Petőfi Népe, 1984. szeptember (39. évfolyam, 205-230. szám)
1984-09-14 / 216. szám
1984. szeptember 14. ( PETŐFI NÉPE 9 8 A bugaciak példája^^ Ha valaki Bugac nevét hallja, óhatatlanul a puszta jut eszébe, régmúltat idéző látnivalóival. Az ide igyekvők ritkán állnak meg a 4500 lakosú nagyközségben, s keveset tudnak az itt élőkről. Pedig szorgalmas, szőkébb hazájukat szerető emberek laknak itt, akiknek keze nyomán évről évre fejlődik a nagyközség. Endre Imre tanácselnök és Mu- csi Antal, a pártvezetőség titkára nagy elismeréssel, emlékszik a közelmúlt egyik nagy eseményére, amikor a bugaciak ismét bebizonyították, hogy mire képesek lakóhelyükért. — Az egyik tanácstagunk, ifj. Sallai Gyuláné — aki immár tíz éve képviseli választóit, s tagja' a végrehajtó bizottságnak is — felvetette, hogy a Rákóczi utcában, ahol jórészt fiatalok laknak, járdát kellene építeni. Vállalta, hogy megszervezi a társadalmi munkát, ha a tanács is segít. így kezdődött — mondja1 Endre Imre. A megfelelő előkészítés után szeptember 7—8., és 9-én „nytizs- gött” az utca, az akció a vártnál is nagyobb sikert aratott. A költségvetési üzem szakembereinek irányításával naponta legalább hetvenen ásták az alapot, keverték, hordták a betont. A három betonkeverőből kettő „'maszek” volt, és hárman saját munkagépeikkel szállították az anyagot. Vasárnap délelőtt fél ti zenkettő• — Amikor egy kicsit pihenni akarok — mondta Tankovics Imréné, a Háziipari Szövetkezet bedolgozója, aki az egyik legszorgalmasabb járdaépítő volt —, kiszaladok a járdánkra és meglocsolom a friss betont. re elkészült a 700 méter új járda. A lakók jelenleg a beton locsolását és a szegélyek feltöltését végzik. — A munkának híre ment, s már . két másik utca lakói jelezték, hogy követik a Rákóczi utcaiak példáját — veszi át a szót Mucsi Antal1 párttitkár. — így még az idén várhatóan újabb 800 méterrel sikerül növelni a szilárd burkolatú járdák hosszát. A nagyközségben ezekben a hetekben teljes erővel folyik az öregek napközi otthonának kialakítása, s remélhetőleg október első napjaiban már itt töltheti idejét húsz-huszonöt idős ember. Ugyancsak az idén készül el egy 300 méteres mélyfúrású kút, amely várhatóan megnyAgtatóan oldja meg Bugac vízellátását. Nagy szükség is van erre, hiszen már legalább 500 lakásban van fürdőszoba. O. L. • özv. Rehák Ferencné. — Régi vágyunk volt ez a járda és szívesen dolgoztam én is. ÚJ, JOBB FAJTÁK Hagymatermesztési bemutató A Kecskeméti Zöldségtermesztési Kutató Intézet Fejlesztési Vállalat makói állomásán tegnap értékélték a hagymanemes ítési eredményeket. A körzetben mintegy 2500 hektáron termesztik a fontos fűszernövényt, mintegy felét magról, a másik felét pedig dughagymáról. A nemesítés eddigi eredményeiről dr. Szalai Ferenc áUomási'gazgató tájékoztatta a tapasztalatcserére összehívott szakembereket. Legfiatalabb magról termeszthető fajtájuk a makói bronz. Nagy termőképesség jellemzi erős, zárt héj azat a előnyös a sérülés- mentes gépi betakarítás, a szállítás, tárolás és csomagolás szempontjából. Termése tetszetős, ezért mind belföldön, mind külföldön a legkeresettebb fajták egyike. Kitűnő tárolhatósága áprilisi értékesítésre is alkalmassá teszi. Fajtajelöltjük a makói fehér, különösen házikerti termesztésre alkalmas. Dughagymáról termesztve konyhai felhasználásra és ipari feldolgozásra egyaránt megfelel. Sűrű magvetéssel pedig ecetben savanyítható, gyöngyhagymaként konzerválható, tehát termesztésével importot takarítunk meg. Tárolhatósága az ismert fehérhéjú fajták közül a legjobb. Klímarezisztens fajtajelöltjük is van, melynek dughagymái nem igénylik a téli hőkezelést, tárolásuk tehát energiatakarékos. A kiültetés már kora tavasszal megkezdhető a felmagzás veszélye nélkül. Az állomáson megkezdték a gyors elszaporítását, hogy az állami minősítést követően megfelelő mennyiségű vetőmag álljon a termelők rendelkezésére. A megyében mintegy másfél évtizeddel ezelőtt a nagyüzemekben több ezer tonna hagymát termesztettek. A kedvezőtlen köz- gazdasági viszonyok miaitt az ágazatot visszafejlesztették, sőt meg is szüntették. A hagymatermesztés átkerült a kisüzemekbe. A hartai Erdei Ferenc és a solti Kossuth Termelőszövetkezetben megállapodást kötöttek a tagokkal részesművelésre. Ebből a körzetből mintegy ezer tonnát vásárol fel az idén is a megyei ZÖLDÉRT. A- vállalat azonban a jánoshalmi szárítójának nyersanyagszükségletét, mintegy 3 ezer tonnát, más megyéből szerzi be. Ugyancsak máshonnan szállítja az exporttervéneik teljesítéséhez szükséges hagymamennyiséget is. K. a A piacok piaca Elhangzottak a sajtótájékoztatók, özönlenek az információk: a szeptember 14—23. között lezajló Budapesti Nemzetközi Vásár a 80. a BNV-k történetében, s ezen 40 ország 1935 kiállítója vesz részt... Szinte elkerülhetetlenek ilyenkor a különféle összehasonlítások, az például, hogy miben különbözik az idei, őszi BNV a tavalyitól, miiben van fejlődés a korábbihoz képest, miben nincs stb. Az ilyen egybevetések mind érdekesek, olvasmányosak. Van azonban valami, ami az évenként változó adatoknál is fontosabb: voltaképpen miért rendezünk BNV-t? Azért, mert ez a piacok piaca — monda valaki a minap. Tegyük fel, hogy valaki bútort akar venni sok éven át megtakarított pénzéből. Domus áruház is van a közelben (van már az országiban jó néhány), még a pesti Dom üst is megnézi. De még így is arra a következtetésre kell jutnia, hogy nincs átfogó képe a hazai bútorkínálatról. Végtére, senki sem járja végig az ország valamennyi számottevő bútorüzletét. Ezért a legjobb lesz elmennie a BNV-re, hiszen ott — korántsem mellékesen — még arról is ízelítőt kaphat, hogy milyen bútorokat kínálnak ,a külföldi cégek. A bútor csak találomra kiragadott példa, hiszen ami erre érvényes, az érvényes a textilruházati iparra, a kozmetikai és háztartási vegyiparra és sok másra is. Hatvanháromezer négyzetméter alapterületű, óriási kirakat a BNV. A piacok piaca a vásár a hazai ipar számára1 is... ugyanilyen okokból. Azzal a nem érdektelen kiegészítéssel, hogy a magyar lakosság iparszükségletének 80—90 százalékát hazai termelésből kell fedezni, ily módon' a tíz és fél milliós ország piaca is számottevő. Jóllehet, rendkívül fontos az export, de a legtöbb fogyasztási cikket gyártó vállalat mégiscsak a hazai vevőkörből él elsősorban. Ha pedig abból él, létkérdés tudni, mit kíván, mit igényel a fogyasztó? S lehet-e alkalmasabb fórum ennek felismerésére, mint az ilyen vásár? Megalapozott lehet-e a vállalat sokat emlegetett marketingmunkája, piaci stratégiája, ha távol marad erről? A piacok piaca a BNV — mint minden nemzetközi vásár — a külföldi kiállítók számára is. Amelyek közül — a hagyományokhoz és gazdasági teljesítőképességéhez híven — az idén is a Szovjetunió mutatja be a legnagyobb alap- területen a termékeit. Utána az NSZK következik '(legfontosabb tőkés külkereskedelmi partnerünk), a harmadik legnagyobb küflöldi kiállító pedig déli szomszédunk, Jugoszlávia. Visszatérve az átlagos magyar állampolgárra: a tavaszi BNV-ket, a beruházási javak vásárát általában mintegy 300 ezren tekintik meg. Az őszi BNV-re, a fogyasztási cikkek vásárára viszont csaknem egymillió embert várnak. Nincs még egy olyan kereskedelmi rendezvény, amely ennyi résztvevőt vonz. Ez mutatja leginkább a BNV jelentőségét. M. L. Gáz van a nyomáscsökkentő körül Mostanában — az energiaracionalizálási programhoz kapcsolódóan — egyre .több- településre jut el a földgáz. A lakosság összefogásával, nagy anyagi áldozattal és fárasztó társadalmi munkával eljutnak odáig, hogy büszkén kijelenthetik: az ő utcájukban is .kiépült a-vezeték. Ezután súlyos tízezreket kifizetve megszerzik a szükséges kazánokat vagy konvektorokat, majd valamelyik kisiparos vagy gmk elkészíti a belső gázvezétéket. Nincs más hátra, minthogy a lakás hálózatát összekössék az utcai csővezetékkel. Azoknak szerencséjük van, akiknél a gerincvezeték kisnyomású. Közép- vagy nagyközépnyomású hálózat esetén viszont be kellene iktatni egy nyomáscsökkentőt. Ezt a szerelvényt a szolgáltató kötné be, ha lenne. De nincs, és emiatt nagyon sokan becsapottnak érzik magukat, mert attól tartanaik, hogy ebben az évben már nem is jutnak hozzá a légnemű energiához. Megpróbáltunk utánajárni: miért nem 'kapható nyomáscsökkentő ? Dr. Varga János, a DÉGÁZ szegedi igazgatója kimenti magát: — A nyomáscsökkentőket egyedül' a Közép-dunántúli Gázszolgáltató Vállalat gyártja Nagykanizsán. Erre az évre 8800 darabot rendeltünk, idáig 5 ezret kellett volna kapnunk. Ezzel szemben 2600 szerelvény érkezett. Bács-Kiskun, Békés és Csong- rád megyékben 3 ezer lakás belső szerelése teljesen elkészült, de nyomáscsökkentő hiányában még nem tudtuk bekapcsolni őket a szolgáltatásba. Ha a szállítás továbbra is a jelenlegi ütemben halad — kéthetenként 150 darabot kapunk —, akkor a fűtési idény kezdetére aligha tudjuk kielégíteni az igényeket. Felhívtuk a nagykanizsai KÖGÁZ-t is, ahol' — az igazgatók távollétében — Vas László kereskedelmi előadó vette fel a kagylót: — Tavaly 10 ezer nyomáscsökkentőt gyártottunk, de kapacitásunk növelésével az idén talán sikerül elérni a 18 ezret. Az Országos Kőolaj- és Gázipari Tröszt kérte vállalatunkat, hogy futtassa fel a termelést évi 35 ezer darabra. — Mikor tapasztalták, hogy termékük iránt felszökött a kereslet? — 1983 szeptemberében. — Azóta nem tudtak valamilyen feljesztési hitelhez jutni, hogy nagyobb ütemben növelhessék a termelést? — Ebben én nem vagyok illetékes. Különben is nagy hiba volt megengedni a lakosságnak, hogy saját erőből építsen gázvezetéket! Annyira megnövekedtek így az igények a nyomáscsökkentők iránt, hogy nem győzzük a munkát. Furcsa hozzáállás. Tárcsázzuk az OKOT Gázszolgáltatási Főosztályát. Budapestről Kasztos Ferenc igazgató válaszol: — A K.ÖGÁZ ez évi terve a szóban forgó szerelvényből 18 ezer darab. Az első félévben csak 4500-at sikerült nekik elkészíteni, mert nem kapták meg Ajkáról az alumíniumöntvényeket, az ajka iák egyéb exportkötelezettsége miatt. A lemaradást azonban ez év végéig remélhetőleg behozzák. — Ezzel megoldódik a probléma? — Nem. A kereskedelem jelenleg 35 ezer darabot tudna felvenni a nyomáscsökkentőbőL A kanizsaiak a termelőkapacitás növelése érdekében pályázatot nyújtottak be 28 millió forint hitel felvételére, de ebben még nincs döntés. Megpróbáljunk 8—10 ezer darab szerelvényt importból beszerelő;!.. — Van már aláirt szállítási szerződés? , . — Még nincs. Mi minden tőlünk telhetőt megteszünk, sürgetjük az ügyet. Reméljük, október végére csökken a feszültség. A hallottak alapján az újságíró — aki korábban örömmel tudósított a hálózat bővülését jelentő fáklyagyújtásról — nincs erről1 meggyőződve. Több kérdés is felvetődik. Ha a KÖGÁZ-nak nincs pénze a további fejlesztésre, és nem tudja teljesíteni a megrendeléseket, miért hirdeti mégis 25 ezer forintért a Heti Világgazdaság egész oldalán a nyomáscsökkentőt? A földgázprogram előkészítése során miért nem akadt a sok közül egy hivatalnok sem, akinek eszébe jutott volna, hogy ezután sokkal több szerelvényre lesz szükség?! Vagy: van egy termék, ami növekvő mennyiségben jól eladható, biztos üzlet. Hogy lehet, hogy a fokozott igény jelentkezése után egy évvel még mindig nincs döntés arról: kapjon-e fejlesztési hitelt a gyártó? Amíg ez így marad, a gáz is marad — a csőben. Bálái F. István KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK KECSKEMÉT: Az ügyelet ideje hétfőtől péntekig, este 18 órától reggel 8 óráig tart. Szombaton, vasárnap és ünnepnapokon reggel 8 órától folyamatosan a következő hétköznap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőttek részére: Kecskemét, Nyíri út 38. i(Üj megyei kórház.) T.: 20-488. Központi tömb, diagnosztika. Gyermekek részére: Kecskemét', Izsáki út 5. (C pavilon, földszinti ambulancia. T.: 22-822.) Városföld, Hetényegyháza, Bal- lószög, Helvécia, Nyárlőrinc, Ja- kabszállás gyermek- és felnőttbetegeit • a munkaszüneti .napokon a kecskeméti kórház emlitett két épületében látják el. Xiszaalpár: dr. Pulius T. (Tiszaalpár, Imre tér 18. T.: 14), Lászlófalva, Nyárlőrinc: dr. Kunsági A. (Lászlófalva, Kossuth u. 10. T.: 2), Tiszakécske: dr. Káros- sy Gy. (Tiszakécske, központi orvosi rendelő, Béke u. 132. T.; 61), Szabadszállás, FUlöpszállás, Soltszentimre: dr. Mihályi L. (Szabadszállás, Dózsa t. 2. T.: 16), Lakitelek: dr. Dudás E. (Lakitelek, Széchenyi krt. 48/a. T.: 40), Orgovány: dr. Gsarnay I. (Orgo- vány, Hajma u. 30. T:. 25), Izsák: dr. Balázs T. (Izsák, Kossuth tér 6. T.: 23), Kunszentmiklós, Kun- adacs, Tass, Kunpeszér: dr. Joó E.—dr. Farkas K. (Kunszentmik- lós, Kossuth u. 2/a. T.: 155), Kerekegyháza: dr. Benkó M. (központi rendelő). KISKUNFÉLEGYHÁZA: A központi ügyelet szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. Helye: Kiskunfélegyháza, Kilián Gy. u. 7. T.: 547. Ellátják a kiskunfélegyházi, gátéri, kunszállási,' pálmonostori, petőfiszáUási, bugaci betegeket Ügyeletet tart: dr. Klazsik Gy.—dr. Pataki M. A gyermekorvosi ügyelet rendje hétvégeken: szombaton és vasárnap 7—19 óráig tart. Helye és telefonja azonos a központi ügyelettel. KISKUNHALASON a Semmelweis Kórház központi ambulanciáján tartanak ügyeletet. T.: 1.1-244, 265-ös mellék. Itt látják el a balotaszállási, kisszállás:, harkakötönyi, zsanai, kunfehértói, pirtói betegeket. Ügyeletet tart: dr. Dobos L.—dr. Dutkai L. Kiskunmajsa, Csólyospálos, Köm- pöc, Szánk, Jászsjzentlászló: dr. Kis T. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársaság u. 85. T.: 25), Jánoshalma, Kéleshalom, Borota, Rém, Mélykút: űr. Szabó P. (Jánoshalma, Rákóczi u. 7. T.: 88), Tompa, Kelebia: dr. R. Kiss S. (Tompái Attila u. 79. T.: 17). KALOCSÁN a rendelőintézetben tartanak ügyeletet: Kossuth u. 34—36. Itt látják el Bátya, Du- naszentbenedek, Foktő, Géderlak, Homokmégy, Mdske, Ordas, öreg- csertő-Csorna, Szakmár, Úszód és Kalocsa betegeit. Az ügyelet ideje szombaton reggel 7-től hétfő reggel 7 óráig tart. T.: 10, 122, 134. Éjszakai ügyelet: 213-as mellék. URH-s szoba: 219-es mellék. Ügyel: dr. Kovács J.—dr. Bagi E. —dr. Szvétek J.—dr. Leltem A. Fájsz, Dusnok: dr. Kiss J. (Dusnok, Vörös Hadsereg u. 27. T.: 12), Hajós: dr. Zakupszky E. (Hajós, Temető u. 9. T.: 27), Dunapa- taj, Harta: dr. Kákonyi A. (Har- ta, orvosi rendelő, T.: 33), Solt, Üjsolt, Dunaegyháza: dr. Borhy E. (Solt, Vécsey tér 1. T.: 167). KISKÖRÖSÖN a Kossuth utcai rendelőben látják el a betegeket (T.: 12 vagy 105). Fogászati ügyelet a város és a környék lakói részére minden szombaton 8—12 óráig. Szakorvosi rendelőintézet: Kiskőrös, Petőfi tér 12. v Akasztó, Csengőd: dr. Nagy I. (Akasztó, Vörös Hadsereg u. 1. T.: 16), Soltvadkert, Bócsa, Táz- lár: dr. Judák J. (Soltvadkert, Tanács u. 11. T.: 21), Páhi, Tab- di, Kaskantyú: dr. Kudik J. (Tabdi. Kossuth u. 71. T.: 41). BAJÁN a hétvégi ügyeletet a kórház baleseti sebészeti pavilonjában tartják. T.: 12-149 és 12-422. Itt látják el a bajai, bács- borsódi, bácsszentgyörgyi, bátmo- nostori, csátaljai, csávolyi, dávo- di, érsekcsanádi, felsőszentivánd, garai, hercegszántói, nagybáracs- kai, nemesnádudvari, sükösdi, szeremlei és vaskúti betegeket. Ügyeletet tart: dr. Varga J.—dr. Kiss M.—dr. Nagy E.—dr. Lippóy L.—dr. László M.—dr. Plázár L. A BÁCSALMÁSI rendelőintézetben a 'bácsalmási, bácsszőlősi, tataiházi, mátételki, kunbajai, csi- kéráai, madarasi, katymári lakosokat látják el. Ügyéi: dr. Morva L.—dr. Bántai L. (Bácsalmás., Lenül u. 10. T.: 58). GYÓGYSZERTÁRAK A péntek esti zárórától hétfő reggelig a következő gyógyszertárak tartanak ügyeletet. Kecskemét, Szabadság tér 1/a.; Baja, Tóth Kálmán tér 2.; Bácsalmás, Hősök tere 4.; Izsák, Dózsa György u. 7.; Jánoshalma, Bélke u. 1/a., Kalocsa, Széchenyi' lakótelep, Kiskőrös, Kossuth u. 5., Kiskunfélegyháza, Attila u. 1., Kiskunmajsa, Hősök tere 3., Kunszentmiklós, Kálvin tér 7., Soltvadkert, Ifjúság u. 2., Tiszakécske, Béke u. 130., Solt, Béke-tér 6., Kiskunhalas, Kossuth u. 15—19. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. BAJAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Baja, Bátmonostor. Sze- rémle: dr. Lipokatich J. (Baja, Roosevelt tér 2.), Nemesnádudvar, Sükösd, Érsekcsanád: dr. Lakatos J. (Nemesnádudvar, Petőfi u. 84. T.: 13), Bácsszentgyörgy, Gara, Vaskút: dr. Taskovics L. (Vaskút Bajai út 1/a. T.: 12-851), Felsőszenitiván, Csávoly, Bácsbo- kod. Bácsborsód: dr. Lipokatich S. (Csávoly, Arany J. u. 37. T.: 29), Madaras, Katymár: dr. Varga M. (Madaras, Hunyadi u. 1/a. T. : 2), Hercegszántó, Dávod, Csátalja, Nagybaracska: dr. Zsu- zsity J. (Csátalja, Damjanich u. 2.). KALOCSAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kalocsa, Bátya, Foktő: dr. Dobos E. (Kalocsa, Magyar L, u. 3. T.: 800), Tass, Szalkszentmárton: dr. Ti- ringer A. (Szalkszentmárton. Rákóczi u. 1.), DunaVecse, Apostag: dr. Sjzűts M. (Dunavecse, Vörös Hadsereg u. 8/a.), Solt. Dunaegyháza, Üjsolt, Bösztör: dr. Bíró F. (Solt, Liget u. 6. T.: 85). Harta, Dunatetétlén, Állampuszta: dr. Mészáros J. (Harta, Rákóczi u. 9.), Dunapataj. Ordas, Géderlak, Úszód, Dunaszentbenedek: ifj. dr. Babos L. (Dunapataj, Béke tér 3. T.: 75), Szakmár, öregcsertő, Homokmégy: dr. Kerekes B. (Öreg- csertő, Vén J. u. 24. T.: 11), Miske, Drágszél, Hajós, Császártöltés: dr. Kunvári J. (Császártöltés, Tanácsköztársaság u. 1.). Fájsz, Dusnok, Bátya-BAFAMI: dr. Bajusz I. (Dusnok, Vörös Hadsereg u. 23.). KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kecskemét, Hetényegyháza: dr. Holló I. (Kecskemét, Bánk bán u. 12. T.: 21-325), Kecskemét. Ballószög, Helvécia, Városföld: dr. Ispáno- vity I. (Kecskemét, Kölcsey u. 23.). KECSKEMÉTI ÁLLATKÖR- HÁZ: dr. Temesváry I. (Kecskemét, Halasi út 34. T.: 22-333), Ja- kabszállás, Orgovány: dr. Bartal J. (Orgovány. Hajma A. u. 22.), Lászlófalva, Nyárlőrinc: dr. Pillér J. (Lászlófalva, Alkotmány u. 16. T.: 16), Lajcsmizse: dr. Ado- nyi L (Lajosmizse, Bajcsy-Zs. u. 52. T.: 117), Tiszakécske: dr. Pitti L (Tiszakécske. Tanácsköztársaság u. 6. T.: 232), Kerekegyháza, Kunbaracs. Ladánybene: dr. Szakáll Sz. (Kerekegyháza, Engels u. 54. T.: 171). / KISKŐRÖSI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskőrös: dr. Boros A. (Kiskőrös, Vattay u. 10.), Ágasegyháza, Fülöpháza, Izsák: dr. Gera J. (Izsák. Bercsényi u. 1/a.), Kunszentmiklós, Kunpeszér. Kunbaracs: dr. Szalay B. (Kunszentmiklós, Marx tér 10. T.: 8), Szabadszállás, Fülöpszállás: dr. Loboda J. (Fülöpszállás, Ady E. u. 2. T.: 19), Soltvadkert. Bócsa, Tázlár: dr. Päis K. (Bócsa, Tanács u. 3. T.: 11). Akasztó, Csengőd, Tabdi, Páhi, Soltszentimre. Kaskantyú: dr. Kupa L. (Páhi, Béke u. 2. T.: 3), Kecel, Imrehegy: dr. Faragó Gy. (Kecel, Temető u. 8.). KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: ■ Kiskunfélegyháza: ifj. dr. Hor- .. váth T. (Kiskunfélegyháza. Mártírok u. 4. T.: 787), Gátér, Pál- monostora, Petőfiszállás: dr. Szo- bonya Cs. (Pálmonostora. Táncsics u. 20. T.: 18), Tiszaalpár, Lakitelek: dr. Horváth L. (Tiszaalpár, Ady E. u. 89. T.; 23). Kiskunmajsa. Kömpöc, Csólyospálos: dr. Koletich J. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársaság u. 16. T.: 168), Jászszentlászló. Szánk: dr. Mihala F. (Szánk, Árpád u. 28. T.: 16), Bugac, Kunszállás: dr. Paraczky S. (Bugac, Nagybugac 8.). KISKUNHALASI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunhalasi: dr. Horváth L. (Kiskunhalas, Fazekas G. u/ 17. T.: 11-554). Zsana, Harkaköitöny, Pirtó. Balotaszállás, Kuni eh értó: dr. Erdőd! J. (Kiskunhalas, Bokányi D. u. 7. T.: 11-070). Jánoshalma: dr. Erdődi J. (Jánoshalma, Béke tér 12. T.: 51), Borota, Rém: dr. Fekete I. (Borota, Deák F. u. 48. T. : 11), Mélykút. Kisszállás: dr. Kővári G. (Kisszállás, Marx u. 5. T.: 11). Tompa, Kelebia; dr.: Varga L. (Tompa. Szabadság tér з. T.: 35), Bácsalmás, Csikéria, Bácsszőlős. Kunbaja: dr. Rácz I» (Csikéria, Kossuth u. 21. T.: 4), Tataháza, Bácsalmás. Mát ételke: dr. Harmat S. (Tataháza, Kossuth и. 39. T.: 10). BÁCSALMÁSI ÁLLATKÓRHÁZ: dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106).