Petőfi Népe, 1984. augusztus (39. évfolyam, 179-204. szám)

1984-08-25 / 199. szám

A gyermekszoba bútorai család • otthon • szabad idő Még nem találták fel azt a bútort, ami képes arra, hogy együtt „nőjön” a gye­rekkel. Most néhány „aranyszabályt”, ötletet adunk arra, hogyan ren­dezzük be a gyerekszobát. A csecsemő ágya legyen sima, 'kemény fekhely. Sok fáradságtól kíméli meg magát az anya, ha az ágy­betétet magasra helyezi. A nagyobb gyermek fek­helye nappal rendszerint ülőbútor is. Ez ne legyen magasabb 40 centinél, s jó, ha erős kárpitozású, mert szívesen ugrál, játszik rajta. A szekrény a gyerek holmija számára az egyet­len és a teljes rakodótér. Egy jó ötlet: a szekrény polcain különféle ládasze- ru fiókokat helyezhetünk. el a ruháknak és a játé­koknak. Ez rendszeresség­re nevel, különösen ha a ládikák különböző színűek, s mindegyikben meghatá­rozott‘dolgot tartunk. A csecsemőkorból kilépő gyerek már megkapja első garnitúráját, ami többnyire egy asztallal egybeépített szék. Ez szükség esetén etetőszékként is használha­tó. Olcsón kapható a piros­ra festett, székkel egybe­épített asztalka. Ezen nem­csak játszik, ül a gyerek, hanem ezt tologatja, ismer- gati. E célra különösen al­kalmas a műanyag bútor. Lekerekített élekkel gyárt­ják, könnyen tisztán tart­ható. Az iékoláskorúaknak már méreteikhez alkal­mazkodó íróasztalra van szükségük. Olyan támlás széket válasszunk hozzá, amely a serdülő gerincét jól alátámasztja. Két okos bútor a tábla és a rács. A táblára a gye­rek rajzol, üzeneteket ír testvéreinek vagy szülei­nek, mindenesetre gyako­rolja a táblánírás mester­ségét. A rácsra (barkácsol­va is előállítható) kerülhet fel a nagyobbik gyerek minden „kincse”: plakát és sztárfotó, megválaszolandó levél vagy lemezborító, sőt a falat is óvja. A polc eleinte a játékok elrakására szolgál, és jó, ha alacsonyan, a kicsi ke- zeügyében van. Később könyvek kerülnek rá, és együtt nőhet, magasodhat gazdájával. Általános, de ne túl erős . fény legyen az alapvilágí­tás. A mennyezeti világító- test legyen lapos opálüveg, átlátszatlan, nem vakító, meleg fényű, sárgás. Csil­lárt, lelógó világítótestet ne használjunk á gyerekszobá­ban, mert könnyen meg­sérülhet (csak egyszer re­püljön rá a labda a mama távollétében). A pólyázó- asztalnál, majd a járóka felett kellemes, világos, he­lyi fény uralkodjék, falra szerelt lámpából. Az isko­lás megkaphatja első író­asztali lámpáját is, ami le­gyen masszív, erősen tá­maszkodó, vagy csipesszel az asztalhoz rögzíthető. Ne használjunk állólámpát a gyerekszobában! Ugyan­csak balesetveszélyesek a különféle konnektorok! Ezeket — ha nem használ­juk —"’feltétlenül fedjük el dugóval. SIMON ISTVÁN IRTA ft Vékony deszkakerítés... ff A kerítés az utcaké­pet előnyösen — vagy hátrányosan — befolyá­solja. A teleknek, a ház­nak, vagy á kis nyara­lónak pedig bizonyos keretet ad. A tehetősek inkább a kő- és vas­kombinációs csodákat álmodják és építtetik, mások a természetes környezetbe szépen be­illeszkedő léc- vagy deszkakerítést választ­ják. Fából is lehet ízléses kerítéseket, kapukat építeni, sőt, szebbeket a vasnál, a betonnál. Ehhez mutatunk be né­hány megoldást, me­lyet szerényebb anya­giakkal is megvalósít­hatunk. A fakerítést a korhadás ellen védeni kell. Az oszlopok föld­be ásott végét célszerű kátránnyal bekenni. A faanyag lehet gyalult vagy gyalulatlan, sze­geit vagy vésett kivite­lű. A fa természetes színét, erezetét a szín­telen csónaklakk szé­pen kiemeli. De a jó íz­lés határain belül, olaj- festékkel is meghosz- szabbíthaitjuk a kerítés élettartamát. Paradicsomsaláták Tejfölösen. Hozzávalók: fél kiló paradicsom« kevés cukor. só. citrom­lé, néhány csepp olaj két evőkanál tejföl, snidling, bors és majoránna. Egy tálat fokhagymával bedörzsö­lünk, s belehelyezzük a felszeletelt paradicsomot, ráöntjük a cukorból, sóból, olajból snidlingből, borsból és tejfölből készült öntetet. Vörös borral. Hozzávalók: fél kiló paradicsom, só. cukor. 1 dl vörös bor, finomra vágott petrezselyem és fok­hagyma. A tálat fokhagymával be­dörzsöljük, a felszeletelt paradicso­mokat beletesszük és a felsorolt anya­gokkal elkeverjük. Azonnal tálalhat­juk. Zöldbabbal. Hozzávalók: 30 dkg tisztított, szeletelt paradicsom, jj 30 dkg fiatal, puhára főtt zöldbab. 1 db szeletekre vágott vöröshagyma, 3 evőkanál tejszín, (vagy joghurt).' 1 evőkanál citromlé vagy ecet, 1 mok­káskanál mustár, só. cukor és fok_ hagyma. A paradicsomszeleteket. a zöldbabot és a hagymakarikáikat tálra helyezzük, 'majd a felsorolt hozzáva­lókból öntetet készítünk s ráöntjük. Keménytojással. Hozzávalók: 4 db paradicsom, 2 db főtt tojás, 2 szer let szardínia. 1 db finomra vágott vöröshagyma, fél citrom leve, 2 evő­kanál olaj. Díszítéséhez salátalevél. A meghámozott paradicsomokat vé­kony szeletekre vágjuk, a fent em­lített anyagokkal összekeverjük, tíz percet állni hagyjuk, majd tálaljuk. PIACI KÖRKÉP A megszokott, ked­ves ruha terhesség ide­jén bizony hamar fe­szessé, kényelmetlenné válik. Az oíkos, előrelá­tó kismama nemcsak az üzletek kirakatát szem­léli, s apránként vásá­rolja, készíti el a pici jövevény szükséges hol­miját, hanem idejében félkészül, elkészíti, a több kényelmet adó, s inkább egy kicsit bő­vebb, az időjárásnak megfelelő alapanyagiból készülő saját használa­tú kismamaruhát is. Hozzávalók: 120 cm széles mosóikarton, vagy flanellanyagból 3 m, 4 db gomb. Munkamenet: a sza­básmintát felnagyítjuk, egy kocka: 10x10 cm. A szabásmintán az egyenes, vastag vona­lak a munkadarab sza­bott szélét, az eleje, há­ta, ujja középvonalát (hajtás) szaggatott vo­nallal, a részek találko­zási sarkait a, b, c, o, x, betűvel jelöltük. P. V, Arak Kecskeméten Burgonya 4—8 Sárgarépa (csomó) 3—7 Petrezselyem (csomó) 5—10 Arak Baján Vöröshagyma Fejeskáposzta Kelkáposzta Karfiol Paradicsom Paprika Főzőtök Uborka Zöldbab Fokhagyma Sárgadinnye Görögdinnye Alma Őszibarack Szőlő Flő csirke (pár) Élő tyúk (pár) Tejföl (liter) Túró Juhsajt Tojás (db) 10—12 3— 5 4— 6 7—15 4—10 10—30 5— 8 12—20 20—25 35—50 14—16 5—8 10—20 16—30 25—35 100—170 140—280 60 t 60 120—150 2,40—2,70 Burgonya 8 Sárgarépa (csomó) 5 Petrezselyem (csomó) 8 Vöröshagyma 10 Fejeskáposzta 6 Kelkáposzta 12 Karalábé (db) 4 Karfiol 20 Paradicsom 8 Zöldpaprika 26 Főzőtök 5 Uborka 10 Zöldborsó 20 Paraj 30 Zöldtengeri (db) 2 Sárgadinnye 16 Görögdinnye 10 Alma 20 Körte 24 Őszibarack 30 Szőlő 40 Héjasdió 40 Mák 120 Élő csirke 50 Élő tyúk 45 Tojás (db) 2,60 Simon István Kossuth-dijas köl­tőnk (függőleges 33.) című költemé­nyének egy versszakában írta 1949- ben: (vízszintes 1.. függőleges 13.» 15. és 29.) A sarokkockák betűi: K. H. N. G. VÍZSZINTES: 1. (Beküldendő.) 13. Rabszolgasorban tartott amerikai me­zőgazdasági munkás. 14. Rovar lárvá­ja. 16. Verdi operája. 17. Ereinkben folyik. 19>- Göröngy. 20. Azonos be­tűk. 21. Fele fele! 23. Konyhaedény. 25. Róipai út. 26. OI. 27. Nehézfém 30. Illegalitásban használt név. 33. Erre formálják a készülő kalapot. 35. Esek betűi. 36. Egyik megyeszékhe. lyünk sportklubja. 37. Névelős üre­ges henger. 38. Bizsu. 40. Szakszerve- , zeti Bizottság. 41. Illatos növény, étel­ízesítő. 42. EEE. 44. Névelő. 45. ASU. 46. Mesefilm címhőse. 47. Himbálód- zó. 49. Vonatkozó névmás. 51. Gyer­meknevelő intézmény. 53. Nőrokon. 54. Áraszt. 56. Névelős testrész. 57. Zuhanna. 58. Túl magas a testhőmér­séklete. 59. Becézett női név. 60. Üj-zélandi és osztrák autók betűjele. 62. Omlik. 63. EYV. 64. Sértetlen. 66. Helység a főváros közelében. 68. Győ­ri sportegyesület. 69. Fajsúly röv. 70. Az életviszonyok alakulása. 72. Épületmaradvány. 74. Páncélos. 75. Föléje. FÜGGŐLEGES: 2. Azonos betűk. 3. Hónapnév röv.* 4. Vissza: bizonyító adat. 5. Recept röv. 6. Végtag. 7. Leggyakoribb magánhangzók. 8. Lo­garitmus röv. 9. L. R. 10. Jobbik ré­sze. 11. Nemzetközi Teherkocsi Sza­bályzat olasz rövidítése. 12. Buda kö­zepe! 13. (Beküldendő.) 15. (Bekül, dendő.) 18. Kerékpánt. 20. Tusázik. 22. Élen htftadó. 24. Vadászőrhegy. 25. Gondol. 26. Országos Mentőszolgálat. 28. OEN. 29. (Beküldendő.) 31. Hár­mas mássalhangzók. 32. Nemzetközi Olimpiai Bizottság. 33. (Beküldendő.) 34. O. C. I. 39. YGÓ. 41. Kerti szer­szám. 43. Szép táj jelzője. 46. Halo­gat. 48. Azonos betűk. 49. Nálad lej­jebb. 50. Iszkol. 52. Sárgászöld. 54. Tova. 55. Tessedik Sámuel. 61. Abba az irányba. 63. Olasz tűzhányó. 65. Edgar Allan ... 67. Nagy testű kutya. 68. Tea betűi. 69. Kést élesít. 71. Ró­mai katolikus; 73. Molibdén vég vie­le. 74. TD. 75. Helyrag. Beküldendő: a függőleges 33., víz­szintes 1., függőleges 13.. 15. és 29. számú sorok megfejtése. G. Gy. Az augusztus 18-án megjelent rejt­vény helyes megfejtése: Barna a héja s úgy fogom marokra, Mint megszorítok egy parasztkezet Az elmúlt héten közölt keresztrejt­vény helyes megfejtői közül könyv­utalványt nyertek: Fogarasi Imré- né. Baja. Csömör Mihályné, Érsek- csanád, Szijjártó Imréné, Kiskunfél­egyháza. Füle Bálintné, Kecskemét. A 3 h■ s 6 7 6 9 40 44 42 =1_ 43 CD Áh 4S CD 46 1 ® Ál. 46 CD 49 CD 20 CD 24 22 (D li lh CD CD 25 ® 26 17 18 30 34 3Z 33 3h 35 0) 36 CD 37 38 6/ 39 ® hű ® 94 hl hi ® hh CD (D hS ® h6 hl hb CD 99 50 CD 54 51 53 ® 5h 55 ® 56 57 CD 56 ® 59 (D 60 GÁ CD 61 ® 63 CD Éh 65 CD 66 67 CD CD 66 CD 69 70 i u ii 73 CD lh 75 HORGÁSZOKNAK SZOMBATON 15—18 óra: Nemzetközi csapatverseny Auszt­ria, Csehszlovákia, Finnország, Lengyelország, az NDK, vala­mint Magyarország A és B csa­patai között. Egyúttal — külön értékelésben — Magyarország— Ausztria nemzetek közötti csa­patverseny. A verseny helye: bajai Sugo- vica, Türr-foki szakasz. A csapatokat hat (4 felnőtt férfi, egy nő és egy ifjúsági fér­fi) versenyző alkotja. A verseny időtartama: egy óra felkészülés (14—15 óra között) és 3 óra aktív versenyzés (15—18 óra között). Horgászni egyidejű­leg csak egy bottal, úszóskész- ■ séggel lehet. A félszerelésen le­vő ólom nem érheti el a meder A bajai horgászverseny programja talaját. Minden megfogott hal grammonként egy pontot ér. A versenyzőket hat szektorba osztják el. Egy-egy szektort kü­lön értékelnek, s végül az egyes szektorokban elért helyezési szá­mok összessége alapján alakul ki a csapatok eredménye. Az a csapat győz, amelyiknek a leg­kisebb lesz helyezési száma. VASÁRNAP 8—;11 óra: Nem­zetközi egyéni verseny a bajai Sugovica Türr-foki szakaszán. Külön kategóriában szerepelnek a felnőtt férfiak, nők és ifjúsá­giak. Eredményeiket is külön értékelik. Eredményhirdetés: Baján a Bé­ke-szálló előtti téren, 19 órakor. * A nemzetközi versenyre Bajá­ra érkezik a Horgászcikk-készí­tő Vállalat autóbusza, amelyben horgászcikkeket árusítanak szom­baton és vasárnap, a Béke téren. Késik az eredményhirdetés A csali- és etetőanyag-pályázat eredményhirdetését augusztus 25-re ígértük olvasóinknak. Az értékelés azonban még nem fejeződött he. Egyúttal kérjük a horgászokat, akik valamelyik anyagot kipróbálták, ír­ják meg véleményüket, ezzel is se­gítsék a sorrend megállapítását. NAPTAR Augusztus 25_től 29-fg igen jó, 30- tól szeptember 2-ig jó kapást ígér a horgásznaptár. A harmadik levél tö­redékes- volt. Ügy tűnt, hogy az- elejét leszakí­totta valaki, talán óvatosság­ból, talán nem akarta, hogy a megszólításból következtetni le­hessen a feladó személyére. S ami a legfurcsább volt az egész­ben: rojtos szélű, csomagolópapír, ra írták, mintha küldőjének még levélpapírra sem tellett volna. Meglehetősen zavaros iromány volt, s Wernernek ugyancsak koncentrálni kellett, ha ki akart hámozni valami értelmet belőle. ... Mégis írok. bár aligha kel­lene. Brian . egyszerűen nem je­lentkezik. , Mindent úgy tettem', ahogy mondtad ... Csak kétféle megoldást látok. Az egyik a Sao | Paolo-i Szűzanya. Azt mondják, ha hozzáfordulok, megszünteti a rontást. -Tizenharmadikán is könnyezett. Ott .álltam, egészen közel láttam, hogy a cseppek vé­gigfolynak az arcán ... Aztán be­teg lettem és Brian azt mondta, hogy nem szabad többé ilyet csi­nálnom. De azért titokban ő is hisz a Szűzanyában — ezt bizto­san tudom... Hidd el, csak a Szűzanya segíthet! Manuel azt mondja., hogy ez ostobaság. El akart vinni makum- bára is, de Brian nem engedte ... Aztán mégis találkoztam a Nagy Varázslóval. Csodálatos ember. .Rám. tette a kezét és egyszerre megkönnyebbültem tőle. Bár” Brian nem akarta, elmesél­tem neki mindent. A varázsló na­gyon jó ember. Azt mondta, hogy nagyon sok pénzbe kerülne, és, hogy viaszbábukat készít. Darab­ja csak kettő dollár. Amint ké­szen vannak, egy kalapdobozban elküldöm őket, mert a Makumba Mestere nem tud menni. Tegyé­tek őket este a sarokba. Lábuk­hoz egy kis tálkában öntsetek te­jet. Ha reggelre a tej vérré vál­tozna, meneküljetek onnan ... Akkor a Mester sem tud segíteni. Ö mondta. Vannak lelkek, ame­lyek nem engedelmeskednek neki, és a Vudu Mesterének sem. Csak a Sao Paolo-i Szűzanya segíthet. Mindig sírok, ha rá gondolok, hogyan könnyezett. A szerencsétlenség néha csak úgy ' rászakad az emberre ... Együttérzek veletek. És ne ' le­gyen amiatt lelkiismeretfurdalá- soitök. A szegény ember úgy szabadul meg a bajától, ahogy tud. Ma elmegyek Antonio atyám­hoz. És mindent elmondok neki. ö nem szereti a vudut, de sze­reti az embereket: , Jaj, Leontina, imádkozz értem, én is könyörgök érted a Madon­na előtt. És küldöm a viaszbá­bukat . Werner ölébe ejtette a levele­ket és elgondolkozva bámult a szemközti falra. Valami felsej­lett ugyan benne, de maga sem/ tudta eldönteni, hogy vajon köze lehet-e | valósághoz, vagy csak fáradt fantáziájának beteg ter­méke.- ­Lewis belezöfctyent a karos­székbe és egy pohár italt nyúj­tott a hadnagy felé. — Nos? — kérdezte kíváncsian. Werner felhúzta a vállát. — Ahogy a diplomáciában szokás mondani,! a dolog még ta­nulmányozást igényel. Lewis beleszürcsölt az italába és összehúzta a szemöldökét. — Kétségtelenül van bennük közös ... Nevezetesen az, hogy minden címzettre váratlan, ne­hezen leküzdhető baj szakadt... S mindenki segítségért fordult valahová. Ez egyértelműen kide­rül a levelekből... — Valami kísértetféle lehet a dologban — mondta Wemer. — Éppen ez az. Egyesek: mene­külni akarnak, mások pedig ron­tás ellen kérnek orvosságot. Pél­dául a makumba szertartások viaszbábuit. Ismeri maga a ma- kumbát? — Nem én. — Én sem. De akinek címez­ték a levelet, annak ismernie kellett. — Na igen — sóhajtotta Wer­ner, — Csakhogy nem látott tisz­tán mire megyünk mindezzel. —■ Fogalmám sincs — sóhajtot­ta Lewis. — De talán van vala­mi összefüggés a King-Kongok és a kísértetjárás között a Halott Városban. A tíz évvel ezelőtti kísértetjárás között. Werner bólintott. — Nekem is eá a véleményem. Sőt, meggyőződésem, hogy a King- Kongok titkát -—.ha csak mégis nem egy idegen bolygóról eresz­kedtek a Földre —, a Halott Vá­rosban kell keresnünk ... Nincs kedve holnap egy kis kirándu­láshoz? Lewis rámosolygott. —: örömmel. Majd szólok Pea­cock papának. Mikorra tervezi az indulást? Werner kihörpíntette poharából a maradék pár cseppet. — Éjszakára. Vagy legalábbis estére. Nappal alig hiszem, hogy akármit is találnánk a Halott Városban. Lewis kutatva nézett Werner arcában — Mondja, Kurt, maga tényleg nem fél semmitől? — A semmitől igen — mondta a hadnagy, ás feltápászkodott —, de kizárólag csak attól. * Szeptember 25. 18 óra 30 perc. Longdale városa. Városi Rendőrkapitányság: — Minden oké, uram — tisz­telgett Franklin, ámikor Lewis és Werner kiléptek a kapitányság kapuján. — Engedje meg, uram, hogy bemutassam különítmé­nyünk /két új tagját. Phillips és Gregory őrmesterek ... — Jó estét, uraim. —r Jó estét. Lewis arca felderült, amikor megpillantotta az alacsony, sze­müveges Gregory őrmestert. — Hogy van a család, -őrmes­ter? — Köszönöm, uram — mosoly­gott a-rendőr. — Régen találkoz­tak már a •fényképemmel a lap­jában, uram. Reklamálják is a gyerekek! — Majd a King-Konggal együtt, Gregory. — Ügy legyen, uram! Phillips őrmester elindította a terepjárót és a kocsi végigdöcö­gött a longdale-i főutcán. A bá­rok és diszkók előtt harsány fé­nyek égtek; a bejárati ajtók előtt utcalányok ácsorogtak retiküljü- ket hónuk alatt szorongatva. A piactéren vezérük köré tömörül­ve álldogáltak a galerik, és sor­ba adták a marihuánás cigarettát. A város felett bíborvörös fény­ben fürdött az ég, és a házak kö­zé bemerészkedett feketerigók harsányan fújták esti éneküket. Werner Franklinhoz fordult. — Átadom a parancsnokságot, őrmester. Maga ismeri az utat... Franklin hátrafordult, és tarkó­jára tolta a sapkáját. Mondanék valamit, uram ... Kerüljünk a mocsár felé. ön még úgysem látta a mi mocsa­runkat. Mielőtt a Halott Város­ba érnénk, látnia kellene a mo­csarat, uram... jVerner csak egy pillanatig ha­bozott. — Rendben van, őrmester! Ke­rüljünk a mocsarak felé ... Valamennyien elhallgattak, és gondolataikba merülve bámul­ták a városszéli, sötétségbe me­rült házakat, a ritkás fákat, s végül a longdale-i mező alacsony, sárgásra aszott füvét. Előttük végeláthatatlan messzeségben nyílegyenes út húzódott, egészen a szomszédos államhatárig. (Folytatjuk.) összeállította: Pillái Sára KISMAMARUHA

Next

/
Oldalképek
Tartalom