Petőfi Népe, 1984. október (39. évfolyam, 231-256. szám)
1984-10-17 / 244. szám
IDŐJÁRÁS Előrejelzés az ország területére ma estig: Száraz idő várható. Többnyire derült lesz az ég. Az északi, észak- nyugati szél Jelentősen gyengül. Hideg éjszaka várható. Többfelé várható erős talajmenti fagy. A legmagasabb nappali hőmérséklet 14—19 fok között lesz. VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! .AM WlMf BÁCS-KISKPN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXXIX. évf. 244. szám Ara: 1,40 Ft 1984. október 17. szerda KONGRESSZUSI ÉS FELSZABADULÁSI MUNKA VERSENY Jobb minőségű termék a halasi textilüzemből • Csuti Zoltánná, a lánccsévélők csoportvezetője az október elején használatba vett újabb, harmadik gépen dolgozik. A népgazdaság különböző területein dolgozó szocialista brigádok a szokásos vállalásaikat a különböző évfordulók, nevezetes események alkalmával mindig súlyosabbá teszik. Amikor a nyáron elhangzott a felhívás, hogy a felszabadulás 40. évfordulója és a pártkongresz- szus tiszteletére kezdődjék újabb versenyszakasz, a munkásközösségek módosították év eleji felajánlásukat. így történt ez a BUDA- PRINT Szegedi Textilművek kiskunhalas gyáregységében is, ahol a felajánlások teljesítéséről érdeklődtünk. Varga Alajos, a gyáregység vezetője az elismerés hangján bev szélt nemcsak a hét szocialista brigád nyolcvan tagjának, hanem az egész kollektívának a tevékenységéről. — Az idén sokkal többet kell termelnünk, mint tavaly — mondta. — A múlt évben 4,3 millió négyzetméter szövetet, ágynemű-ailapanyagot adtunk át társgyárunknak, ebben az éviben pedig 4,6 millió négyzetméter a tervünk. Az itt gyártott szövetek mintegy negyven százaléka külföldre kerül, . fele a szocialista, fele pedig á tőkés exportot növeli. Időarányosan 107 százaléknál tartunk, így bízhatunk abban, hogy az év végéig elérjük a 4,8 millió- négyzetméteres teljesítményt— Mi teszi valószínűvé a terv túlteljesítését? — Elsősorban az, hogy az év - első felében a termelékenységünk 1,1 százalékkal növekedett. Tank-részlegünk dolgozói vállalásukhoz híven, a korábbinál sokkal jobb munkát végeznek, és így a gépállás a minimálisra csökkent. A minőségi mutatóink 4,1 százalékkal jobbak, mint a tavalyi év első kilenc hónapjában voltak. A jobb, gondosabb munka eredményeként jelentős mértékben csökkent a selejtünk is. Hozzá kell tennem, hogy a kikészítéssel foglalkozó társgyá- runkiban a két százalék, selejtnek minősített anyagból is tudnak hasznos, értékesíthető terméket készíteni. Jól segíti terveink túlteljesítését az is, hogy ösztönzőbb bérrendszer bevezetésével dolgozóink fizetése mintegy . 10 százalékkal növekedett. A magasabb kereset azt eredményezte, hogy megszűnt a létszámhiány. Az évet 196 dolgozóval kezdtük, de most már a három műszakos termelésben 241- en vesznek részt. — Hogyan tanítják be az új dolgozókat? — Mivel még nem ismerik a szakmát, a lánccsévélőben foglalkoztatjuk őket. Az ottani munkát könnyen ed lehet sajátítani, és aki ott bizonyít, az átkerül a szövődébe valamelyik jó szakmunkás 'brigádtag mellé. A kongresszusi és felszabadulási versenyben az új munkatársak gyors és eredményes betanítását is vállalták a kollektívák. A vállalások teljesítésének lesz köszönhető, hogy jelentősen túl tudjuk teljesíteni terveinket. O. L. A Szovjetunió támogatja Szíria politikáját Legfelsőbb szintű szovjet— Szíriái tárgyalásokat tartottak tegnap Moszkvában. A szovjet tárgyalóküldöttséget Konsztan- tyin Csernyenko, az SZKP KB főtitkára, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke, a szíriait Hafez Asszad, a szíriai Arab Újjászületés Szocialista Pántjának főtitkára, államfő vezette. A kölcsönös megértés jegyében, baráti és szívélyes légkörben lezajlott megbeszélésen a felek elégedetten szóltak a két ország és a két párt eredményesen fejlődő kapcsolatairól. Rámutattak, hogy a szovjet—szíriai kapcsolatok kedvező alakulása megfelel a két ország érdekeinek, jól szolgálja a közel-keleti, és az egyetemes béke ügyét. A szíriai vezető kifejezte köszönetét azért a segítségért, amit a Szovjetunió nyújt az agresz- szió és imperialista nyomás által fenyegietett ország gazdasági erejének fejlesztéséhez, védel. mi képességének erősítéséhez. Az SZKiP KB főtitkára rámu- .tatott, hogy a Szovjetunió maradéktalanul támogatja Szíria független fejlődésre irányuló politikáját, küzdelmét az imperialista1 és cionista erők arabeELe. nes terveivel szemben. A Szovjetunió a jövőben is ‘sokoldalú segítséget fog nyújtani Szíriának és más arab országoknak az igazságos és tartós közel-keleti béke megteremtéséért folytatott harcukhoz. A tárgyaláson hangsúlyozták: az átfogó és igazságos közel-kelet1 rendezés szempontjából kiemelkedő jelentőségű a palesztin probléma megoldása. A felek támogatásukról biztosították azokat az erőfeszítéseket, amelyek célja minden izraeli .katona feltétel nélküli kivonása Libanonból, a libanoni helyzet normalizálása, a nemzeti megegyezés biztosítása. Hafez Asszad nagyra értékelte a Szovjetuniónak a közel-keleti béke megteremtésére vonatkozó konstruktív és realista programját. Közös érdek a béke és a biztonság megszilárdítása BEFEJEZŐDTEK KÁDÁR JÁNOS PÁRIZSI TÁRGYALÁSAI PÁRIZS Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, az Elnöki Tanács tagja tegnap délelőtt látogatást tett a francia szenátusban, ahol1 találkozott Alain Poherrel, a törvényhozó testület elnökével. A megbeszélésen hangsúlyozták a különböző országok törvényhozó testületéinek szerepét és felelős^ ségét a nemzetközi biztonságot fenyegető veszélyek elhárításában. Megállapították, hogy a . parlamentek közötti kapcsolatok építése, így á magyar és a francia törvényhozás képviselőinek találkozói hasznosan járulnak hozzá a kölcsönös bizalom erődítéséhez, a nemzetközi feszültség enyhítéséhez. Kádár János ezután az Elysée. palotában folytatta megbeszéléseit Francois Mitterrand-nal, a Francia Köztársaság elnökével. Második négyszemközti találkozójukon a kétoldalú kapcsolatok fejlesztéséről és a nemzetközi élet legfontosabb kérdéseiről tárgyaltak. A megbeszélésen — amelyet a szívélyesség és egymás álláspontja iránti figyelem jellemzett — megállapítottók, hogy a mostani • Kádár János Párizsban megkoszorúzta az Ismeretlen Katona sírjai látogatás, a két ország vezetőinek újabb találkozója a várakozásnak megfelelően megerősítette a magyar—francia kapcsolatok fejlesztésére irányuló kölcsönös politikai akaratot. Egyetértettek abban, hogy a gazdasági együttműködés bővítésének is további lehetőségei vannak. Hangsúlyozták, hogy mindkét ország alapvető érdeke és közös törekvése földrészünk békéjének és biztonságának megszilárdítása, az európai és a nemzetközi együttműködés bővítése, a bizalom és a megértés szellemének erősítése. Ebből kiindulva CFolytatás a 2. oldalon.) OKTÓBER: ALMA-, BURGONYA- ÉS VÖRÖSHAGYMA VÁSÁR Mit kínál a kereskedelem? Október a zöldség- és gyümölcskereskedelem őszi szezonfaónapja. A vevők mar várták a változatosabb árukínálatot. A csapadéksze- geny háromnegyed év, a szokásosnál kevesebb és drágább kertészeti termékekkel alaposan próbára tette a családok pénztárcáját. Mire számíthatunk manapság? Milyen a gyümölcs, és zöldségfélék választéka, s mennyiért kaphatók? Harmadik hetéhez érkezett az álma-, a burgonya- és vöröshagymavásár a megyei Zöldért Vállalat 52 üzletében. A Kecskemét központjában levő Petőfi Sándor utcai árusítóhelyen 5,50, 6 és 9 forintos kedvezményes áron azóta 2500 kilogramm — belföldi, harmadik osztályba sorolt — jonatán almát, 15 mázsa burgonyát és több száz Hologramm vöröshagymát adtaik «1. A napi forgalom 18—20 ezer forint. A kereslet a Zöldért-üzietekben változó, nem egyenletes. Ennek több oka van. Az almafajták közül a jonatán teljesen érett — sőt, túlérett —] a Stark ing azonban még; nem elég; színes. A vevők óvatosak a vásárlással. Ezért, valamint az emeletes házak csekélyebb raktártere miatt, figyelembe véve a vásárlóerőt is, a gyümölcsértékesítés elsősorban közIFolytatás a 2. oldalon.)KECSKEMÉTEN NOVEMBER 5—14-IG Grúz kulturális seregszemle Többféle és több éves kapcsolatok fűzik Bács-Kiskunt a Grúz Szocialista Szövetségi Köztársasághoz. A Nemzetközi Zománcművészeti Alkotótelép gondolata például égy Tbilisziben rendezett szimpozionon vetődött fel először, s azóta minden esztendőben érkeznek grúz képzőművészek a kecskeméti alkotótelepre. De említhetnénk a Szőlészeti és Borászati Kutatóintézet,, illetve a hasonló kutatásokkal foglalkozó grúz intézet kapcsolatát, több éves együttműködését is. Hamarosan lehetőség nyílik arra, hogy még közelebbről, még átfogóbban megismerhessük a kaukázusi nép életét. Ugyanis az Erdei Ferenc Művelődési Központban nagyszabású kulturális é} tudományos rendezvénysorozat kezdődik november 5-én, a Grúz Szocialista Szövetségi Köztársaság Minisztertanácsa1, a Magyar—Szovjet Baráti Társaság, valamint a Szovjet Kultúra és Tudomány Háza szervezésében. iNem kevesebb, mint két kamionnyi- kiállítási anyag érkezik Kecskemétre a november 14-ig tartó seregszemlére, amely Grúzia1 gazdásági, kulturális, tudományos életét, tájait, városait mutatja be. Hasonló céllal video- műsorokat, filmvetítéseket, előadásokat is tartanak. - Parádésnak ígérkezik a nagyhírű, harminc tagú grúz tánc- és ének- együttes műsora, amelyet november 5-én rendeznek meg a művelődési központ színháztermében. Tudományos előadásokat az automatizálási és a számítástechnikai, a szőlészeti és a borászati, valamint a fiziológiai kutatásokról tartanak majd az érdeklődőknek a grúz szakemberek. A nagyszabású kulturális és tudományos rendezvénysorozat részletes programjáról novemberben tájékoztatjuk olvasóinkat. K. E. • Szállításra vár az olcsó, in. osztályú alma a Zöldért kecske-* méti raktáráruházában. Keceli kesztyű Két éve költözött új épületbe a Hunor Pécsi Kesztyű- és Bőrruházati Vállalat keceli telepe. A száz ásszonyból 72-en bedolgozók, a többiek pedig a korszerű műhelyekben öregbítik a pécsi kesztyű hírnevét: Évente százezer pár — a gyárban kiszabott — terméket készítenek, megközelítőleg fele-fele arányban kézi, illetve gépi varrással. Két trendkívüli |körülmény is nehezíti a mezőgazdasági munkát. Májusban, június ele. jén csapadékos volt az időjárás, ami ugyan kedvezett a kalászosok fejlődésének, ; de .kedvezőtlen volt a , melegigényes kapás növényeknek. Később (az ország hat megyéjében az aszály miaitt sínylődtek a növények, az elmúlt hetekben pedig a sok eső hátráltatta az {őszi betakarítást, összességében egy hónappal eltolódott a .termések i, érése, emiatt pedig torlódnak az őszi munkák. . Más esztendőben ) három hónap alatt kelléfit lelvégezni a ikalászosok vetését, és az őszi' növények • betakarítását, most két hónapra csökkent ez az idő. \A lemaradást jelzi, hogy tavaly az országban október '10-ig a kalászosoknak elvetették a 40 százalékát, az idén csupán a 19 százalékát. A gazdaságokban < azonban nyoma sincs a kapkodásnak. S ez így helyes, hiszen most még semmivel nem késtek el. A búza kedvező Ivetésideje például október 10-e és 20-a között van. Tehát ma még sokkal inkább a vetés iminőségének javítására Ikell gondolni, mint a gyors befejezésre — hangsúlyozta október 10-i Sajtótájékoztatóján Magyar Gábor mezőgazdasági |és élelmezésügyi miniszterhelyettes, Az egészséges feszültség azonban érzékelhető szinte valamennyi mezőgazdasági nagyüzemben. sEz érthető is, hiszen egész esztendei munkájuk eredménye függ a kö- ' vetkező hetek időjárásától. A meteorológusoktól ugyan biztató híreket kapnak a szakemberek, mert várhatóan napsütéses lesz az időjárás a következő . Jcétrhárom bét alastt. S éppen ez (készteti őket iarra, hogy megfontoltan áttekint- , sék, rangsorolják (tennivalóikat. Ezt is fteszik a gazdaságok vezetői, mert jól tudják, hogy a józan tervezésen másít sok múlik. Nem mindegy ugyanis, milyen sorrendben végzik \el a munkát. Azokon a táblákon dolgoznak a cukorrépa- és a kukoricakombájnok, ahol majd néhány map múlva ] a gabonavető gépek forgolódnak. Ott szedik gyors ütemben a szőlőt, ahol az eső miatt a leginkább ' rothodnak a szemek. E technológiai követelmények természetesek és közismertek. A Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériumnak a közelmúltban, közzétett intézkedései igyekeznek mérsékelni a gazdaságok (terheit. Hat megyében az aszályos időjárás miatt kevesebb * szemes és lédús takarmány „termett a szükségesnél, s az ott gazdálkodó nagyüzemek vásárlásra szorulnak. A , répaszeletet központilag ' osztják el a ikövetkező hónapokban, s a készletből az arra rászoruló gazdaságok kapnaJc felsőként. A ■ szőlőtermelők a tavalyi 14 cukorfoka musttal 1 szemben az idén a 12,5 cukorfokúból is készíthetnek bort. Változatlan azonban a rendelkezés, hogy a mustot csak sűrítménnyel javíthatják a nagyüzemek és a kistermelők egyaránt. Ez utóbbi szigorú intézkedés megtartására feltétlenül szükség volt, hiszen a magyar bor minőségét a kedvezőtlen év miatt sem szabad lejáratni. A sűrítménnyel való javítás azonban lényegesen . drágább, mint a korábban alkalmazott eljárások, ezért a vásárlásához a nagyüzemek támogatást kapnak. Az almatermelők is (jobban járnak, mint tavaly. Az október végéig leszüretelt alma felvásárlási ára 30 fillérrel magasabb, mint (tavaly volt, a novemberben értékesített almáé 50 fillérrel, a decemberi 80 fillérrel. A korábbinál tehát jobban megéri (tárolni az almát, ami egyben a gyümölcs értékesítési lehetőségeit is növeli. . A minisztérium l intézkedései kedveznek a gazdaságoknak, jelzik, hogy nem maradtak magukra. A nehéz helyzet ellenére ezért is bizakodóak a termelőszövetkezetek, állami gazdaságok dolgozói, és megfontoltan, de kettőzött (erővel végzik nagyfon— tosságú munkájukat. V. F. J.