Petőfi Népe, 1984. december (39. évfolyam, 282-306. szám)
1984-12-08 / 288. szám
család * otthon • szabad idő A türelem ajándéka Rövidebbek a nappalok. hosszabbak az esték. A nyári pihenő, a szabadság érőtartalékai fogyóban ‘felnőttnél, gyerekeknél egyaránt. Figyeljük ésak egy kicsit önmagunkat: nem va- gyunk-e a szokottnál türelmetlenebbek, idegesebbek, egymással kevésbé toleránsak? Valószínű,, hogy így van. A téli ünnepekre Igen sokan tartalékoltak még. néhány nap szabadsagot maguknak, s aki megteheti, jó is, ha ismét, pihen, hiszen néhány nap sz'abadságtar- tatékkai több mint egy hé- * tét is „csinálhatunk" az ünnepek között.’ Addig gondoljunk arra, . hogy nemcsak én vagyok kissé fáradtabb, az lehet a férjem (feleségem) is.. az . lehet a gyerek, sót az lehet a még doigozó édesanyám, édesapám is A fáradtság pedig türelmetlenséggel is jár-. Türelmetlenek vagyunk, ha a gyerek 5 nem érti a házi feladatot, és mi nem tudjuk neki megmagyarázni (mert sokszor nem tudjuk). Haragszunk a tattárra, miért nem magyarázta el ő világosabban. és nem gondolunk arra. hogy talán ö is várja már a téli pihenőnapokat, és az ő tűrőképessége is csökken a 30—40 gyérek, kis- és nagy kamasz közot t. Bizonyos, hogy az együttélés — és így van ez a legkisebb egységben, a családban is — nem csupán türelmet, de néha egy. kis engedést, talán megalkuvást is íelent. És talán elsősorban a szülők figyeljenek a gyerekre. Vegyék észre, hogy a gyerek is ember, lehetnek a gyereknek is rosz- ■ szabb napjai, lehet fáradékony, idegesebb. Bizonyára 6 is várja már a szünidőt, az ünnepek örömét ígérő napjait. Mivel segíthetünk? A harmonikus estékkel, a közös programmal gazdagított hétvégékkel, a nem számonkérő.“ de segítőkész figyelemmel a gyerek dolgai iránt. És segít á családon belüli jobb munkamegosztás. a ..közös teherviselés", amit írunk, mondunk. de mégsem frázis; mert enélkűl nem megy. A módról, a mikéntről a családban kell dönteni — mindenütt egyéni módon. , S. M. ÜNNEP ELŐTT Virágok, díszek Közeleg a karácsony, a család ajándékokat vásárol. A meglepetés az ízléses díszítésen, csomagoláson is múlik. Néhány szál virág örökzöld, masni, és sok egyéb kellék közül lehet ■ választani. Mindez elkészítve már egyszerűnek tűnik, 'viszont ha magunk fogunk hozzá, bonyolódik a dolog. Milyet vegyek, mekkorára vágjam — és még sok-sok hasonló kérdés merülhet • fel.. Stabó Jánost, a budapesti Sasad Termelőszövetkezet művészeti vezetőjét a virágkötészet és a díszítés fortélyairól kérdeztük. — Nehéz röviden elmagyarázni azt, ami szakmai rátermettség, jó ízlés és megfelelő növényismeret esetén is évek alatt sajátítható csak el — mondotta. — A legismertebb virágkötők a FÖKERT-nél, a Rozmaring, az Óbuda, valamint a Sasad Termelőszövetkezet üzleteiben dolgoznak. A honi kötészetnek már hagyománya van. A klasszikus módon elkészített különböző ünnepi csokrokon, díszeken felismerhető Nagy Béla és Kredits Vilmos munkája, akik sokat fáradoztak azon, hogy egységbe foglalják elképzeléseiket. — Az ifjabb nemzedékre már jobban hatnak a külföldi irányzatok. Viszonylag gyorsan elterjedt az úgynevezett vegetatív kötési mód. Ennek az a lényege, hogy egy-egy kompozíció — legyen az csokor, vagy dísz — a természettől ellesett ötletet igyekszik a vázába, tálba belopni. Itt az alapanyag az .élő növény, a kompozíció, adott esetben a trópusi vegetáció bujaságát adja vissza. Egy másik • A legutóbbi bemutató Kecelen volt. Sinka Anikó a Sasad Tsz kötőnője éppen „vegetatív* díszt készít. irányzat, a parallel, főleg elrendezésével igyekszik gyönyörködtetni. ■ . — Felmerülhet a kérdés, hogy a vidéken lakók honnan szerezhetnek ötleteket? A virágkötészet a hazai szakirodalom mostohagyermeke. De jó néhány vidéki üzletben is dolgoznák hozzáértő kötők, vásárolni is lehet tőlük, s az ott látottak a házilagos kivitelezéshez segítséget adna'k. Ezenkívül a Kertészeti Egyesülés külön súlyt fektet arra, hogy xaz évente megrendezendő kiállítások, versenyek színhelyéül mindig Budapesttől távol’eső helységet válasszon. Aki fogékony a szépre, ilyen alkalmakkor egész életre szóló ötleteket kaphat. Cz. P. Divat *85 tavaszán és nyarán A Magyar Divat Intézet a múlt héten a Duna 'Intercontinentál Szállóban mutatta be a jövő évi tavaszi, nyári módit, amelynek jellemzője a húszas évek stílusa. A nőknek nemesen avantgárd, sportosan tárgyilagos, a férfiaknak a klasszikus megformálás mellett a kényelmes, a lazán túlméretezett. a gyermekeknek a tengerész, az atléta és a népies stílusú ruhákat ajánlják a tervezők Minden öltözködésben, mindkét nemnél — kortól függetlenül — nagy szerepet kapnak a kötött holmik. <|j Méh esi Éva felvételén a Bajai Finomposztó Vállalat termékeiből készült összeállítások láthatók. HERCEG ÁRPÁD Házat vennék Mórichidán „Hoztál cukjot, bácsi?” Meglepetten kapom föl a fejem; az óvoda kerítése mellett három csöppség játszadozik a fűben. A legkisebb makacsul ismételgeti: „Ugye, hoztáj cukjot?" Nem vitás, itt én vagyok a kérdezett. Zavartan nyúlok , zsebembe; no, nem cukorért, mert azt általában nem hordok magamnál, pedig de sokszor lenn,e szükség az efféle csekélységre. Pénz után kotorászok, az* munkál bennem. hogy ha netán akarnék, tudnék-e venni egyáltalán? És közben mondanám, amit saját gyerekeimnek is oly sokszor mondogattam, “hiába; mondanám, Hogy az ilyen csöppségnek még nem való cukor, mert a fogai idő előtt... De ehelyett zavartan bevallom; én bizony nem hoztam egy szemet sem. „Ugye, ha visszajössz, hozoj?" ■ Mondom, hát persze, hozok, az nem lehet vitás. De el is bizonytalanodom» hogy szabad-e ilyet mondanom. A, gyerek megjegyzi; s ha én is megjegyzem ezernyi dolgom közepette, majd nem hagy nyugodni a gondolat, hogy időt kellene szakítanom, teljesíteni kell, amit ígértem: De vajon mikor jutok el ismét ebbe a faluba? Legszívesebben, persze, ittmaradnék két napig, háromig. heteRig-hopapakig akár. Szép vidék.- Hátamban érzem sokáig a kislány tekintetét. Bolyongok a két folyó ölében megbúvó kis településen. De. sokszor megnyomoríthatta az embereket itt a víz! Talán ezért .is van ez a sok vályogház mégS mindig; sárból könnyebb j volt megépíteni újra és újra. De micsoda különbségek vannak! Az utóbbi öt—tíz év építkezéseinek nyomán már-már paloták nőttek; három szint, hat szoba, radiátor, bojlerben meleg víz. garázsban kocsi, itti-ott kettő is. Mellettük a vályog; a szerény portékán. a megroggyant palánkon belül megroggyant nénikék, bácsikák totyognak. A fiatalok kiröppentek régen; vasárnaponként hazaugranak, krumplit. paprikát, paradicsomot, almát és körtét pakolnak Ladába, Dáciába, Skodába. Ingyen van, megéri. A mama reszkető szemmel néz utánuk, a papa büszkén kihúzza rhagát: mérnök lett a fiú. orvos a lány; műszerész, művezető; "nagy ember. Vitte valamire. Egyik-másik épület előtt megállók. Némelyiknek megnyomorodott kapuját már csak a jó erős lakat tartja meg. Meglódul képzeletem: szívesen ellakmék némelyikben, biz isten. Ha lenne annyi pénzem .!. Van itt ház éladó, van bizony; sok helyről kihaltak már az öregek. Csak az a 'kérdés, menynyiért akarja az ember. A kocsma egyből megbolydul. ha idegen téved be; árulják a Szarka- féle házat, a Balog Mariskáé is eladó; a Boros Gyurkáé hatszáz öles, neki vannak a legszebb gyümölcsfái, ötvenezerért odaadja. Mondja egy hatvannyolc éves ember, hogy ő bizony el nem adná a világ minden kincséért se. amit egy életen át összekuporgatoft; szívéhez nőtt nagyon a ház, a kert; egyedül él, azé lenne az egész, aki élete végéig eltartaná. Bolond maga, mondja a tanácselnök. Bolond' az. aki föladja a várost, az összkomfortot. Az embert megigézi a vidék, a csönd, ez a béke; de sok pénz kell ide, nagyon sok. A.z volna jó, ha megnyílnának az ég csatornái. Ha megnyílnának az £g csatornái, lenne mire elkölteni a temérdek pénzt, bizony. Legelőször is törpevízmű kellene. A hatvan.kettes nagy árvíz után szabályozták a folyókat; azóta igencsak megcsappant a kutak vize,' egyik-másik már-már el is apad. Aztán portalanítani kellene az ösz- szes utat. Rendes egészségház is kellene. Jó fűtés'az iskolába, óvodába. A kocsmáról ne is' beszéljünk. A képzelet utolérhetetlen; pénz nem hull az égből. Csödákgt nem teremt egyetlen pillanat. Azzá, lesz ez a falu is, mint annyi árva társa. Ásó kellene, lapát; sarló, kasza a gaznak, gondos kezek megigazítani a kerítéseket. Erős, fiatal férfiak, dalos ajkú asszonyok; emberek, akik itti rendezkednének be életre, halálra. Hús nélküli egytálétel TÖLTÖTT KARALÁBÉ Hozzávalóik 4 személynek: 4 db karalábé (35 dkg-osak) . zöldjével együtt. 2,5 dl sósvíz. Töltelékhez: 3 dkg margarin, 1 fej hagyma, 1 db alma, 1 tojás,' só. frissen őrölt bors, 5 dkig búza- korpa, 10 dkg tejfel, 1,5 dkg vaj. A karalábét megtisztítjuk, a gyenge leveleit is megtartjuk. Forrásban levő sós vízben kb. 30 percig főzzük. Ha megpuhtdt, kivesszük a vízből, a tetejét levágjuk, belsejét kimélyjtjük,. (Amit 'kikanalaztunk belőle, félretesszük.) A feldarabolt hagymát margarinban megpároljuk. Az almadarabokat is rövid ideig mellétéve pároljuk. Hozzákeverjük á tojást, petrezselymet, búzakorpát, . sózzuk és borsozzuk, és. jól összekeverjük, és a karalábékba töltjük. A karalábé kivájt belsejét apróra vágjuk, és a gyenge leveleivel együtt margarinnal kikent tűzálló ‘tálba tesz- szük. Megszórjuk búza'körpával. Leöntjük tejfellel. A töltött karalábékat beletesszük, és vajat teszünk rá. Előmelegített sütőbe rakju'k, és lefedve fél óra hosz- szat átsütjük. Sósvízben főtt burgonyát vagy rizst adunk körítésnek mellé. HORGÁSZOKNAK Hogyan hasznosítsuk a záportározót? Legutóbbi cikkünk óta — amelyben beszámoltunk a kecskeméti, széchenyivárosi záporté-. rozó építéséről —/ gyakran csenget a telefon szerkesztőségünk- 'beú. Horgászok, főleg nyugdíjasod érdeklődtek, milyen feltételek mellett engedik majd be, oda őket? Aggódva kérdezték, vajon telik-e majd a nyugdíjból a belépőjegyre? Azóta levelek' is érkeztek, amelyek a horgászati lehetőségekről érdeklődnek. Íróik segítségüket is felajánlják. Üigy tűnik, közérdek lett .a záportározó sorsa. Hasznosítását valószínűleg sokan sokféleképpen képzelik el ' azonban. Jóindulatukhoz, segítő szándékukhoz nem férhet kétség. Az is valószínű, hogy valameny- nyi igényt nem lehet majd kielégíteni, mégis érdejnes megfontolni a javaslatokat, amelyeknek rovatunkban a jövő szombattól helyet adunk. Ezt azzal a, szándékkal tesszük, hogy segítsük ■ a közérdekű döntést, amely — reméljük — legközelebb áll majd a tötíbség érdekeihez, kívánságához. Ezzel azoknak is segíteni szeretnénk, akik döntenek a tó' sorsáról! hasznosításáról. Kérjük tehát olvasóinkat, hogy írják meg véleményüket, vitassuk még: hogyan hasznosítsuk a záportározói;? ORVOSSZEMMEL Kapcsolat a betegekkel Az orvos és beteg kapcsolatát — aminek legfőbb! alapja ja bizalom — a közvélemény általában a beteg szempontjából nézi. Megalapozásának legbiztosabb eszközé pedig, ha a beteg meg van győződve arról, hogy orvosának az ő problémája a világon a legfontosabb. Tudjuk azt, hogy közvéleményünk ma jóval tájékozottabb, mint régen volt, ezért a bizalom feltételezéséhez elég az odafigyelés — de a megtartásához nem. A betegek nem ritkán kritikusak. Elvárják, hogy szakszerű és érthető felvilágosítást kapjanak betegségükről, a terápiáról és a gyógyulás feltételeiről. A bizonytalan és szakszerűtlen válaszuk nem tesznek jót az orvos—beteg kapcsolatnak, amelynek erősítése fel kell, hogy keltse az orvosban a- szakmai tájékozottság és a folyamatos önképzés igényét. Egészségügyi rendszerünk lépcsőzetes: az alapellátástól a .legmagasabb szakmai igényeket kielégítő országos intézményekig áll a betegek szolgálatában. A nehezebb diagnosztikus problémák el-{ döntésére olykor számos szak" orvos tanácskozik, . műszerek és módszerek „lepik meg” a beteget. Ilyenkor, s hasonlóképpen a nehéz műtétek esetén, az orvosi és technikai együttműködés képes megoldani a problémákat, s a beteg bizalma a kollektív ténykedés irányába fordul. Egyetlen orvos arányában megnyilvánuló bizalom — ha több ilyen is van' — voltaképpen terápiás értékű. Vizsgálatokat végeztek annak megfigyelése érdekében,; hogy a kellemes benyomást keltő személy megjelenése miiként befolyásolja a szervek működését, a feszültség oldását; egyáltalán a beteg közérzetét. A leletek igazolják, hogy lemérhető különbség | mutatkozik a bizalmat élvező orvos megjelenésekor, s ennek ellenkezője tapasztalható ellenszenves szakember érkezésekor. Vitathatatlan, mindezek a feltételes reflex alapján magyarázhatók. I - Nem érdektelen ' beszélni arról, sem, hogy az orvos miként látja a beteg magatartását. A ;1 beteg olykor érdekének megfelelően elferdítheti a. kórelőzmény adatait, esetleg tagadhatja betegségét, vagy a?t súlyosabbnak tüntetheti fel. A betegek téves információadásának alapja a betegséghez való ragaszkodás, a táppénzesség folyamatossága, vagy ennek fordítottjaként: a munkahelyhez vaigy beosztáshoz való ragaszkodás. Á tények helyes értelmezésének, az el- lenljmondások kibogozásának feladata az orvosra hárul, annak tudatában, hogy a "jó terápiás ■ hatás 'legbiztosabb alapja a kölcsönös bizalom az onvos és beteg között. Dr. Honti Géza PIACI KÖRKÉP Piaci árak Kecskeméten burgonya sárgarépa petrezselyem fejes káposzta kelkáposzta korai saláta (db) karalábé karfiol paradicsom zöldpaprika (db) hónapos retek, (csomó) zöldhagyma (csőm sóska gomba alma körte szőlő * dió (héjas) 40 karfiol 12 Ft kg tojás (db) 2,80 Zöldpaprika 24 <■ 6 juh- és hónapos retek 6 tehénsajt 1120 '(csomó) 2 lt) , tehéntúró 69 retek 10 5 / tejföl .'(liter) 60 zöldhagyma élő kacsa (pár) 240 (csomó) 4 3 élő pulyka (pár) 500 paraj , 30 10 élő tyúk (pár) 160 gpmba t 80 30 élő csirke (pár) 100 alma 12 35 körte 14 2 Baján szőlő 12 * dió (héjas) 50 2 . burgonya 7 tojás 2,80 Ó) 4 sárgarépa 8 juhtúrós 100 . 35 petrezselyem 12' > tehéntúró 30 60 fejes káposzta 5 tejföl (liter) 35. 8 kelkáposzta 8 élő kacsa 60 15 saláta (db) 4 élő tyúk 45 16 karalábé (db) 3 élő csirke 50 NAPTÁR ■ .■ December 8-tól 9-ig igen jó; 10-töl 14-ig' gyenge fogást ígér a horgásznaptár. Hó és dér Női a dér álom jár hó kering a fák közt.. . Weöres Sándor: Dalok című verséből’ idézünk; folytatása a rejtvény, vízszintes 14. és 79. számú soraiban VÍZSZINTES: 1. Indián törzs tagjai. 8. Húsevő gázlómadár. 14‘. A versidé- zet első folytatása. 16. Kiejtett betű. 17. Sárga színű fém. IB. Fővárosa Bagdad. 1*9. Régi tornaegylet névjele. 20. Német hármas mássalhangzó. 22. Finom számét. 24. Zeneművek rövidített jelzésé. 23. Útszakasz. 26. Kicsé,- pelt rozs után nyert szalma. 28. Kúszónövény. 31. Czuczor Gergely írói álneve. 32. Turkál. 34, Pontvég. 36. A szerelmi költészet múzsája a gö-1 rög-római mitológiában. 37. Idegen Éva. 38. Omszk folyója. 40. A Garad^ na patoak felduzzasztásából keletkezett tó. 43. Indulatszó. 44. Görög kikötőváros. 46. Mutató névmás. 47. A legtöbb útrakészü'iőn erőt vesz. 48. Lábrész. 49. Angol sör. 50. Egy angol diákvárosból való. 51. Kanadai légi- társaság. 53. Lel. 55. Ezt a „babát” negyven rablóval emlegetik. 56. Ebben a korszakban élünk. 58. .».'Dani, Móricz Zsigmond parasztfigurája. 59. Jelfogó. 60.' Kis folyóvíz. 61. Sérülés. 63. Község Kaposvár közelében.* 64. Mutató névmás. 65. fundamentum. 67. Kávékeverék. 69. Hótalp. 70. A versidézet befejező része. 74. Zenei utasítás (a.m. csapongva). 75. Vállfa. FÜGGŐLEGES: 1. (Keriessey Jenő táncjátéka. 2. Fancevo magyar névjele (Jugoszlávia). 3. Az argon vegy-t jele. .4. Egykori szláv uralkcwiói cím!.' 5. Gabonaszem-kiverő készülék. 6. Szétmégy. 7. Magyar film. 8. Az ókor legnagyobb görög szobrászainak egyl-' ke. 9. Petőfi-vers. 10. Helyez. .IV Sakkban áll ! 12. Büntetést szab kJ- rá± 13. Unalmat keltő. IS. Mutató szócska. 21. Üveggyár! olvasztóüzem., 23. Kávékeverék. 27. Olasz folyó. 29. Köny-, velési rovat. 30. Arany-, vagy ezüstszálakkal átszőtt, kiemelt mintázatú szövet. 33. Krúdy Gyula Szindbád cí- . mű regényének nőalakja. 35. ,, . . . és^ a detektívek” (KästVier írása). 36. Becézett Aranka. 39. Afrikai köztársaság, fővárosa Bamako. 41. Dátumrag. 42. Környéke üdülőtelep. 44. Száz. szerbül (sto). 45. Mint a 48.1 Számig sor. J6. Víz alá juttat. .47. Nem kellemes, ha ezt kötik az ember talpára, 49. Lent. 50. A tv-beli Mézga család, egyik' tagja. 52. Szögfüggvény rövidí-* lett jele. 5f. Vonatvég! 55. Földünk' egyik legnagyobb kiterjedésű tava. 56» Mezőgazdasági dolgozó. 57. Mafla. 60. ... és tudomány, a TIT hivatalos lapja. 62. Csillagkép az északi ég-; bolton. 65. Régi török tiszti rang. 66*? Kettőzve: szülő megszólításai 68» Boksa közepe! 71. Háziállat. 72. Ttt*/ zelő. 73. Erdei állat. E. B. Beküldendő: a versidézet. A december 1-én közölt rejtvény helyes megfejtése: A Mou'lin Rouge-ban; Fehér, és fekete; Azok a szép hölgyek; Nő tálcával. Az elmúlt héten köásölt keresztrejtvény helyes megfejtői közül könyve utalványt nyertek: Semsi Józsefnél Kunbaja; Füstös Tibor, Szánk; Po- zsár Anna, Pálmonostora; Fogarast imréné, Baja.