Petőfi Népe, 1983. december (38. évfolyam, 283-307. szám)
1983-12-03 / 285. szám
U] CENTRUM ÁRUHÁZ Kecskeméten NYITVATARTÁSI idő december 3-án, szombaton 8—15 óráig továbbiakban: hétfőn 10—19 óráig kedden és pénteken 7.30—19 óráig szerdán 8—19 óráig csütörtökön 8—20 óráig szombaton 8—13 óráig várjuk vásárlóinkat Iád • otthon • szabad idol Rendezzük be a fürdőszobát! Hogyan? — kérdezhetik —, hiszen a fürdőszobát a legtöbben készen kapják, együtt az új vagy régi lakással. Berendezése szinte mozdíthatatlan, egybeépül lefolyók és csövek rendszerével, „szőnyege'' mozaiklap vagy kerámia, a fala csempe. Változtathatatlan — legalábbis utólagosan már csak nehézkesen és költségesen alakítható át. A divatszínek is elavulnak, megszokottá válnak .dővel. Mit tegyünk, hogy ne unjuk meg a lakás e fontos részét, ahol két- három évenként nem cserélhetünk „bútort"? Ehhez próbálunk tanácsokat, segítséget adni azzal, hogy bemutatjuk, milyen kellékeket kínálnak a gyártók és a kereskedelem. Szinte újnak tűnik a fürdőszobánk, ha az egyszínű, mozdíthatatlan részekhez illő, tarka mintázatú műanyag padlót teszünk (és nem ragasztunk.) Növelhetjük az általában kicsiny területet. ha az ajtót tükörrel „vonjuk” be. Ügyeljünk arra is, hogyha az egyszínűség az uralkodó, akkor élénk, mintás színű törölközőket használjunk, vagy ha a burkoló anyagok motívumokkal gazdagítottak. akkor pasztell. vagy feltűnő, de mindenképpen egyszínű ruhaféléket aggassunk a fogasokra. Mind több —■ színben és formában ízléses — praktikus holmit látunk a lakásfelszerelési üzletekben. Az AMFORA kecskeméti raktáráruházában felfedezett komplett fürdőszoba-felszereléseket nézegetve, elmondhatjuk: a kínálat egyre szélesedő,/1 minőségben, formában és színben egyaránt, összesen 11 színből, (a barna és a bordó különböző árnyalatai, sötétkék, fehéren mintás, világosan íaerezett, zöld és drapp stb.) lehet válogatni a francia SYLA és a Curver termékek között. A sarkokat jól kihasználhatjuk a variálható teleszkópos polccal. Pár darab praktikus, hasznos dolog — tükör, alá piperepolc, közelében a szappan, a íogmosó- pehár, a szivacs- és törölközőtartó —, ha azonos színű, újjá varázsolja fürdőszobánkat. Ezek az egyenként is beszerezhető — és ajándéknak is adható — cikkek nemcsak nélkülözhetetlen használati tárgyak, hanem környezetformáló igényességünket is tükrözik. p. s. /As 3“ /> I r * • TÍZ AJÁNDÉKÖTLETEK A magunk készítette aján- dék nemcsak azért kedves, mert a szívünket is beleadtuk, de olyan ízléses, csinos, egyedi darabokat is előállíthatunk, amilyet esetleg nem kapunk meg az üzletekben. Lakótelepi program Szombati tarkabarka címmel a kecskeméti Lánchíd utcai óvodában követésre méltó szabad szombati programokat szerveznek, külső előadók, szakemberek bevonásával. Délelőtt tíztől fél tizenkettőig foglalkozásokat tartanak, amelyekrfe minden óvodáskorú gyermeket — nagyobb testvérrel vagy szülővel együtt elvárnak. Ma, az első alkalommal a Télapót köszöntik Az óvónőképző intézet KISZ-esei is besegítenek a báb- és ajándékkészítésbe. Egy hét múlva természetesen a közelgő karácsony felé fordul az óvodások figyelme, de szerepel még az idei programban népi játékok készítése, tanulása, gyermekszilveszter, -diszkó, trombita- és sapkagyártás is. A. ) Dohányos családtagok, barátok számára praktikus, csinos „házi-trafik”. A rekeszes zsebekbe belerakhatunk gyufát, öngyújtót, cigarettát, dohányzacskót, pipát, szivart. B. ) Konyhai edényfogó, vastag kelméből, elütő szinú, metéleses rátéttel. Nem rojtosedó anyag (például filc, posztó) célszerű hozzá. C. ) Díszes „mezbe” öltöztetett vállfa, hímzett virággal, elütő szmű farkasfoggal díszítve. D. ) Poháralátét, amiből hat darabot érdemes elkészíteni. Filcből, műbőrből igen jól mutat, ez utóbbi anyag mosható is. E. ) Lehet, hogy asszonylá- nyunknalk van már különféle tálalóeszköze. Egészítsük ki ilyen falra függeszthető fali tárolóval; erős rolóvászonból, rekeszes megoldással, hímzett pánttal díszítve. F. ) A babafejű teáskanna-melegítőhöz bármilyen kelme megfelel, csak vastag béléssel készüljön, ami tartja a meleget. G. ) Sárga kordbársonyból készült, barna rátétes szarvassal, hímzett szegéllyel a gyerekeknek szánt csizma. Ebbe sokféle apró ajándékot lehet elrejteni. H—I—J.) Különféle formájú, hímzéssel, horgolással. farkasfoggal, rátéttel díszített tűpárnák. Megtetéz'hetjük az ajándékot egy dobozra való különféle gépse- lyemmel. B. K. HORGÁSZOKNAK Tanyát építenek Kiskunhalason PIACI KÖRKÉÍ Piaci körkép Fokhagyma 50—60 Élő liba 400—430 Arak Kecskeméten Paraj 60 Arak Kalocsán (Ft/kg) Sóska 120 Zöldség 18 Burgonya 6—10 Gomba 60—120 Sárgarépa 15 Sárgarépa 10—15 Alma 5—12 Kelkáposzta 10 Petrezselyem 14—20 Körte 15—25 Káposzta 10 Vöröshagyma 12—14 Szőlő 18—25 Fokhagyma 50 Fejeskáposzta 10—12 Héjas dió 25 Vöröshagyma 12—14 Kelkáposzta 10—15 Savanyúkáposzta 20—25 Karfiol 18 Saláta (db) 5-? Mák 100—120 Karalábé 12 Karalábé 12—15 Tej (liter) 7 Zeller 25 Karfiol 34—46 Tejfel (liter) • 60 Burgonya 7—10 Paradicsom 60 j Tehéntúró 50—60 Mák (liter) 70 Zöldpaprika (db) 2—5 Tojás (db) 2,50—3 Bab • 35 Tök 8—10 Elő csirke (pár) 90—130 Dióbél )99 Hónapos retek (csóÉlő tyúk (pár) 110—240 Alma 8—10 mó) 4—5 Elő pulyka 400—600 Körte 10—12 • Kiskunhalason a Ganz-MÁVAG gyáregységének sporthorgász-kol- lektívája a Sóstó melletti telken horgásztanyát épít. A területet a Városi tanácstól kapták, a szükséges anyagot pedig az üzem adja. A hatszor hat méteres alapterületű tanya zárt részében a sporthorgászok a felszerelésüket helyezik majd el. A létesítményt a jövő év tavaszán adják át. NAPTÁR December 3-tól 7-ig igen jó, 8- tól 12-ig jó fogást ígér a horgásznaptár. összeállította: Pulai Sára HARMATI SÁNDOR: Munkásén] dél kék 22. Családi költségvetés A Salgótarjáni Kőszénbánya RT, mint főrészvényes, hamarosan érvényesítette elképzelését a gyár életében. Sorra követték egymást a munkásokat sújtó intézkedések. Súlyosan érintett — persze a munkatársaimat is —, hogy rendeléscsökkenésre hivatkozva bevezették a heti 24 órás munkaidőt. Hetenként tehát mindössze hárem napon dolgozhattunk, ki az első, ki az utolsó három napján a hétnek. Ezzel az intézkedéssel a kereset éppen a felére csökkent. Az igazgatóság megnyugtatásként közölte, hogy a dolgozók lét- számapasztására nem gondol — bár a helyzet egy ilyen intézkedést is indokolttá tenne —, hanem nagy erőfeszítések árán biz- tositani akarja, hogy a dolgozók keresethez jussanak. Előfordulhat azonban — szólt a közlés —, hogy beáll a teljes rendeléshiány. Erre az esetre az igazgatóság fenntartja magának a jogot, hogy egyes dolgozókat vagy egész műhelyrészlegeket időlegesen fizetésnélküli szabadságra küldjön anélkül, hogy az érintetteket törölnék a gyár alkalmazottainak kötelékéből. Az igazgatóság természetesen mindent megtesz, ami rajta múlik, hogy jövedelem nélküli kényszer-szabadságolásokra ne kerüljön sor. Szakszervezeti csoportunk — amelynek ülésén mint a szerszám és mintalakatos részleg bizalmija vettem részt — hosszú vita után arra a következtetésre jutott, hogy tudomásul kell venni az intézkedést. Ugyanakkor a tanácskozás azt is megállapította, hogy a jelenlegi körülmények között nincs mód megakadályozni azt, hogy a válság terheit a munkások vállára rakják. Elhatározás született viszont, hogy amennyiben az igazgatóság az ígérete ellenére újabb elbocsátásokat szándékozna végrehajtani, akkor ezt erélyes tiltakozással igyekszünk megakadályozni. A háromnapos munkahét bevezetése után számba kellett venni, hogyan tartsam fenn magamat és családomat a felénél is kevesebb jövedelemből. A válság kiéleződése előtti hónapokban gyakori volt a halaszthatatlan és sürgős munkavégzés. Ilyen esetekben — amely nem volt ritka — napi 12 órát, sőt időnként a vasárnapokat is munkával töltöttem. Előfordultak 56—60 órás munkahetek is. Ilyenkor 30—35 pengőt is kerestem és az már tűrhető életvitelt biztosított. Igaz, gyakran éreztem fáradtságot, kimerültséget, de fiatal és erős szervezetem mindent kibírt. Egy rövid elszámolás a jövedelmet és a szükségleteket illetően, minden szónál többet mond akkori helyzetemről, amely munkatársaiméhoz hasonlított. A heti kereset 60 filléres órabér mellett, 24 órai munka után 14 pengő 40 fillért tett ki. Levontak kereseti adó és betegsegély- zöi járadék címen 2 pengő 40 fillért. A maradék 12 pengőből pedig négy pengőt kellett fizetnem a Bede úr-féle részletekre. Sum- ma-summárum, hazavihettem nyolc egész pengőt. A család minimális szükségletének adatai pedig a következők voltak: Az albérleti szoba havi bére 24 pengő. Ezt az összeget az új helyzetben három hét alatt kerestem meg. Naponta háromszor enni is kellett, ha mást nem, kenyeret, burgonyát, babot, néha- néha tésztát is. Télen — még ha korgott is a gyomrunk — tüzelőt is venni kényszerültünk. A felsorolt minimális szükségletek költsége mintegy harminc pengő volt. Minderre azonban csak 8 pengőnk maradt, miután az albérlet kifizetése nem volt elmulasztható. A családi költségvetés helyzete a számvetés után csődött sejtetett. Tennem kellett valamit. A legfontosabbnak látszott megszabadulni a lakbérfizetés terhétől. Fel kellett hát kutatnom egy olyan jobb módú polgárt, aki lakása rendbentartásáért hajlandó valamilyen bútorozott szobát adni. Hosszú utánjárás eredményeként ráakadtam a kispesti Zrínyi utcában özvegy Kassay Lajosné- ra, akinek szüksége volt takarítónőre. A megállapodás perceken belül megtörtént, hiszen bármilyen feltétel elfogadására rákényszerültem. Feleségem feladata lett a négyszobás lakás rendbentartása, én pedig az utcai járdát tisztítottam. Ellenszolgáltatásként Kas- sayné a háza végéhez támaszkodó, féltetös, 4x4 méteres építményt adta, amely néhány legszükségesebb bútordarabbal volt berendezve. ) A sikeres lakásfelfedezésmk örültünk, mert ennek eredményeként mentesültünk a lakbérfizetéstől és a megmaradt összeg nagyjából fedezte élelmiszerszükségletünk költségeit, örömünk azonban korainak bizonyult, özvegy Kassayné fűzökészitő kisiparos volt, s kihasználva szorult helyzetünket rövidesen azt követelte, hogy a feleségem a lakás- takarítás mellett kapcsolódjon be a fűzőkészítés munkájába is. Ellenértékként ebédet és reggelit biztosít neki. Az új követelményeket el kellett fogadni. Nem volt mit tenni. Egyébként kiszámoltam, hogy az általunk elvégzett munka értéke többet képviselt, mint amennyit egy kétszobás lakásért fizetnünk kellett volna. De mert keresetem erre nem futotta, az új és új zsaroló manővereket szó nélkül tűrnünk kellett, különben könnyen megkaphattuk volna: „ha nem tetszik, le is út, fel is út!”. (Következik: 23. A MUNKÁS- EGYSÉGÉRT.)