Petőfi Népe, 1985. február (40. évfolyam, 26-49. szám)
1985-02-26 / 47. szám
1085. február 26. • PETŐFI NfiPE • 5 EMLÉKEZIK A NÉZŐ Színház és közönsége A színház változik, a közönség marad —, valahogy ilyen mondással lehetne jellemezni a vidéki — tán nem is csak/a vidéki — színjátszás és közönsége kapcsolatát. A színpadra kerülő művek, a színészek, rendezők, a színházi stílusok, irányzatok ugyanis folyton változnak, jól-rosszul megújulnak,. a közönség azonban évről évre csaknem ugyanaz marad, bár frissítésére, sorainak bővítésére a befogadó intézmény mindent elkövet. Változik persze más értelemben — ízlését, igényességét tekintve — a közönség is, hiszen mai világunkban sokféle hatás éri. Régen a színháznak alig volt versenytársa, aztán megjelent a film, napjainkban a televízió, sőt a házi vetítést beláthatatlan mértékben megnövelő videó. A vidéki színház is számíthat arra, hogy a közönsége ismeri az ország, sőt a világ legjobb színészeit, azok játékát, láthat színvonalas klasszikus darabokat és modern kísérleteket is a képernyőn. Mindez azonban valójában csak lehetőség az emberek ízlésvilágának, ítélőképességének fejlődésére, kulturáltságuk növelésére. Előfordulhat átmenetileg fordított hatás is, amikor a sokféleség okoz zűrzavart, a „mindent nézés” mohósága miatt keletkezik csömör, s az eldeformálódott ízlés — nemcsak a fogyasztói társadalmak kortünete — jelenti a gondot a művelődéspolitika számára. □ "□ □ Talán éppen az elmondottak miatt is egyre nagyobb a felelőssége a legszemélyesebb élményt varázsoló színháznak különösen vidéken, ahol ez a vonzerő nem mindig jár együtt a választás, a válogatás lehetőségével. A közönség mit tehet? Vagy elfogadja vagy nem a színház ajánlatát, kínálatát. Alkalmi szó- használattal'élve: eszi, nem eszi, nem kap mást. Ilyenkor következik be a szakadás a néző és a színház között, a kapcsolat meglazul, amelyet azután igen nehéz újra megteremteni. Mint vidéki színházszerető ember, a magam és a környezetemben élők viselkedésén is lemérhetem ezeket. Már csaknem három évtizede egy színház „bűvkörében" élve tapasztalom, milyen megszokott, állandó pontja életünknek „a” SZÍNHÁZ — írhatom így nagybetűvel —, amelynek színvonalas vagy gyengébb produkciói napokig, sőt hetekig beszédtémát is jelenthetnek. Hozzátehetem, hogy a színházi élmények, emlékek halmozódása révén valamiféle hagyomány is kialakul bennünk. Büszkék vagyunk például a „mi” színházunkból elszármazott, netán a fővárosban játszó sikeres művészekre, s arra is, hogy gyakran ezt' a helyet — ez esetben a Kecskeméti Katona József Színházat — emlegetik nosztalgiával és ' szívfe'sen, mint ahol igazi közösség tagjai -és tehetsegüket kibontó szerépek részeséi lehetmssM tek. Nyilván az idő, színész és néző számára egyaránt megszépíti a dolgokat, de azért mégsem lehet véletlen, hogy mindannyian szívesen emlékeznek erre az időszakra, darabokra, a közönségre, kollégákra, netán a rendezőre, s kivétel nélkül egy bizonyos — emberséges, a társulatának élő — igazgatóra. □ □ □ * * A bérletéhez, törzshelyéhez —1 mint élete szilárd pontjához ragaszkodó néző — emlékezetében is felidéződnek darabcímek, mint Shakespeare: Téli rege, Gogol: A revizor, Dosztojevszkij: A félkegyelmű című műve, Sütő András: Káin és Ábelje, Kocsis István drámái, Raffai Sarolta színdarabjai, Páskándi Géza vagy Zám Tibor — vitát is kiváltó, de mindenképpen hatásos — munkái. Netán A kaukázusi krétakör másfél évtizede megtartott előadása, ahol Jobba Gabi és Csomós Mari játszották a női főszerepeket. Nehéz lenne elfelejteni a korábbi évekből Gábor Miklós, Pécsi Ildikó, Szilágyi Tibor, Reviczky Gábor, Andorai Péter, Piróth Gyula, Szakács Eszter r— lehetne'sorolni még tovább — egy-egy alakítását. Emlegetjük Jánoky Sándor Tiborcát, Simon György Bánk bánját. S igen sokan mondogatják, hogy „volt egyszer” egy zenés színház is Kecskeméten, ahol a kitűnő hangú Gyólay „Viki” játszott el sok-sok szerepet, Galambos Erzsi fellépéseiről most nem is beszélve. Messzire vezetne, s meghaladná egy újságcikk kereteit annak boncolgatása, hogy mikor miért, kiért, milyen darabok, színészek kedvéért ment a közönség a színházba nemcsak a megyeszékhelyen, de a tájelőadásokon is. Tény, hogy nagy része volt ebben az évad változatos, sokféle ízlést kielégítő darabválasztásának, egy-egy neves színész „idecsábí- tásának” és olykor évadokra szerződtetésének, tehetséges ifjú ígéretek felkarolásának. Közrejátszott ebben az állandóság, a folyamatosság. Az a tudat, hogy a színház nem alkalmi rögtönzésekkel, csillogó ígéretekkel, hanem a lehetőség szerinti legjobb játékával kíván vonzerőt gyakorolni a közönségére. □ □ □ Mindezt azért tartottam érdemesnek felidézni, mert a kecskeméti színház körül mostanában zavar, félreértés tapasztalható. A vezetői törekvések és a közönség óhajai nem mindig találkoztak, megtört az a folyamat, amelyről az előbbiekben szóltam. Az okok elemzése nem lehet feladatom, csupán a nézők szemszögéből idéztem fel néhány mozzanatot, s annak a változatlan óhajnak szeretnék hangot adni, hogy várjuk a színház újraéledését — ennek bizonyos jelei már mutatkoznak^— , «magára találását. , e inH ua»i- F. Tóth Pál fiatalokról - fiataloknak SZÁMÍTANAK ,,Édesanyám is a brigádomban dolgozik” (14.) Segélykérőén kerestem a kapitány tekintetét. — Sajnálom, Mr. Wittgen — szólalt meg a kapitány. — Ha Mr. Bradley nem hajlandó magának információkkal szolgálni, én sem tehetek semmit. A kábítószercsoport tevékenysége közvetlenül a belügyminiszter alá tartozik. Ugye érti? • — Őszintén sajnálom — tárta szét kezeit Bradley, majd egy névjegyet csúsztatott elém. — Ha netántán megtudna valamit, ezen a számon elérhet. A névjegyet az asztalon hagytam. Fölálltam, és dühösen becsaptam magam mögött az ajtót. * H| első telefonfülkénél megálltam, és fölhívtam Ruthot. — Sajnos', változott a program — mondtam neki. — Na ne ijedj meg, azért szerzek neked is egy kis örömet: este táncolni megyünk, mit szólsz hozzá? — Akkor ne menjek oda ötre? — Ne. — És hova. megyünk? — A Lótusz bárba. A vonal másik végén néhány pillanatig csak a zakatolás hallatszott. — Ahol meggyilkolták azt a német pipit? — Aha. Hangja egycsapásra megváltozott. — Flint, te nem is akartál nékem örömet szerezni! Valid be: egyszerűen dolgozni akarsz! — Van benne valami — nyeltem egy szárazai. — De mindenképpen összekötjük a kellemest a hasznossal. — Rendben — sóhajtott Ruth. — Hányra menjek a szállodába? — Nyolcra. Visszaültem a járgányba, és elindultam a Napraforgó bár felé. Kocsimat a sarkon hagytam. A stukkert a kesztyűtartóba rejtettem, rendőrigazolványommal együtt. Átvágtam az úttesten, és benyomtam a Napraforgó bár ajtaját. A keskeny, dohszagú folyosó végén balra fordultam, és félrebillentettem a dohánymarta bársonyfüggönyt. A hirtelen rámszakadt félhomályban néhány másodpercig nem láttam semmit, csak a dohányszag és az olcsó whisky illata furakodott az orromba, aztán szemem lassan hozzászokott a sötétséghez. Az apró asztalokat apróbb székek fogták körül. A sárgaréz falikarokból gyenge, vörös fény áradt, jótékonyan eltakarván a napraforgómintás tapéta állagát. Egyedül a bárpult felett pislákolt valami sápadt fény. A kocsma, ahogy gondoltam, semmit se változott. Most is dugig tömve volt, de a monoton zsivaj egészen másként hatott, mint Charlie kocsmájában. Hunyorogtam néhányat, aztán határozott léptekkel elindultam a bárpult felé. Flamm, a bárfiú, amikor észrevett, bután vigyorogni kezdett: — Jó napot, felügyelő'úr! A köszönésre többen felfigyeltek. Ez a Flamm világéletében hülye volt. Sosem tudtam kitalálni, vajon miért ragaszkodtak hozzá ezek az alvilági figurák. Talán volt benne valami esetlen báj, ami megfoghatta ezeknek az . itt lebzselő kemény embereknek a szívét. — Jó napot, Flamm — köszöntem magam is, és föltehénkedtem a pultra, pontosan szembe vele. — Tudhatnád, már régóta nem vagyok zsaru — mondtam neki, miután elhelyezkedtem, és magam elé húztam egy alumínium hamutartót. — Nekünk mindig az marad, Mr. Wittgen — hallatszott a hátam mögül. Nagyképű, gúnyos megjegyiés volt. Megfordultam és ránéztem Frank Sharkeyre, vagyis Macskára, ahogy a környéken nevezik. Alacsony, zsokészerű figura volt, fekete selyemingben, fehér nadrágban. Vörös színű haja jócskán megcsappant az évek során. — Helló, Macska — üdvözöltem a besurranó tolvajok királyát. — Amint látom, hamarabb kiengedtek a kelleténél. Úgy emlékszem, hat évet sóztak rád. — Jól emlékszik, felügyelő úr — vigyorgott Macska —, csak éppen a jó magaviseletemet nem kalkulálta bele. Mert azt nagyon honorálják odabenn. De inkább maga meséljen. Mi járatban van errefelé ? — Megszómjaztam, és beugrottam egy italra — válaszoltam, s tekintetemet végigfuttattam az ismerős arcokon— Megszomjazott — ismételte meg Macska, majd a társaság felé fordult: — Hát nem fantasztikus, fiúk!? A részeges Flint Wittgen megszomjazik a Napraforgó bár előtt! Néhányan röhögni kezdtek. — Nincs ebben semmi különös — vette át a szót Ben McLoui. Fölállt, s lassú, kimért lépésekkel elindult felém. Amikor odaért, hatalmas, vörös mancsait a vállamra lette: — öt percet kapsz az italodra, megértetted? — Kevés — válaszoltam nyugodtan. Ujjaival masszírozni kezdte a vállamat. — Ha öt perc múlva még itt látlak, betöröm azt a mocskos pofádat! Értve?! Kicsit hátrébb húztam a fejemet, mert nehezen bírtam elviselni a szájából kiáramló fokhagyma- és whiskybűzt. Szájában egyébként több volt a hézag, mint a fog. — Ha nem akarod, hogy hányjak, vidd arrébb a fejedet — válaszoltam. — Tudod, imádom a fokhagymát, de csak akkor, ha én eszem. Ben McLoui elkapta jobb csuklómat; lerántott a székről, és hátracsavarta a karomat. A mozdulat váratlan volt és fájdalmas. Szemem kezdett megtelni köny- nyel. (Folytatjuk.) A dunavecsei Béke Termelő- szövetkezet — hosszú távú káderképzési terv alapján — a tagjainak fiaira, lányaira is számít. Már az általános iskola végén ösztöndíjat ajánlanak azoknak, akik mezőgazdasági vagy műszaki középiskolába készülnek. így oldják meg „saját erőből” a fiatalítást az ősi tapasztalat így egyesül igazán a korszerű szaktudással. Eredményeik egyik záloga éppen ez! Fekete Istvánnak, . a legfiatalabb brigádvezetőnek apja és anyja is a szövetkezet dolgozója. — Nyolcán vagyunk testvérek — kezdte. — Gyermekkorunkban szinte „végig laktuk” a vecsei határt. Kinic-, Milkó- és Csa- nád-puszta egykori béresszállásain nevelkedtünk. Mindig oda mentünk — egyre közelebb a faluhoz —, ahol a szövetkezet munkát adott apámnak, aki gulyás volt akkoriban. 1976-ban épült föl a dunavecsei házunk: ezután nem kellett tíz kilométereket gyalogolni iskolába. — És az általános iskola elvégzése után? — Kalocsán, a Dózsa György Mezőgazdasági Szakközépiskolában érettségiztem, utána a termelőszövetkezet valóban „saját gyermekeként” fogadott vissza. A gyakornoki idő alatt minden üzemben töltöttem néhány hetet, hogy megismerjem a gazdálkodást. Később, az előírt idő elteltével telepvezető-helyettes, majd brigádvezető lettem az úgynevezett asszonybrigádunknál. Harmincán tartoznak irányításom alá: y I — Nem zavart, hogy fiatalon, nálad idősebb asszonyokkal dolgoztál együtt? — Bizony, eltelt egy idő, amíg kialakult az összhang. Édes- anyám-korabeli — ő is a brigádban dolgozik! — családanyákkal kellett elfogadtatnom magamat. — Hogy telik el egy-egy napod? — Télen és nyáron másképpen. Mostanában hét órakor van a kezdés. Megbeszéljük a teendőket, a problémákat és indulhat a munka. A hideg miatt abba kellett hagynunk a metszést: ládákat javítunk ... Nyáron már jóval korábbán — öt óra tájban — a területen vagyok. A gyümölcsszezonban bizony résen kell lenni, egy rossz döntés, vagy mulasztás tíz, sőt százezer forintos kárt is jelenthet a szövetkezetnek. — Főnökeid? Hogyan fogadják újításaidat, javaslataidat? — Sokat segítenek, és mindig örömmel fogadják, ha valami praktikus dolgot javaslok. Azután az is jó, hogy hagynak önállóan dolgozni... Egyre többet bíznak rám! — Magánélet, család? — Nős vagyok, van két gyerekünk. Jelenleg feleségem édesanyjánál lakunk, de rövidesen saját ház építésébe fogunk. A porta már megvan. Nem lesz köny- nyű, de úgy gondolom, hogy három, négy év alatt tető alá hozhatok egy komfortos háromszobás családi házat. A barátok és a rokonok, — akikkel együtt dolgozom már évek óta a háztájiban és az építkezéseiken — biztosan segítenek, így könnyebb lesz. A szövetkezet is támogatja az építkezőket. A fizetésem 5800 Szalagavatók • Fekete István forint, most zárszámadáskor kaptam huszonkétezer forintot, ehhez jön a háztáji paprikaföld jövedelme... Szóval, úgy érzem, van mire és miből „alapozni”! — Persze szabad időd így nem sok marad ... — Ilyenkor télen még van. A művelődési ház politikai ankét- jaira járok, itthon pedig elég sokat olvasok, tévézek.,. Nyáron látástól-vakulásig dolgozok ..., de ez sosem jelentett valami különleges terhet, ez a természetes ... Zsuzsa, a kultúros... Turnai Zsuzsa, az apostagi Dunamenti Termelőszövetkezet közművelődési előadója, a községi KISZ-bizottság titkára csak most ismerkedik azzal az önállósággal, hogy milyen kötetlen munkaidőben dolgozni; milyen úgy indulni munkába, hogy saját maga döntheti el, melyik feladata a fontosabb, aznap hová, merre menjen szervezni? Januárban választották KISZ-titkárrá, s ugyanakkor fogadta munkatársai közé a közös gazdaság is. — A népművelés jó iskolája a kereskedelem —: vallotta. — Az általános iskola után ruházati eladó tanuló lettenr a Dunavecse és Vidéke ÁFÉSZ apostagi iparcikkboltjában. Végzett kereskedőként jöttem át a szövetkezethez, ahol a szociális és a kulturális ügyek tartoznak hozzám. — Hogyan telik el a szövetkezeti népművelő egy napja? — Én nem tudom elválasztani a KISZ-munkát a szövetkezeti kulturális munkától. Ez nem is lenne jó, hiszen aki Apostagon dolgozik, az kevés kivétellel nálunk talált munkát. Az akcióik szervezésével nincs sok gondom: saját magam is érzem, tapasztalom, mi kell ahhoz, hogy itt jó KISZ-élet legyen. Időm, elfoglaltságom úgy alakítom, hogy együtt legyek a társaimmal: a kirándulások, klubestek szervezése tehát nem jelent különösebb problémát. Mostanában inkább arra törekszem, hogy megtudjam, mit kívánnak a középkorú és az idősebb, nyugdíjas tagok. Naponta fölkeresem a munkahelyeket, gyűjtöm az információt. Ezek alapján szervezek szín- házbuszt Budapestre és Kecskemétre és alakítom a tavaszi kirándulások útiterveit. idején • Turnai Zsuzsa — Tud hol találkozni a község fiatalsága? — A helyi tanács és szövetkezetünk ötvenezer forintot költött az ifjúsági klub berendezésére. A művelődési ház egyik termét kaptuk meg erre a célra. Öröm látni, hogy estéről estére gyarapodik a létszám. Már a környék községeiből is ide jár egy-egy baráti közösség. — Mit adtak „cserébe”? — A napokban kötöttünk több évre szóló együttműködési megállapodást a községi tanáccsal. Lesz mit csinálni: utak, járdák épülnek; a rövidesen átadandó tornateremhez is kell az ügyes kéz. Elkel a segítség a zsinagóga felújításánál is. Itt könyvtárat, klub- és kiállítótermet szeretnénk kialakítani. _ Új beosztásában mi a legfőbb személyes célja? _ Egyéni célom — és ez munkámmal is szorosan összefügg —, hogy megszerezzem a szükséges képesítést. Sok-sok érdekes rendezvénnyel, kirándulással szeretném megmozgatni ezt a falut, összébbhúzni az embereket, közösséggé formálni a községet... F. P. J. Ott mn a polcodon? MÁK-VIRÁG: Örvendetes. h‘>g.y az 1973-ban alakult Mákvirág együttesnek is van már nagylemeze. Méghozzá kitűnő összeállítást örökítettek meg a fekete korongon. Mindig is céljuk volt az autentikus magyar nepzene és a környező országok, népek dalkin- csének ápolása, tolmácsolása. Le- , mezükön a moldvai csángó^ dallamok mellett szépen megférnek a szlavón, a rutén, a skót, a bolgár remekművek. Olyan indulók, nóták, gyerekdalok, amelyekért kár lenne, ha feledésbe vesznének. A hét „mákvirág” — számos tv- és rádiófelvételen, folk— jazz fesztiváldijori túl — maradandót alkotott ezzel a lemezzel is. Kívánjuk, mint ahogyan Ba* ranyi Ferenc is teszi a borítónr „virágozzanak ezután is mákvi- rág-szivóssággal és pompásato- . son.” (HUNGAROTON) CSEH TAMÁS — JÓSLAT: Cseh Tamás is „virágzik ’, új lemezzel jelentkezett. Pontosabban: nem is annyira friss ez az album, amelyet Bereményi Gézával közösen készített. A tizenhárom dal már mind ismerős, nem lemezeiről, nem a rádióból, hanem előadóestjeiről. Ezek a kompozíciók talán nem mentek át a szűrőn, lemaradtak az előző LP-k- röl? Akkor ezért izgalmasak. Ha pedig azért gyűltek most egy csokorba, mert* nem voltak igazán jók, akkor ezért nem izgalmasak. De ez utóbbiról szó sincs! Az első fénykép 1970-ből, a Jóslat 1976-ból, a Glong-glong-glong és a Sohase láttam — 1981-ből. Lehetne ez a Cseh Tamás-album összegzés is, tizenöt év számvetése. Ha az, várjuk, hogy új fejezet nyíljon az előadó pályáján. (KRÉM) ROLLS: A kiskőrösi illetőségű Rolls is kapott arra lehetőséget, hogy lemezt állítson össze. Éveket kellett erre várniuk, bizonyára azért, mert dalszövegeik nem voltak szalonképesek. Most már azok. Izzó tavaszi délutánokról, a „minden nagyon szép”-ről, a lombikbébiről nótáznalk. Ez a Rolls nem az, ami volt valaha (Rolls Frakcióból lekopott a Frakció is). A kompozíciók hangszerelése ügyes munka, a hangzást a szintetizátorok teszik kellemessé. (A felvétel Muzix Computer Rendszer felhasználásával készült!) Bemutatkozásnak nem rossz a Rolls-album. De milyen lesz a folytatás? (START) B. T. összeállította: Borzák Tibor "Mogyeszorte megtartották már, vagy épp mostanában kerítenek alkalmat a középiskolások szalagavató ünnepségére. Ez a rendezvény egyben figyelmeztető is: felnőttek lesznek (lettek) a diákok. Még előttük az erőpróba: az érettségi, a felvételi vizsga. Akik pedig munkába állnak az iskola végeztével, hamarosan kézhez kapják első fizetésüketMilyen is a szalagtűző ünnepség hangulata? Megtudhatjuk Fazekas Istvánnak, a kecskeméti Katona József Gimnázium negyedikes tanulójának tudósításából; „A szalagavató estjét a negyedik osztályosok vidám műsora nyitotta'meg, majd az iskola igazgatója, Mester Barnabás mondott rövid beszédet, s átadta a szalagokat az osztálytitkároknak. A. rendezvény fénypontja a nyitótánc volt (képünkön). A palotás Utáh a keringőt együtt táncolta szülő, tanár és diák. A szalagokat a feldíszített osztálytermekben vettük át. Szüléink és tanáraink — akik együtt ünnepeltek és szórakoztak velünk —, mindent megtettek azért, hogy szép élményünk maradjon ez az este. Az is marad, bizonyára sokáig".