Petőfi Népe, 1984. január (39. évfolyam, 1-25. szám)
1984-01-21 / 17. szám
család • otthon • szabad idői TETÖTÉRBEÉPÍTÉS Szinte nincs olyan család és olyan lakás, ahol ne okozna gondot a helyszűke. Kinőjük a lakást vagy azért, mert örvendetesen növekszik a család létszáma, vagy mert a fölösleges bútorok, berendezési tárgyak, holmik gyűlnék fel-, melyektől nincs szívünk megválni. Ezen a gondon elég nehéz segíteni, de van választási lehetőség. A legegyszerűbb megoldás a bútorzat átrendezése, átcsoportosítása vagy lecserélése. korszerűsítése. A régi, nagyméretű bútorok indokolatlanul sok helyet foglalnak el, holott a kis alapterületű, praktikus beosztású, könnyű bútorok ugyanazt „tudják”, ugyanannak a célnak gyakran még jobban megfelelnek. Nehezebb megoldás a falak áthelyezése, új helyiségek kialakítása. A legtöbb helyet az eddig kihasználatlan részek beépítésével nyerhetjük, például beépíthetjük az eddig csak a felesleges holmik tárolására használt padlást. Az 1. ábrán homlokzati megoldásokat mutatunk be. Az ablakok vagy a terasz elhelyezése a belső terek kialakításának függvénye. A tetőtér beépítéséhez szakember kell. Statikus tér. vezőnek kell megvizsgál, ni, hogy az alapok és födémszerkezet bírja-e a többletsúlyt. Építész tervező alakítja ki szerkezeti, leg az új megoldást és adja be a hatóságokhoz építési engedélyezésre. Tervünkön a helyiségek nagy részét fekvőhelyek foglalják el, egyenként 2 négyzetméteres alapterüle. tét. A 2.es ábrán olyan megoldást mutatunk be, ahol a fekhelyeket — szülők vagy fiatal házaspár részére — az emeletre telepítettük. A 3.as ábrán a ferde tető helykihasználására lépcsős, nyitott polcot ajánlunk, amelyet az emelet elkészültével magunk is megcsinálhatunk. M. H. E. IL A „leghosszabb” hónap Január második felében járunk — még tíz nap van hátra — s máris úgy érezzük: ez az év leghosszabb hónapja. Pedig a decemberi is 31' napos volt, az viszont rövidnek tűnt, mert tele voltunk tervvel, elfoglalt az ünnepi készülődés, elköltöttük azt a pénzt, aimit már hónapok óta- gyűjtögettünk az ajándékozások ünnepére. Rövidnek tűnt, mert mindjárt karácsony után elkezdhettük a készülődést a szilveszterre, s mert azok, akik a hónap elején szokták megkap i a fizetésüket, azt felvet!. k a két ünnep között. izonyos, hogy mindannyiunknak vékonyabb most a pénztárcája, mint a többi hónap második felében. Ezért most számoljunk újra, bízva abban, hogy nem késő. Próbáljunk a szokásosnál jobban takarékoskodni. Hogy mivel? Talán elsősorban a gyomrunkon lehet, ami töhb szempontból nem is árt. Nem koplalásról van szó, de ha soványabb a pénztárca', ' akkor gyakrabban megteszi ebédnek egy egyszerű paprikás vagy rakott krumpli, vacsorára egy jó pirítós teával. Soroljam a menüötleteket? Talán felesleges, mert minden' háziasszony tudja, mit szeretnek kosztosai az olcsóbb ételek közül. S hogy min takarékoskodhatunk még? A január — éppen mert hosiszú — a vendégségbe járások hónapja is. Hát ez a vendégség sem kell, hogy főúri lakomát jelentsen. Különösen a fiatalok körében vált divattá, szinte sikké a „zsíroskenyér-buli”, és italnak megteszi a tea vagy a Kőbányai sör, bár az utóbbit, vagyis a szeszes italt nélkülözni lehet, és a kellemes, zene, a jóízű beszélgetés is megteremtheti a jó hangulatot. Tehát: rövidítsük meg a hónapot kellemes vendégeskedéssel, de olyannal, amit egyszerűen bonyolítunk le. És hadd szóljunk végül arról a szabadidőtöltésről, ami télen is a legjobb és a legolcsóbb: hadd ajánljuk a kiadós, szép sétákat, és nem utolsósorban a szép és jó könyveket. Bizonyára sokan kaptak az ünnepekre ajándékba könyvet. A hosszú téli esték szinte kínálják magukat az olvasásra. (Ilyenkor a könyvtárak forgalma is megemelkedik.) No, hát akkor számoljunk még egyszer! Nézzük meg a dátumot, nézzük meg, mennyi van még a kosztpénzből, és osszuk be okosan, a lehetőségeink szerint. A január rá is kényszerít bennünket erre, s ez a kényszer talán ad néhány jó ötletet az elkövetkezendő időkre. És van egy jó hírünk: a február csak 29 napos lesz! Télen a há_ ziasszónyok nagy része kevesebb salátafélét készít, inkább ecetes uborkát. paprikát vagy párolt káposztát kínál a sültekhez. Pedig vitamin- és napfényszegény hónapokban fontos szerepe van a táplálkozásban, a salát a féléknek. Az egészséges táplálkozás hívei már régen követik azt a he. lyes szemléletet: együnk mindennap salátát! A francia nők többsége annak köszönheti karcsú alakját, bőre üdeségét, szépségét. hogy sok salátafélét eszik. Mi is körülnéztünk a piacon, milyen. nyersanyag kapható, amelyből salátát készíthetünk. A cékla kilója 11 forint, tehát nem is kerül sokba a nyers céklasalá- la. öt céklát és egy szál tormát meghámozunk, jól megmosunk, és kis lyukú részeién lereszelünk. A cékla levet enged. így a saláta elkészítéséhez nem kéll víz. csak ízlés szerint só, cukor, eget (vagy almaecet), és köménymag. Ezeket az ízesítőket a céklához keverjük, azután befőttes üvegekbe tesszük és hűtőszekrényben tároljuk. Hosszabb ideig- eláll. A húsételeken kívül a tojásos ételekhez, szendvicsekhez is kitűnő savanyúság. A gyermekek vajas-, zsíros- vagy húsoskenyerét is ízesíthetjük vele. A nyers káposzta kilója 15 forint. Vegyünk vörös- vagy fe- hénkáposztát és reszeljük le nagylyukú reszelőn. Kevés sóval meg. hintjük. Ha a káposzta levet enged, ízesítjük cukorral, ecettel, köménymaggal. kevés törött borssal. Nyers sárgarépasaláta. Négy-öt répát lereszelünk. üvegtálba tesszük, adunk hozzá egy darab vékony szele, tekre vágott liilahagymát.' kevés étolajat csepegtetünk rá, és leöntjük salat talével. A tetejét meghintjük kevés törött borssal, vagy diétás fűszerkeverékkel és apróra vagdalt petrezselyemzölddel. Nyers qyümölcssaláta. Az almákat héjával együtt lereszeljük, adhatunk hozzá egy-két körtét is, majd a gyümöliosreszeléket üvegtálba öntjük. ■ Egy-két citrom levét rácsavarjulk, és a héját is ráreszeliük. Mézzel, törött fahéjjal ízesítjük, a tetejét tejföllel, vagy tejszínnel és dióbéllel díszítjük. Narancssalátát sütemény helyett is kínálhatunk. Mostanában tcbb üzletben kedvezményes áron kapható ez a déligyümölcs. A megmosott és meghámozott narancsot szeletekre vágjuk, üvegtálba tesszük, majd cukros vagy mézes citromlével leöntjük. A tetejét tejszínhabbal, datolyával, jóll megmosott mazsolával! díszítjük. Ha felnőttek részére készül a saláta, leönthetjük a gyümölcsöt narancs likőrrel vagy kevés ginnel. A salátákról még annyit, hogy ne csak húsos ételekhez adjuk, hanem sonkás, darás, tojásos, babos tésztához, rakott burgonyához. Sőt. egyes főzelékhez is fogyaszthatunk salátát, például borsó-, burgonyafőzeléfchez nyers káposztát, tejfölös burgonyafő-, zelékbe tehetünk apróra vagdalt ecetes uborkát. Salátaparádé D1SZKÓTÁNC Verseny fiataloknak Látványosságnak sem lesz utolsó a kecskeméti Toronyház étteremben megrendezésre kerülő diszkótánc-verseny. A fiatalok körében kedvelt diszkózenére ma délután 18 órától rophatják a versenyre jelentkezők. Nevezéseket előre, de a helyszínen, kezdéskor is elfogadnak a rendezők az. indulni kívánó egyéni és páros táncosoktól. Hivatásos művészek figyelik majd a rajthoz állókat. Szalai Attila és Szonda Mária zsűriz, akik remélik: találnak olyan tehetséges fiatalokat, akik a Hírős Táncklubban is helyt állhatnak. A Bács-Kiskun megyei Vendéglátó Vállalat tárgyjutalmain kívül a legjobban szereplők meghívót kapnak az Országos Rendező Iroda által " szervezendő megyei táncversenyre. A rendezvény érdekességének számít, hogy levetítik a londoni diszkótánc-versenyen készült videofilmét. PIACI KÖRKÉP Arak Kecskeméten (Ft/kg) Burgonya Sárgarépa Petrezselyem Vöröshagyma Fejeskáposzta Kelkáposzta Saláta (db) 6—12 12—<18 20—25 10—14 9—>li2 12—15 8—1.2 Karalábé 10—14 Zöldpaprika (db) 10—Ii2 Hónapos retek (csomó) 19 Zöldhagyma (csomó) 6 Fokhagyma 50—80 Paraj 60—80 Sóska , 103 Gomiba 69—90 Alma 5*—1.5 Körte 19—24 Dió 25—30 S avan yúká poszt a 18—20 Mák 100—112-0 Tej (liter) . 7 Tejfel (liter) 60 Túró 50—60 Juh- és tehénsajt 100 Élő csirke (pár) 90— 1(30 Élő tyúk (pár) 170—250 Tojás (db) 2—2,40 Arak Kiskörösön Burgonya 1*0 Sárgarépa L6 Petrezselyem 20 Fokhagyma 80 Keik á poszta 20 Fejeskáposzta 12—14 Dió 30 Alma 8—12 Körte 20 Savanyú-káposzta 20 Sütőtök 6 Tej.fel (liter) 50 Túró 40 Élő csirke 70 Elő tyúk 60 Elő kacsa 60 Elő liba 65 Elő kacsa (hízott) 60 Tojás (dib) 1,70 HORGÁSZOKNAK Több mint tizenhétezren A MOHOSZ Bács-Kiskun, megyei Intéző Bizottságánál megkezdődött a múlt évi eredményeik összegzése. A rendelkezésre álló adatok szerint 1983-ban 17 ezer 683-an váltottak horgászó egyet Bács-Kiskun megyében,. 1258-call többen, mint egy évvel korábban. A felnőtteknél 6,9, az ifjúságiaknál 11, a gyermekeiknél 7 százalékos volt a növekedés. Ta- 'valy 48 egyesület tevékenykedett. Az újonnan alakult Máté- telki HE és a Felsőszén,tiiivánd HiE idén kezdi meg működését. Az egyesületek többségében is emelkedett a létszám, mindössze Dunapatajon, Kecelen, Lajosírni, zsén és Soltvadkerten, tapasztálható visszaesés. Ezek közül La- josmizsén, meg kellett szüntetni a vízfelületet, Soltvadkierten peKözgyűlések SZOMBATON A Dávodi Petőfi HE közgyűlése, 14 órától a művelődési házban. A hajósi József Attila Tsz HE közgyűlése a tsz ebédlőjében, VJ órától. VASÁRNAP A .kiskunfélegyházi Kiskunság • HE közgyűlése, 9 órától a művelődési házban. TANÁCSKOZÁS A MOHOSZ megyei Intéző Bizottsága január 28-én tanácskozást tart a megyei horgászegyesületi elnökök és titkárok részvételével, 9 órától a Kiskunsági Mezőgazdasági Szövetkezetek székházéban (Kecskemét, Kodály tér 1.). dig az emlékezetes halpusztulás miatt csökkent az érdeklődés. Az egyesületek között változatlanul Tasson van a legnagyobb létszám (1906). A további sorrend: Bajai Sport HE (1840), Kalocsa és vidéke (1350), Kecskeméti Zalka (1250). A legnagyobb létszámnövekedést a Kecskeméti Zalkánál, Tasson. Tiszakécskén, Kalocsán és Baján, tapasztalták. Bátmonos- toron 61-ről 100-ra, Harkakö- tönyben 33-ról 68-ra, Tiszákécs- kén 370-ről 478-ra emelkedett a horgászlé tszám. O B. Asmanov karikatúrája a Pravdában. NAPTÁR Január 21-től 24-ig gyenge, 25- től 28-ig igen jó fogást ígér a horgásznaptár. Sivák Olga Beszkárt-egyenrirhában járt, nem tartott albérlőt, és akkora bakamcsa volt, hogy apám mindig felsóhajtoitt, amikor meglátta: „Ha én ezt egyszer megtalpalhatnám ...” De Sivák Olga maga javította a cipőit. Bitter néni, a falszomszédja karikás szemmel panaszkodott reggelente: — Egész éjjel, Béres úr, egész éjjel! Hogy lehet ezt bírni férfi nélkül? Sivák Olgának se volt férfi, meg Bitter néninek se. Elható- roztam, ha nagy leszek, férfi tetézek nekik. Meg is mondtam mindenkinek, iaki kérdezte. Milyen élelmes — mondták ierre; Kivéve a hittantanárt, aki pap veit. ő azt mondta, hogy magasabb cél kell hogy vezessen életünk útján, jót kell cselekednünk, és a szenvedés töviskoszorúját viselni. — Hát nincs neked példaképed? Példakép, jócselekedet, szenvedés. Apám valóságos példakép volt. A szüleimmel hetente kétszer el. mentem a Tanács körútra az Elek doktorhoz, aki villannyal kezelte őket ideg meg ízület ellen. Hogy ne unatkozzak a váróban, Elek néni mindig adott egy hatalmas karéj házikenyeret, vastagon megkenve libazsírral. Én a fehér bolti ?sírt szerettem, rendes bolti kenyérrel, kristálycukorral megszórva. Undorodtam ettől a sárga, ikrás masszától. Minden falatot hosszan forgattam a számban, és lestem a kecelő ajtaját. A kuncsaftok járkáltak, és valahányszor nyílt az ajtó. láttam apámat. Alsónadrág• Béres Attila írása a Központi Sajtószolgálat 1983. évi novella- és tárcapályázatán II. díjat nyert novella kategóriában. ban, kitárt karral sercegett, mint Jézus Krisztus, és Elek doktor az elektromos szenvedés szikrázó töviskoszorúját fonta köré, alkalmanként negyven forintért. Anyára ezalatt egy üvegbölcsőben kéken viliódzott. A kenyér felénél helyet cseréltek. Nem tudtam olyan lassan enni. hogy a végére ne fogyjon el. Figyeltem o többi példaképem. A Török néni költő albérlője apróra összehajtogatott papírokat dugdosott Sivák piga kulcslyukába, a költeményektől ieldugult a lyuk, és Sivák Olga nem tudott bemenni a lakásába. A költő a függöny mögül nézte a zár élőit hajlongó, posztónadrágos nőt, a vers darabjait pedig én szedegettem .össze másnap. Donpedró a Gólya vendéglőben két kézzel szétdúlta brillantinos haját és azt húzatta: Volga, Volga te szép és csodás! Mindenki megértette. Ezután a Gólya csaposnője gyufát ivott. Azt mondták, hiánya volt. A Bitter néninek sem volt albérlője, pedig operába járt, és logarléccel is tudott számolni. Délután nekiültem a számtanpéldának: húsz méter hosszú, tíz méter széles medencébe egy harminc centi átmérőjű csövön két óra hosszat folyatom a meleg vizet, egy negyven centiméteres csövön hat óra hosszat pedig a hideget. Ezzel estig csöndben voltam. Este kilenckor anyámmal bekopogtunk a Bitter nénihez. Pongyolában fogadott minket, elő volt készítve a logarléce. Tizenegyre végeztünk. „Hát hallják?" — kérdezte fáradtan. Én hálából hallottam, hogy Sivák Olga kalapálja a cipőt, vizet zubogtat, és a rádiót kapcsolgatja, vidám albérlőkkel táncol, dübörög, és a kéményt kotorja. De anyám csak hümmögött, és terelgetett haza. felé, pedig még maradtam volna. Apám haragudott ezekre a számtanpéldákra. Csinálhatok .neki megint egy ingyen sarkalást, dohogott. Pedig nem lopom én az anyagot. Amit meg keresek, el- hordom az Elekhez. Havi nyolcszáz az nem két fillér, plusz az ilyen sarkalások grátisz. A víz- medencés meg a ha két vonat elindult példákat nem tudta, de az ilyen sarkalásosokban nagyon otthon volt. Éreztem, nem ő az igazi példakép. BÉRES ATTILA: Azt tudtam, hogy az igazi férfinak szenvednie kell. dé az élet nem nyújtott számomra elég szenvedést. Irigykedve néztem a jegest. „Hideg?" — kérdeztem. Szó nélkül elment mellettem. Visszafelé azt mondta: nyisd ki a szád! A fogaim közé nyomott egy éles jégdarabot. Ezt még a hittanos pap is kevesellné. Inkább jót Jpell cselekednem. Holló néni azt mondta, csináljunk lakógyűlést, de a Takács úr nélkül. Elnök nélkül nem lehet, rr\ondta Rózsi néni. de lehurrogták. Amikor már a fél ház ott szorongott Holló néni szobájában, Takács úr is bekukkantott. — Mi ez. lakógyűlés? — kérdezte tréfásan. — A, csak beszélgetünk, nevetgéltek az asszonyok. — A Takács úr csak menjen nyugodtan a Kerületbe. — Szót kérek! Megnyitom!-Tisztelettel nézték Holló nénit.. — Sivák Olgának palija van! — jelentette be drámai hangon. — Amiért magának nincs, másnak se legyen? — kérdezte a macskás Ilus. Holló néni kilök- döste az ajtón. — Menjen haza! Én nem vagyok köteles a lakásomban! Amit maga a macskáival csinál... — Miért fontos ez? — kérdezte diplomatikusan Rózsi néni. Csendben hallgatóztam. Beengedtek. mert engem még nem vettek férfiszámba. Holló néni lihegve leült. — A lakás — mondta. Hallgat. tak egy darabig. , -— Mi van a lakással? — kérdezte Zsiga néni hivatalosan, mint házmester. — Ha erkölcstelen életmódot folytat, kiteszik a lakásból — mondta Holló néni. — És akkor idejöhetnek az unokaöcsémék. — Nem is tudtuk, hogy magának van — mondta Mariska, és Zsófikéra nézett, együtt szoktak bólogatni. —I És mért pönt a maga unokaöccse? — kérdezte Rózsi néni. — Az én húgom se lakik már két éve. ■■ —r Ügy lesz! Az én lakásomba jön az unokaöcsém, én átmegyek a Sivák Olgáéba, és felveszek két albérlőt! — diadalmasan körülnézett. Nem mertek ellenkezni vele. Pedig arra gondoltak, hogy kicsi ez a ház, a Holló néniből elég ide ő maga, rokonság nélkül. És meddig bírná az albérlő? — Szavazzunk — nézet,t szét. Csend volt. Meglessük — közölte az eredményt. — Énnekem mennem kell, vár az uram. — mondta anyám, és halkan kiment. — Nem baj — mondta Holló néni —, vagyunk elegen. Ebből a házból nem lesz kupleráj! Ügy ült ott; mint Kossuth Lajos. amikor még csak bajusza volt. Én a szőnyeg mintáit követve vonatoztam egy üres kari- los dobozzal, de az összes §ín a Holló néni széke glá futott be. Meghallottuk az idegen lépteket a keramitos kapu alatt. — Gyere — nézett rám Holló néni. Sivák Olga ablaka az utcára nyílt. Holló néni a hátára vett, de nem láttam be. Hat asszony gyöngéd keze em%lt magasra és még magasabbra. Bitter néni mondta halkan: — Talán mégse kellene ezt tenni vele. — Nem fáj — szóltam le. — Hát nem magának kopá- csol egész éjjel? — suttogta Zsiga néni — Én a maga helyében rég följelentettem volna. Fölértem már az ablakot, de azt mondtam, magasabbra, és ők emeltek. Ilyen lehetett, t amikor Blaha Lujza, a nemzet csalogat nyá kocsijából kifogták a lovakat. Az életben egyszer. Felbérelni ezt a kis gyereket — mondta Bitter néni —, mi lesz, ha azok, ott bent tényleg ... — Mif látsz? — suttogták kórusban. Ilyen magasból még sosem Idiótám a Bókáy utcát. Az esti lámpafényben megcsillant Donpedró fekete haja. és a sarkon éppen befordult a költő albérlő. , r— Olga néni ül az ágyon, meg három albérlő. — Micsoda?! — Az egyik bácsi kezet csór költ neki. — És? — A másikak is. Felálltak és táncolnak! Az erős női kezek megremegtek. — Mondd már, ne kelljen minden szót kihúzni belőled! — Ez a Holló néni volt. Donpedró, az albérlő meg Horváth úr biciklikolcsönzö már ott álltak mögöttünk. — Pezsgővel koccintanák. — Züllenek, míg más dolgozik — mondta Rózsi néni. Nem kérdezték, honngn J&dom, hogy pezsgő. Tekergettem a fejem, újabb albérlők álltak koránk. — Olga néni levette a kardigánját. Hatvan női köröm mart a lábamba. — VHiányozzák, és a hajából csillagok szállnak! Hirtelen engedtek el, nem tudtam megkapaszkodni a párkányban. • Lejött a bőr a térdemről. Fájt, de büszke voltam magamra. A Török néni költő albérlője segített fel. — Hozom a sperhaknit! — hallottam Zsiga néni hangját. Mire mi. férfiak beértünk, már kötőtűvel kipiszkálták a verhet a kulcslyukból. A zár nem akart kinyílni, térdepelve görnyedeztek előtte, mint a templomban. — Maguk mit akarnak itt? Sivák Olga állt mögöttünk, Beszkárt ruhában, bakancsban, kezében cekker. lakáskulcs. — Mit akarnak? — nézte a lé. legzö tömeget, engem észre sem vett. Holló néni magához tért: — Vegye tudomásul! Ebben a házban nem tűrjük! Villanyozás! Életmódot folytatni! Szavait csend követte. Mindenki Sivák Olgát nézte, aztán engem. Engem nézett ő is. Muszáj volt miüdannyiuk szemébe néznem, és megtudtam, mi az az emberi szenvedés. Albérlők és felbérlők*