Petőfi Népe, 1984. augusztus (39. évfolyam, 179-204. szám)
1984-08-23 / 197. szám
1984. augusztus 23. • PtlÓFI NÉPE • 5 A ROCKOPERA ARATTA A LEGNAGYOBB SIKERT HOZZÁÉRTŐ, SZERETŐ GONDOSKODÁS Kialudtak a fények a Dóm téri színpadon Egy adósság törlesztésével kezdjük a beszámolót, ugyanis a múlt héten csütörtökön a .szegedi Dóm téren a Grúz Állami Akadémia Népi Táncegyüttesének premierjét elmosta az eső. Mint arról tájékoztattuk olvasóinkat, az előadás első részét még majdnem hiánytalanul megnézhette a közönség, aztán- sajnos megerédtek az ég csatornái, s abba kellett hagyni a premiert. A következő napon, vagyis pénteken ismét a grúz együttes szerepelt a Dóm előtt, ezúttal csillagos ég alatt. A pótbemutatóról hasonló ■ a véleményünk, mint a premierről": nagyszerű élményben részesültünk, csodálatos, emlékezetes előadást láthattunk. A két előadás láttán módja lehet a nézőnek a teljesítmények összevetésére. Az esőmosta premier is nagyon színvonalas volt, de a táncosokat mintha kissé idegesítette volna a villámlás, dörgés, a közeledő eső. Erre annak alapján lehet következtetni, hogy a pénteki előadáson áz első percektől kezdve olyan „pluszt” kapott a néző az előző estéhez viszonyítva, amelyről csakis felső fokon lehet szólni. A fergeteges, nagy sodrású, látványos, magas színvonalú jelenetek szinte magukkal ragadták a nézőket, az előadást lehetetlen volt „kívülről” nézni. S míg az első rész több jelenete feleleveníti a grúz nép történelmét,' !• háborúit, küzdelmes mindennapjait, s ugyanakikor bemutatja nagy humánumát, élét- szeretetét, a második részben a humoráról, szellemességéről is meggyőződhetett a néző. Vastaps és harsány nevetés töltötte be a teret, egyebek között a Leló- labdsfjáték és a Kintauri komikus tánc után. A líra, a könnyedség a második részből, elsősorban a híres Szamaja női táncjelenetből sem hiányzott. , A grúz együttes péntek esti előadását szombaton, ugyancsak magas színvonalon, megismételte. Vasárnap és hétfőn a fanfárok hangjai a roekoperára hívták a nézőközönséget, s a nagy sikerű előadások után befejeződött a Szegedi Szabadtéri Játékok idei programja. A Szegedi Fesztivál Intéző Bizottsága napokkal ezelőtt megtartotta évadzáró ülését, melyen gyorsmérleget készítettek a másfél hónap eseményeiről. A felmérés szerint az idén a játékok előadásait 85—90 ezer néző tekintette meg. Mint beszámoltunk róla, Erkel Ferenc Hunyadi László című operájának bemutatásával kezdődött a Dóm téri fesztivál. A tavalyi jól sikerült előadás ismétlése volt tulajdonképpen az idei bemutató, ugyanolyan szereposztásban, kitűnő énekesekkel, akik közül ezúttal is kitűnt Gyimesj. Kálmán (Czillei Ulrik), Misura Zsuzsa (Szilágyi Erzsébet), Kelen Péter (Hunyadi László), Gregor József (Gara nádor). A következő bemutatót július 21-én tartották, amikor a tavalyi királydombi premier után István, a király ellátogatott, a Dóm térre, és hallatlan nagy sikert aratott. Szörényi Levente— Bródy János rockoperájának szegedi bemutatása is bizonyítja, hogy kontinuitás-képes a szegedi szabadtéri színház. Gounod Faust című operájának színrévitele önmagában véve nem rossz választás, de a rendezőnek jobban ki kellett volna használni a Dóm tér adottságait, ugyanis kevés látványosságban volt részük a nézőknek. ' Ezt követően került sor Kacséit Pongrác Rákóczi című daljátékának bemutatójára. Ezzel /kapcsolatban egy javaslat: inkább a János vitézt! Minden bizonynyal nagyobb sikert aratott volna. A rockopera mellett az idei játékok másik nagy közönségsikere — megérdemelten •— a grúz együttes fellépése volt, méltó, . színvonalas záróakkordja a Szegedi Szabadtéri Játékok idei programjának. Tárnái László ifi A Faust című operában Gregor József alakította Mefisto szerepét. A Farkas villa lakói J-Tatálmas park sétányokkal,-1-1 virágágyakkal, a nagy fák alatt árnyas padokkal. A park közepén egy régi, szép villa áll. Bejáratánál tábla hirdeti: Megyei Gyermekvédő Otthon. A kecskemétiek csak úgy ismerik, hogy „Farkas villa”, s jobb esetben még annyit tudnak róla, hogy állami gondozott gyerekek otthona. Arra azonban kevesen gondolnak, hogy a megye összes állami gondozottjának ügyeit innen irányítják. Tóth Imre igazgató vállára tehát óriási felelősség súlya nehezedik. —i Hány állami gondozott tartozik. ide? — Ezerhétszáz. De ez csak úgynevezett átmeneti otthon, innen irányítjuk megfelelő helyre a frissen állami gondozásba vett gyermekeket. f « \ — Kik és hogyan döntenek áz elhelyezésről? — Az intézetben orvosi- pszichológus és pszichopedagógus dolgozik. Néhány hetes megfigyelés és vizsgálat után alapos mérlegeléssel döntjük el, hogy melyik kisgyermek hová kerül. Nevelőotthonokiba, nevelőszülőkhöz, vagy úgynevezett speciális intézményekhez kerülhetnek, javaslatunktól függően. Az egészségügyi intézmények zsúfoltsága miatt sok a gondunk. Sajnos, néha csak hónapok, sőt évek múlva tudják fogadni a rászorulókat. — Addig hol vannak ezek a gyermekek? — Itt nálunk, a Farkas villában, hiszen nincs hova menniük. Kitűnő ellátásban, hozzáértő és szerető gondozásban részesülnek. — Kik kerülnek a legjobb helyekre, vagyis kik a legszerencsésebbek? — Szinte biztos, hogy azok, akik nevelőszülőkhöz mehetnek. Itt ugyanis családtagként élhetnek a nevelőotthonok elkerülhetetlen uniformizáltsága helyett. Azt/tapasztaljuk, hogy szeretik őket, együtt mennek kirándulni, sőt még külföldre is. A múlt évben például húsz gyerek volt így külföldön. A költségeket természetesen a nevelőszülők fizetik. — Nyilván érzelmi kötődés is összekapcsolja a gyerekeket és a nevelőszülőket. — Így van. És erre utal, hogy tizennyolc éves koruk után is visszajárnak hozzájuk a gyerekek. ;— Most, a szünidő idején nyaralhatnak-e, valahol azok, akik nevelőotthonban élnek? — A SZOT és a KISZ segítségével évente százan üdülhetnek a Balatonnál. Elmondhatjuk, hogy itt igazi, hatékony társadalmi összefogás valósult meg. Kísérőket az intézet ad. — Térjünk vissza most ide, a Farkas villába, ahol az átmeneti otthon működik.. Nyár van, s nyilván itt is kötetlenebb, szabadabb áz élet. Milyen programokon vehetnek részt a gyerekek? — Minden heten mehetnek moziba, kísérettel és csoportosan. Ugyancsak hetenként sétára visz- szük őket, ilyenkor megmutatjuk nekik a város nevezétességeit, múzeumokat látogatunk. Gyakoriak a kirándulások is, amelyeken a természettel, az új építkezésekkel, a mezőgazdasági munkákkal ismerkedhetnek. — Strandra is járhatnak? — Kimenő alatt minden további nélkül. — Vakáció idején hazamehet- nek-e azok, akiknek élnek a szüleik? — Igen, hä ezzel a lakóhely szerinti gyámhatóság is egyetért. A cél mindenképpen az, hogy a vérszerinti szülőkkel, a családdal való kapcsolat megmaradjon. — S hol vannak nyáron azok a nevelőotthoni gyerekek, akik sem nyaralni, sem pedig szüleikhez nem mehetnek? — őket ide hívjuk, szívesen látott vendégek nálunk. Nekik is szükségük van egy kis környezetváltozásra ... Lakatos Éva FILMJEGYZET A Szalamandra Franco Néró az olasz társadalambíráló filmek egyik állandó főszereplője. A Mint a bagoly nappal óta — számára a legelső a haladó, elkötelezett alkotások sorában — következetesen folytatja a leleplező filmek sorát: Bűntény a Via Venetón, Egy rendőrfelügyelő vallomása az államügyésznek, Miért ölnek meg egy bírót? Legújabb filmjének legelső — a produkció precízen felsorolt alkotóinak névé mögött háttérként vetített — képe, a tűzzel körülölelt, fantasztikus rajzolatú sötét szalamandra kellően titokzatos • és baljós bevezetés. A „főszereplő”, mely sokkal inkább otthonos a középkor vagy a német romantika irodalmának felségterületein, egy kosztümös pro- ... dukcióban is meglepetést kelthetne. Egy ízig-vérig ^rrtai politikai film alakjaként pedig, jelenléte, ha "lehet, még meghökbefltőbb. Mire lehetséges korszerű megjelenési formáin eltűnődhetnénk, már ki is derült, hogy holmi metafizikus vizsgálódásokra nincs idő, mert egy ravasz krimi kellős közepébe csöppentünk, melyben be kell érnünk képmásával egy dúsgazdag milánói gyáros — valaha elleiiálló- ként a „Szalamandra” nevet viselte — névjegykártyáján. Manzini (Anthony Quinn alakításában) persze ezt nem osztogatja akárkinek. Legutóbbi áldozata, Pantaleone tábornok, a jobboldal egyik kulcsfigurája mindenesetre — elődeihez, a felelősségre nem vont vétkesekhez, háborús bűnösökhöz hasonlóan — csak halála után kapott egyet belőle. Amit még Manziniről tudni kell: benne a keze minden politikai megmozdulásban, gyűlöli a fasisztákat, támogatja az olasz titkosszolgálat ez ügyben nyomozó ezredesét, Matuccit (Franco Néró rakon- . szén vés alakításában). Az ezredes legfőbb gondja, hogy a meggyilkolt valamennyi irata eltűnt, s a szálak Pantaleone utódjához, Leporelló tábornokhoz vezetnek, aki titokban szervezett táborokban már a közelgő polgár- háborúra készíti fel a katonákat. Matucci az iratok nyomán eljut az elhunyt ügyvédjéhez, akit azonban holtan talál. Senki más nem tudhatott a papírok rejtekéről, csakis Leporello, egyedül ő gyanúsítható e gyilkosság megszervezésével. Ellenében az ezredes semmit sem tehet, de segítségére siet a Szalamandra ... Szolgálatába fogadja, és ettől kezdve az ő megbízottjaként folytatja á nyomozást. „Hullanak” körülötte az emberek. Szívósságának és színészi képességeinek köszönhetően minden bizonynyal sikerül felvillanyoznia nézőit egy modem kínzókamra elek tromos rémségeivel, s a háta mögött egy gazdag fantáziájú szadista vallatóval. Pucs- csok s ellen-puccsak szervezésének és lebonyolításának szövevényeit bogozzuk, miközben — korántsem csak szimbolikusan — megjelenik a mai olasz valóság. „Az f otthon készült, kemény; leleplező filmekben vállalt szerepek nem egyszerűen filmszerepek, hanem közéletiek is. Ezekben a filmekben megjelenni, milliókhoz szólni egyáltalán nem veszélytelen politikai állásfoglalás.” — Franco Néró idén bemutatandó filmjeiben fokozza a helyzetek forróságát. A Szalamandra erősen demokratikus érzelmű lángjaihoz közel ér a forradalmi hevű Mexikó lángokban, melyet Szergej Bondarcsuk rendezett (főszereplésével) az idén, s tavasszal mutattak be mozijainkban. Károlyi Júlia — Így gondolom én-is, | Na és, mondjuk, ha más bolygókról vagy akárhonnan érkezett élőlények lennének? bereket? EL tudja képzelni? A tiszteletes halványan elmosolyodott, — Nézze hadnagy, ez már nem az" én szakmám. De azért az a véleményem ... — s megnyalva az ajkát, elgondolkozva nézett á sürgő-forgó méhekre — az a véleményem, hogy aligha lehetnek űrhajósok :.. És ördögök vagy kísértetek sem ... Mit gondolnak, kérem, hogyan ölné egy kísértet? ( | , ; ’ ■ ,|, —; Tessék? — képedt el Franklin. — Egy kísértet vagy egy, ördög. Franklin nyugtalanul mocorgót á székén. — Hát... Gondolom, lehurcolná az áldozatát az alvilágba, vagy megfojtaná, vagy halálra rémíte-- né. Mit tudom én ... — De nem baltával kergetné, az biztos. És nem hagyná futni, az is biztos. Két áldozat pedig meglógott előlük, nem? I — Kétségkívül. ' — Alighanem ez vonatkozik áz űrhajósokra is. El tudja képzelni, hadnagy, hogy azok, akik ide tudnak repülni akárhonnan is, a világmindenségen keresztül' azzal szórakozzanak, vagy éjszaka baltával hájszolnak ártatlan "embereket? El tudja képzelni? ■ Werner nagyot sóhajtott. — Hát, igazat szólva, elég nehezen ... — Ezzel felállt és kezet nyújtott a lélkésznek. — Alighanem féjén találta a szeget, .tiszteletes úr! Szeptember 24. 21 óra 00 perc. Longdale városa. Mike Mitchell polgármester a belépő Werner -hadnagy elé sietett. — Isten hozta, hadnagy! Már aggódtunk magáért... Csak nem hozta össze a sors a King-Kon- gokkal? Werner elmosolyodott és kicsit lehajolt, hogy az alacsony, köpcös polgármester megveregethesse a hátát. Az óriási, velencei- utánzatú csillárokkal megvilágított hallban tíz-tizenöt vendég álldogált, kezükben pohárral, és leplezetlen érdeklődéssel bámulták a belépő rendőrtisztet. Mitchell belekarolt Wernerbe, míg-szabad kezét az ég felé tartotta és harsányan felkiáltott: — Hölgyeim és uraim! Engedjék meg, hogy bemutassam városunk új hírességét, Warner hadnagyot ... Isten hozta, hadnagy! Werner meghajtotta a fejét és engedelmesen nyúlt a feléje tartott pohár után. Az .elkövetkező tízegynéhány percben megismerkedett Longdale néhány hatalmasságával: bankárokkal, szállodatulajdonosokkal, gyárosokkal. S Werner hadnagy joggal gondolhatta, hogy megcsinálta a szerencséjét. Kurt Werner azonban gyermekkora óta arról ábrándozott', hogy rendőr lesz, s mindent alárendelt ennek a vágynak. Keményen tanult az egyetemen, majd az ezt követő rendőrtiszti akadémián, és számos olyan tulajdonságot fejlesztett ki magáiban, amelyről azt hitte, hogy' a későbbiekben majd hasznát veheti. Ilyen tulajdonság volt a gyanakvás is, pontosabban az az ösztön, amely egyre űzte, hogy a látszatra egyszerű dolgok mögé nézzen, és megpróbálja előhalászni azokat az indítékokat, amelyek egy-egy véletlennek tűnő történés mögött meghúzódtak. Most is, ahogy belekóstolt a kezében tartott wiskybe, egyre azon törte a fejét, hogy vajon mit akarhat tőle a város? Miért van rá szüksége Longdale-nak, és pont őrá, aki csak néhány hete érkezett ide? Miért csináltak belőle nem egészen egy nap alatt szinte nemzeti hőst? Amikor felocsúdott gondolataiból, a mellett ál'ló őszes, joviális kinézésű férfi már másodszor tette fel a kérdést; — Nem lenne ellenére, hadnagy Út"? ./ Werner zavartan köhintett, és helyet keresett, ahova letehetné a poharát. — Elnézést — mondta zavartan. — Roppant nehéz nap volt a ■mai... Kérem ... A másik barátságosan rámo- solygott. — Szóra sem érdemes hadnagy úr. Tisztán látszik magán, hogy holtfáradt;.. Csupán azt szeretném tudni, hogy piacra dobhatnám-e a következő napokban a figurákat? f —r Micsodákat? — Kiing-Kong-figurákat. Éjszaka megtervezik az embereim. Lesz felfújható, mint a lufi. Esetleg tömörebb . . gumiból is, hogy ne durranjon azonnal szét. — Persze. — Aztán olyan ... Amit a szélvédőre lehet akasztani. Kocsiban is, helikopterben is, mindenben. Ez felnőttek számára készülne... Mondjuk, baltát tartana a kezében és vicsorogna. Így — s megmutatta, hogyan gondolja. Werner mosolyt erőltetett az arcára. A másik erre egészen tűzbe jött és közel hajolt a hadnagyhoz. — Megmondom őszintén, hadnagy úr, még máson is töröm a fejem. Olyasmin, hogy össze kellene hozni valahogy a King-Kon- gokat a szexszel. Ugye érti, mire gondolok? Játékfigurák, szigorúan felnőtteknek. Bombaüzlet, én mondom. A hadnagy bólintott. — Csak rajta. Nem én vagyok ugyan a rendőrfőnök, hanem Peacock, de megígérhetem... ** A másik fenékig itta a poharát. — Kösz, hadnagy. Peacockot meg hagyja'a fenébe. A maradi elveivel. Kurt Werner lassacskán mindenkivel megismerkedett, aki valamit számított Longdale társadalmi életében. S furcsa módon szinte mindenki a támoga- I tását kérte. És kivétel néjkül mindenki talált valami kitűnő bizniszt á King-Kong-sztoriban. Háromnegyed tíz tájékán aztán, az a gyanúja támadt, hogy ezek tulajdonképpen annak örülnének leginkább, ha sohasem fogná el a fickókat. Ha a longdale-i szörnyeknek legalább akkora hírük támadna, mint skóciai rokonaiknak abban a lehetetlen nevű tóban ... • Tíz körül a polgármester félrevonta s leültette maga mellé egy fotelba. — Jöjjön csak, barátom, megkínálhatom egy szivarral? Werner nemet intett, mire Mitchell egyedül gyújtott rá. Kifújta a füstöt, aztán fürkésző szemekkel Werner re nézett. — Azt hiszem, kedves barátom, tudom mire gondol — kezdte óvatosan. — Valóban? — Gondolom, úgy érzi magát — folytatta «Mitchell zavartalanul —, mint egy vígjátéki hős, aki belekerül valamibe, tudja, hogy összetévesztették valakivel, de képtelen kitalálni, hogy kivel és hogy mire megy ki a játék. — Hát, valahogy úgy — bólintott Werner. A polgármester hátradőlt a székben. — Információkat szereztünk Princetonból. És az akadémiáról is. Kitűnőek a minősítései, hadnagy. Werner előrehajolt. — Mit kívánnak • tőlem, polgármester úr? — A fiainkat —'mondta a polgármester. Wemer arca elkomorult. (Folytatjuk.) • Jelenet a grúz együttes előadásából. (Nagy László íelvételei)