Petőfi Népe, 1984. szeptember (39. évfolyam, 205-230. szám)
1984-09-19 / 220. szám
1984. szeptember 19. f Élni, tenni a közösségért Nem Ismertük egymást, mégis jébarátként fogadott Szabó Károly, a kiskunhalasi II. Rákóczi Ferenc Mezőgazdasági Szakközépiskola igazgatója. Mondták róla: igazi közéleti ember, ízig-vérig halasi, de nemcsak a városban, a tanyákon is megsüve- gelik az emberek. Kíváncsi voltam, honnan a népszerűség, e tisztelet? HONISMERET — HELYTÖRTÉNET — Tanyán nevelkedtem, a Bo- gárzó-iskolába jártam nyolc évig. Éltem a tanyasi parasztgyermekek életét; ősztől tavaszig az iskola, nyáron a pásztorkodás. Szerettem csinálni, mert sokat olvashattam. a tanyai könyvtár minden kötetét sorra vettem, de főleg Jókaiért és Mikszáthért rajongtam. A városit számomra Kiskunhalas jelentette, s nagy volt az örömöm, amikor beírattak szüleim a Szilády Áron Gimnáziumba. Sok szállal kötődöm ma is ahhoz az iskolához, ott érettségiztem és ott kezdtem tanári pályámat is. A gimnáziumban, a KISZ-szervezetben ízlelgettem a mozgalmi tevékenységet, később már megszerettem, így lettem az iskolai KISZ-vb tagja. Az egyetemeit Debrecenben végezte. Történelem—földrajz szakra vették fel. s még most is jól emlékszik: ennek a tanintézetnek atmoszférája volt, családias, egészséges, kritikus, politikai légkör uralkodott. Nemcsak a híres professzorok előadásait látogatták nagv élvezettel, a KISZ- munkából is jelentős részt válKÉPERNYŐ A laltak. Szabó Károly, a KISZ- alapszervezet vezetőségi tagjaként, az egyetem sportfelelőseként már akkor, ott, közéleti embernek számított. — Az egyetem elvégzése után, 1969-ben lettem a Szilády Áron Gimnázium tanára. Belevetettem magam a munkába. Egy évvel később felvettek a pártba, s a KISZ városi bizottságán — félállásban — agitációs-propaganda feladatokat láttam el. A diák KISZ-szervezeteket bízták rám. A mozgalmi munka és hivatásom . újabb ismeretségekkel gazdagított, ugyanis a nappali tagozat mellett, levelezőket is tanítottam, öt évig voltam munkásőr, ma tartalékos vagyok, s ha időm engedi, meglátogatom régi elvtársaimat. Három évig a városi párt- bizottságon a propaganda és művelődési osztály vezetőjeként is dolgoztam. Ez olyan munka volt, ami nagyon tetszett. Az egyetem után a pártbizottságon, s a gimnáziumban tanárként tanultam a legtöbbet. Ennek az iskolának az igazgatójává 1978-ban neveztek ki. zoik a fiatal házaspárok is számos .anyóssztorit tudnának mesélni, akik meghitt barátságban élnek szüleikkel. Máris haltok egyet, pedig még jóformán hozzá sem kezdtem a jegy- zetínáShoz: „Képzeld, X. anyukája közelít az ötverthez, hat kiló festéket pakol az arcára, csakhogy fiatalabbnák látszod jón. S nem bírja elviselni, hogy jön az unoka. Mert, ugye, akkor már ő is nagymama lesz!'’ Akár ez a szössaenetnyi történet is szerepelhetett volna még a csütörtöki Családi körben. De ez nem hiányzott, volt ott épp elegendő jelenet. Az anyósakról vicceket fairagnak. Az anyósok jók vagy rosz- szak. Vannak vagy nincsenek. Beleavatkoznak a fiatalok dolgába, vagy hagyják őket a maguk útján haladni. Ki ilyen, ki olyan. Az ember barátait megválogathatja, a rokonait nem. Szokták mondani, nincs ebben semmi bölcs fordulat. A televízió műsorában sem volt, egy szemennyi sem. Üljünk a családi körbe. Mi is történt legutóbb? Aiz apósokat kirekesztve írt történetet Fésűs Évái Lehet tipikus az eset? Lehet, bár elhamarkodott lenne ebből általánosítani. Mégis úgy tűnt, hogy ez volt a cél. Hiába cáfolom meg a látottakat, hogy megannyi családot ismerek, akiknél nem így alakult (s álakul) az anyós-meny-£iú viszony. Hiába ellenkezem, mert azt én is tudom, és a pszichológusok, szociológusok nyilvánosságra is hozták, hogy az édesanya milyen nehezen „válik le” gyermekétől. Az utolsó pillanatig reménykedik, hogy megkaparinthatja fiát-lányát a boldogító igen kimondása után is. A fiatalok peNagy megtiszteltetésnek tartottam, s próbáltam megfelelni a követelményeknek, de abban, hogy az iskola ilyen, azt elsősorban munkatársaimnak köszönhetem. Nem a kötelező szerénység mondatta vele e szavakat. Hait év alatt az iskola funkciója megerősödött, szakmailag előreléptek, közéleti tevékenységük messzire kisugárzik. A Kiváló KlSZ-szer- vezet kitüntetést és zászlót öt éven át kiérdemelték. Szabó Károly igazgató nemcsak a párttaggyűléseken, de ha teheti, a KISZ- foglalkozásokon is ott van. Emellett, a TIT nemzetközi politikai szakosztályának vezetőségi tagja, s tanít a Marxista—Leninista Esti Egyetem hároméves tagozatán. Nehéz vagy könnyű a közélet ennyi terhét cipelni? — Eztj a kérdésit még nem tettem fel magamnak, s erre nem is tudok mit válaszolni. Teszem, amivel megbíztak, amire megkértek. Ennyi az egész! Gémes Gábor Anyóskor dig önálló életet szeretnének élni. Nem dacból, hanem természetes igényből fakadóan. S mi jön ezután? Jöhet például, amit a filmben Láttunk. De ez valójában hosszabb folyamat, s nem annyira ömlesztett, egybegyűjtött., mint azt az adásban megfigyelhettük. Vannak összezördülések, kibékülések. Ajándékozások, öröm nélkül. Vasárnapi ebédfőzések. Hirtelen, váratlan látogatások. Uniokaszeretgetések. Féltékeny- kedések. Mind-mind „anyósbe- teigség”. Nem, is maradt ki a műsorból egyik sem, s nem is hagytam mosoly nélkül a jeleneteket. Talán sokan azt mondják, nincs igazam, mi a fenét nevettem ezen az élettörténeten? Miért? Nem fedeztem fel párhuzamokat a saját családomban? Nem tagadom ezt le, de azt sem, hogy nevettem. Mert ennyire bugyuta műsorral régen találkoztam! (Volt régebbi Családi kör a válásról, arról is hasonló véleménnyel vagyok.) Az egykori családi magazinban csaik egy-két szituációt villantottak fel a szerkesztők. S utána megbeszélték a látottakat. A pedagógus, a pszichológus, a szociológus. Mostanában ez elmarad. Kelemen Endre három-négy percet kapott az adás végén, hogy mentse a menthetőt: igen, most az anyósokról volt szó, majd később az apósok is sorra kerülnek, de az apósok nem olyanok, mint az anyósok, s az anyójok rossz példáiból tanulhatnak az apósok ... Elképzelem az „apóskört”, a Családi kör valamelyik jövőbeni műsorát. Otthon körmüket rágva figyelik az anyósok a televíziót: na végre, most „ellenfeleik” kerültek terítékre! S csupa szimpatikus jellemvonás villan fel: csokit ajándékoz aiz apuka, megpuszilja — csábítgatja? — a kis menyét, segít neki bevásárolni, babusgatja-dédelgeti. Semmi nézeteltérés, minden idilli. Nem! Remélem, nem így lesz. Jobb lenne inkább reális képet festeni. S ezt kellett volna tenni most is, az „anyóskörben”. Borzák Tibor Régi magyar ravatalképek Érdekes tény, hogy a főnemesek, vagy egyéb tehetős személyek elhalálozását megörökítő európai XV—XVIII. századi ravatalképeken sehol sincs keleti szőnyeg a halott alatt, s úgy látszik, ez a szokás a törökök befolyása miatt Magyarországon csak Erdélyben és a Felvidéken terjedt el. A régi magyar írók — főleg az. erdélyiek — több esetben említést tesznek a ravatalozásnál Magyar- országon felhasznált drága portai •(isztambuli) és perzsiai szőnyegekről, a finom topok vánkosokról, és az arannyal, színes selyemmel kihímzett keszkenőkről. Altorjai Apor Péter híres erdélyi főnemes 1736-ban int művében (Metamorphosis Tran- syivaniae — Erdély átváltozásai) aprólékosan leírta a régi magyar főúri temetést: ...az elhunyt feje alá tettek bársony vánkosokat — ezek rendszerint finom török bársonyok voltak — a kezi.be szép skófiummal varrott keszkenyőt — ez a díszkendő szintén drága török gyolcsból' készült, arany- fonállal (skófiummal) és selyemmel volt kihímezve. A keszkenyő mintázata szintén török volt, a leginkább kedvelt díszítmény a tulipán, a szekfű, a jácint és a gránátalma volt. A ravatalt tartó emelvényen pedig egy diván-szőnyeg, ez utóbbi nagyobb méretű .perzsa szőnyeg volt. (Báró Apor Péter, aki visszasírta a régi erdélyi •magyar szokásokat, még arra is kitért, hogy ha valaki idegen helyen halt meg, én nem volt kéznél koporsóra való finom bársony, vagy egyéb drága kelme, úgy a „koporsóra szép portai (török) szőnyeget tettek”. Egyébként Apor Péter arról is említést tesz, hogy az erdélyi eljegyzéseknél és esküvőknél nagy mennyiségben, alkalmaztak értékes perzsa és .török szőnyegeket az esemény megünneplésére. A magyarok keleties ízlésére az is jellemző, amit a késmárki Fröhlich Dávid 1639-ből származó feljegyzése leírt, mely szerint „az erdélyiek az új sírokat kövek 'helyett nagyértékű török vagy perzsa szőnyeggel takarják le”. A Magyar Nemzeti Múzeumban 'Budapesten négy ■nagyobb méretű XVII. századi festményt őriznek, ezeken előkelő főnemesi családok tagjait láthatjuk élethű ábrázolásban a ravatalon. Erdélyben és a Felvidéken ezek a ravatalképek valószínűleg nagyobb számban készültek, mivel a főrangú családok arra törekedték, hogy a képeken az elhunyt nemesi mivoltát, érdemeit és tetteit kihangsúlyozzák, s az utódok elé példaképül állítsák. A halottak ábrázolásától nem irtóztak, mivel tudták, hogy az élet • Illésházy Gáspár ravatalképe. Készült 1648-ban. Rajzmásolat az eredeti olajfestmény nyomán. A rajzon jól látható a szőnyeg mintázata, s az elhunyt mellett lévő buzogány és díszkard, s a két halotti gyertya. így ér véget, s a kor felfogása szerint a földi életet átmenetnek tartották. A Nemzeti Múzeumban őrzött négy ravatalképet ismeretlen magyar festő-festette a XVII. században., az olajfestmények mérete nagy (átlagosan 120 x 200 cm), mert ez a nagy méret volt alkalmas a halott .méltóságának teljes ábrázolására. A képeken az elhunyt díszes kaftánszerű kabátban, _ vagy pruszlikos ruháiban, -férfiak esetében buzogánnyal és díszkarddal, a ravatal két oldalán ezüstgyertya- * tartókban gyertyákkal, a fejük alatt szép vánkossal és a kezükben hímzett keszkenővel vannak megörökítve. De ott vannak a képeken a családok címerei, bőséges latinnyelvű felirat, mely az elhunyt adatait és tetteit sorolja fel. UNDOR-GROUND avagy észrevételek egy fesztiválról „Nem bírom a gyűrődést! — az A. E. Bizottság együttes énekel így. Rá kellett jönnöm: én sem bírom. S még további ötveni— hatvan, kecskeméti fiatal sem, akik az I. országos underground, avantgarde és rock and roll fesztiválra váltottak jegyet a múlt hét péntekjén Kecskeméten. Ez már nekik is sok volt? Bizonyára, mert angolosan leléptek a koncert közepe felé. A KISZ budapesti bizottsága nem először szervezett ilyen találkozót. Felléptették már az „új és régi -hullámos” zenekarokat a fővárosban, Miskolcon, Győrött, Dunaújvárosban, Salgótarjánban-, Nagykátán, és most először, a hírős városban. Különösebb meglepetést csak azok a bandák okoztak, amelyek valóban annak a zenei irányzatnak a képviselői — minden igyekezetükkel' —, amelynek jegyében a fesztivál zajlott. Éppen ezért nemigen értettem, mit keresett a színpadon néhány együttes, amely kilógott a sorból. Dehát: most felléphettek! Ha koncertjegyzetet írnék, alaposan sorra vehetném'a zenekarokat. De ezúttal nem ilyen céllal ragadtam tollat. Míg j figyeltem a deszkákon zenélő ti- zen-huszanéves fiatalokat, azon • törtem a fejem: vajon milyen megfontolásból’ csapnak a húrok ■közé? A zenélés öröméért? Ha ez a zene öröm számukra, akikor elszomorodom. A tartalmas szövegekért? Biztos nem. Miért lenne elgondolkodtató az efféle kiabálás, üvöltés: „Untat a munka, untat a munka I Jajjaj,j Nem dolgozunk, nem dolgozunk, /Jaj jaj.” (Cséb ’80 együttes. S volt olyan szólóénekes, (szintén a,Cséb ’80- bói), aki még annyi fáradságot sem vett, hogy megtanulja a „bonyolult” strófákat, papírral a kezében állt mikrofon elé. Más persze tudta- (Auróra cirkáló), hogy mit énekel, de a puska neki is kellett: hogyan is következnek a „kompozíciók”. De jó lett volna érteni, b-agy mit üvöltött a tigris- mintás miniszoknyás lány. Meg kellett elégedni a látvánnyal: nyugati fazonú, kakastaréjos frizurája „megkapó” volt. S azok mosolyogtak rajta, akik tudják: csak divatmajmolás aiz egész külső megjelenés. Mi lenne más? Nem azt mondom, hogy öltönyben-, nyakkendőben, nagyestélyiben jelenjenek meg a deszkáikon. Az is nevetséges lenne. Bár, né- hányan konszolidáltan öltözködtek, s ráadásul jól zenéltek. (Pl. TŰS, Ideiglenes Csoport) Lám, így is lehet! Sajnos a dallam, a szöveg inkább elsikkad, s előtérbe kerül a kirívó viselkedés. Ez lenne a stílus lényege? A meghökkentés? Igen, de valahol- épp a lényeg úszik el, ha a produkció minőségével mit sem törődik az előadó. S néhányan még tanulhatnak: zenét, szövegírást, színpadon való viselkedést. Nem árt, ha a technikai berendezések kezelésével is tisztában vannak, s akkor nem kell egy mikrofon bekapcsolásához segítségért folyamodni. Ezek az „apró” hiányosságok joggal' váltották ki a közönség vihorászását. A jegyzet elején idéztem: „Nem bírom a gyűrődést!” Nem! Nem! Sok volt a megpróbáltatás: a négyórás koncert. Idegesítettek a zenekarok, főleg az, hogy nem lehetett érteni, miről énekelnek. (Az egyik felilépő szerint: „kö- zép-európaiasan artikuláltak”.) Mit tehetünk? Viseljük el, „gyűrödjünfc” tovább? Sirassuk, hogy itt tart a „magyár új hullám”? Jegyezzük meg, hogy ezt nyújtják tehetségükből a fiatalok? Ki-ki viselje el, ahogy tudja. Az irányzat elnevezese azonban így jobban hangzik: Underground. i B. T. mmmmmmmmmmmmsrnrnrnimmmmmii Szeptember 28. Haj- a ital. Longdale városa. Amikor az utolsó lajtoskocsik is kizötyögtek a városból a long. dale-i mező irányába, Kurt Werner repülőgépe leszállt a long- dale-i repülőtéren. A hajnali ködbe burkolózott kifutópálya mellett egyedül Lewis várta a gépből kikászálódó hadnagyot, és Franklin őrmesteri. Werner nyugtalanul fürkészte a komor, kezet nyújtó 'Létois arcát. — Nagy a baj, John? — Nagy, Kurt... A hadnagy felsóhajtott. — Akkor is meg kellett tennem ... sejtettem, hogy nemcsak a King-Kongokról lesz szó. Franklin őrmester tanúsíthatja. Az óriási néger szokatlanul- komoly arccal bólintott. — Azt hiszem, nem követett el hibát, uram. — Hogy áll a helyzet, John? — kérdezte Werner, amikor beszáll-' tak Lewis kocsijába. Lewis rákanyarodott a Long- dale-be vezető autóútra, és gázt adott. — A lehető legrosszabbul. Elszabadult- a pokol... ■ Werner megmerevedett az ülésért. — Pokol? Ezt hogy érti? — Egyszerűen. Longdale szinte valamennyi fegyverforgató férfija kint van a mezőn ... Az ifjúsági szervezetek, a polgári védelem, a keresztény ifjak, mindenki ... Talán éppen ezekben a percekben veszi kezdetét az évszázad látványossága, a King- Kong-vadászat. — Ez lehetetlen — morogta sápadtan Werner. — De hát mi történt? Lewis növelte a sebességet, és nyaktörő iramban száguldott a város felé. — Nem kellett volna elmennie ... — Mi történt hát? — ismételte meg halkan a kérdést Werner. — Űjabb gyilkosság ... — Kicsoda? — Egy néger kisfiú ... A hadnagy felszisszent. — Nem tudtak várni azok a rohadtak legalább még egy na- ' pót? — A -lavinát azonban igazából nem ez indította el... Wemer káromkodást morzsolt szét a fogai között. — Ettől féltem egész idő alatt... Hogy Mulligan azonnal nekiesik a síroknak. — Hát neki is esett. — Az eredmény? — Eddig tizenkettő. — Biztos, hogy ők tették? — A lehető legbiztosabb ... Valamennyinek baltával verték szét a fejét. Miért kellett elmenniük, Kurt? Werner Franklinra nézett. — Azt hiszem, helyesen tettük, hogy utánanéztünk a dolgoknak, John ... Mert ebben a játszmában a King-Kongoké csak statisztaszerep ... — Hova vigyem, Kurt? — Mikor kezdődik az akció? — Alighanem ötkor. Werner az órájára pillantott. — Van még vagy két óránk. Mindenképpen beszélnünk kell a polgármesterrel. Neki jogában áll leállítani az akciót! — Ha tudja, Kurt... — Meg kell tennie, John! Lewis nagyot csavart a kormányon. — Hát akkor gyerünk Mitchell papához! ♦ Szeptember 28. 3 óra 17 perc. Polgármesteri hivatal, Longdale városa. Az ágyból kirángatott Mitchell és Peacock elkeseredetten bámulták Wernert. Hajlamosak voltak mindketten a hadnagyot hibáztatni a történtekért. — Ez mégis csak hallatlan, hadnagy — mondta immár sokadszor a polgármester. — Ahelyett, hogy -a rend fenntartásával törődött volna, lelépett. Most aztán megnézheti magát, és mi is magunkat... Ha a nap felkel, a longdale-i mező felett elszabadul a pokol. És ha netalántán egymást lövöldözik agyon, valamennyien búcsúzhatunk az íróasztalunktól. Most pedig legyen a kívánsága szerint... Hallgatom, hadnagy. — Ha elmondom, amit tudok, leállítja az akciót? A polgármester a plafon felé fordította a szemeit. — Ha. tudom, hadnagy.... Ámbár azt hiszem, hogy a végső döntés isten kezében van. Az pedig köztudottan elég bizonytalan hely. — Peacock? A rendőrfelügyelő tehetetlenül széttárta a karját. — Mit mondhatnék nekik? Wernes az órájára pillantott és gyorsan beszélni kezdett. — Amikor Peacock felügyelő rám osztotta az ügyet, egyszerűinek tűnt az egész. Meg voltam győződve róla, hogy valaki ijesztgeti az embereket. Felölti King- Kong alakját,, és fenyegeti ezt- azt... Csak az inditóok hiányzott, hogy miért. Hiszen azok közül, akikre rátámadt, senkiből nem származott az égvilágon semmilyen haszna. Sem gazdagok nem voltak,1 sem földjük nem volt,. ahonnan el lehetett volna űzni őket. Maradt - tehát a tény, hogy a King-Kong nem válogat. Megtámadja az első útjába kerülőt... Hogy miért? Nyilván azért, hogy pánikot keltsen. Hogy ráijesszen az emberekre. Valahogy így okoskodtam én..* S nem is volt addig különösebb, baj" az elméletemmel, amíg csak meg nem találták Jack Reno holttestét, ami valahogy nem passzolt az egészhez. Most már nemcsak egyszerű pánikkeltésről volt szó, hanem gyilkosságról... A játszma tehát sokkal komolyabbra fordult, mint amilyennek indult. A Ki-ng-Kongok furcsa figuráját tekintettem kulcsproblémának. Ha tehát nem az ijesztgetés a céljuk, akkor a figura valós. Ehlhea jött még.az a tény, hogy nem is egy. hanem több ilyen furcsa szerzettel kellett számolnunk, hiszen a vizsgálatokból egyértelműen kiderült, hogy legalább hárman vannak. Ugyanabban az időben több helyen is előfordultak, ami ugyebár, arra enged következtetni, hogy nemcsak egy koszál a környéken. Hacsak... — .Hacsak? — vetette közbe Peacock. — Hacsak nem tételezzük fel, hogy' Jermészetfelefti képességekkel vannak megáldva ... — Miért? Én már azon se csodálkoznék... — Igyekeztem a természetfelettit nem venni számításba Tudom, hogy ez magánügy, de nem hiszek benne. Szerintem mindennek nagyon racionális oka van, itt a földön. — Hm — morgott a polgármester. de nem szólt közbe. — Mindenesetre nem vethettem el azt a feltételezést sem, hogy idegen világból érkezett lényekkel van dolgunk... Bármilyen hihetetlennek, tűnik is, végül is előfordulhatna. Csakhogy volt itt néhány dolog, amely ez ellen szólt. Erről különben már akkor kifejtettem a véleményemet. — Ismételje meg, ha nem esik nehezére — mondta Mitchell. (Folytatjuk,)