáltal rámutattak: a két ország viszonyának meghatározó elemei — a korábbiakhoz hasonlóan — a biztonsági kérdések lesznek. Kölcsönös erőfeszítésekre,, mindkét részről politikai akaratra és hatékony intézkedésekre van szükség ahhoz, hogy előrelépés következzék be ezen a téren, és felszámolják az utóbbi években létrejött nehézségeket. gén az oktatási intézményben tartott nagyszabású házkutatás során a 'hatóságok .jlázító propagandaanyagokat” találtak. Az egyetem diákjai a Demokratikus Front Palesztina Felszabadításáért elnevezésű szervezet megalakításának lő. évfordulóján kiállítást rendeztek, amelyen Izrael elleni fegyveres harcra felszólító könyveket is kiállítottak. Az egyetem szóvivője szerint harminckilenc diákot őrizetbe vettek. AMMAN _____________________ H azaérkezett vasárnap Amman- ba húsznapos körútjáról Husszein jordáiniai király. ’A hasemita uralkodó körútja során Algériában. Spanyolországban és vAusztriában járt. Husszein március 6-án Egyiptomba utazik, ahol Hoszni Mubarak egyiptomi elnökkel találkozik. Baranyai Tibor életrajza A SZOT új főtitkára 1930. január 12-én. Budapesten születette 1947-től párttag, 1945-től szak- szervezeti tag. Eredeti foglalkozása: lakatost 1945-ben kapcsolódott be a munkásmozgalomba. Először a MADISZ, majd a SZÍT. 1947-től pedig a vasasszakszervezet ifjúsági munkájában vett részt. 1949- ben a SZOT apparátusába került, ahol osztálvvezető-helyettésként. majd osztályvezetőként dolaozott. 1957-ben a Művészeti Szakszervezetek Szövetsége főtitkárává választották. 1965-től ismét a SZOT osztályvezetője. ■ 1972-től az MSZMP KB apparátusában dolgozott. az MSZMP Központi Ellenőrző Bizottságának tagja. SZKP KB Pártfőiskolát végzett. Földrengés Chilében Nagyerejű földrengések rázták meg vasárnap este Chile középső részét! A legfrissebb jelentések szerűit a halálos áldozatok szá-. ma 83. a sebesülteké közel kétezer. A Richter-skála szerinti 7,4 erősségű földlökések epicentruma Santiagóval azonos földrajzi szélességen. a Csendes-óceánon volt. Santiagóban 53 volt a halálos áldozatok száma. A Chilében 15 éve nem taoásztalt hevességű földrengés hatalmas anyagi károkat is okozott. Az első földlökés mintegy három percig tartott és hatalmas pánikot okozott. Három órán belül két újabb, rö- videbb. de ugyancsak heves földlökés. majd több tucat kisebb renfiés következett háü-om-négy- perces időközökíben. A főváros jelentős részében megszakadt az áramszolgáltatás. események sorokban Apparátusi értekezlet az MHSZ-nél Hétfőn délelőtt a Magyar Honvédelmi Szövetség megyei székházában apparátusi értekezletet tartottak. Az MHSZ városi vezetőségeinek titkárai és a megyei vezetőség dolgozói előtt felolvasták az MHSZ főtitkárának parancsát. Felmentés, kinevezés Bognár Ferenc ezredest, az MHSZ megyei titkárát beosztásából felmentették, s kinevezték az MHSZ főtitkárának első helyettesévé. Budai József munkásőr alezredest, a Munkásőrség megyei parancsnokhelyettesét, miután á Honvédelmi Minisztérium hivatásos állományába vette, kinevezték az MHSZ mégyei titkárává. A parancs felolvasását követően Kiss Lajos vezérőrnagy, az MHSZ főtitkára kívánt sok érőt, egészséget és eredményekben gazdag munkát az új beosztásba kerülőknek. Elismerését fejezte ki Mező István alezredesnek, aki egy hónapig nagy felelősségei végezte az MHSZ megyei titkárának teendőit. ' Romány Pál, az MSZMP KB tagja, a megyei pártbizottság első titkára meleg szavakkal mondott köszönetét Bognár Ferenc ezredesnek, aki több mint egy évtizeden keresztül volt az MHSZ megyei titkára. Kérté az apparátust, támogassa új beosztásában Budai Józsefet. Romány Pál ezután átnyújtotta a megyei pártbizottság és a megyei tanács ajándékát Bognár Ferencnek. Bognár • Ferenc ezredes, az MHSZ főtitkárának első helyettese mondott ezután köszönetét, majd Budai József alezredes köszönte meg a bizalmat és -kért munkájához támogatást. G. G. Budai József 1935-ben, Kiskunfélegyházán, munkáscsaládban született. Középiskolai tanulmányainak befejezését követően a városi tanács tisztviselőiéként dolgozott. Sorkatonai szolgálatot a BM karhatalmi erőidnél teljesített, 1956-ban részt vett a Magyar Rádió és más köz- intézmények őrzésében és védelmében. A Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség kiskunfélegyházi városi, majd járási bizottságának titkáraként 1958-tól 1964- ig dolgozott. Ezt követően 1976- ig a pártapparátus politikai munkatársa, PTO-vezetö és járási titkári funkciót töltött be. A politikai főiskolát 1978-ban végezte el, 1972—73-ban befejezte a Zrínyi Miklós Katonai Akadémiát. A Munkásőrség megyei parancsnokhelyettesének 1976-ban nevezték ki.'A pártnak 1957 óta tagja. Budai József TERVEK A VSZM FÉLEGYHÁZI GYÁRÁBAN Hatékonyabb piackutatás, bővülő kínálat (Folytatás az 1. oldalról.) villanyvasalók és különféle elektromos berendezések, fazekak, kukták, automata mosógépek műanyag alkatrészeit, a porszívók gégecsöveit, a boros és üdítőitalos rekeszeket, valamint a háztartási gépekhez használt kábeleket. Ezek azonban csak töredékét alkotják a teljes termékskálának, hiszen az összesen ötszázféle cikkből áll. Tavaly munkacrő-átcsoporto- sitásra is kényszerültek, hogy — elegendő rendelés híján — minden dolgozót foglalkoztatni tudjanak. Az ilyen és egyéb belső szervezeti intézkedéseket azóta jórészt megváltoztatták. - Csupán azok nem akartak visszamenni régi helyükre, akiknek az új jobban megfelel, ök saját elhatározásukból ' továbbra is ott dolgoznak, ahol 1984 őszén a legnagyobb szükség volt rájuk. A bevált termékek gyártása mellett még minek köszönhető, hogy a termelési helyzet kezd stabilizálódni? Annak, hogy a félegyházi üzem sokrétűbb piackutatással, új műanyagáruval bővíti kínálatát. Olyan, minden irányban szabadon sugárzó lámpatestet terveztek, amely teljesen por-és páramentes: istállóban és fürdőszobában egyaránt jól használható. Magyarországon újdonságnak számít, hazai szakemberek kedvezően minősítették, sorozatgyártásra alkalmasnak találták. A tervek szerint mintegy 200 ezer darabot készítenek belőle 1985-ben. Háromötöd részét tőkés, kisebbik hányadát szocialista országok piacain, illetve a hazai kereskedelemben szeretnék eladni. A korszerű világítótest sikeres gyártásához és forgalmazásához fontos. érdeke fűződik az üzem ezerfős kollektívájának. Az új terméken múlik, sikerül-e az idén öt százalékkal fejleszteni a dolgozók bérét. A gyártásához szükséges szerszámokat is ők készítették el. Anyagtakarékos, hézagmentesen tömített, kivitelében is tetszetős gyártmányuk nagy valószínűséggel igazolja majd a főmérnök szavait: „Reméljük, ezt az évet már jobban zárjuk, mint 4 tavalyit K. A. (20.) — Nézze, Mr. Wifttgen — szólalt meg nyájasan Button —, ne raboljuk egymás idejét. Maga visszaadja a százezer dollárt, utána azt csinálhat, amit akar. — Százezer dollár! — csettintettem a nyelvemmel. — Mit szólsz hozzá, szivi? — Fantasztikus összeg! — közölte ábrándozva Ruth —, de sajnos nem nézem ki belőled... — Hallja? — fordultam Button - felé. — Elég a tréfából! — Henry Button ökle nagyot csattant a rozoga íróasztalon, aztán jelt adott a gorilláknak. Ben McLoui, és egy másik tag a pillanat törtrésze, alatt hátracsavarta a kezemet, s szinte ugyanezzel a mozdulattal belelöktek egy púposra kárpitozott székbe. Csuklóimat a szék támlájához kötözték. Aztán Ben McLoui az arcomba vágott. Nem volt erős ütés, de orromból azon-1 nal folyni kezdett a vér. Ruthot egyszerre két gorillának kellett lefognia. — Nos, Mr. Wittgen, még most sem hajlandó beszélni? — kérdezte Button. — Miről? — a fájdalom teljesen eltompította a nyelvemet. Elhagyta' íróasztalát, és szorosan elém állt. — így is jó közölte nyájasan, s tömpe ujjaival némi vért itatott fel az államról; aztán néhány lépést hátrább lépett; fenekét az asztal széléhez támasztotta. Hangja hideg volt és színtelen: — Tudja, miután elküldtem maga után a fiúkat, úgy döntöttem, hogy pénz nélkül nem engedem el innen — nyelvével meglebegtette porcelán protézisét, s ujját gondosan megtörölgette zsebkendőjével. — Tehát vagy a pénz, vagy az élete... Ámbár biztos vagyok benne, hogy beszélni fog! — Lassan elvigyorodott; mosolya eszelős volt, mint egy orvosi könyvben levő zártosztályi beteg fénykép- illusztrációja. — Ugyanis zseniális kínzást találtam ki a maga számára. Igaz, már a középkorban is használták, nyilvánvalóan eredményesen, különben nem maradt volna az utókorra... — Nem is gondoltam volna, hogy ennyire művelt — préseltem ki magamból. — Köszönöm. Néhány pillanat múlva maga is meggyőződhet eme egyszerű, de roppant hatásos szerkezetről. — Fejét a gorillák felé fordította: — Fiúk, hozhatjátok a műszert. — Két gorilla elhagyta az irodát, aztán ismét rámemelte savószínű szemeit. — Szóval magát annakidején a piá- lás miatt rúgták ki a rendőrségtől. Nos, kedves Wittgen, most aztán annyit ihat, amennyi csak magába fér! — Hátravetette a fejét, és röhögni kezdett: — Szépen a szájába rakunk egy tölcsért, amibe temérdek mennyiségű sört fogunk .öntözni. Mit szól hozzá? — kérdezte még mindig fuldokolva. — Akár két ládával is megihat. Ámbár, szerintem inkább beszélni fog. — Tudja, hogy imádom a sört — válaszoltam, de tudtam, hogy igaza van. Talán egy-két litert ha kibírok, s aztán ... De nem akartam még erre az „aztán”-ra gondolni. Henry Button cigarettát rakott- a szájába, és elégedetten legeltette rajtam a szemét. — Pedig én. betartottam az ígéretemet, ellentétben magával: kezdtem begyűjteni a füleseket Max Harveyról. Annyit már megtudtam, hogy a Lótusz bárban nyomozott valami gyilkossági ügyben... Az ábra szerint ennyit már maga is kiszimatolt ... — És ha nem találtak volna ott? — Charlie-nál előbb-ütóbb a nyomára akadtunk volna. Már másodszor kellett rájönnöm arra a szomorú tényre, miszerint nem jó, ha az ember túlságosan sokat jár egy helyre. — Ha nálam lenne a dohány, nyilván azonnal elhagytam volna a várost — próbálkoztam az utolsó lehetőséggel. Henry Button ingatni kezdte a fejét. — Nem, Mr. Wittgen, annyira azért ismerem magát. Maga nem hagyná cserben Max Harveyt. Érré a nyakamat teszem. A két gorilla visszajött a tölcsérrel, meg a két láda sörrel. Ben McLoui végig a hátam mögött állt; amikor meglátta a kellékeket, vállamra tette hatalmás, vörös mancsait, és teljés erejével belenyomott a székbe. — Tátsd ki a szádat — mondta Macska, kezében a hatalmas tölcsért szorongatván. Szájából dohányszag és whiskybűz áradt. Nem volt értelme ellenkezném. Az első üveggel sikerült lenyelnem, hála a rutinnak. Az egyik gorilla már nyitotta volna a másodikat, amikor váratlanul megszólalt Ruth: — Na, fölfelé, azokkal a koszos mancsokkal — hangja nyu' godt volt és parancsoló. * Mindnyájan a hang irányába néztünk: Ruth kezében ezüstszínű revolver villant. A gorillákat annyira lekötötte a művelet, hogy teljesen megfeledkeztek róla. Elsőnek Macska nyerte vissza a lélekjelenlétét. — Ne butáskodjon, kislány — mondta, és elindult felé. — Ha még egy lépést közfelít, lelövöm — hangja kegyetlenül •nyugodt volt. — Ugyan, kislány, el sem tudna találni — lépett előrébb Vágy tíz centit Macska. (Folytatjuk.)