Petőfi Népe, 1984. december (39. évfolyam, 282-306. szám)
1984-12-12 / 291. szám
1884. december 12. • PETŐFI NÉPE • 5 A művelődés megújulása Harmadszor találkoztak, és három napon keresztül tanácskoztak Nemrégiben Egerben ad általános művelődési központok vezetői, az oktatási és művelődésügyi kérdésekkel foglalkozó szakemberek, hogy mérleget készítsenek, és párbeszédet folytassanak egy több mint tíz esztendeje indult kísérlet jelenlegi helyzetéről és a továbblépés lehetőségeiről, módjairól. . A hetvenes évek elején indult útjára az az elképzelés, mely szerint ajánlatos volna a közművelődési és közoktatási intézmények együttműködésének szervezeti f keretein is változtatni. Mert hiszen amilyen természetes az, hogy az oktatás és művelődés nem válik szét a valóságban — csakis közösen, együttesen adja az emberben a kultúra lényegét —, olyannyira megrögzött szokás, hogy külön épületet emeljünk könyvtárnak, iskolának, művelődési háznak, mozinak. Pedagógusok, népművelők, építészek közreműködésével jött létre egy új intézményi forma, az úgynevezett’ komplex vagy mai megjelöléssel élve általános művelődési központ. A gondolatból valóság lett, s ma már múltra, tapasztalatokra tekinthet vissza a debreceni, besenyőtelki, pécsi, mezőtárkányi, földesi központ. Ezeknek a tapasztalatoknak a lényege az, hogy nem csupán \ különböző funkcionális tevékenységek központosításáról van szó. Az általános művelődési központok nemcsak egy helyen kínálják a kultúra különböző portékáit, nem csupán arra vállalkoztak, hogy köny- nyebben elérhetővé tegyék őket, bár önmagában ez sem kevés. Az új formának új tartalmi vonatkozásai a jelentősek. Történetesen az, hogy hatékonyabban képes ellátni feladatát azáltal, hogy vonzereje sokszorosára növekszik, hogy nem. válik szét szórakozás, hasznos szabadidő-eltöltés, magasabb kulturális igény kielégítése, művészi élményszerzés, oktatás, tömegsport. Hasznos átfedések kelnek életre, személyes kapcsolatok révén hidakat és nagyon is járható utakat lehet találni film és oktatás, tömegsport és művészet között, vagy éppen sokkalta nagyobb erővel és intenzitással lehet valaki pedagógus, népművelő és muzeológus. Az általános művelődési központok egy-egy szűkebb közösség kulturális életének valóságos organikus centrumaivá váltak már sok helyütt — és válhatnak ezután is. A harmadik országos konferencia úgy fogalmazott, hogy „a kísérleti szakaszon túljutott ez a vállalkozás”. A kísérlet valószínűleg azért állta ki az idő próbáját, mert nem szűkén vett elméleti megfontolásokból- indult ki, hanem a nagyon is mindennapi életből, az igényekből, a valóságból. Az ma már szinte közhely, hogy az előttünk álló nem csekély gazdasági és társadalmi feladatokat csakis jobban kvalifikált mupkaerővel — amely nem csupán szakmai képzettségre vonatkozik —, tágabb kulturális hátországgal vagyunk képesek megoldani. Ennek megteremtésében, nagyon is jelentős feladatok hárulnak az általános művelődési központokra. A művelődési, oktatási formák meg- újulása-megújítása ugyanis - nem öncélú játék.' Ismeretanyagunkat, műveltségünket kell magasabb szintre emelve más minőségűvé formálni. Ebben a folyamatban jelentenek nagy segítséget, és ha okosan élünk vele, nagy köny- nyebbséget az általános mű- . velődési központok, amelyek bebizonyították létjogosultságukat, és egyre inkább számolni kell velük minden területen. Sz. A. Illyés ^j^a-|plélikönyy Szép kiállítású, gazdag tartalmú könyvvel lepte meg a Szép- irodalmi Könyvkiadó a magyar irodalom híveit: az Illyés Gyula- emlékkönyvvel. (A könyv anyagát Illyés Gyuláné válogatta és szerkesztette.) Illyés Gyula munkásságáról tanulmányok, kis- és nagymonográfiák sora készült amelyek részletesen elemzik az alkotói periódusokat, fölrajzolják a teljes pályaképet, s elhelyezik a magyar és a világirodalom szellemi térképén. Az emlékkönyv mást nyújt: nemcsak a teljes életmű fényében mutatja .meg, hanem a kortársak szemével is végigköveti pályáján a költőt, ahogyan ők látták. Izgalmas és tanulságos olvasmány, különösen a mai húszon- és harmincévesek számára, amelyek már az élő klasszikussal találkoztak először a Nem volt elég és a Dőlt vitorla költőjével. Jelkép volt szemünkben, egyszemélyes „nemzeti intézmény” — e könyvben viszont az alkotó ember vonásai rajzolódnak ki. I Illyésnek — noha félelmetes időket kellett megélnie és túlélnie — mindig volt értő közege, voltak barátai, eszme- és harcostársai, tisztelői. Bizonyság erre az emlékkönyv is, mert ahogy- Domokos Mátyás, a felelős szerkesztő nevezi, ez a „szeretet könyvé”, „az itt kiadott írásoknak — kivétel nélkül — a megértés vágya és a szeretet volt az iihletőjük”. És vaskos kötet állhatott össze több mint hatszáz oldalon, s ez csak töredéke a költőről írt megnyilatkozásoknak. A könyv különféle írásokat tartalmaz; egymás mellé kerültek kritikák, levelek, kéziratos naplójeigyzetek, visszaemlékezések, tisztelgő versek. - A szerkeszti glwei$t tőzatos anyagot: nem a megírás ideje, hanem Illyés pályájának szakaszai szerint sorakoznak, műfajuktól függetlenül, az egyes írások és dokumentumok. Illyés Gyulához mindenkinek köze volt, aki az elmúlt fél évszázadban magyar nyelven alkotott. Illyést nem lehet megkerülni, életművét nem lehet letagadni Tanulságos és ma is példaerejű Füst Milán gesztusa az indulásnál. Három verset olvasva Illyéstől, levelet írt a kötet nélküli fiatal költőnek, s felhívta rá Gellért Oszkár figyelmét is: „Jólesnék, ha tudnám, hogy figyelemmel kíséritek munkásságát. .. Olvasd el légy szíves, a Láthatárnak azt a bizonyos versét — Szomorú béres a címe. (Nagyszerűen tud magyarul s rendkívüli ' a kifejezőereje.)” Első könyvéről, a Nehéz földről Németh László ír tanulmány- mélységű kritikát, bíráló észrevételeit sem hallgatva el: „Illyésre azonban úgy nézek, mint csillagra, aki ott jelent meg, ahol kiszámítottam. Láttam a magyar líra lehetőségeit, s csodálkozva néztem szét: hát senki sem . vállalja? Most itt a csillag, s' én, a tökéletlen csjjfagász,^ )é]^gzet-yiss,za-ll fojtva, lgsem, fut-e,, amgrre. naiv képleteim-' szerint 'futnia' kell.” Igen, ahogy Németh László féltve-szeretve 'jósolta az első könyv alapján, Illyés ragyogó pályát futott 'be a magyar égbolton. És nemcsak a magyaron. A világiirodalmi rangú alkotó és életműve előtt neves külföldi írók, költők is tisztelegnek, franciák, szovjetek, lengyelek, jugo- szlávok. A költő és az ember előtt. Mit is emelhetne ki a recenzes e gazdag megnyilatkozásokból? Talán' egyetlen szót, amely soksok írásban visszatér, s ez a hűség, Déry Tibor írja: „Hűsége védi; kettős hűsége az elnyomottakhoz s mesterségéhez, amelyen soha egyetlen rés sem nyílt. Íróról ennél nagyobb nem mondható”. Németalföldi szobrászat A Német Demokratikus Köztársaság megszületésének 35. évfordulójával kapcsolatos NDK kultúrá- lis napok keretében nyjlt meg a Szépművészeti Múzeumban a Németalföld későgótikus szobrászati remekeit bemutató kiállítás. A mai Hollandia és Belgium földjét magábafog- laló Németalföld., más néven Flandria a középkor utolsó századaiban gazdaságilag Európa legfejlettebb országai közé tartozott. A tengerparti városok gazdasági ereje magával hozta az ipar és a művészetek felvirágzását is. A flandriai templomokat ekkor a festett és faragott szárnyasoltárok sokasága díszítette — közéjük tartozott az Eyck testvérek korszakalkotó genti oltára is. A faragás ugyan nem érte el a festészet színvonalát, de a megmaradt alkotások Európa művészetében mégis jelentékeny szerepei játszottak. Fő jellemvonásaik megegyeztek a festészetével a rajzi biztonság és a körvonalak szépségében, az ábrázolás életteljes realizmusában. A részleteknél szeretettel elidőző, különösen gazdag mesélőkedv elbűvöli a látogatót a Szépművészeti Múzeum kiállításán is. A nagy mesterségbeli tudással a keményfából, tölgyből és diófából faragott, rhozgalmas sokalakos jelenetek képeskönyvszerűen ábrázolják koruk életét. A bibliai események hagyományos alakjaihoz élőképsze- rűen sok tipikusan németalföldi mellékszereplő, polgárok, parasztok, a különféle mesterségek képviselői, sőt állatok is kapcsolódnak. Realista szemléletük, anyagszeretetük nyilvánul meg abban a nagy műgondban is amellyel a legkisebb szereplőt is a maga jellegzetes viseletében ábrázolják. A flamand szárnyasoltárok leggyakoribb témája ebben az időszakban a. Passió, Jézus szenvedéstörténete volt. Középen általában nagyobb képben a keresztrefeszítés jelenete, körül pedig az apróbb domborművek sorakoztak a stációkkal. A nagyszámú számyasoltárnak csupán töredéke maradt ránk. A flamand szobrok eleven szemléletességük, élet- szerűségük folytán korukban oly nagy népszerií- ségnek, örvendtek, hogy a szomszédos vidékek szobrászai stílusukat széles körben utánozták. Az • Adriaen von Wesel: Levétel a keresztről. északi országrészben, a mai Hollandiában a reformáció idején a zömüket elpusztították, azonban még így is jelentős gyűjtemények maradtak fenn a múzeumokban, külföldön is, nemcsak az egykori németalföldi városokban. i ’ A Szépművészeti Múzeum anyaga szerencsésen egészíti ki a berlini műveket, elsősorban a határvidékek műalkotásaival. A kiállítás kiemelkedő darabja az Eyk testvérek hatása alatt készült Mária' a gyermekkel brüggei ' alabástromszob- rocska. Az utrechti oltár szemléletes képet ad a késő gótika és a reneszánsz határmezsgyéjén álló flamand 'szárnyasoltárokról. A brüsszeli Jan Borman írasszalagot tartó két prófétája és a bájos, 1510 körüli Mária eljegyzése című dombormű a kiállítás legszebb darabjai közé tartozik, a mai néző számára is meggyőzően bizonyítja a műfaj és az iskola egykori nagy hírét. A kölni szobrászat németalföldi kapcsolatait a Tílman mester műhelyéből származó, ' jnonuroentális Mária 6« Szent János evangélista szobra, az északfrancia kapcsolatot pedig Szent Mihály arkangyal elegáns szobra képviseli. HONISMERET — HELYTÖRTÉNET A halasi kuruc emlékmű Nyolcvan éve, hogy a Kiskunhalas város polgárainak adományaiból felállított kuruoszohrot ünnepélyesen felavatták. A gondolat, hogy a város méltó emléket állítson az 1703. október 3-án, (vagy 5-én?) véres ütközetben elesett 234 vitéz emlékének, 1903. február 11-én, a Kaszinóban, rendezett banketten merült fel először. A magyar história az önvédelmi és szabadságharcok láncolatában egyszer említi Halas város nevét. A halasi csatában Kyba császári 'kapitány rác seregével — Szeged felől érkezvén — Deák Ferenc •kuruc kapitány seregeivel ütközött meg. Érdekesek a Csata kimenetelére vonatkozó véleményék „A rác vezér — Kyba.— meghallván Szolnok ostromolta tását, sőt talán elestét, annak visszavételére sietett hadával. Deák Ferenc azonban eleibe indulván, Halasnál találkozott a két ellenséges vezér, hol véres csatára kelvén, a kurucok 234 ember veszteséggel a német-rác hadat megverték, ugyanott annak vezére, Kyba elesett*’. (Horrtyik.) Károlyi Sándor másképpen fogalmaz: „Mindkét résziül alkalmasint hullottanák, de ugyan a kuru- czok nyomattattanak”. Érdekes, hogy »a kor társak közül is sokan — így Rákóczi is — kuruc győzelemnek tekintették a halasi csatát. Méltán. Kvba halálra sebesült a csatában; emberei szétszéledtek, és visszaszivárogtak Szlavóniába. Az elesett 234 kuruc katona holttestét! a kuruc tisztek összehordatták a város lakóival, kővetkezőket tartalmazta: "jja| szakosztály a mintát és egy nagy veremben eltemettették. A helyet a nép megtekintvén azt úgy felfogásban, mint kifejezéssé fiáig kuruchalomnak nevezte. Az említett kaszinó- hen kiválóan sikerültnek találja. Különös dicséretibeii elhatározás első gyakorlati következménye egy ki stílusbeli .pompás magyarságát,^ és az gyűjtőív megfogalmazása volt, mely célját a kö- egész megoldásnak magyaros jelleget. Kívánatosvetkezőkben foglalta össze: „Mi még1 tudjuk, hol núk. tartja azonban a szakosztály, hogy ez a művévan éHalam, de vajon a késő utókor megtalálja -e a alkotás ne a tervezett homokkőből, hanem kéjéi télén dombot, mely alatt a hősök pihennek? Aha- meny (pátyi vagy haraszti) kőből készüljön. Megzafiúi kötelesség hű teljesítésének példárnyképeit érdemli, hogy időálló anyagban örökítessek meg”, meg kell menteni az elmúlástól, meg kell jelölni a Mivel ez a tervezett összeg töhb mint kétszeresébe 'halmot, amely alatt annyi elfojtott nemes hazafiéi került volna, az emlekműbizottság az eredeti terv felbuzdulás, és nemesi törekvés várja a feltárna- szerinti megbízást adta a művészeknek. Az emlék1 dást”. Már az elhatározó banketten az ott rögtön ™ű 1904. oiktqber 19-re elkészült. Talapzatára a körözött íven 197 korona 40 fillér gyűlt össze. históriai rövid felírást tartalmazó márványtabián kívül egy másik márványtábla is került, melybe A város polgármestere elhatározta, hogy a város egy Endrődy-féle kuruc nótát vésték be. teljes lakosságát egy „értekezletre” hívja össze, „hol A szobrot 1904. november 27-én, vasárnap tíz avatott szónokok tartsanak beszédeket a történeti órakor avatták feL Bátary Gábor tanár mondott üneseményről”. A Kiskun-halas helyi értesítője című népi beszédet, melyben a következőképpen beszélt hetilap rendszeresen hírt adott a gyűjtőakció állá- a kétszáz éve hősi halált haltakról: „Amily dicső és sáról, név szerint tudósítva például a város iskolás- felejthetetlen múltunkból a kuruc világ, oly dicsők gyermekeinek filléreiről, a városból elszármazottak és felejthetetlenek e korszak hősei: a kuruc vitézek, nemes adományairól, és természetesen- a város pol- .kik közül 234-en ... e térségben haltak hősi halált, gárainak összegyűjtött koronáiról. 1903. októberé- Közös sírhalmukat, az egykori igazi kuruchalmot .ben a város akkori polgármestere, dr. Nagy Mór már rég elsodorta porladó tetemeik felől.az időknek lezárta az igen eredményes, jelentős társadalmi ősz- porladó árja, de szabadságszeretelüknek, s hősi haszefogást tükröző gyűjtési akciót — melynek méltó láluknak emlékezete nem veszett a feledés homázáró aktusaként érkezett meg a Takarékpénztár és lyába. S míg ez emlékezet él, míg a múlt nagy eseá gazdasági-' bank 500—500 korona adománya. Az menyei és elszánt hősei iránt hálás kegyelettel tud összegből nem futotta lovasszoborra, de arra igen, adózni a magyar, addig e nemzet szentnek fogja ishogy a város vezetése megbízza Damkó József merni a szabadság oltárát. | ” szobrászt, és Hikisch Dezső műépítészt: egy méltó A szobor előtt kiképzett hamveder-tartóban he- ' emlékművet mintázzanak. Az emlékmű mintáját a lyezték méltó helyére a kuruc hősök földi maradművészek 1904. január 17-ón bemutatták a város ványait. Ott nyugszanak nyolcvan éve, és őrzi őket lakosságának; tetszés fogadta. 1904. április végén a a város emlékező kegyelete. Képzőművészeti Tanács szobrászati szakosztálya bíráló bizottsága elé került a munka. A bírálat a Geszt esi Piroska : KÉPERNYŐ A sajtólevelező A feladó: Südi Bertalan, Jánoshalma dokumentumfilm élénk visszhangot váltott ki, A vetítés másnapján a fővárosban jártam és hallhattam: a villamoson is erről beszélgetnek. „Én Südi-pár- ti vagyok” mondta valaki. Elsősorban ezért volt hasznos és szükséges ennek a képesriportnak az elkészítése. Állásfoglalásra késztette az embereket! Aligha tévedek, ha példájára a jövőben még' többen veszik igénybe a sajtó segítségét jó törekvések népszerűsítésére, visszásságok leleplezésére. Általában tehát tetszett az embereknek a jánoshalmi termelőszövetkezeti párttitkár aktív, az egyéni érdekeket háttérbe szorító közéletisége, szókimondása. Mindez azt is jelenti egyúttal, hogy a dolgok megvitatásának más fórumai — tanácstagi beszámolók, tanácsülések, termelési értekezletók — még mindig nem működnek megfelelően. Ilkei Csába elsősorban azt próbálta kideríteni: mi ösztönzi Südi Bertalant száz meg száz levél megírására. Nyilvánvalóvá vált: képtelen elviselni a méltánytalanságot, igazságtalanságot. Való igaz — lapunkban is többször megírtuk — voltak olyan időszakok és emberek Jánoshalmán, amikor „házhoz jött a téma”. Előelőfordult: hatalmi pozícióból erőszakoltak keresztül vitatható he-, lyi döntéseket. (Csak mellékesen említem meg, hagy a később áthelyezett — ebben a riportban is érintett vezető e sorok íróját is igyekezett elhallgattatni, amikor Kiskunmaisa nagy szülöttének, a Kossuth-díjas Konecsni Györigy festőművésznek méltóbb megbecsülését szorgalmazta.). A világért sem kicsinyelném a' parányi és nagyobb igazságok érvényesítéséért küzdők érdemeit. Mindén tiszteletet megérdemelnek, akik nagyabb nvilvánossá- gat követelnek a döntéseknek, ki-, váncsiak az érdekelteket befolyásoló elgondolásokra, ' világosan szeretnék látni egy-egy intézkedés előnyeit és hátrányait, elvárják, hogy komolyan vegyék javaslataikat, a lakossági véleményeket. Természetesen az igazság, a bölcsesség, a célszerűség mind nehezebben mutatható ki vegytisztán. Annyiféle összefüggést kell figyelembe venni, hogy még a beavatottaknak is nehéz dönteniök. Előadódhat, hogy a jószándékú levélíró téved, de ilyenkor is érvekkel kell megcáfolni nézeteit. Számomra meggyőzőbb lett volna a Südi Bertalanról készített riportfilm, ha kicsit konkrétabb, végig követte volna néhány általa kifogásolt ügy kimenetelét. Emelte volna a levélíró tekintélyét, ha arról is szó esik, hogy nem mindig volt igaza. Szívesen i láttunk volna kézzelfogható példákat egyik-másik levél közérzet- javító hatására. „Mindehhez van közöm", irta egyik versében a szocialista hazai iságról Benjámin László, három évtizede. Sajnos, napjainkban is kevés az ilyen ember. Kellenek a jó példák, megérdemlik a népszerűsítést a példaadók. Tetszik a tévé tánc- és illem- tanórája. Jó volt nézni az üde, kedves, életkoruknak megfelelően viselkedő, szépen öltözött fiatalokat. Ügyesen választották ki a filmbetéteket. Mint műsor is szórakoztat az „Én táncolnék veled .. .’’-sorozat. Engedélyezhetnének kicsit töbtT“ időt a kezdeményezésnek, mert csak néhány perc jut a tánc tanítására. Maguk az oktatók sem gondolják komolyan', hogy a képernyőről is elsajátíthatja valaki a keringőzés, tangózás tudományát, művészetét? Félek, hogy nem alaptalan a gyanúm, mert különben a lépések, a figurák, a kombinációk lassított ismétléseivel megkönnyí- tenék az országos tánciskola növendékeinek dolgát, Heltai Nándor Appassionáta Szilvási Lajosról — ugyebár — csakis fanyalogva lehet írni. Le- sajnálólag. „Olvassák ugyan, de” típusú mondatokban illik a nagy- közönség tudtára adni, hogy amit Sz. L. csinál, az olyan messzire esik az irodalomtól, mint Esterházy Péter az olvasóktól. Különben is gyanús, sőt, rejtélyes, hogy akad még magyar író, aki nem a fogalmazás körmönfontságáiban, az olvasó élé állított .rejtvények összekuszálásában találja örömét, hanem egyszerű és világos, legtöbbször heppiendes sztorik kitalálásában. Így hát az Appassionáta megfilmesítése valóságos és régi társadalmi igényt — meglehet: követelést — elégített ki. És ezért kár igazán, hogy nem sikerült. Nem azért, mert rossz szereplőket választott Mihályi i Imre rendező, Tóth Tamás olyan ragyogó Türr Pál vélt, hogy csak na, és O. Szabó István Is igenigen kommunistásan .szívta a cigarettát, nem beszélve Ábrahám Editről, akinél elképzelni se lehetne finomabb hölgyet. Tudniillik: egy filmben nem tudnék náluk jobbat elképzelni, és az egészben ez volt a feneség. Hogy mindenki úgy csinált, amit attól, akit játszott, elvárnánk. Ami azonban csupán annyit tesz, hogy. pusztán a mi (tagadjuk-e) 'közhelyes ideálképünkhöz igazodtak, s nem saját jellemükhöz, minthogy — papírmasé figurák lévén — saját jellemük nincs is. Mivel — ha nehezen, is — de el tudom képzelni, hogy akad olyan magyar állampolgár, aki nem olvasta Szilvási e remekét (lapunk például folytatásokban adta közre), elárulom, hogy a könyvben végül megmenekült Türr Pál, és újabb Sz. L.-mű- vekben elő is bukkan. Ez azonban épp úgy nem tesz hozzá semmit a tévéátdolgozás művészi értékéhez, ahogy el sem vesz belőle, ami azért baj, mert ezzel az erővel nemcsak szórakozhattunk, hanem gazdagodhattunk volna is. Szörnyűség ez, mert nem törvényszerű — bár annak látszik —, hogy ami szórakoztató, az blődli, ellenben az „igazi” érték olyan unalmas, mini három szem altató egy pohár sörrel. De hát ez megint más lapra (televízióra) tartozik. Ballal József