Petőfi Népe, 1983. szeptember (38. évfolyam, 206-231. szám)

1983-09-30 / 231. szám

ms. szeptember 30 9 PETŐFI NÉPE • S VENDÉG VOLT A L’HUMANITÉ FESZTIVÁLJÁN '&k?< 1 W*s / W m&- m' >-X/ «r " äü&» 'S' * /£ #91 A Népszabadság szeptem­ber 10-i száma arról tudó­sította az olvasókat, hogy Courneuve-ben, Párizs nagy kiterjedésű városi parkjá­ban megkezdődött a L’Hu- manité — a Francia Kom­munista Párt lapjának — hagyományos, nemzetközi fesztiválja. A magyar dele­gációt Berecz János, az MSZMP Központi Bizott­ságának tagja, a Népsza­badság főszerkesztője vezet­te. A fesztiválon a magyar színeket a KISZ Rajkózene­kara, a Győri Balett, a Pi­nocchio akrobatacsoport és Pólyák Ferenc fafaragó nép­művész képviselte. Megcsodált baltacsapások ** A fotó, mely Pólyák Ferencet örökítette meg fafaragás közben, a L’Humanité hasábjain jelent meg a közelmúltban. Az elmúlt évtizedben sokfelé megcsodálták már Pólyák Fe­renc baltacsapásait, ahogy hatal­mas fatönkökből, az emberek szeme láttára parasztfejeket, női alakokat varázsol. Az ország meg­annyi részén bemutatta tudomá­nyát, sőt „ibaltázott" a Szovjet­unióiban, Kubában (a VIT-en), Jugoszláviában ... Ha megkezdő­dik a turistaidény, a bugaci csár­dánál villogtatja fejszéit, a bel- és külföldi vendégek nem kis ámulatára. Paratszembemek vallja magát és amatőr népi fa- sZobrásznak. Matkóípusztán él, egy százéves, vertfaLú, nádtetős tanyában. — Három nap alatt három nagyméretű parasztfejet és egy női portrét faragtam Párizsban — meséli. — Hatalmas emlber- gyűrűben dolgoztam szinte vé­gig, állítólag úgy kétszázezren voltak kíváncsiak a magyar pa­vilonra, s arra, hogy mit ügykö­döm ___ — Mi lett a szobrok isorsa? , — A legnagyobbat a Francia Kommunista Pártnak ajándékoz­tuk, egy másikat pedig a párizsi magyar nagykövetségen állítot­ták fel. Két alkotásom Arcueil- be, Kecskemét testvérvárosába került. Találkoztam ugyanis a fesztiválon Marcell Tritonnal, Arcueil polgármesterével, aki nagyon megörült, amikor megtud­ta, hogy kecskeméti illetőségű vagyok, és lelkesen emlegette, milyen nagyszerű összefonódás; a testvériség milyen érzékletes jelképe számukra az, hogy ezután városuk parkját francia fából fa­ragott, magyar embert ábrázoló portrék díszítik, amelyeket kun szobrász készített francia föl­dön ... — Harmincnyolc éve él e ho­mokpusztán. Állatokat nevel, föl­det művel.. . Milyen érzés volt e tanyasi életformából egy olyan patinás világvárosba csöppenni, mimt amilyen Párizs? — Hát... Megnéztem a fran­cia főváros nevezetességeit, az Operát, a Notre Dame-ot, a Louvre-1, a Diadalívet, az Eiffel- tornyot... és nagyon kicsinek éreztem magamat. Ámuldoztam a sok csodálatos dolog láttán. Az­után lassan „feloldódtam”, külö­nösen. amikor láttam, hogy az ottani emberek meg azon ámul­doznak, amit én tudok. — Szívesen forgatja baltáit nagyközönség előtt? — Tudom, hogy az emberek nemcsak a műalkotásokra kíván­csiak, hanem a műhelytitkokra is. Érdekli őket, hogyan készül a szobor, ám legtöbbjük soha nem jut el műtermékbe. Én megmuta­tom nekik a fogásokat, megmu­tatom, micsoda erőfeszítést, mi­csoda kínt jelent megmunkálni a fát, s hogy hogyan szépül a rönk a csapások alatt... A faszobrá­szok legtöbbje ma már gépekkel dolgozik. Én maradtam mindvé­gig a baltáknál, ami hihetetlen fizikai megterhelést jelent. A francia televízió fél is vette, ho­gyan dolgozom. — Gyakran hallani olyan vé­leményt képzőművész berkek­ben, s a kritikusok körében is, hogy Pólyák ,Ferencnek nem a szobrai érdekesek, hanem aho­gyan faragja őket. Vagyis nem a művészete, a technikája érdemel figyelmet. — Igen, tudom. Többen vitat­ják, művészet-e, amit csinálok. Azt mondják, nem sokat fejlőd­tem az utóbbi másfél évtized­ben ... Tudja mit? Azt monda­nak, amit akarnak. Nekem ez az életformám. Én így érzem jól magam, parasztemberként, itt kint a tanyán, s a paraszti mun­ka mellett faragok, ami ma már elválaszthatatlan az életemtől. Ha felemelem a baltát, azt azért teszem, hogy elmondjam a a vé­leményemet erről a világról, er­ről a vidékről... S az arcokról, amelyeket baltámmal „világra se­gítek” a farönkök vastag kérge alól, talán leolvasható, hogyan ér­zek, hogyan gondolkodom. Van, aki ezt észreveszi, van, aki nem. Több mint száz önálló kiállításom volt eddig, s nem egy neves szob­rászművésszel találkoztam, aki őszintén megrázta a kezem a munkáimat látván. Persze végül is az idő dönti majd el, hogy valóban értékesek-e. — A l’Humanité nemzetközi fesztiválján mindenesetre sikert arattak. — Igen. Többen is meg akarták vásárolni ott, helyben a szobrai­mat. Ezen kívül több külföldi meghívást kaptam, s valószínű­leg jövőre ismét francia földre utazom. Vagy Spanyolországba. Még nem döntöttem . .. Koloh Elek KATONÁKNAK IS HEGEDÜLT A FRONTON Emlékezés David Ojsztrahra A vonó mestere 1908. szeptember 30-án szüle­tett Ogyesszában. Több­ször járt hazánkban, s egyes koncertjei Ojszt- rah-fesztiválnak számí­tottak. Szülővárosában Pjotr Stoliarskij volt a meste­re. ötéves korától taní­totta hegedülni és brá- csázni. Utóbb Ojsztrah elvégezte a moszkvai konzervatóriumot. Együtt tanult barátjával, Nathaniel Milsteinnel. Még növendék korában szólistája lett egy szim­fonikus zenekarnak, 1927-ben már ünnepel­ték, sőt Glazunov, a ze­neszerző is felajánlotta neki néhány kompozí­cióját bemutatásra. Le- ningrádban 1928-ban, Moszkvában egy évvel később volt az első szó­lóestje. Amikor kitört a II. vi­lágháború, David Ojszt­rah is jelentkezett szol­gálatra. Erről Budapes­ten így nyilatkozott: — A fronton hegedül­tem a Ilonáknak, akik szívesen hallgatják játé­komat és lelkesen fogad­tak. De játszottam sebe­sülteknek kötözőhelye­ken és hadikórházakban. Megrázó emlékeim van­nak minderről. Koncer. teztem Leningrádban is ... n- '--♦rom ideién. Virtuóz volt, aki lágy tónusával vagy férfias vonóvezetésével egyaránt gyönyörködtette a hall­gatóságát. Külön stílust képviselt a hegedülés- ben. Barokk, romantikus és modern zenét egy­aránt egyéni színezésben tudott megszólaltatni. Karmesteri tevékenysége is mindig sikerrel járt. David Ojsztrah sok ki­tüntetésben részesült. 1934-ben népművész lett, 1080-ban Lenin-díias. A római Accademia Nazio- nale di Santa Cecilia tiszteletbeli tagjává vá­lasztotta. ahogy az angol Royal Academy of Music is. Budapesten díszdok­torrá avatták, ugyanígy a Cambridge-i egyete­men. Mint tanár is kivá­ló volt. ö oktatta a moszkvai konzervató­riumban hozzá méltó te­hetségű fiát, Igor Davi- dovics Ojsztrahot. Ma­gánemberként főleg a sakkozás és az írás érde­kelte. Számos tanulmá­nya jelent meg és kiadta önéletrajzi jegyzeteit, va­lamint „Beszélgetések Igor Ojsztrahhal” című kötetét. Stradivari-hege- dűn játszott. Nem töre­kedett önfitogtatásra, külsőséges hatásvadá­szatra, hanem sallangok­tól mentesen, természe­tes közvetlenséggel, mu­zsikált. 1974. október 24-én hunyt el Amsterdamban. Most lenne 75 esztendős. K. K. 4 v MWW fóg|gg|||gj H jgggsí I | Gazdag őszi program Dunavecsén Beszélgetés politikusokkal Hagyomány Dunavecsén, hogy a nagyközség köz­művelődését koordináló Petőfi Sándor Művelődési Ház évadikezdéskor szórólapokon és plakátokon nyilvánosságra hozza műsortervét. Nem napra, órá­ra kidolgozott elképzelés ez, inkább vázlat arról, mi alapján szervezik a következő évadot. Nem tudunk részletesen szólni a több tucat címet fölsorakoztató tervről. Arról írunk csak, milyen újszerű progra­mot ígérnek a „menü” összeállítói. Ebben az évadban is rendeznek hagyományos programokat: lesz kabaré, nótaest és pódinmmű- sor, felnőtteknek és gyermekeknek szóló rendezvény egyaránt. Havonta váltják egymást a kiállítások. Szeptem­berben a kiskőrösi Városi Tanács „Petőfi a képző­művészetben” című pályázatának legjobb alkotásai mutatkoznak be. Októberben Hajós Éva festőmű­vész képeiben gyönyörködhetnek az érdeklődők. Novemberben — a Ludas Matyi vezető karikatu­ristájának, Brenner Györgynek a rajzai kerülnek falra, majd decemberben a magyar származású. Monacóban élő világhírű festőművész, Riez A. Béla festményeit isimerhetik meg a dunavecseiek. A Duna-parti nagyközségben népszerűek a poli­tikai rendezvények. A rendszeres ankétok, viták lá­togatóinak aktivitása bizonyítja ezt. Az újkeletű, dicséretes szokást ismerve szervezik a „Beszélge­tések...” című ankétsorozatot. 1983—84-ben — a közönség „beszélgetőpartnerei” között lesz — töb­bek között — Faluvégi Lajos miniszterelnök-helyet­tes, az Országos Tervhivatal elnöke, Hetényi Ist­ván pénzügyminiszter, Eleki János, a TOT főtitká­ra és Berecz János, a Népszabadság főszerkesztője. Üj előadásfüzér a „História”. A szerkesztők azt kívánják elérni, hogy az érdeklődő közönség a mo­dern történeti kutatások eredményeinek ismereté­ben alakítsa ki (vagy át) történelemképét, szemlé­letét. Előadók 1983-ibarK dr. Zolnay László közép­kori-régész, Laczkó Géza, az MTA Történettudo­mányi Intézetének tudományos fcmunkatársa, va­lamint Száraz György író. Tovább folytatódik a községből elszármazott — a közéletben tevékenykedő — személyiségek előadá­sainak fórumot kínáló „Vecseiek pódiuma”, vala­mint a „Hírős orvosok” sorozat. Érdeklődésre tarthat számot, hogy ismét rendez­nek akciós vásárokat, börzéket. A dunaújvárosi ke­reskedelmi vállalat például november elején ren­dezi meg gyermek- és konyhabútor-, valamint lakás. felszerelésidikk-vásárát. Árusítanak könyvet és fo­lyamatosan üzemel a hirdetésfelvevő, az utazás- és színházbusz-szervező szolgálat. Á. I. GYERMEKÉVEK-GYERMEKÉLET Nagyszerű, új feladatok előtt Ezekben a napokban hazánkban, megyénkben, városa­inkban, községeinkben kék- és vörösnyakkendős pajtások emlékeznek meg a csapatzászló ünnepéről, a mozgalmi esz­tendőt megnyitva. Több levelet kaptunk, amelyben arról értesítik az úttörő­tudósítók a rovatot, hogy nagyszabású kirándulás, aka­dályverseny, közös túra teszi majd számukra emlékezetes­sé ezt az eseményt, örvendetesen sokan jelezték, hogy a továbbiakban is folyamatosan tudósítanak majd a náluk folyó munkáról, mindarról, amiből a többiek is tanulhat­nak. Szívesen fogadjuk az új és a régi tudósítók beszámo­lóit. Tudósítónk jelenti Érdekes eseményről kaptunk hírt a Kecskemét-matkói általá­nos iskolából. A gyerekek arról számolnak be, hogy patronálóik, a MALÉV TV—154-es brigádjá­nak tagjai az idén kirándulásra hívták meg az iskola legszorgal­masabb kisdiákjait, legaktívabb szülőit és a pedagógusokat. A vendéglátás mellett egy pá­ratlan lehetőség várt rájuk: MA- LÉV-busszal a dunakeszi repülő­térre mentek . . . nézelődni. Az igazi meglepetés ezután jött: a vállalkozó kedvűek beülhettek egy gépbe, és csakhamar a levegőbe emelkedtek! Nagyszerű élmény volt, felejthetetlen! — így szól­nak a levél sorai. A címe még titok Rejtvényfejtőknek Az elmúlt alkalommal közölt fejtörő helyes megfejtése: VER­NE. (A nevek: Viktória, Erzsé­bet, Romulusz, Napóleon, Esz- tella.) A helyes megfejtést be­küldők közül sorsoltuk ki a kö­vetkezők nevét, akiknek könyv- jutalmat postáztunk: Hegedűs Andrea, Pálmonostora; ifj. Die­nes Imre, Ágasegyháza; Csőke Melinda, Tiszakécske; Dömötör Gábor, Nemesnádudvar; Hor­váth Erika, Kiskőrös; Facskó Pé­ter, Dávod; Nagy Piroska, Gá­tér; Csúcs Hajnalka, Bácsborsód; Apró Zoltán, Katymár, Vincze Gábor, Kiskunhalas. M 1 H / A L Y A L B E R T M / A R T 0 N D / A N 1 E L G Y Ö R G Y A L A D / A R Most ismét nevekkel kell ügyeskednetek: az itt látható hat fiúnevet csúsztassátok vízszintes irányban jobbra és balra, míg egy leánynevet kaptok megfejtésül. Ezt a nevet kérjük beküldeni le­velezőlapon, október 15-ig, szer­kesztőségünk címére — Petőfi Népe Szerkesztősége, Kecskemét, 6001 Pf. 76. —. A címoldalra most Is írjátok rá: Űttörőrejtvény. A helyes megfejtők között tíz köny­vet sorsolunk ki. A meghívás a kecskeméti Pe­tőfi iskolából érkezett, a 8. a. osztályosok kívánságaként tolmá­csolta Tóth Dezsőné tanárnő: új­ságot szeretnének csinálni! Ebből az útitörőcsapatból <my- nyi kezdeményezés, annyi ötlet, győzelem a tanulmányi és sport- versenyeken „jörtt ki” —, hogy a legmerészebb Őrületükön sem sza­bad csodálkozni, mert azt minden bizonnyal hamar megvalósítják. Szóval, most új ságcsinálásra adták a fejüket, felbuzdulva a megyében már esztendők óta lé­tező, csiapat-, raj- és. őrsi újsá­gok példáján. A nyolcadikosokból álló szerkesztő bizottság első ülé­sére szólt a meghívás, hogy szá­mos elképzelésüket valahogyan keretbe foglaljuk. Tóth tanárnő, tíz lány és két fiú érkezett a megbeszélésre, és nyomban felparázslott a vita az újság címe körül. Röpködtek a megjegyzések, a megszokott és a merőben újszerű címek, javasla­tok. Végül két lehetőséget hagy­tak meg ezek közül választottak. (Hogy mit, ez még titok — az első példány megjelenésékor vissza­térünk rá.) , — Ki készítse a grafikákat? — törte a fejét Görög Erika, Hiszen a lapnak állandó rovatai lesznek, a változóikról nem is szólva. Röp­köditek a nevek, lehetőségek, csak abban voltak bizonyosak, hogy nagyon ötletesnék, „beszédesnek” kell lenni minden fejrésznek. Szinte valámánnyiülknek akadt jól rajzoló ismerőse, rokona — ilyenformán ez a feladat megol­dottnak tekánrUhető. Raffai Barbara a folyamatos könyvismertetéshez ragaszko­dott Karácsonyi Klári pedig ah­hoz. hogy közöljenek slágerlistát! — Hogyan gyűjtsük össze a cikkeket? — tűnődtek —, hiszen ha egy valakit kijelölünk, hogy szedje össze, az nem jó, mert nem ismeri mindenki személyesen eb­ben a nagylétszámú iskolában ... Megállapodtak tehát abban, hogy egy SAJTÓLÁDA feliratú, iskolá­juk színéhez igazodó sárga do­bozt helyednek el a folyosón, hadéi dobhassa ide minden ifjú költő, rajzoló, rejtvényszerkesztő az írásait. — Milyen időközönként jelen­jen meg a lap? — kicsit meg is hökkentek ettől a kérdéstől. Ha­vonta ... talán. Tóth Dezsőné tanárnő szerint jó lenne megírni az elsőt novem­ber 7-re. — Kell vers! — szögezték le, olyan, amit mi írunk! Török Kriszta vállalkozott arra, hogy a negyedikes korában írt verseit megkeresi, hátha megfelelnek. Széki Mirella pályázat hirdeté­sét javasolja, legyen az első cí­me: Táborozási élményeim. Lel­kesen helyeselnek valamennyien! — Adjunk hírt az évfordulók­ról — véli Farkas Claudia. — Folyamatosan közöljünk matematikai fejtörőket — véli a két fiú, Kellermann Péter és Bélley Csongor. iNincsenék hí jával az elképzelé­seknek, ötleteknek. Ezekben a napokban pedig kiraknak egy hir­detést a faliújságra, amelyen az iskola valamennyi tanulójától egy kilónyi újságpapírt kérnek, hogy azt a MÉH-nek adva „in­dulótőkéjük” legyen, hiszen ki­adásaikat is fedezniük kell majd. A VILÁGÍTÓ HAL OLASZ NEPMESE Volt egyszer egy öregem­ber, a fiai korán elhaltak, a feleségével tengette éle­tét, de ő is öreg és beteges volt. Mindennap eljárt az erdőbe fát szedni, a ro­zsét eladta, hogy kenyeret vehessen, legyen legalább mit enni. Egyik nap, amikor ment az erdőben siránkozva, szembetalálkozott egy hosz- szú szakállú emberrel, aki azt mondta neki: — Ismerem gondodat- bajodat, segítek rajtad. Fogd ezt az erszényt száz dukáttal. Az öregember fogta az erszényt, alig hitt a szemé­nek. Mire feleszmélt, a hosszú szakállú már el­tűnt. Az öregember haza­tért és elrejtette a száz dukátot a trágyadombban, nem szólt a feleségének egy szót sem róla. — Ha megmondom, hamar a vé­gére jár . . . Másnap elment az erdő­re, mint mindig. Este szé­pen terített asztalt talált otthon. — Miből vetted ezt a sok finomságot? — kérdezte rosszat sejtve. — Eladtam a trágyát — válaszolta a felesége. — Szerencsétlen! Száz dukátot rejtettem el ben­ne! Másnap az öregember az erdőben járva nagyobba­kat sóhajtott, mint bármi­kor. És ismét találkozott a hosszú szakállú emberrel. — Tudok a szerencsét­lenségedről — mondta. — Nyugodj meg, itt van még száz dukát. Most az öregember a ha­muhalom alá rejtette a pénzt. A felesége másnap eladta a hamut és megterí­tette az asztalt. Amikor az öregember hazatért és megtudta, egy falat sem ment le a torkán: a haját tépve feküdt le aludni. Másnap sírdogált az er­dőben, amikor ismét elé- toppant a hosszú szakállú. — Most már nem adok több pénzt. De itt van hu­szonnégy béka, add el, az árán vegyél egy halat, a legszebbet, amit csak ta­lálsz. Az öregember eladta a békákat és vásárolt egy halat. Éjszaka észrevette, hogy világít: olyan nagy fénnyel, hogy beragyogta az egész környéket. Ahogy a kezében tartotta, mintha lámpás lett volna. Este ki­rakta az ablak elé a hű­vösre. Koromsötét, viharos éjszaka volt. A halászok a nyílt tengeren voltak, s nem találták hazafelé az utat a hullámok között. Meglátva a fényt az ab­lakban, az iránt eveztek és megmenekültek. Megosz­tották az öreggel a zsák­mányt és egyezséget kötöt­tek: ha minden éjjel az ablakba teszi azt a halat, megosztoznak az éjszakai fogáson. Így is tettek, és a jó öreg nem ismert többé ínséget. Miért tüskés a sündisznó? Gyönyörű volt valamikor A kis sün bundája, Az erdőben minden állat, Mindig megcsodálta. ,.Simogatta” őt a róka, Az őz és a medve. Szegény süni nagyon sokszor El volt keseredve. Fájt a sok-sok „becézgetés”, S kopott a bundája, Sajgó testtel az estéket Mindig nagyon várta. Reggel aztán újra jöttek: Hadd simítsuk hátad! Ügy szeretünk, beeézgetünk, Olyan jó itt nálad! Sokat szenvedett a süni, Mikor egyik este, A nagy tudós, Bagoly Béni, Csendben felkereste. Idefigyelj, kispajtásom! Látom, a sok állat, Szerétéiből tönkreteszi A hátad, s bundádat. Látod azt a rózsabokrot? Kérünk tüskét tőle, S visszanyered a nyugalmad. Megmondom előre ... Hamarosan töviserdő Lett a kis sün háta, És azóta a nagy erdőt Magányosan járja. Nem simogatja már senki, S a tanulság végül: Nincs sündisznó a világon Sűrű tüske nélkül. Opauszky László összeállította: Selmeei Katalin

Next

/
Oldalképek
Tartalom