Petőfi Népe, 1984. január (39. évfolyam, 1-25. szám)
1984-01-29 / 24. szám
IRODALOM • MŰVÉSZET MÜVÉSZPORTRfi B. Mikii Ferenc Hatvankét éves. Baján született, s a Su- govica-parti városkában él ma is. A budapesti Képzőművészeti Főiskolán Rudnay Gyula tanítványa, majd tanársegéde volt. A Magyar Népköztársaság Művészeti Alapjának 1958 óta, a Magyar Képző- és Iparművészeti Szövetségnek tizenhét éve tagja. A Rudnayról elnevezett népszerű bajai képzőművészeti kör egyik alapító tagja, s immár három évtizede művészeti vezetője. Több mint egy tucat díj, kitüntetés, és csaknem húsz önálló kiállítás fémjelzi eddigi alkotói tevékenységét. Gondolatait az expresszív realizmus nyelvén mondja el vásznain, — az olaj, az akiül, a gouache vagy az akvarell használatával — az élet valóságos, reális jelenségeiből kiindulva. Befelé forduló, elmélkedésre, önmegfigyelésre törekvő egyéniséget sejtetnek képei, ahogy a vilá« jelenségeit „megfogja” és továbbgondolva, továbbgondolásra késztetve felmutatja. Bay // B. Mikii Ferenc: Temető. „Meggyőződésem, hogy helyesen döntöttem annak idején...” — Ahogy bizonyára a legtöbb pályatársam, jómagam is tanáraimnak köszönhetem, hogy erre az útra léphettem. Igaz, a későbbiekben már az ember tehetsége, kitartása, munkakedve határozza meg, meddig jut ezen az úton, ám az indíttatásnak, annak, hogy mit kap útravalóként, vitathatatlanul nagy jelentősége van. /A tanítóképzőben volt egy nagyszerű tanárom, Ágoston Vencel festőművész, ő biztatott, hogy válasszam ezt a pályát. Rám is fért a biztatás. Édesapám ugyanis, aki kőművesmester volt, rriindenáron építészt akart faragni belőlem, s anyám sem örült különösebben, hegy efféle „kétes” mesterségre adom a fejem. Végül mégis otthagytam a tanítóképzőt, a szülővárosomat, s Pesten a Képzőművészeti. Főiskola növendéke lettem^.Harmadéves’koromban részt vettem Firenzében egy nemzetközi művészeti ifjúsági versenyen, s, elnyertem a város díját. Ez a díj azután sok mindent megváltoztatott, köztük szüleim véleményét is. Firenze után a mesterem, Rudnay Gyu.ía tanársegédé lettem a főiskolán. — Három évvel később, amikor a mesteremet nyugdíjazták, felvetette, hogy szeretne egy művésztelepet szervezni valahol vidéken. Nekem persze egyből a szülővárosom, Baja jutott eszembe, s'Rudnay is jónak találta az, ötletet. A város akkori vezetői ugyancsak örömmel támogatták a művész- telep gondolatát. így született meg végül a Rudnay- iskola, vagy ahogy akkoriban nevezték: a Népi Képzőművészek Szabad Akadémiája. A művésztelepet természetesen Rudnay vezette, én tanárként és titkárként dolgoztam mellette. A mester neve garancia volt ahhoz, hogy hamar népszerű legyen ez az alkotói közösség; az ország megannyi részéről jöttek fiatal növendékek., öt esztendeig élt Baján Rudnay, s az iskola, amit ez idő alatt teremtett, képzőművészeti körré alakult, miután 1952-ben- visszaköltözölt a fővárosba. Azóta én vezetem ezt a kört. — 1949-ig rajztanárként próbáltam megélni, majd a helyi Finomposztó Vállalat festőművésze lettem. Ipari tanulókat tanítottam, gyártmánytervezői tanfolyamokat vezettem, s elláttam az iparművészeti teendőket a cégnél. Végül innen mentem nyugdíjba, néhány esztendeje. — A Rudnay mellett eltöltött évek, úgy érzem, adtak egyfajta művészi-emberi tartást is, a pik- túra ábécéjén kívül. Az ő egyéniségében ugyanis volt valami nehezen megfogalmazható, prófétikus Tájképeiről így ír dr. Bánszky Pál művészettörténész : „Pillanatnyi reflexiók, a táj hangulatának, karakterének festői értelmezései. A valóságnak mégsem impresz- szionisztikus, esetleges kivágatai ezek, hanem az évszaknak megfelelő, állandó érvénnyel bíró jellemzői, az alkotó belső átérzésével és hevületével hitelesített festői megfogalmazásai ... Egymás mellé felsorakozó és egymásba áttűnő színek: lilák, barnák, sárgák, aranylóan melegek és hidegen kékek, jó hangulatra derítők és szomorúságot sugárzók, érzelmeket és gondolatokat hordozó színek..." ' d Templomkert. varázs, s mindig azt sugallta, hogy egy művész számára elsődleges csak a művészet lehet, az alkotás harmóniája, őszintesége... Vallotta, hogy csupán a festészetből nem lehet megélni, hiszen az ember csak akkor alkot, amikor van a világról a világnak művészien kifejezett mondandója. S ezeket a mondandókat a hetek, hónapok, évek érlelik, annak ellenére, hogy kiváltójuk legtöbbször maga a látvány, a pillanatnyi impresszió. Küzdelmes évek telnek. el, míg az embernek sikerül kialakítania a saját világát... Az az igazság, hogy elég nehéz volt elszakadnom Rudnay művészi hatásától, de tudtam, hogy meg kell találnom saját „nyelvezetemet”, különben zsákutcába futok ... Festészetemnek lényegében két alapvető forrása van; az ember és a természet, s hiszem, hogy a 'kettő kapcsolata létezésük értelme. A szüntelenül változó jelenségekben is az állandóság megragadása, a summázás szándéka vezet -legtöbbször. A játékos villogások különösebben nem érdekelnek. Jórészt ezzel, valamint képeim szerkezetének zártságával, s ezen belül a formák és színek sajátos ' ritmusával magyarázható, hogy festményeim jó része szomorúságot, szorongást mutat... — A Rudnay-kömek általában 20;—25 tagja van minden évben, gyermekek és felnőttek egyaránt. Szívesen tanítom őket, hiszen közben én is tanulhatok. Főleg a gyermekektől, akik még tiszták, őszinték, előítéletektől mentesek. A kör célja elsősorban az iskolán kívüli művészeti nevelés, az ízlésformálás, s hogy felkészítse a különböző képző- művészeti — vagy azzal rokon — tanintézetekbe készülő fiatalokat. Nehéz lenne összeszámolni, hány körtagot vettek fel az utóbbi évtizedekben pedagógiai főiskolák rajz szakára vagy a Képző- művészeti Főiskolára. Ahogy azt is, hány volt körtagunk országos hírű művész ma már. Csak példaként néhány név: Szurcsik János, Udvardi Erzsébet, Hantos Károly, Novák Lajos, Weintráger Adolf, Klossy Irén, Bakay Erzsébet... Olykor eltűnődöm, hogyan alakult volna az életem, a pályám, ha annak idején Pesten maradok, de egy pillanatig sem bánom, hogy visszatértem szülővárosomba, hiszen egy nagy egyéniség, Rudnay Gyula segítségével végül is sikerült meghonosítani a képzőművészetet itt, a Sugovica partján. Ha erre gondolok, s az említett nevekre, meggyőződésem, hogy helyesen döntöttem annak idején ... — Nyaranként a Mecsekben. Kárászon vezetek egy alkotótábort. A- Tokaj i'-Müvésztelgpre megalakulása óta járok Ú^^zoÜftfebfe.t^gtdani,.az a „már sodik otthonom,' ahol reg? DaratöKKál. pályatársakkal találkozhatom évről évre. és elég sok „szakmai információt” gyűjthetők.... Sajnos sok barátom meghalt az utóbbi években, s eltemettem a feleségemet is... Kicsit magamra maradtam ... Mostanában gyakran álmodom az Epreskertről, ahol a Képzőművészeti Főiskola és az első műtermem volt. Vissza-visszatér a múlt. a régi arcok, emlékek. Olykor színesek, mégis nyomasztóak az álmaim . Azt hiszem, ez a festményeimen is érződik, ha nem is stílusjegyként. Egyébként vallom, hogy a festészet ma már nem stíluskérdés. A szubjektum szerepe a lényeges, s a nemzeti jelleg. E kettő már képes arra, hogy gazdagítsa az egyetemes művészetet és ezáltal az emberiséget. — Mik a terveim? Iparkodni, ahogy eddig, hogy hasznára legyek a művészetnek s a közéletnek. Tenni a dolgomat. S megfesteni a legjobb képet. Az egyetlent... A Bács-Kiskun megyei képzőművészek hagyományos Téli Tárlatán, melynek ez alkalommal a Türr István Múzeum adott otthont, B. Mikii Ferenc három festménye látható jelenleg, amelyekkel elnyerte Baja város díját. A József Attila Művelődési Központ kiállítótermében két hete nyílt önálló tárlata a bajai művésznek, amit február 5-ig tekinthetnek meg az érdeklődők. Koloh Elek T\apirzsebkendövel törölte fel a kiloccsant ko- nyakot. Bocsánat. Remegett a keze. Majd hátradőlt a fotelban. Keményszálú, szőke haja Kétoldált, a halántéka fölött egyetlen csigába csavarodott. Mint a század eleji fényképeken. Lábát keresztbe rakta, a könnyű kelmén kirajzolódott a hosszú comb. Feje mögött a széles ablak, fehér függöny, egy szál vérszínű dália a vázában. ' Nem gondolt rá, hogy elköltözzenek? Gondoltunk. De hát itt a ház. Éppen akkor lett kész. Egy éve? Igen. És utána? Közvetlenül utána sem volt kellemetlensége? Arra céloz, hogy esetleg valaki bosszúból... Igen. Állítólag egy cigányasszony azt kiabálta a piacon: rájuk kéne gyújtani a házat, de nem történt semmi, talán nem is igaz. Inkább az iskolában a kartársnők ... Hiszen tudja, hogy van ez. A temetésre? ‘ Arra sem mentem el. Hogy mindenki engem nézzen, meg még ki tudja... Pedig oda szerettem volna menni a szüleihez, meg a húgaihoz, három húga van, csak annyit szólni: ne haragudjanak rám, én nem tehetek róla, bocsássanak meg. Csak ennyit, Nagy temeíés volt. ők is építkezni kezdtek. Igen. Az apjával. Az'szobrokat .farag fából, megkapta a népművészet mestere címet, ő pedig, vagyis a fiú: a Laci, az építőknél dolgozott. Akkor kezdte tanítani? Akkor. Le akarta tenni a vizsgát az általánosból, mert csak így jelentkezhetett szakmunkás- iskolára, meg a jogosítványhoz is kellett a bizonyítvány. Azt is meg akarta szerezni? Azt is. Mennyi ideig tanította? Valaiiiivel több, mint négy hónapig. Ide. járt? Ide. Hány éves volt? Húsz. És nem vett észre semmit? Csak annyit, hogy nézett. Mondtam is neki egyszer: mit bámul, Laci, ilyen vénasszonyt! Nevettünk, de ő másként. Hogyan? Furcsán. Megérzi azt• az ember. Szép szeme volt, olyan kérő. Hány éves? Én? Harminchat. Tudja, hogy a fiatal fiúk .. Persze, hogy tudom. De ő már nem volt annyira fiatal. Különben is rendesen, szinte félénken viselkedett. Fehér ing, sötétkék ruha, így jött az órára. A sárga félcipő helyett később feketét vett, megértette, hogy az olyan ... Cigányos? Igen. Persze, én nem így mondtam. Mindig körbejárta a lakást, mindent jól megnézett. Már csak azt vártam, mikor húzza ki zsebéből a collstokot. Ilyen lesz a miénk is. Ezt többször elmondta. Még a radiátorokat is megkopogtatta. Nem álltám föl, de már óvatos, puha léptekkel a puha szőnyegen a szememmel jártam körbe a szobát, ahogy a fiú, a Laci, már levetette a sárga cipőt, fekete cipő fénylik a függönyön beeső napsütésben, haja tusrajzként vet árnyat a. falra, ahol egy kép van. Ö festette. Amikor a balladát tanultuk, a Kőmi- ves Kelement. Tetszett neki. tudta kívülről az egészet, nagyon komolyan mondta, pedig mosolygós fiú volt, egyszer aztán beállított a képpel. Kicsit meghökkentem, mert van ebben a képben valami ... A fantázia, gondoltam a keleti, természetes népek fantáziája, micsoda színek! A rajz primitív, de a kzínek meg maga a vár, Déva vára! Most meg egyre az akasztófa jár az eszemben, ha ránézek arra az előredőlő bástyára. Hányszor jött? Egy héten egyszer, szerdán, öttől hétig. Magyarból meg oroszból készítettem elő. Oroszból is le akart vizsgázni. Ügy, mint a rendesek, mind a rendes korúak, nem úgy, mint az estisek, mondogatta, pedig próbáltam rábeszélni, hogy hagyja el, köny- nyebb lesz, meglátja, de ö nem, csak makacskodott. Ment neki a tanulás? Ment. Nagyon akart. De láttam rajta, mennyire fáradt. Éppen az\ orosz, az ment nagyon nehezen. Az igeragozás. Ez is most jut eszembe, lehet, hogy csak belemagyarázom, de azt ragoztuk: én kőműves vagyok, te kőműves vagy.... és új példát adtam, na Laci, most azt ragozza: én boldog vagyok! Elkomorult, izzadni kezdett, de azért végigragozta: én boldog vagyok, te boldog vagy... De múlt időben nem volt hajlandó. Hiába segítettem: én boldog voltam, te boldog voltál... Meg se nyikkant. Pedig tudta. Nem babonából hallgatott? Nem arra gondolt, hogy aki a múlt időben, az a jelenben már soha többé ... ? Miért nem ragozta végig? Nem akartam ingoványos talajra lépni. Vállat vontam; lehet, kicsit röstellkedtem is. hiszen- úgy kérdezgetek, akár egy vizsgálóbíró, de a szőke fiatalasszony készségesen válaszolt, nem válasz, gyónás volt ez. És amikor utoljára jött? Később érkezett a szokottnál. Esett, jól megtörölte cipőjét, aztán leült szokott helyére, az asztal mellé, elővette a füzetet: A bejárat felé néztem, láttam a két fekete, fényes cipőt, hallottam, amint talpuk a lábtörlőhöz súrlódik, aztán végiglépked a szőnyegpadlón, megáll az asztal mellett. Üjra a ragozást gyakoroltuk, egyszeresek letette a tollat, mindig kék qolyóstollal írt, rám nézett, és azt mondta: nem tudok maga nélkül élni. Dei hisz ez operettszö.veg! Hátrányos helyzetű olvasók Hátrányos helyzetű gyermekekről már sokszor olvashattunk. De vannak hátrányos helyzetű olvasók is? Egyáltalán mi a hátrányos helyzet? Ferge Zsuzsa szociológus szerint a hátrányos helyzet vagy biológiai eredetű (valamilyen testi vagy 'értelmi fogyatékosság), vagy a személyiség pszichés zavarai okozzák, vagy szociális, illetve társadalmi gyökerei vannak. Nyilvánvaló, hogy a nem látók, a vakok számára olyan könyveket, könyvtárakat kell biztosítani, amelyek őket is be tudják kapcsolni az olvasás/áramkörébe. De ez csak a legkirívóbb példa. A lényég: hatékonyabban szükséges foglalkozni a speciális figyelmet igénylő rétegek, csoportok könyvtári ellátásával. Nemcsak általában a lakosság kezébe kell könyvet adni, hanem külön-külön, a lakosság minden egyes, sajátos helyzetben lévő rétegének is. Az 1976-os könyvtári törvény már egy.sor olyan szociális csoportot (öregeket, betegeket. kórházi, szanatóriumi ápoltakat, büntetésüket töltőket) is megemlít, amelyeknek a számára valóban különleges könyvtári ellátást szükséges nyújtani. A különlegesen van a hangsúly, hiszen e csoportok merőben eltérnek egymástól. A törvény tehát megvan. ám a gyakorlat egyelőre még más-más képet mutat. Létrehozták a kórházi könyvtárakat, amelyek neracsak az egészségügyi szakembereké. hanem a betegeké is: személyes tapasztalataim szerint azonban sokkal köny* nyebb könyvet vásárolni a kórházakban, mint kölcsönözni. Ma még egyáltalán nem természetes. hogy a könyv is a terápia, a gyógyítás része. Még az sem általános. amit például a kaposvári. n szombathelyi megyei és a Fővárosi Szabó Ervin Könvvíár tesz: idős. beteg, mozgásképtelen olvasóinak házhoz viszi a .könyveket. A könyvtárakban nincs Braíllé-írásos könyv a vakoknak, nagybetűs könyv a csökkent- látóknak. Sőt ott kezdődik. hogy még egyetlen könyvtár sem épült, küszöb nélkül a tolókocsival járóknak. A második csoport a pszichés, hátrányban lé' .vökéi devig8fe,3..normá- lisfol el teroiei Rule tű.' magatartású személyek tartoznak ide. A könyvtárak feladata a meg-, előzés, a rehabilitáció voln'a, A harmadik csoport a társadalmi hátrányban levőké: a kisnyugdíjasoké. a nagycsaládosoké. a szakképzet- leneké. az alacsony is- kolázottságúaké stb. — tehát azolté. aki szociálisan egyenlőtlen helyzetben vannak. . A könyvtárak irányítói már felismerték a tennivalókat. Az Országos Széchényi Könyvtár Könyvtudományi és Módszertani Központja figyelemfelhívó cikkgyűjteményt tett közzé erről a kérdésről A gyűjtemény elméleti része pontos, megalapozott. a második rész azonban, amely a könyvtárak ebbéli munkáját ismerteti. igencsak szegényes. Kiváltképp. ha néhány külföldi országéval hasonlítjuk össze a miénket. Például az Amerikai Egyesült Államok. Svédország. Dánia'és Finnország gyakorlatával, önkéntesek vagy erre a munkára alkalmazott könyvtárosok viszik az olvasnivalót az otthonukhoz kötőiteknek, postai úton kölcsönöznek nekik, a rendelést előzőleg telefonon veszik fel. Svédországban ..beszélő könyveket”, magnószalagokat küldenek a vakoknak — korlátlan időre, díjtalanul. Finnországban több' nyíre úgy építik eleve a könyvtárakat, hogy a tolókocsisok is közlekedhessenek bennük. A hazai gyakorlat — mint már említettük — egyelőre szegényes, bőven van még tennivaló. Az Olvasó népért moz- galorp Hl. kongresz* szusa isimét a közvéle- 'mény előterébe állította az olvasást. Minden vonatkozásra figyelnünk kell arra is,' ami eddig eléggé árnyékban maradt, mert a teljes emberi' életihez nem elég a munka- és a megélhetési lehetőségek megteremtése, a kulturális javakból is mindenkinek részesülnie kell. Ehhez szintén meg kell teremtenünk a- lehetőségeket, sőt b lehetőség tudatára is mindenkit rá kell ébresztenünk. Igazából az a leghátrányosabb helyzetű olvasó. aki még olvasni sem tud. Ezen a ponton válik világossá: a társadalom egészének kell megtalálnia a hátrányos helyzet feloldásának módozatait. A biblio- terápla, a könyvterápia közös gondunk, a recept elkészítését nem hagyhatjuk egyedül a könyvtárosra. Gy, L. Az. Meg se tudtam szólalni. Nevessek? Vegyem tréfának? Amikor megismételte, éreztem, ez nem tréfa, ez halálosan komoly. Kiutasítottam. Az ajtóból visszafordult, azt kérdezte: a falu szájától tart? Vagy azért, mert én... Ekkor már ösz- szeszedtem magam. Azért, mert gyermekeim vannak, mert férjem van! Ezt meg már ö értette meg. Elsápadt, szó nélkül ment el, csöndben tette be az ajtót. Este fél nyolckor szirénázott végig a községen a mentőautó. Az épülő házuk gerendájáról vágták le. A házzal mi lett?, * Megvan, úgy tudom, befejezték. Én nem járok arra, a felső szélen van, az országúitól kicsit jobbra. Ott volt. Kerítése sarkán fiatal nyárfa állt, alatta egy kotlós kapargatta a füvet, hívta csibéit. A fölfelé i emelkedő udvaron homok, meszesgödör, fel- fordított malterósláda. Az ajtó élé kis asztalt tettek ki, sámlin ült mellette Lakatos Laci legkisebbik húga, hajában pipacspiros masni. Kék tollal irt egy füzetbe. Mit irt? A Kőmíves Kelement? Az igeragozást? Én boldog vagyok, te... Nem kérdeztem meg, nem akarok babonás lenni. Már kiástam az emésztögödröt a fürdőszobának, mondta az öreg Lakatos, a népművészet mestere. Már csak be köll pucolni a házat. Az még hátra1 van, meg a vízbekötés. Magas, szakállas férfi volt. széles karimájú kalapjában, mintha egy mexikói filmből lépett volna elő. A kapuig kísért. A csibék átbújtak a drótkerítés lyukain, be az udvarba, a kotlós nem fért át, idegesen karattyolt, és le-föl futkározott a kerítésen kívül. Mondja meg a tanárnőnek, arra kérem, ne haragudjék a fiamra. Nem haragszik. Akkor jó. * Amikor visszanéztedi, még mindig ott állt a kapuban. Mögötte, a meredek udvaron a felforditott malterósláda, a bevakolásra váró ház, előtte a füzet fölé hajolva a legkisebbik lány piros masnival a hajában.