Petőfi Népe, 1984. január (39. évfolyam, 1-25. szám)
1984-01-20 / 16. szám
8 • PETŐFI NÉPE • 1984. Január 80. események sorokban BUDAPEST A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa VaLenij Leonyido- vics Muszatovnak, a Szovjetunió budapesti nagykövéteége követ- tanacsosána'k a magyar—szovjet barátság és együttműködés elmélyítése érdekében kifejtett tevékenysége elismeréseként a BÉKE ÉS BARÁTSÁG ÉRDEMREND kitüntetést adományozta. A kitüntetést csütörtökön Lo- sonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke ada át a Parlamentben. CASABLANCA A késő esti órákban, szerdán a Casablanca! tanácskozáson résztvevő iszlám vezetők abban állapodtak meg, hogy az Iszlám Konferencia Szervezetének 4. csúcsértekezletét egy nappal meghosszabbítva, tegnap tartották meg a záróülést — közölték marokkói források. A halasztás oka nem ismeretes, de úgy hírlik, hogy a résztvevőik a szerdai, 10 órán át tartó maratoni vitában sem tudták tisztázni, miként hangozzék az Egyiptomról szóló határozat. WASHINGTON Raul Alfonsin, Argentína elnöke tájékoztatta az Egyesült Államokat, hogy országa nem vesz részt többé a nicaraguiai kormány megdöntésére törő erők kiképzésében — közölte tegnap a The Washington Post. OTTAWA Jurij Andropov, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke levelet intézett Pierre Elliott Trudeauhoz, és ebben támogatásáról biztosította a kanadai miniszterelnök novemberi békekezdeményezését. A hírt a kanadai kormányfő sajtótitkára közölte, a levél tartalmát azonban nem részletezte. A CBC angol nyelvű kanadai tévétársaság közölte, hogy Trudeau a jövő héten kelet-európai körútra indul, és a tervek szerint felkeresi Romániát, az1 NDK-t és Lengyelországot. Az együttműködés fejlesztésében vagyunk érdekeltek (Folytatás az 1. oldalról.) európai szövetségesei készséget mutatnak a rakétatelepítés előtti helyzet visszaállítására, akkor a Szovjetunió is kész ugyanezt megtenni. Mi a magunk részéről változatlanul a másik — az egyetlen ésszerű — lehetőségben: a feszültség enyhítésében, az európai biztonsági folyamat továbbvitelében, a katonai konfrontáció veszélyének csökkentésében és normális nemzetközi együttműködés fejlesztésében vagyunk érdekeltek. A magyar küldöttség a stockholmi konferencián is ennek megfelelően, Helsinki és Madrid szellemében fog tevékenykedni. A Magyar Népköztársaság kormánya kész folytatni a politikai és a katonai feszültség csökkentésére, valamint az ebhez szükséges párbeszéd fenntartására irányuló erőfeszítéseit. Arra törekszünk, hogy a békés egymás .mellett élés elvei és a kölcsönös előnyök alapján fejlesszük Magyarország kétoldalú kapcsolatait az eltérő társadalmi rendszerű országokkal. Ügy véljük, hogy az államoknak közösen kell fellépniük a fegyverkezési versenynyel szemben, hiszen korunkban a békés egymás mellett élésnek nincs ésszerű alternatívája. A magyar kormány abban érdekelt, hogy a konferencia teljesítse mandátumát, dolgozza ki az egymást kölcsönösen kiegészítő bizalom- és biztonságerősítő intézkedések sorozatát, s azokat haladéktalanul léptesse életbe. A tárgyalásokon a megállapodás érdekében azt tartjuk célravezetőnek, hogy fokozatosan haladjunk előre az egyszerűbb kérdésektől a bonyolultabbak felé. A bizalom- és biztonságerősítő intézkedések kidolgozása során tekintetbe kell venni minden részt vevő ország érdekeit. Tanácskozásunkon, véleményünk szerint, elsősorban arra kell összpontosítani a figyelmet, ami érdemileg erősítheti a bizalmat a Varsói Szerződés és a NATO tagállamai között. Ez a szándék tükröződik azokban a javaslatokban, amelyeket szövetségi rendszerünk tagországai, köztük Magyarország, az elmúlt időszakiban terjesztettek elő. Első helyen említhetem az erő-- szakról és az erőszakkal való fe-' nyegetésről való lemondás szükségszerűségét. A Magyar Nép- köztársaság is megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít annak, hogy a két szövetségi rendszer tagállamai vállaljanak olyan, harmadik országok számára is nyitva álló kötelezettséget, miszerint kölcsönösen lemondanak mind a nukleáris, mind a hagyományos katonai eszközök alkalmazásáról, és erőfeszítéseiket a békés kapcsolatok fejlesztésére összpontosítják. A párhuzamos és közös európai érdekeket szolgálná olyan kötelezettség vállalása is, hogy az európai biztonsági és együttműködési folyamatban részt vevő államok elsőként nem alkalmaznak nukleáris fegyvert egymással szemben. A Szov j etunió kormánya j a mi ár 10-én juttatta el az érintett kormányokhoz a Varsói Szerződés tagállamainak azon közös javaslatát, hogy .még az idén kezdődjenek tárgyalások a NATO és a VSZ között Európa vegyi fegyverektől való mentesítéséről. Meggyőződésünk, hogy ez a javaslat a tanácskozásunkon részt vevő valamennyi ország alapvető érdekét szolgálja'. • Magyarország kész — az említett javaslatokon kívül — komoly, érdemi tárgyalásokra arról is, hogy megfelelő felételek mellett atomfegyvermentes övezetek jöjjenek létre Európa különböző térségeiben. Reméljük, hogy a NATO tagországai mielőbb érdemi választ adnak a Varsói Szerződés tagországainak a bizalom erősítésére és a leszerelésre vonatkozó javaslataira. Végezetül ismételtein kifejezem a Magyar Népköztársaság kormányának azt a várakozását, hogy a most induló tárgyalássorozat tárgyszerű módon és konstruktív légköriben hozzá fog járulni a bizalom és biztonság erősítéséhez, valamint a leszerelés ügyének előmozdításához Európában. A magyar küldöttség mindent megtesz annak érdekében, hogy segítőkész partnere legyen minden küldöttségnek, és előmozdítsa ennek a célnak az elérését — mondotta Várkonyi Péter. A magyar külügyminiszter után Liechtenstein, majd Izland képviselője kapott még szót. Geir Hallgirimsson izlandi külügyminiszter az első és a második világháború tapasztalata alapján óvott a katonai egyensúly jelentőségének abszolutizálásától. A stockholmi konferencia csütörtök estig 30 küldöttség vezetőjének felszólalását hallgatta1 meg. Ma a konferencia egy plenáris ülést tart, amelyen öt küldöttségvezető nyilatkozatával számolnak. D Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter csütörtökön Stockholmban megbeszélést-foly.tatott. Sir Geoffrey.,Howe..brit külügyminiszterrel (jobbra). ....jgassK* ns« i diSíSiiff teMTS&btiVKki! Ö t óra a tárgyalóasztalnál GROMIKO—SHULTZ öt órán keresztül tárgyalt Stockholmiban Gromiko szovjet és Shultz amerikai külügyminiszter. A találkozóra a stockholmi konferencia adott lehetőséget. Mint ismeretes, a svéd főyáros.ban folyó tanácskozás a helsinki folyamat ré_ szenek tekinthető, amelynek első szakaszában európai bizalom- és biztonsáigerősítő intézkedéseket kell kidolgozni. Kezdettől fogva világos volt, hogy a szovjet és az amerikai külügyminiszter találkozója kiemelkedő, sőt döntő eseménye ugyan a stockholmi kon. feremcia nyitányának. Előzőleg a közép-hatósugarú rakétákról folytatott genfi tárgyalásokat az amerikai rakéták telepítésének megkez. dése lehetetlenné tette. A stratégiai . rakétákról folytatott genfi és a közép-európai hagyományos fegyverzet csők. kentésérőil szóló bécsi' tárgya, lásokat felfüggesztették. Ebben a légkörben a stockholmi konferencia az egyetlen működő, többoldalú vitafórum, amely munkáját előbb kénytelen az úgynevezett bizalomnövelő intézkedésekre (például: hadgyakorlatok előzetes jelzésére) összpontosítani — tényleges leszerelési kérdésekkel egyelőre nem foglalkozhat. Gromiko a maga részéről világossá tette, hogy az amerikai rakéták nyugat-európai telepítésének megkezdése az egész atomlesizerelés folyamatát megkérdőjelezte. A tárgyalásokat csak akkor lehet felújítani — mondotta —, ha az Egyesült. Államok készséget mutat arra, hogy visszaállítsa a telepítése előtti hely. zetet. Ebben az esetben a Szovjetunió készen áll a tárgyalások folytatására. A találkozón ismét kifejtett szovjet álláspont nagyfokú rugalmasságról tesz tanúbizonvjsá- got. almikor; az amerikaiak készségétől teszi függőivé a tárgyalások folytatását. Ez ugyanis értelemszerűen azt jelenti, hogy a tárgyalások folytatásának nem okvetlenül féltétele az elhelyezett euroraké- ták előzetes visszavonása — elegendő annak a szándéknak és lehetőségnek a világos közlése, hogy erre az Egyesült Államok készen áll. Ami az amerikai oldalt illeti, onnan új kezdeményezésit nem- lehetett várni. Ez pontosan így is tör. tént. A két külügyminiszter előző találkozóját, amelyhez a madridi értekezlet nyújtott hátteret, a dél-koreai repülőgép ügyéből fellángolt feszült, ség árnyékolt*! be. Akkor az amerikai diplomácia magatartása, az elemi udvariassági normák figyelmen kívül hagyása olyan légkört teremtett, hogy az érdemi megbeszélés Lehetetlenné vált. Ezt követően — folytatva a diplomá. ciai normák elvetését — Washington gyakorlatilag megakadályozta, hogy Gromiko New Yorkba, az ENSZ-köz. gyűlés ülésszakára utazzák, így nem nyílhatott alkalom az ilyenkor szokásos külügyminiszteri teüaJ.ko.zóra. Ha illúzióik, nélkül szemléljük ennek a különböző szinteken várhatóan, folytatódó pár. beszédnek a lehetőségeit — nem lehet figyelmen kívül hagyni, hogy 1984 választási esztendő az Egyesült Államokban. Reagan elnök belpolitikai érdekei azt kívánják, hogy változtasson korábbi harcias, sőt sértő hangnemén és békeaikiaratát hangoztassa. Ebbe a keretbe illik legutóbbi beszéde, amelyet nem véletlenül időzítettek a stockholmi értekezlet megnyitása előtti napra. Jellegzetes módon még az amerikai Associated Press tudósítója is ezt írta: „Reagan tanácsadói elismerték. beszé_ dónak az volt a célja, hogy szétoszlassa az elnök harciasságáról elterjedt benyomást, tekintettel arra, hogy a választási évben az amerikai- szovjet kapcsolat negatív jellege árthat Reagan helyzeté, nék”. EZ azonban az éremnek csak az egyik oldala. Reagan választási érdekéhez tartozik az is, hogy megvédje eddig követett politikáját. Ezért ugyanebben a beszédében azt állította, hogy az elnöksége három esztendejében végrehajtott nagyarányú fegyverkezés következtében az amerikaiak most \ „nagyobb biztonságban vanniak”. E két egymásnak látszólag ellentmondó, de ugyaniakkor egymást kiegészítő érdek e választási évben szükségszerűen meghatározza az egész amerikai magatartást. Nyilvánvalóan felhívások egész sora fogja majd bizonygatni a tárgyalások újrafelvétalére irányuló amerikai készséget — de anélkül, hogy olyan tényleges lépések történnének, amelyeket Reagan ...meghátrálásának” lehetne értelmezni. A már megindult választási küzdelem kibontakozása így voltaiképpen lehetetlenné teszi a hivatalos amerikai külpolitika komolyabb módosítását. Ez ránehezedik a világpolitikára, a szovjet—amerikai viszonyra is, I ezért ebben az időszakban aligha lehet többet várni, minit a párbeszéd fenntartását. Ennek a várako. zási időszaknak a hátterét adják a stockholmi értekezlet vitái. S ennek a várakozási időszaknak első értékes eredménye önmagában az, hogy a Gromiko—Shultz találkozóval helyreállt a magas szintű szovjet—amerikai érintkezés folytonossága. —i —e Shúltz amerikai külügyminiszter csütörtöki nyilatkozata szerint Andrej Gromiikóiviai szerdán megtartott eszmecseréje „őszinte, tárgyszerű lég. körben” ment végbe. Az amerikai külügyminiszter egyúttal hangoztatta: „a tanácskozás nem olyan jellegű volt, pn@lp bármiféle konkrét eredményt hozhatott volna, egyszerűen szükséges volt őszintén kifejteni nézeteinket egymás előtt”. Shultz azt mondotta, hogy a megbeszélés napirendjén szerepelt a közel-keleti helyzet, elsősorban a libanoni helyzet, Közép-Amerika, Dél-Afrika, valamint Afganisztán kérdés se is. Az amerikai külügyminiszter kijelentette: októberben az ENSZ-iközgyűlés ülésszakán isimét találkozni szeretne szovjet kollégájával. Sztrájk után betiltás MONTEVIDEO Az uruguayi katonai kormány, zat szerdám „törvénytelennek” minősítette és feloszlatta a Dolgozók Szakszervezetiközi Tanácsát (BIT). A rendelkezést azután adták ki, hogy a tanács huszon- négyórás általános sztrájkot szervezett, ami teljesen megbié. ni tóttá az ország életéit. Az országos sztrájk sikere megfigyelők szerint minden várakozást felülmúlt. Az 1973 ót,a fennálló sztrájktilalom ellenére a munkaibeszüntetés „csaknem tel. jes volt” — isimerte el maga a munkaügyi miniszter is. A sztrájkolok az inflációval arányos béremelést, elbocsátott társaik viisz- szavételét, új; • munkahelyek te. remtését, politikai térem pedig a politikai foglyok szabadon bocsátását, a szakszervezetek és a politikai pártok működésének engedélyezését, és az emberi szabadságjogok tiszteletben tartását követelik. IZRAEL Véres megtorlás BEJRÜT A libanoni Nemzeti Ellenállási Front harcosai tegnap a szid enni térségben automata fegyverekkel és páncéltörő rakétákkal támadást hajtottak végre az izraeli megszálló hadsereg egyik gépesített járőre ellen. Több izraeli katona megsebesült. Előzőleg két izraeli harckocsi a 'lakosság megfélemlítésére gép- fegyversorozaitokat adott le Szi- lon központjában.. A pánik hatására bezártak az üzletek, a hivatalok. Az izraeli katonák Szd- donban és más dél-libainoni településeken több kereskedőt véresre verték, üzleteiket szétdúlták, kifosztották, így torolva meg azt hogy részt Vettek a megszállás ellen rendezett keddi tiltakozó sztrájkban. Egy szerdai ‘ ellenállási akció során a megszállók agyonlőttek egy 14 éves libanoni fiút. Nem vezettek eredményre a Nyugat-Bej rútban elrabolt szaúd- arábiai . konzuli felkutatására irányuló erőfeszítések, és a bejrúti amerikai egyetem rektorának gyilkosait sem tudta azonosítani, elfogni a libanoni rendőrség. IDEGENFORGALOM Tovább javuló feltételek, vonzó programok ÁZ, elmúlt években kedvező irányzatok bontakoztak ki az idegenforgalomban: a központi, a tanácsi és a vállalati intézkedések nyomán, előtérbe került a minőségi fejlesztés, aminek hatása elsősorban a devizabevételek növekedésében mutatkozik meg — állapította meg a Gazdasági Bizottság, s ezzel a Minisztertanács is egyetértett tegnapi ülésén. A Gazdasági Bizottság előterjesztéséből kitűnt: tavaly.a rubelelszámolású országokból 6,7 milliónyian érkeztek hazánkba, 14 százalékkal többen, mint az előző évben. A KGST-országokba kiutazó magyarok száma — az 1982-es visszaesés után — dinamikusan növekedett, elérte a 3,7 milliót (ez 24—25 százalékkal haladja meg az előző évit. Rubel- bevételünk lényegesen nőtt, és elérte a 270 millió transzferábilis rubelt. A kiadások a forgalommal arányosan növekedtek: körülbelül százmillió transzferábilis rubelt tesznek ki, tehát aktívumunk mintegy 170 millió rubelre tehető. Tovább nőtt — 9 százalékkal — a tőkés országokból beutazók száma. Magyarországon is érezhető volt a tőkés idegenforgalmi recesszió hatása, mégpedig abban, hogy a nagyabb beutazóforgalom ellenére alig növekedett a tartózkodási idő, és a fokozottabb takarékoskodás miatt csökkent az átlagos pénzköltség. így a tőkés országokból származó, dollárban számolt bevétel is az előző évi szinten maradt. A tőkés országokba kiutazók száma 14—15 százalékkal nagyobb volt, mint az előző évben. A jugoszláv forgalmat is figyelembe véve, ösz- szes dollárbevételünk meghaladja a 250 milliót, dollárban számolt kiadásaink pedig körülbelül 88 millióra tehetők, tehát konvertibilis elszámolású idegenforgalmunk 1983-iban több mint • 160 millió dollárral járult hozzá a külgazdasági egyensúly javításához. A belföldi idegenforgalom kissé mérséklődött — ez elsősorban a kirándulóforgalomnál volt érzékelhető. 1983-iban 1,4 milliónyian üdültek a SZOT- és a vállalati üdülőkben és körülbelül félmillió fiatal vett részt' táborozásokban. Tavaly 10 százalékkal növekedett a kereskedelmi szállások száma: elérte a 300 ezret. Egyebek között felépült a bajái, a szentendrei, a ráckevei, a cser- keszőlői motel, s megnyílt a velencei és a debreceni új kemping is. Az elmúlt évi eredmények mellett ‘a Minisztertanács számba vette az idei feladatokat is. Mindenekelőtt a különféle programkínálatokat, a vonzó szórakoztató programokat, és az egyéb betétnövelési lehetőségeket kell bővíteni. A rubel- és dollárelszámolásé forgalomban egyaránt növelni kell a devizabevételeket. ALUMÍNIUMIPAR Befejeződött a fejlesztési program Az 1970-ben indított alumíniumipari központi fejlesztési program legfontosabb célkitűzései megvalósultak — állapította ineg a Minisztertanács az ipari miniszter és a KSH elnökének közös jelentése alapján. A programot befejezettnek nyilvánították. Az alumíniumipar kiemelt fejlesztése az emúlt csaknem másfél évtizedben lehetőséget .teremtett' a hazai adottságokhoz jobban igazodó termelési struktúra kialakítására. 1970 és 1983 között az alapanyag- és a félgyárt- mánytermelés korszerűsítésére több mint 23 milliárd forintot, a készárugyártás fejlesztésére 7 milliárdot fordítottak. A magyar bauxit- és timföldtermelés technológiája a világ élvonalába került, az alumíniumfélgyártmányok termelése pedig megközelítette az élvonalat. Eredményeinkhez nagyban hozzájárult az 1962-ben megkötött, s jelenleg is érvényben levő magyar—szovjet timföld—alumínium egyezmény. Mindkét ország számára kölcsönösen előnyös a megállapodás, mely alapján hazánk timföldet szállít a Szovjetunióba, ahol azt viszonylag olcsó vízienergia segítségévéi feldolgozzák, s alumíniumtömböt kapunk vissza. A múlt esztendőben az egyezményt 1990-ig meghosszabbították. Ennek alapján Magyarország évente 530 ezer tonna timföldet, továbbá ötezer tonna alumínium-félgyártmányt küld a Szovjetunióba. Cserébe a partnerország 205 ezer tonna alumínliumtömböt szállít vissza. A bauxitbányászat és a timföldgyártás gyors ütemű bővítése hozzájárult a hazai alumíniumfelhasználás növeléséhez, és jelentős exportárulalapot teremtett. A népfrontmozgalom feladatairól tanácskoztak (Folytatás az 1. oldalról.) ben és kisebb körzetekben ügyelve, serkentik az öntevékenységet és kezdeményezőkészségét,, nö_ velve a választott testületek és tagok aktivitását. A népfront továbbra is fontos feiiadiatámak tekinti a termeléssel összefüggő kérdések -megvilágítása érdekében a lakosság 'köz- gazdasági szemléletének forrná, lásá't, a tudatos cselekvési egység erősítésiét. Hangsúlyt kapott a feladatok soréiban a környezetvédelemi, a szocialista közgondolkozás és kozenkölics mind szélesebb térnyerése, amely a magatartásban, az emberek egymáshoz való viszonyában, a szocialista hazáihoz való kötődésiben, hűségben nyilvánul mag. Kifejezte azt a szándékát is a népfront megyei elnöksége, hogy a mostani időszak korparancsának megfelelően miniden törekvése a népek barátságának ápolására, a béke és szolidaritás gondolatának, eszméiének fejlesztésére irányul. A megyei közjogi munkabizottságnak a Hazafias Népfront VII. kongresszusa óta. végzett munkájáról dr. Virágh István, a munkabizottság elnöke számolt be. Az elnökség — egyetértve a további feladatokra vonatkozó javaslatokkal is — elismerését fejezte ki a munkaibizottság értékes tevékenységéért, amely elsősorban a népfront közjogi feladatainak ellátását segíti, de kihat az állampolgárok jogtudatának fejlődésére, a törvényesség megőrzésére is. Jóváhagyta a testület az , idei esztendőre szóló munkaprogramokat, majd bejelentések és in. dítvónyck .hangzottak el. T. P. Szemléletváltozásra van szükség (Folytatás az I. oldalról.) zai gyümölcstermesztésről kialakult véleményt: — Ha Magyarországon gyümölcsről beszélünk, legtöbbünkben egy piros alma képe ötlik fel. Ha a minőségi gyümölcstermesztésről esik szó, akkor mór ■lelki szemeink előtt egy fényesre dörzsölt piros alma jelenik meg — mondotta. Az elmúlt években a külpiac, s legjelentősebb partnerünk, a Szovjetunió értékítélete megváltozott. Az elfogadható külső mellett egyre inkább a gyümölcs belső tulajdonságai ke- i ülték előtérbe. Nevezetesen az eltarthatóság, a sejtszerkezet, a harmonikus íz- és zamatanyagok, valamint a mgfelelő méret. Ahhoz, hogy a nagy- és kisgazdaságok ilyen gyümölcsöt tudjanak termelni, a jövőben mindenképpen változtatni kellene a technológián, és az üzemi szemléleten. Ahogy az osztályvezető fogalmazott: — Behozható a lemaradás, ha felülvizsgáljuk a metszésrendszereket, a tápanyagutánpótlást, a növényvédelmi munkákat és nem utolsósorban a szedés, válogatás szervezését. Tudomásul kell venni, hogy véglegesen és visszahozhatatlanul lezárult az a korszak, amikor elegendő volt „bezúdítani” a gyümölcsöt a ládába, a vagonba. Tóth Bertalan, a MÉM Növényvédelmi és Agrokémiai Központjának főelőadója a helytelen növényvédelemről és tápanyag- utánpótlásról szólt. De a jelenlevő szakembereket ellátta, számos jó tanáccsal is. Balogh Béla, a megyei állomás igazgatója ösz- szegezte az elmúlt esztendő növényvédelmi tapasztalatait. Kiemelten foglalkozott a néhol elhanyagolt, gyomos ültetvényekkel. A további hozzászólásokból kitűnt, hogy a legtöbb gazdaságban 'keresik azokat a megoldásokat, amelyekkel ismét ni eg találhatják az ágazat eredményes évzárásához vezető utat. Cz. P.