Petőfi Népe, 1983. november (38. évfolyam, 258-282. szám)
1983-11-24 / 277. szám
t • PETŐFI NÉPE 9 1983. november 8«. A Bundestag-döntés visszhangja Magyar felszólalás az ENSZ-ben NEW YORK Az önálló és független, afgán nép sikeresen hálád előre a tár. sadalmi és gazdasági fejlődés út. ján. Egyes szomszédai és az őket támogató imperialista körök azonban nem hagynak fel az ország destabilizáLáSára irányuló próbálkozásaikkal — mondta féLszólalá- sáten Rácz Pál nagykövet, a magyar ENSZ-képviselet vezetője keddi felszólalásában az BNSZ- közgyűlés ülésszakának Afganisztánnal kapcsolatos vitáijáibam. A délnyugat-ázsiai térségben érzékelhető politikai feszültséget maguk az érintett országok képesek csak megszüntetni, közvetlen tárgyalásokkal érhetik csak el a tartós és igazságos rendezést. Hu Jao-pang Tokióban Nyolcnapos hivatalos látogatásra szerdán Tokióba érkezett Hu Jao-pang a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának főtitkára. A KKP vezetője tárgyalásokat folytat Nakaiszoine Jaszu- hiro miniszterelnökkel, és 'találkozik a szigetországi üzleti élet vezető képviselőivel. A látogatás előestéjén mindkét fővárosban úgy fogalmaztak, hogy annak célja a két ország közötti baráti viszony megszilárdítása. (Folytatás az 1. oldalról.) tei között nincs eltérés. új amerikai rakéták európai elhelyezése esetén a Szovjetunió megfelelő időben megeszi a hatékony ellenlépéseket saját és szövetségesei biztonságának garantálása érdekében — írja a szovjet hír- ügynökség. * BERLIN A lakosság többségének akaratát semmibe véve szavazta meg a nyugatnémet szövetségi gyűlés a rakétatelepítést — állapítja meg szerdán a Német Demokratikus Köztársaság sajtója. * A Die Wahrheit, a nyugat-berlini Szocialista Egységpárt lapja elsőőldalas híradásának címében megállapítja, hogy a bonni par- lamept „elárulta a lakosság többségét". * WASHINGTON A washingtoni Fehér Ház kedden éjszaka üdvözölte a rakétatelepítésről tartott bonni parlamenti szavazás eredményét. A tervek szerint az első kilenc Pershing—2 rakéta már a jövő hónap közepére mfflcodőképes lesz. * PÁRIZS A L'Humanité, a francia kommunisták lapjának tudósítása szerint a szavazás mélyen bevésődik a nyugatnémetek emlékezetébe, — elsősorban azért, mert fölényesen figyelmen kívül hagyták a nép többségének akaratát, s mert e szavazás megadta a jelt a fegyverkezési hajsza fokozására. A Le Matin azt írja, hogy a nyugatnémet pacifizmus, mint várható volt, elvesztett egy parlamenti csatát. A nyugatnémet társadalomban azonban mély törést okozott az euroraketákról folytatott vita, s ennek a jövőt illető legsúlyosabb következményei majd az SPD-n belül mutatkoznak: az egyetlen párt, amely alternatívát jelenthet a kormánnyal szemben, nagy lépéssel távolodott el az amerikai szövetséges oldaláról. • PRÁGA A Rudé Právo, Csehszlovákia Kommunista Pártjának lapja több felszólalót Idézve a többi között kiemelte Willy Brandtnak, az SPD elnökének véleményét, aki óva intett a rakétatelepítés következményeinek alábecslésétől, és megállapította, hogy ez a lépés feltétlenül tehertételt jelent a nemzetközi kapcsolatokra. Kohl pürroszi győzelmet aratott, hiszen az NSZK lakosságának többsége nem ért egyet döntésével — emeli ki egy másik bonni képviselőt idézve a Rudé Právo. Gromiko —Kaddumi találkozó MOSZKVA Andrej Gromiko, az SZKP KB PB tagja, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének első helyettese, külügyminiszter szerdán Moszkvában fogadta Faruk Kad- dumit, a PFSZ Végrehajtó Bizottsága politikai osztályának vezetőjét. aki kedden érkezett rövid látogatásra Moszkvába. A Szovjetunió nevében Andrej Gromiko mélységes aggodalmának adott hangot a palesztinok egymás közötti értelmetlen és természetellenes testvér gyilkos összeütközéseivel kapcsolatban. A Szovjetunió szükségesnek tartja, hogy mindenki, akinek lehetősége van rá, segítse elő a Palesztinái arab nép felszabadító mozgalmán belüli viszály elsimítását. és az egység helyreállítását. A PFSZ-nek a jövőben is aktív antiimperialista tényezőnek kell maradnia. Súlya annál nagyobb lesz, minél erősebb és szilárdabb lesz a palesztin ellenállási mozgalom különböző osztagainak belső egysége, minél mélyebb lesz az együttműködése az arab világ nemzeti-haladó erőivel, mindenekelőtt Szíriával, amely határozottan száll szembe az agresszor terveivel. Faruk Kaddumi elismerését fejezte ki a Szovjetuniónak a PFSZ-en belül felmerült problémákkal kapcsolatban tanúsított elvi állásfoglalásáéit; és ia palesztin nép igaz ügyének szilárd támogatásáért. A „Fűszer-szigetek rádiója” A Grenada elleni invázió egyik legelső célpontja a „Szabad Grenada” rádió volt, amely a törvényes kormány adását sugározta. Az amerikai gépek azonnal bombatámadást intéztek ellene, és elnémították. A befejezetlen grenadai repülőtér végében — jelenti a Reuter tudósítója — azóta létrehozták az új rádiót: egy sötétzöld amerikai hírközlési katonai teherautóból, egy áramfejlesztőből ‘és egy adótoronyból áll. Az új adó — írja a Reuter — az amerikai hadsereg pszichológiai hadviseléssel foglalkozó osztályának (Psyops) ötlete volt. A Psyops különben száz embert tart az elfoglalt sziaeten. A „Fűszer-szigetek rádiója" szignállal jelentkező adó az amerikai tisztek szerint fontos szerepet játszott a sziget lakosságának megnyugtatásában. Mint a Reuter írja, első adásai felhívták a grenadai katonákat, tegyék le fegyverüket, és adják meg magukat az amerikaiaknak, továbbá amnesztiaígéreteket sugároztak, „noha sok grenadai katonát később elfogtak és bebörtönöztek". Az új adó amerikai tulajdonban van, a haditengerészet egy 12 tagú csoportja működteti. Reagan elnök bejelentése szerint az amerikai katonák karácsonyra hazatérnek Grenadából. A rádió azonban marad, legalábbis addig, amíg az amerikai szuronyokkal odSÜHIetétt • új kormány is feéjséfP lesz Hlyen adás működtetésére. Egyébként a „Fűszer-szigetek rádiójának" grenadai alkalmazottai is akadnak: két bemondó. Ez adja a helyi színt. Nehogy összetévesszék Amerika hangjával. (baracs) Asszonyok tüntetnek a békéért •fecj»qr 9 Az Egyesült Államok londoni nagykövetsége előtt asszonyok tüntetnek az új amerikai rakéták nyugat-európai telepítése ellen. A genfi lépés Egy nappal azután, hogy a nyugatnémet parlament hozzájárult az új amerikai közép-hatótávol- ságú rakéták telepítéséhez — Genfben bekövetkezett az a lépés, amelyről a Szovjetunió vezető politikusai már hetek óta nyíltan beszélték. A teljes ülésen a szovjet delegáció bejelentette, hogy a tárgyalásiok jelenlegi fordulója megszakadt, anlélklül, hogy bánmiféle időpontot kitűztek volna azók felújítására. Ebben a fogalmazásban benne rejlik az a többször hangoztatott következetes szovjet álláspont, hogy. amennyiben a NATO megkezdi az ame. riikai rakéták telepítését Európa földjén, akkor teljesen új helyzettel kell számolni, a régi alapokon tehát nem folytatható tovább a genfi párbeszéd. Természetesen nem véletlen, .hogy éppen a bonni döntés másnapján került sor a genfi forduló megszakadására. Más nyugat-európai országok is hozzájárultak már a rakétáik telepítéséhez az NSZK azonban mégis különleges helyzetben vollt Az amerikai rakéták közül 108 a Pershing—2-esek szánta: ezek a kifejezetten „elsőcsapás-mérő” fegyverek, az NSZK területéről 8—10 perc alatt képesek elérni a szovjet célpontokat. A szovjet SS—20-as rakéták technikai sajátosságai viszont olyanok, hogy a meredek röppálya következtében mintegy 16 percre van szükségük a célba jutásra. Ráadásul a Pershing—2 a Szovjetunió területét közvetlenül fenyegető amerikai rakéta, míg az SS—20 nem fenyeget amerikai célpontokat. A Szovjetunió biztonsága szempontjából tehát a Pershing—2-esek voltaképpen stratégiai fegyvernek minősülnek és megjelenésükkel nemcsak az európai regionális, hanem a globális erőegyensúlyt is megbontják. Elsősorban ez a .magyarázata annak, hogy a genfi tárgyalási szakasz éppen a bonni parlamenti döntés másnapján szakadt meg. Természetesen felvetődik a kérdés: mi tette lehetetlenné a genfi megállapodást? A kiindulópont mindenképpen az, hogy már annak idején, 1979- Iben ultilmáturnsaerűein fogalmazták meg a NATO úgynevezett kettős határozatát. Eszerint, ha Genfben 1983. november végéig n'eim születik kielégítő megegyezés, akikor ez év végén megkezdődik a telepítés. Azt persze, hogy mi minősül Washington számára „kielégítőnek”, nyitva hagyták. A kudarc másik oka az az amerikai értelmezés, amely szerint csak olyan .megoldás lehet „kielégítő” az Egye. sült Államok számára, amely biztosítja a Pershing —2 megjelenését nyugatnémet területen. Ez — a rácét a vázolt tulajdonságai miatt — a Szovjetunió számára eleve elfogadhatatlan volt. Az összes szovjet javaslatok ennék megfelelően arra irányultak, hogy az új amerikai közepes hatótávolságú fegyvereket, de mindenekelőtt a Pershing—2-eseket tá- voltlairtsák földrészünktől. Ennek az érdekében Moszkva számos jelentős engedményt tett — fenntartva ugyanakkor —, hogy figyelembe kell venni a NATO két európai atom- hatalmának (Anglia és Franciaország) már rendelkezésre álló rakétáit, amelyek természetszerűen a Szovjetuniót és a Varsói Szerződés többi tagállamát fenyegetik. A tárgyalások' egyik döntő szátóa- szábam a szovjet delegáció felajánlotta, hogy mindössze 162 SS—20 rakétát tartanánák meg, tehát csák annyit, mint amennyi az angol (64) és a francia (98) hasonló rakéták együttes száma. Később a Szovjetunió azt is felajánlotta, hogy a leszerelésre kerülő- SS—20-asokat nem vonja hátrább, ha. nem megsemmisíti. Egy további fázisban, a Szlov- jetunió egy régebbi amerikai igénynek megfelelően a rpbbanótöltetek számának egyenlőségéiből indult ki, s felajánlotta, hogy 140-.re szállítja le az SS—20-a®ok számát. Amerikai részről ezekre a kezdeményezésekre ér. dembeni válasz nem érkezett. Minden, washingtoni változat ragaszkodott egy bizonyos számú Pershing —2 telepítéséhez, és viasza utasították az angol és francia rakéták, beszámítását. Ezzel figyelmen kívül hagyták az ésszerű érvet, hogy Európáiban a NATO és a Varsói Szerződés erői állnak szemlben egymással, s hogy a NATO oldalán két európai at ómba tatom is van. A felelősség elsősorban tehát azt az amerikai stratégiát terheli, amely alapvető céljának tekintette a Perishing—2-esek elhelyezését Európában. Tagadhatatlan az is. hogy mind Nagy-Brit.annia konzervatív, mind pedig Franciaország szocialista kormánya elutafeítóttá az angol, illetve francia rakétáik beszámítását az erőegyensúlyba. Hasonló, bár némiképp más természetű felelősség terthéli a bonni kormányt. Az előző szociáldemokrata kabinet Schmidt kancellár vezetésével tevékeny részt vállalt a N A TO nhatá ro za t elfogadtatásában, a Kohl kancellár által vezetett jelenlegi konzenvlatív ko-a. díció pedig a márciusi választási győzelmet önkényesen úgy fogta fel, mintha „mandátumot” kapott volna a rakétatélepítésre — holott a választások tétje elsősorban gazdasági volt. Az amerikai rakétáik jly módon fokozatosan meg. jelennék Nyugat-Eiurópában és szükségszerűen, meg. történnek a Varsói Szerződés ellenlépései is. Az álmerilkai rakéták telepítése a terveik szerint öt éven keresztül tart; a jelenleg fennálló egyensúlyt tehát nem egyiosapasra, hanem mintegy szakaszonként bontják meg. A fólyairngt. következő állomásait nem lehet előre látni. A tárgyalások feltételei azonban .megváltoztak — ez a magyarázata a jelenlegi genfi tárgyalási forduló megszakadásának. — ie — Nemzetközösségi csúcs ÜJ-DELHI Szerdán II. Erzsébet királynő jelenlétében megnyílt a brit nem. zetközösség országainak egyhe. tes csúcsértekezlete. Indira Gandhi indiai kormányfő béke- felhívással és a fejlődő országoknak kedvezőbb világgazdasági rend megteremtésére való felszólítással nyitotta meg az értekezletet. Margaret Thatcher brit miniszterelnök felszólalásában visz. szautasította a fejlődő országok egyik javaslatát, hogy rendezzenek értekezletet új fejlesztési intézmények létrehozásáról a nemzetközi valutaalap és a világbank helyett. Kijelentette, hogy a világom tapasztalható gazdasági nehézségek megoldásához nem segítene hozzá új intézmények alakítása. Bejrúti kezdeményezés A libanoni kormány szerdán felszólította a Libanoniban, tartózkodó palesztin, fegyveres erőket, hogy haladék tataiul- hagyják el az országot. A felhívás emlékeztet rá, hogy a tavalyi izraeli inváziót követő kiürítési megállapodásiban a Palesztinái Felszabadítás Szervezet harcosai kötelezték .magukat Libanon, elhagyására, és arra, hogy nem térnek többé vissza. A bejrúti kezdeményezés ^nyilvánvalóan az észak-libanoni Tripoliban kirobbant palesztin fegyveres konfliktussal függ össze. A libanoni kormány szerdiai ülésén elhatározta továbbá, hogy Iránnal megszakítja, Líbiával .fjedig befagyasztja a. diplomáciai kapcsolatokat. A lépés előzményeként Bejrut,követelte a két ország kormányától, hogy tiltsák meg állampolgáraiknak a libanoni belső konfliktusokban való részvételt. A kádermunkáról tárgyalt a KISZ megyei bizottsága A társadalmi és gazdasági életben végbemenő változások magasabb követelményeket támasztanak az ifjúsági szövetség vezetői elé. A megnövekedett feladatoknak csak akkor képes az apparátus eleget tenni, ha tovább pontosítja a testületek, munkabizottságok tevékenységi körét, ésszerűbbé teszi a munkamegosztást, szélesíti az aktivahálózatot, nagyobb figyelmet fordít a döntések szilárd megalapozására, aha. táró za-tok megvalósításának ellenőrzésére. Ehhez azonban, politikailag képzett, az ifjúsági mozgalom célkitűzéseit ismerő ésima- gáiénák valló, elkötelezett vezetőkre van szükség — állapította meg tegnapi ülésén a KISZ megyei bizottsága. A szervezetek kádermunkájához a KISZ Központi Bizottságának 1974. szeptember 11-i hatá. rozata adott útmutatást. A csialk. nem tízéves tapasztalat figyelembevételével megkezdődött egy új káderhatározat Kimunkálása, melynek eredményéként előírták a városi-járási KISZ-bizottsá. goknák, hogy áttekintve eddigi tevékenységüket, határozzák meg saját területükre a továbblépés feladatait. A munka befejeztével került tegnap a téma a megyei testület napirendjére. A jelentés meghallgatása után kibontakozott élénk vita végén a megyei KlSZ-bizottság javaslatot fogadott el Bács-Kiskun megye KISZ-szervezetei kádermunikájá. nak továbbfejlesztésére, amelyben konkrét feladatokat is kijelölt az 1984. évi választáisofekal kapcsolatban. Alapvető célként fogalmazták meg, hogy a vezetők kiválasztásánál, megítélésé, nél továbbra- is a politikai alkalmasság, a szakmai hozzáértés és a rátermettség legyen a fő szempont. Növeljék továbbá a fizikai munkások bevonását a vezetésbe, valamint javítsák a nők részvételi arányát a magasabb szintű vezetői tisztségek betöltésénél és lehetőség szerint kapjanak -nagyobb bizalmat a fiatalabb korosztályhoz tartozók is. T. B. Segíteni kell a tehetséges nők vezetővé válását (Folytatás az 1. oldalról.) szükség, hanem a társadalom fokozottabb erőfeszítésére is. A feltételek megteremtésére — elsősorban a községekben —, amelyek a nők második műszakját köny- nyítiik, esélyüket a közéleti tiszt, ségek, vezetői posztok betöltésére növelik. A nemzet, az ország lesz szegényebb — hangsúlyozták a vitában felszólalók, köztük Ri- bánszky Róbert, a HNF Országos Tanácsának titkára és Tóth Pálné, a megyei párt végrehajtó bizottság tagja —, ha a visszahúzó hatások miatt egy szakmailag, politikailag tehetséges nő kimarad abból a munkából, amelyben tudását az egész társadalom javára fordíthatná. Egyebek mellett ezért fogalmazták meg az ülés résztvevői a határozati javaslatban, hogy a helyi népfrontbizottságok tárgyalják meg a lakóterületi nőpolitikái munka tapasztalatait, illetve bátrabban kezdeményezzék a rátermett nők vezető tisztségekbe és munkakörökbe való állítását. K. K. LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT © Megérkeztek az első rakéták az NSZK-ba Peter Boenisch, a nyugatnémet kormány szóvivője szerdai sajtóértekezleten bejelentette, hogy a Pershing—2 rakéták első elemei a nap folyamán megérkeztek az NSZK-ba. A szóvivő hozzátette: a száznyolc Pershing—2-s rakéta és kilencvenhat manőverező robotrepülőgép telepítését 1988-ra fejezik be. • Az Országos Ifjúsági labdarúgó Kupa eredményei: Kalocsai SE—SZEOL AK 0—0 (11-esekkel, 5—4 arányban a kalocsai csapat jutott tovább), H. Kun Béla SE—Makói VSE 7—0, Csöng- rád—Kecskeméti SC l—2. O Az Országos Serdülő labdarúgó Kupa eredményei: Kalocsai SE—SZEOL AK 1—7, Cegléd—Kecskeméti SC 1—2. GYORSLISTA az 1983. november 22-én megtartott őszi tv-lottó rendkívüli jutalomsorsolásról. A jutalomsorsolásban az őszi tv-lottó- szelvények és az 1983. november havi előfizetéses lottó- szelvények vettek részt. A gyorslistában az alábbi rövidítéseket használtuk: a Vásárlási utalvány (2 000 Ft) b Személygépkocsira szóló utalvány 128 690 Ft értékben c RT 402 tip. Videoton Hi-Fi torony (37 900 Ft) d Szerencse-utalvány (30 000 Ft) e Vásárlási utalvány (10 000 Ft) f Vásárlási utalvány (9 000 Ft) g Vásárlási utalvány (7 000 Ft) h Vásárlási utalvány (5 000 Ft) i Vásárlási utalvány (4 000 Ft) j Vásárlási utalvány (3 000 Ft) A „Személygépkocsira szóló utalvány 128 690 Ft értékben" megnevezésű nyereményt a 77 531 199 számú lottószelvény tulajdonosa nyerte. Figyelem! A nyertes a követ 2 693 436 d 77 056 296 j 77 369 2 705 0(19 d 77 067 879 e 77 380 2 751 351 i 77 079 462 .i 77 392 2 786 100 j 77 709 045 j 77 403 2 832 43ß j 77 102 628 i 77 415. 2 844 015 5 77 114 211 i 77 481 2 867 181 j 77 137 377 s 77 473 2 890 347 3 77 148 960 .1 77 484 2 913 91® g 77 172 126 i 77 508 2 936 67Ö h 77 183 709 .1 77 519 2 948 262 i 77 195 292 j 77 531 3 620 076 3 77 206 g 00 i 77 5 42 3 631 659 f 77 2118 458 i 77 554 3 654 825 í 77 253 207 3 77 565 . 3 666 406 3 77 276 373 i 77 577 3 889 574 d 77 287 956 3 77 589 3 724 323 d 77 209 539 3 79 002 3 759 072 j 77 31H 132 f 79 025 3 770 655 j 77 32ß 705 3 79 048 77 009 964 j 77 334 288 h 79 060 77 0133 •130 3 77 345 871 f 79 071 77 044 713 3 77 357 454 3 79 083 Listánk csak a pécsi és szegedi postaigazgatóság területén vásárolt nyertes szelvényeket tartalmazza. A nyertes szelvényeket 1983. december 16-ig kell a totó—lottó kező öt gépkocsitípus közül tetszés szerint választhat: Dacia 1310, Skoda 120 L, Wartburg Lim., Polski Fiat 126 P, Trabant Lim. Special. Ha a nyertes nem a Dacia 1310 tip. gépkocsit, hanem a fent felsorolt további négy gépkocsi közül bármelyiket választja, a kiválasztott személygépkocsi ára és a Dacia 1310 tip. gépkocsi 128 690 Ft-os ára közötti értékkülönbözetet részére a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság készpénzben fizeti ki. A nyertes a kiválasztott gépkocsit az utalvány ellenében a MERKUR Személygépkocsi Értékesítő Vállalatnál (Budapest, VI., Szív u. 60.) veheti át a vállalat raktáron levő készletéből, illetve a külföldi eyár szállításától függő időpontban. 037 j 79 094 904 i 73 465 560 J 620 j 79 193 437 t 79 488 726 1 203 j 73 123 353 1 79 523 475 ) 786 j 73 141 236 J 79 548 641 e 369 3 79 152 819 ) 79 558 224 J 701 d 79 193 151 n 79 569 807 h 284 f 79 233 900 j 79 581 390 j 867 d 79 268 649 h 79 592 973 J 033 f 79 280 232 i 80 172 123 1 016 1 73 291 815 J 80 206 872 1 199 b 79 303 398 e 80 230 038 e 782 3 79 326 564 i 80 241 621 J 365 j 79 338 147 i 80 253 204 ) 948 e 79 349 730 i 82 002 237 d 531 3 79 361 313 J 82 013 820 g 114 3 79 372 898 g 82 0(25 403 i 240 3 79 384 479 i 82 060 152 h 406 h 73 396 062 i 82 118 067 e 572 f 79 407 645 1 82 129 650 i 155 i 79 419 228 i 8* 141 233 d 738 3 79 430 81(1' 1 82 152 816 d 321 f 79 453 977 1 82 187 565 g kirendeltségek, az OTP-fiókok vagy posta útján a Sportfogadási és' Lottó Igazgatóság címére (1875 Budapest, V., Münnich Ferenc u. 15.) eljuttatni.