Petőfi Népe, 1983. október (38. évfolyam, 232-257. szám)
1983-10-25 / 252. szám
XXXVIII. évf. 252. szám Árai 1,40 Ft 1983. október 25. kedd VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP BÁCS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA Magyar párt- és kormányküldöttség utazik ma Lengyelországba Kádár Jánosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának vezetésével a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának, a Lengyel Népköztársaság Államtanácsának és Miniszter- tanácsának meghívására október 25-én, ma, magyar pártós kormányküldöttség utazik hivatalos baráti látogatásra a Lengyel Népköztársaságba. (MTI) A HABSELYEM KÖTÖTTÁRUGYÁR TELJESÍTI TERVET A Habselyem Kötöttárugyár kecskeméti 3. számú gyárában Kubalek Ferencné igazgatónőtől arról érdeklődtünk, hogyan teljesítették eddig idei tervüket. — Az első negyedévünk elég gyenge volt — mondta az igazgatónő, — Miután kelméink jó része tőkés import fonalból készül, a behozatali korlátozás rányomta bélyegét a mi tevékenységünkre is. Vállalatunk illetékes szakemberei hazai fonal felhasználásával új összetételű anyagokat terveztek, amelyek beváltották a hozzájuk fűzött reményeket. A pamutjellegű új anyagok korszerűbbek,' mint a műszálasok, nedvszívók, légáteresztők, ezért a közönség szívesen vásárolja az ebből készült ruházati cikkeket. — Ezek szerint sikerült leküzdeni az év eleji nehézségeket. — A második negyedévtől már nem volt alapanyag-ellátási gondunk, s teljes erővel megkezdődhetett a termelés. Abban, hogy sikerült utolérnünk magunkat, rendkívül nagy szerepük van a szocialista brigádoknak. Jelenleg már elmondhatjuk, hogy éves tervünk időarányosan teljesítve van. A brigádok megérdemelten kaptak teljesítményeikért 300 ezer forint célprémiumot. — Milyen termékek hagyták el a szalagokat az idén? — A belföldi kereskedelem megrendelésére főleg iskolaköpenyeket és női nadrágokat' készítünk. Ez utóbbiból szeptember végéig 1,5 millió került le a szalagokról. A köpenyekkel kapcsolatban külön érdekesség, hogy míg tavaly sötétkék volt a gyártott mennyiség '80 százaléka, addig az idén már csak a fele. Figyelembe vettük az igényeket és gyártunk a diákok részére piros, világoskék - és- fehér köpenyeket is. Ebben az évben 200 ezer került tőlünk a boltokba. — Hogyan alakult az export? — A szovjet megrendelőknek a tavalyihoz hasonlóan 2,5 millió rubel értékű női blúzt, hálóinget, köntöst és más terméket gyártottunk az év első kilenc hónapjában. A vártnál is jobban alakult a tőkés exportunk. Míg tavaly egész évben 1 millió 43 ezer dollár értékű temékünk jutott tőkés államokba, addig az idén szeptember végéig már 1 millió 56 ezer dolláros megrendelésnek tettünk eleget. Köszönhető ez nem utolsósorban annak, hogy termékeink minősége megfelel a követelményeknek, az I. osztályú áruk aránya eléri a 97 százalékot. Az angol, olasz és svéd megrendelők után jelentkezett nálunk az NSZK-beli Triumph- cég képviselője. Tárgyalásunk jól sikerült, novemberben megkezdjük részükre 10 ezer hálóing készítését. Várhatóan a jövő évre nagyobb megrendelésre számíthatunk új partnerünktől. — A negyedik negyedévi feladataik? — Tervünk maradéktalan teljesítése a legfőbb célunk. Reméljük: sikeresen tudjuk majd teljesíteni a tavalyinál is nagyobb feladatunkat. A múlt évben ugyanis 260 millió forint volt az árbevételünk, az idén pedig el kell érnünk a 300 milliót. Az év végéig 800 ezer rubel értékű munkát végzünk a szovjet megrendelő részére, a tőkés államokba — Angliába, Kuvaitbä, Jordániába és az NSZK-ba pedig 300 ezer dollár értékű terméket készítünk. ■ . . . : O. L. • A szabászat dolgozói korszerű gépeikkel rendkívül nagy figyelemmel végzik munkájukat, hogy minél kevesebb legyen a hulladék. Felvételünkön Sárga Imrénc vágószabász munka közben. CSAKNEM KÉTSZÁZ HALOTT Merénylet Bejrutban 9 Romokban hever az amerikai tengerészgyalogosok főhadiszállása a libanoni főváros nemzetközi repülőterétől nem messze. Vasárnap reggel, helyi idő szerint 6 óra 20 perckor egy vörösre festett teherautó rohant a bejrúti nemzetközi repülőtéren levő ötemeletes épület felé, amely a tengerészgyalogosok egyik parancsnoki központjául és szálláshelyéül szolgált. Az őrülten robogó autó áttört két ellenőrző poszton, megkerült egy harmadikat, és berohant az épület előterébe. Az egyik őr öt lövést adott le az autóra — de nem tudta megakadályozni, ami bekövetkezett: becslések szerint egy tonna TNT robbant fel a következő pillanatban, az épület méternyi vastag tartóoszlopai gyufaszálként roppantak össze és a házból nem maradt más, csak egy emelet magas romhalmaz. Az épületben mintegy 200 ember tartózkodott. Eddig 146 halottat találtak, közel ötvenen megsebesültek. Néhány szerencsés tengerészgyalogosnak kimenője volt... Három perccel később és két kilométerrel odébb egy másik teherautó sóik száz kiló robbanóanyaggal megrakva áthatolt a francia ejtőernyősök által lakott kilencemeletes épület ellenőrző kordonén, -behatolt a föld alatti garázsba és ott robbant fel: legkevesebb 31 ejtőernyős meghalt, több tucatnyi a sebesültek száma és mintegy 50 katonát „eltűntnek” nyilvánítottak. . . A libanoni tömegtájékoztatási eszközök először szinte egyöntetűen úgy vélekedtek, hogy a merénylet célja: meghiúsítani a nemzeti megbékélési tárgyalásokat, amelyek november elején kezdődnének Genfben. Ezeket a tárgyalásokat eredetileg csütörtökön tartották volna meg — a bejrúti repülőtéren. Dzsemajel elnök már közölte, hogy a nemzeti megbékélést semmi sem akadályozhatja meg. Valid Dzsumblatt, a kormánnyal szemben álló nemzeti megmen- tési front egyik vezetője közölté: „Semmi közöm az ügyhöz..Damaszkuszban a Palesztinái Felszabadítást Szervezet szóvivője elhatárolta a szervezetet a véres tragédiától, egyidejűleg felszólította a négyhatalmi erőket: távozzanak békességben — és azonnal Libanonból. Egy eddig ismeretlen szervezet — névtelen telefonhívás által — közölte, hogy a merényletet a szervezethez tartozó két fiatalember hajtotta végre: mindketten .„életüket áldozták”. Ez az állítólagos szervezet: a „Szabad Iszlám Forradalmi Mozgalma”. Hétfőn még folyt a. mentés« a két hatalmas, füstölgő romhalmazon. A közel kétszáz, többségükben tizen- és huszonéves amerikai és francia katona haláláért a két ország vezetőinek Washingtonban és Párizsban kell számot adniuk. A személyes tragédiák nem odázhatják el a választ, elsősorban a „kötelezettségről”. Sam Nunn demokratapárti szenátor, a szenátus egyik elismert katonai szakértője a merénylet után kijelentette: az elnöknek elsősorban világosan ki kell mondania, hogy .végül is mit szándékozik elérni az amerikai katonai jelenléttel Libanonban? A Reuter hírügynökség is feltett egy kérdést, amelyre az amerikai kormányzatnak válaszolnia kell: „Pontosan milyen stratégiai érdekei fűződnek az Egyesült Államoknak Libanonhoz, ehhez a belső viszállyal küszködő országhoz, a melyük se közeli szomszédja — mint Közép-Amerika —, se jelentős olajtermelő — mint Szaúd-Arábia —, és nem is a regionális stabilitás egyik meghatározó hatalma — mint Izrael?” Washingtoniban a libanoni politika „változatlanságáról” beszélnek, de máris akadnak olyanok, akik az amerikai alternatívát így fogalmazzák meg: vagy kivonulni — vagy „bevonulni”. Ezek közé tartozik például Henry Kissinger is ... NEMCSAK A PÉNZRŐL VAN SZÓ A takarékossági hónap megyei ünnepsége A takarékosság nem az OTP és a takarékszövetkezeti hálózat belső ügye, s nemcsak a pénzzel való ésszerű gazdálkodást jelenti. Komplex módon értelmezte ezt a XII. pártkongresszus határozata is, amelyben megfogalmazódott: „A társadalmi tevékenység minden területén az eddiginél is fontosabb feladat a belső tartalékok feltárása és hasznosítása, a munka termelékenységének gyorsabb növelése, a termelési költségek mérséklése. Különösen fontos az önköltség, az energia- és anyaghányad csökkentése. Nagy tartalék rejlik az irányítás, az üzera- és munkaszervezés, a kooperáció javításában, a munkaidő teljesebb kihasználásában, a fegyelmezettebb munkában.” A fentiek elsősorban a gazdaságra érvényesek, de ugyanilyen érdekünk a lakosság takarékossága is, amelyet elsősoriban az OTP számaival lehet minősítem. Bács-Kiskun betétállománya a legmagasabb a megyék közül, az 1983-ra tervezett 800 milliós növekedéssel várhatóan meghaladja a 11 milliárd forintot. Legkedveltebb a kamatozó1 könyvesbetét, de egyre több a nyereménybetét és a takaréklevél is. Egy év alatt megkétszereződött a devizaállomány, és 33 millió forintot kezelnek a lakásigénylési letétszámlákon. (Folytatás a 2. oldalon.) Épülnek a bortárolók Soltszentimrén (4. oldal) A soltszentimrei Ezerjó j Szakszövetkezet — igénybe . véve az állami támogatást — húszezer hektoliterrel bővíti bortárolóinak befő- | gad ólképességét. Eddig tíz- j ezer hektoliter elhelyezésére alkalmas betontartály készült el. Képünkön mintát vesznek a szőlőszállítmányból a cukorfok meg- i állapítására. A hétvége sportmérlege Az elmúlt hétvégén a labdajátékok képviselői játszották a főszerepet a küzdőtéren. Élvonalbeli férfi röplabdázóink kellemetlen meglepetést szereztek azzal, hogy kikaptak az Újpesti Dózsától. A nők mérlege egy győzelem, egy vereség. A megye élvonalbeli kosárlabdacsapatai közül a BSK és a KSC férfiegyüttese győzelemmel zárta a fordulót, míg a kecskeméti női együttes egyszer nyert, egy alkalommal pedig vesztesként hagyta el a játékteret. NB Il-es labdarúgócsapataink közül a BSK értékes pontot szerzett Szek- szárdon, míg a KSC vesztesen tért haza Sopronból. Részletes sporttudósításainkat lapunk 7. oldalán közöljük. Emlékezés Kiskunhalas. Véget ért az almaszüret 9 Az izsáki Sárfehér Termelőszövetkezetben jövőre már öntözni is tudják az ültetvények java részét. Idén eddig 1470 tonnát szállítottak exportra és 456 tonnát a hűtőházba. A szedés befejezése után a gazdaság dolgozói még válogatják és osztályozzák a gyümölcsöt. felszabadulására 1944. október 23-án, a Szegedi úton előre nyomulva a szotvjet csapatok különösebb harc nélkül felszabadították Kiskunhalast. Ezt követően, október 25-én a szovjet parancsnok felhívta a gyárak, üzemeik, hivatalok, és szórakozóhelyék vezetőit, hogy haladéktalanul kezdjék meg a munkát, a köztisztviselőiknek, polgári alkalmazottaiknak Október 26-án kellett megjelenniük a hivatalokban. Ezzel a felhívással kezdődött meg tulajdonképpen« Kiskunhalas történelmének legújabb szakasza, amely az eltelt 39 év alatt soha nem látott fejlődést eredményezett a Kiskun városban. Ezeket is összegezte tegnap délután, a Gózom István Művelődési Központban összegyűlt ünneplő közönségnek Tánczos Sándor, a városi tanács elnöke. Ünnepi beszédében fontos szefepet kapott — éppen az évforduló kapcsán« — az erős békeóhajtás, a mindenféle háborús veszély elkerülésének kívánsága. Az ünnepi beszéd után Szabó Endre, a KISZ Kiskunhalasi .városi-járási Bizottságának titkára ismertette a felhívást, amellyel a felszabadulás emlékeit kívánják összegyűjteni az utókor számára. Ebben a munkában egyaránt számítanak, az úttörőkre, a KISZ-es fiatalokra, és mindazokra, akik emlékeikkel, élményeikkel, vissza tudják idézni a majd négy évtizeddel ezelőtti történelmi időiket. Az ünnepség befejező részében a zeneiskola növendékei adtak hangversenyt. N. M. Régészeti kiállítás Tegnap nyílt meg a kecskeméti Katona József Múzeum új termében annak a kiállítássorozatnak az első tárlata, amely Bács-Kiskun megye legfrissebb régészeti eredményeit mutatja be. A Szentkirály népei című kamaraméretű gyűjtemény annak a mintegy másfél évtizednyi kutatómunkának a gyümölcsét tárja az érdeklődők elé, amelyet Pálóczi-Horváth András vezetésével végeztek a szakemberek a Magyar Nemzeti Múzeum megbízásából. A több évszázados település a jelenlegi Lászlófalva területén és annak környékén volt, mintegy húsz hektárnyi területen. A tatárjárás után elnéptelenedett — már azelőtt is a Szentkirály nevet viselő — falut Nagy Lajos király népesítette be újra kunokkal. A letelepedett, keresztény módra élő kunok kultúrájába, a nomád életmódról való áttérés folyamatába nyújt bepillantást a kiállítás. (Folytatás a 2. oldalon.) Az elmúlt hét végén a megye nagyüzemei befejezték a téli alma betakarítását. Ezzel a gyümölcs feldolgozása, válogatása még nem ért véget. Ha az idei esztendőt jellemezni kellene, akkor a külkereskedelem szempontjából a lehetőségek évének nevezhetnénk, ugyanis lényegesen többet lehetett volna külföldön értékesíteni, mint ameny- nyit valójában sikerült. A legjelentősebb exportáló, a Hungarofruct 42 870 tonna«, idén termett almát tudott volna az orszá«g|határon kívül elhelyezni. A gyümölcs egy része apró maradt, tehát az igényes piacokon eladhatatlan. Az dk egyértelműen az aszály, hiszen iá rek'kenő nyári hőségben az almák nem növekedtek megfelelően. Legtöbbjük átmérője 1—1,5 centiméterrel elmaradt á várttól. Hétfőig mintegy 26 ezer tonnát szállították külföldre, valamint a vállalat budaörsi hűtőházába. A mennyiséget- tekintve eddig legtöbbet, 8663 tonnát, a csehszlovák piacokra indítottak. A végső összegzéskor azonban a Szovjetunió lesz a listavezető, hiszen ide csaknem 21 ezer tonna Bács- Kiskun megyében termett almát szállítanak. A Szovjetunióba történő árufeladásokban változás, hogy az idén nemcsak Cso- pon, hanem Mándokon is rakodhatnak a megyei nagyüzemek. Naponta hét. úgynevezett széles vagonnyit indíthattak útnak. Napjainkban már csak kettőt, hármat rakodnak. Jellemző az aszály okozta kárra, hogy Starkingból mintegy négyezer tonnát szerettek volna hűtőházban tárolni, későbbi értékesítésre. Ennek a mennyiségnek csupán a fele várja, hogy a jobban fizető téli, illetve kora tavaszi piacon találjon vevőre. Gondot okozott az a tízezer tonnás meny- nyiség is, amelyet évek hosszú során az NDK-ba szállítottak. Most a német partner csupán kétezer tonna megvételére vállalkozott. Az apró gyümölcsnek végül is találtak viszonylag jól fizető piacot: tőkés országokba szállítottak eddig 5869 tonnát, amelyet ott léaImának dolgoznak fel. A Hungarofruct megyei kirendeltségén kapott tájékoztató szerint érdemes lenne a megye északi részén egy olyan sűrítőüzemet létesíteni, ahol a kiskőrösi és a kecskeméti járásban termett, ipari feldolgozásra alkalmas gyümölcsöt sűríthetnék. Ezért mindenképpen magasabb árat kaphatnának a külpiacokon. Az eddigi szezon nem volt mentes a minőségi reklamációktól sem. Csehszlovákiából példáiul eddig 17 vagon almát küldtek vissza minőségi okok miatt. Megszigorodott a Szovjetunóba küldött almák átvétele is. Szinte minden üzemnek küldtek vissza át nem vehető tételeket. Napjainkban azonban már — ismerve a megváltozott követelményeket — kifogástalan minőségű árut szállítanak az átrakó állomásra. Cz. P.