Petőfi Népe, 1983. szeptember (38. évfolyam, 206-231. szám)

1983-09-22 / 224. szám

1983. szeptember 22. W PETŐFI NÉPE # 5 KAMARASZÍNHÁZI SZÁNDÉKOK — SZŐKE KISLÁNY A STÚDIÓ K-BÓL — PREMIER A HÁRY UTÁN A közművelődés szolgálatában Gimnasztikázó színészek Törzstagokat, régi kecskeméti színészeket is látok a Kamaraszínház nézőterén. Kíváncsiak a hazánkban csak amatőr színpa­don bemutatott Garcia Lorca-egyfelvonásosra. A folyosói barométer izgalmas, jó előadást ígér. Személyesen szeretnének meggyőződni arról: valóban olyan lelkesen készülődnek a fiatalok, mint azt a társalgóban beszélik. Fölkészültek az újdonságra, mégis meglepődtek, amikor a tempós bemelegítő tornával, gimnaszti­kával, majd szellemi összpontosítással kezdődő próbát nézték. Noha már több hete dolgoznak, is­merkedési estet is rendeztek, mégis olykor csak úgy mondják: az a jókötésű fiatalember, a hosszúhajú kislány. Október 14-én este már valamennyi újonnan ide­szerződött ifjú színész nevét hibátlanul tudják majd remélhetően az érdeklődők. A Háry János első kecskeméti színházi bemutatója után kezdődik a közeli Erkel utcában a Don Cristobal premierje. (Kiváló újítás!) Vándorfi László ismerősként tért vissza Kecske­métre. Ruszt József hívta annak idején a hírős városba. Hamarosan rendezőként is bekapcsolódott a város kulturális életébe: amatőrcsoportot veze­tett, szavalóversenyeken zsűrizett, szerepelt az or­szágos Ady-vetélkedőre benevezett, ezen megosztott első helyen végzett csapatban is. Művászetpedagó- gusi hajlamainak, képességeinek, az egyetemi szín­padon és másutt szerzett rendezői tapasztalatai­nak nagy hasznát veszi a szervezetileg nem, de gyakorlatilag kissé elkülönült kamaraszínháziak irányításában. A fárasztó próba után azt kérdez­tem először, hogy miért fiatalokból szervezték a csoportot. — Azzal a céllal alakult újjá a társulat, hogy valami módon más legyen, mint a töb­bi színház. Szeretnénk a színész kollégák új csoportszerhléletét közösen kifejleszteni. Erre. koruknál fogva talán a legfiatalabbak, a 22—23 évesek a legalkalmasabbak. Nyilvánosak pró­báink; bárki láthatja, hogy megszállottan dolgoznak, a szakszervezet által engedélyezett időn túl is. Így van a szomszédos nagyszín­házban is. összetéveszthetetlenül kecskeméti játékstílust szeretnénk rövid időn belül ki­alakítani. — Azaz? — Az a meggyőződésem, hogy úgy lehet európai módon színházat létrehozni, ha Kecs­kemétről nézzük Európát. Voltak Magyaror­szágon olyan európai igényű színházak (erre törekvő társulatok, amatőr csoportok), ame­lyek divatos stílusok átvételével próbáltak európaiak lenni. Nem érdekelte őket: mi kell Magyarországon, mire van igény. A hazai színjátszás szükséges megújítása nem megy rögtön, mert sok mindent meg kell tanulni. Olyat is, ami színházi hagyományainkba egy­általán nem épült be, vagy csak részben. Ná­lunk például kisebb fontosságot tulajdoní­tottak a mozgásnak, a test kifejezőkápességé- nek, mint például a lengyel színházakban. Kiálakulásának folyamányaként inkább nyelvvédő (szó-színház) színház volt. Ez a nagyon szép hagyomány egy idő után rossz irányba fordult. Csökkent a színpadon el­hangzott szónak az értéke. Nem mindig köti le eléggé az embereket, halványan adja visz- sza a szerző szándékát, ha két ember áll a színpadon és beszélget. Más (mozgás, ritmus stb.) eszközök növelhetik a megjelenítés ha­tását.- Mit is értsünk tehát „európaiságon”? — Nem akarjuk, hogy mondandónk és az alkalmazott játék csak ezen a provincián le­gyen érvényes. Sőt! Ha egy német, egy fran­cia, egy angol, egy orosz megnézi előadásain­<9 Tóth Rita, Gazsó György, Kovács Gyula (a he­gedű mellett) és Vándorfi László rendező. (Straszer András felvétele) I kat, akkor az a nyelvi korlátok ellenére is hasson rá. — Tudatos válogatás eredményeként alakult ki a próbán is látott csapat? — így igaz. Az a szőke lány a Stúdió K-ból, a másik a Nemzeti Színház' stúdiójából, a harmadik a Várszínházból jött. Az egyik fiú itt játszott a GAMF amatőr színjátszócso­portjában, a másik korábban a kecskeméti színházban; valamennyiüket ismertem. Kö­zös színházi dolgainkban azonos hullámhosz- szon gondolkodunk. — Miért Lorca- és Blok-egyfelvonásost válasz­tottak? — A tragikusan elhunyt spanyol költő Don Cristobalja arról szól: egy társulat megszö­kik vaskalapos direktorától, mert szeretné commedia del’ arte stílusban eljátszani Don Cristobal ismert történetét. A gazdag öreg­ember csak erőszakkal szerzett pénzzel tudja rávenni a gyönyörű fiatal nőt, hogy legyen a felesége. Az ifjú hölgy azonban már a nász­éjszakán megcsalja. Ez az alaptéma. Másként ítélik meg a szereplőket, kommentálják a tör­ténteket az ifjú színészek, másként a direk­tor... Mejerholdnak ajánlotta Biok a Ko- médiásdit, amit műsorunk második részében mutatunk be nézőinknek. Addig is hajrá fiatalok! Heltai Nándor Harmincéves. Az Eötvös Lo- ránd Tudományegyetem magyar- népművelés szakán szerzett dip­lomát. A városföldi klubkönyvtár vezetője, Csörszné Zelenák Ka­talin így vall a hivatásáról: „Az általános iskolában kez­dődött, amikor megszerveztem — persze tanári segítséggel — a kiskórusok versenyét. Abban az időben szociális otthonokba jár­tunk műsort adni. Hajnal Irma tanárnőnek sokat köszönhetek. A gimnáziumi évek alatt tovább nőtt az érdeklődés bennem a kultúra iránt. A „Katonában” Szekér Endre és Orosz László nagy hatással volt a tanítványok­ra. Jó, hogy találkozhattunk köl­tőkkel, írókkal — Németh Lász­lóval, Váci Mihállyal, Buda Fe­renccel és Fodor Andrással pél­dául —, ez is erősítette eltökélt­ségemet, hogy kulturális mun­kával foglalkozzam majd. Több egyéb apróság is közrejátszott eb­ben. Részt vettem az „így írunk mi" diáikpályázaton, angolból fordítottam, s az országos tanul­mányi versenyen ötödik lettem. Ez azt jelentette, hogy felvételi nélkül lehettem egyetemista ... Közben férjhez mentem, ezért levelező úton folytattam a ta­nulmányaimat. A diploma meg­szerzése után a megyei művelő­dési központba kerültem. Erre vágytam régóta. A felnőttnevelés — oktatás volt a reszortom. Sza­badegyetemeket, klubokat, szak­köröket szerveztünk. Közben kísérleteztünk, a Népművelési Intézet megbízásából. A téma a felnőttoktatás volt, azon belül a Csörszné Zelenák Katalin tanulást segítő foglalkozások módszertana. Együttműködtünk a dolgozók iskolájával. A tan­anyaghoz alkalmazkodva Kecs­keméten, Félegyházá.n és másutt kerestük annak a módját, .miként segíthetnénk, gyorsíthatnánk meg a felnőttek intézményes ta­nulását. Mi volt a lényege ennek? Az hogy az egyes előadásokhoz sok és korszerű szemléltető eszközt használtunk. S hogy neves elő­adókat nyertünk meg az ügynek. Előadást tartott nálunk Lőrincze Lajos, Czeizel Endre. Megkap­tuk ehhez a munkánkhoz az Or­szágos Közművelődési Tanács támogatását. Végül elértük, hogy a módszer országosan elterjedt. A továbbiakban? Szociológiai, politikai szabadegyetemeket szer­veztem, s ezek a sorozatok négy éven át egymásra épültek. Sikere volt a tudománytörténeti sorozatunknak is. Olyan tudósok tartottak előadást, mint Benedek István és Vekerdi László. Kedvenc területem volt a nép­művészet is. Örülök, hogy éveken át szervezhettem a majsai fafa­ragótábort. És most? Egy idő óta Város­földön vagyok. Tudni akartam, hogy egy kistelepülésen, nehezebb körülmények között, kevesebb anyagi eszközökkel mit tehet az ember, a jószándékú igyekezet? Az első az volt. hogy megszé­pítettük a környezetet. Azután megnyertük a gazdaságok veze­tőit, a támogatás érdekében. Köz­ben az itt élők igényeit próbáltuk megismerni, majd összhangba hozni a saját elképzeléseinkkel és a lehetőségekkel. Örülök, hogy viszonylag hamar sikerült eredményeket felmutat­ni. Beváltak a gyermekfoglalko­zások, a szombati játszóházak. Sikeresek a rendhagyó órák és a művészi torna-foglalkozások. Érdeklődést keltenek a népzenei műsorok. És örvendetes a könyv­tári munka sikere. Már három­százötven olvasónk van. Látogatot­tak a filmvetítések és érdeklődés mutatkozik a vetélkedők iránt. Szeretném, ha a már beindult bábszakkör és a szerveződő ka­ratetanfolyam is eredményesen működne majd. összességében a művelődés közösségi jellegét akarjuk hangsúlyozni, s az ilyen elképzelések életrevalóságát bi­zonyítani”. Lejegyezte: V. M. A SZOVJET BALTIKUM IPARMÜVÉSZETE Reprezentatív kiállítás nyílt Budapesten a Szov­jet Kultúra és Tudomány Házában. A helyet adó in­tézmény és az Iparművésze­ti Vállalat rendezésében, amely tíz éve forgalmaz szovjet iparművészeti tár­gyakat. A balti köztársaságokban közismerten magas szin­tet képviselnek az egyedi és a szériában gyártott iparművészeti alkotások. Hagyományt őriznek, és napjaink követelményei­nek megfelelően megújul­nak. A népművészetből táplálkoznak, nemesen egy­szerűek, és mint prakti­kus tárgyak a használha­tóság funkciójával Is ren­delkeznek. A textilek — faliszőnye­gek, kendők, térítők, füg­gönyök sorakoznak a leg- nagyobbb változatosság­ban, mértéktartó színvi­lágukkal, a természetes szá­lak felhasználásával a ten­gerpart dünélt, a kékbe, zöldbe hajló tengert, az er­dőt idézve. Különleges bőr­munkák — dísztárgyak, do­bozok, könyvborítók, tár­cák — sorakoznak a ki­állítási teremben. Árnyas kidolgozás jellemzi a fém­munkákat, szellemes meg­oldásúak a fém és ezüst ékszerek. Róma Lehet itt kormányozni ? A magyar utas keblét kétség­kívül némi honfiúi büszkeség da­gasztja, mikor Róma vasúti kapu­jához, a Terminihez érve felte­kint a modern pályaudvar bejára­ti frízére. Azt ugyanis hazánkfia, az itt Amerigo Tótként tisztelt Tóth Imre készítette. Itália fővárosába; a közel négy­milliós Rómába érkeztünk. A mo­dern ember hozzászokott, hogy a nagyvárosok éltetője lakosságszá­mának gyarapítója az ipar. E te­kintetben az olasz főváros igen­csak kivétel. Itt ugyanis semmi­féle említésre érdemes ipari nagy­üzem nincs. Szinte hivatalnokvá­rosnak tekinthető, mivel a lako­sok nagy része valamilyen minisz­tériumnak, közigazgatási szerv­nek a dolgozója. Róma egyébként is furcsa fővá­ros. Ilyen furcsasága például, hogy szinte a közepén 1929.. a pá­pa és Mussolini között kötött la- teráni paktum óta egy önálló ál­lam található. Ez a Vatikán, melynek mintegy ezer saját ál­lampolgára van. És a város külön­böző pontjain még öt nagy bazili­ka élvez területen kívüliséget, mert szintén a Vatikánhoz tarto­zik. Egyébként, . ha már Mussolini szóba került, ő annak idején azt mondta: „Itáliát lehet kormányoz­ni, de nem érdemes.” A második világháború óta eltelt közel négy évtized tanulságai alapján a mon­dat inkább így lenne helyes: Itá­liát érdemes kormányozni, de nem lehet. A képeslapon a Termi- ni-pályaudvarhoz közeli, szép szö- kőkúttal díszített tér látható, a Piazza della Repubblica. A név arra emlékeztet, hogy Itália az 1948-os népszavazással levetette a háborús bűnökkel terhelt Savo- yai-ház uralmát, köztársaság lett. Az ország élén azóta már a 41. kormány áll. Átlag tízhavonta egy új kormány, ez legalábbis Euró- pa-csúcs. De mi a stabilitás szemmel lát­ható hiányának oka? Nos, a sza­vazópolgárok mintegy háromne­gyede már évtizedek óta két nagy párt köré tömörül. A keresztény- demokraták fénykorukban az ösz- szes szavazatok közel felét képe­sek voltak megszerezni, az idei választásokon már csak 33 száza­lékot. Az ország második legna­gyobb pártja az Olasz Kommunis­ta Párt, melyre általában a sza­vazatok egyharmada jut. Az ösz- szes többi pártnak (ilyen a parla­mentben még hat van, a parla­menten kívül több tucatnyi) a maradékkal kell beérnie. Mindebből jól látható, hogy a kommunisták jelentős tömegbá­zissal rendelkeznek. Ezt a reali­tást azonban a kereszténydemok­raták nem hajlandók tudomásul venni, féltékenyen őrzik hatalmi pozícióikat az ország érdekei elle­nében is. Ezen az sem változtat, hogy a jelenlegi miniszterelnök a szocia­lista párt vezetője. A hatalom így is a régi kezekben maradt. A pol­gári politikusok és az üzleti élet között egészségtelen összefonódá­sok jöttek létre. Ez a kiinduló­pontja az ország életében szinte már megszokottnak tekinthető botrányoknak, panamázási ügyek­nek. Egyik hazai áruházunk reklám­mondata, hogy „Nálunk mindig történik valami”, fokozottan érvé­nyes Itáliára. Az olasz újságolva­só reggelente azzal veszi kezébe kedvenc lapját: lássuk, ki bukott le tegnap. A „lebukottak” között nagy nevek találhatók. így az előző köztársasági elnökről, a ke­reszténydemokrata Leonéról ki­derült, hogy két hadügyminisz­terhez hasonlóan ő is csúszópén­zeket fogadott el az amerikai Lockheed-repülőgépgyártól a cég termékeinek előnyben részesíté­séért. Ily módon került a köztár­sasági elnök székébe a közkedvelt utód, az Itália első számú foci­drukkerének is nevezett Pertini. A lebukottak közé tartozik Giorgo Mazzantj professzor, az állami kőolajipari vállalat, az ENI vezetője is. Az itteni sötét ügyek főszereplője szintén a csúszópénz. A becslések szerint 120—130 mil­lió dollár került az állam pénzé­ből különböző pártkasszákba. De a legnagyobb hatású és legrejté­lyesebb ügy a P—2 botrány, a tit­kos szabadkőműves páholyé, mely behálózta egész Itáliát és keze a tengerentúlra is átért. Szinte má­sodik (ha nem első) kormányként irányította az országot. A pontos tények felderítése rendkívül ne­héz. A főszereplők hallgatnak, megszöknek a börtönből, mint a főnök Gelli, esetleg rejtélyes mó­don eltűnnek és holttestüket Lon­donban a Temzéből húzzák ki, mint ez Calvi bankár esetében történt. Nem csoda, hogy ennyi ügy megfekszi az olasz állampolgár gyomrát és elfordítja a politiká­tól. Rómában jártamkor éppen kormányválság volt, megbukott a 40. kormány és még nem alakult meg (az egyébként változatlan összetételű) 41. kabinet. Mindez azonban meglehetősen hidegen hagyta az olaszokat, ők a nagy nyári vándor-táncdalfesztiválért lelkesedtek. Kérdésemre, hogy ez miért van így, egyik olasz isme­rősöm ezt mondta: „Nézd, kor­mányválság évente több is van, de ilyen nagyszabású táncdalfesz­tivál csak egy.” Az állampolgári közömbösség egyenes következménye annak, hogy kormányok jönnek és men­nek, de mindig ugyanaz az öt­ven—hatvan ember kerül egyik székből a másikba és minden ma­rad a régiben. Legfeljebb az inf­láció növekszik, a megélhetés ne­hezedik. Az örök Városnak nevezett Ró­ma helyenként több ezer éves kö­vei is közömbösen figyelik a mai élet fonákságait. Láttak ők már különb dolgokat is. Az ókori Róma botránykrónikája máig ki­meríthetetlen forrás. Néró és Ca­ligula rémtettei ma is alkotásra ihletik a művészeket. A félpornó­ra sikeredett Caligula-film épp az elmúlt évben futott az olasz mo­zikban, bár nem túl nagy siker­rel. A Colosseum kövei is sok mindenről mesélhetnének. A gla­diátorjátékok véres borzalmai azonban eltörpülnek a Római Bi­rodalom bukását követő évszáza­dok viharaihoz képest. A több, mint egymilliós' ókori Róma lako­sainak száma a barbár támadá­sok hullámainak elcsitultakor mindössze 30—40 ezer volt. Az új fellendülést a reneszánsz, a pápaság politikai és gazdasági hatalmának erősödése hozta meg. Ennek gyümölcseit láthatja a tu­rista a Vatikáni Múzeumok, a Sixtus-kápolna, a Szent Péter ba­zilika megtekintésekor. De véres eseményekben ez a kor sem szű­kölködött. Elég csupán a pápai tiarát is megszerző Borgia-család viselt dolgaira emlékeztetni. Sok mindent látott már az örök Város. Az emberiség történelmé­nek ez az élő múzeuma ma is ele­ven. nyüzsgő város, mely évente a turisták millióit vonzza..A meg­tekintendő látványosságok közé tartozik a miniszterelnökség, a Chigi-palota is. Az az épület, melyben a polgári politikusok év­tizedek óta úgy tesznek, mintha kormányoznának. (Folytatjuk) Gond a Lajos Ifjúsági könyvújdonságok A könyvkiadók és a terjesz­tők megkezdték a felkészülést a könyvszakma egyik legna­gyobb akciójára, a téli könyv­vásárra. A napokban formá­lódnak a Móra Kiadó tervej is, készül a legfiatalabb olvasók­nak szánt újdonság lista. Megjelenik több generáció kedvenc olvasmánya, a „Ta­más bátya kunyhója”, Bihari Klára hat éven felülieknek szánt műve „A fekete tündér lánya”, Cöoper „Nagy indián­könyve”, s nem hiányzik majd az immár hagyományosan je­lentkező Fiúk könyve és Lá­nyok könyve. Kötetben is közreadják a nagysikerű Pom pom meséi sorozat hat kis darabját. A mai gimnazisták életéből vá­lasztotta témáját Dániel Anna „Az együttes" című könyvé­ben. A mű a közkedvelt csíkos sorozatban hagyja el a nyom­dát. A diákkönyvtár egyik új­donsága lesz a Karinthy Fri­gyes novelláiból válogatott kö­tet „Gurul a pénz” címmel. Ugyancsak ebben a kiadásban jelenik meg Mándy Iván „Most mit akarhat egy író?" című műve és a magyar szín­műirodalom két klasszikusá­nak, Szigligeti Edének és Csi- ky Gergelynek a Liliomfi és a Buborékok című darabjai. A Domokos-sorozat harmadik fü­zete a szavak birodalmába ve­zeti az olvasókat. ITÁLIAI KÉPESLAPOK III.

Next

/
Oldalképek
Tartalom