Petőfi Népe, 1983. július (38. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-31 / 180. szám

■ , a»*- -- - .1/—I.«' ­MŰVELŐDÉS • IRODALOM í | I * C Alkotótábor a Tisza partján Hét esztendővel ezelőtt „vert sátrat" először al. kotótábor Tiszakécskén, a nagyközség egyre gyor­sabb ütemben épülő, egyre szebb és közkedveltebb üdülőkörzetében. A nagyszerű kezdeményezés azóta nagyszerű hagyománnyá vált. Az ország különböző részéről érkeznek nyaranta képzőművészek a Ti­sza-parti. művésztelepre, ahol egy hónapon át jó feltételek mellett, inspiráló környezetben dolgoz, hatnak. Az idén tizenkét lakója van az alkotótábornak; kilenc festő, egy grafikus, egy szobrász és egy fo­tóművész. W Kármentő András tanulmány­fotókat készít műveihez a Tisza­Batári László festő, a tábor mű­vészeti vezetője, s az alapi tóta­gok egyike: r— Régi barátság fűzött a kecs­kéi születésű Jánosi Sándorhoz, aki e művésztelep egyik élétre- keltője volt. Együtt jártunk a Derkovits Gyula Képzőművészeti Kollégiumba, majd a Képzőmű­vészeti Főiskolára, ahol mind­ketten Berényi Róbert és Szőnyi István növendékei voltunk. Ami­kor hét esztendővel ezelőtt itt, a helyi tanács üdülőjében meg­alakult ez az alkotótábor, Jánosi Sándor nekem is szólt — ahogy Würtz Ádámnak, Bozsó Jánosnak és a többieknek —. hogy van egy ilyen lehetőség, s én nagyon szí­vesen jöttem. Már csak azért is. mert tudtam, hogy barátokkal, hasonló indíttatású pályatársak-' kai lehetek együtt. Azóta évről évre visszatérő lakója vagyok a tábornak, hiszen itt szép környe­zetben, jó közösségben. kitűnő körülmények között dolgozhatok. Többnyire tájképeket festek — ahogy művésztársaim többsége is —. s e Tisza menti vidék gyönyö­rű' titkokról ..suttog" a festőnek. Témakinálata szinte határtalan, hiszen a pusztuló tanyavilágtól a lr nrC7Q r II m 07 rio'o 7rl n eó rfi Irtilfúró­éledő) jelenségekig itt minden megtalálható. Seres János festő Szegedről ér­kezett, s ugyancsak az alapítóta­gok egyike: — Tiszakécskei születésű va­gyok, itt éltem tizennyolc éves koromig. Zenésznek indultam, a festészet később „csábított magá­hoz” ... Bevallo.m. alig várom a nyarat, a tábornyitást. Egyrészt azért, mert ilyenkor hazajövök, a szülőfalumba, másrészt mert tu­dom, hogy egy kitűnő közösség­ben dolgozhatom, barátok között, s mindez rengeteget jelent szá­momra. Én szinte egész évben abból az élményözönből élek, mint festő, amit itt szerezhetek, ez alatt az egy hónap alatt. Kármentő András, Budapesten élő festő új lakója a kécskei al­kotótábornak : — Bács-Kiskun megyében szü­lettem. Bácsborsódon. Még bajai gimnazista voltam, amikor írtam egy levelet a Derkovits kollégium akkori titkárának, Batári László­nak. hogy szeretnék kollégista lenni... Később Batárival és Já­nosi Sándorral együtt jártam a Képzőművészeti Főiskolára. En­nek a barátságnak köszönhetem, hogy most újra Bács-Kiskunban lehetek, ebben a valóban példásan szervezett alkotótáborban. Itt egy olyan homogén társaság gyűlt össze, ami tapasztalataim szerint nem jellemző különösebben az ország művésztelepeire, Ahogy az sem, hogy a helyi vezetők ennyi­re szívügyüknek tekintsék a tá­borlakók közérzetét, az alkotó­munka feltételeinek megteremté­sét. Ebben a közösségben egy pillanatig sem voltak ákklimati- zálódási gondjaim. Több hozzám hasonló indíttatású, gondolkodású művészt ismerhettem meg itt. Petőfi a képzőművészetben „Ki meri meglátni az igaz ar­cát?" vágta az ellenforradalmi kurzus, a magyar közvélemény szemébe Babits Mihály Petőfi századik születésnapján. Az in­dulatos, vívódó, „sovány, szög­arcú színtelen” költőről kialakí­tott hamis képzetekért a szobrá­szok, a festők is felelősek! Szó­nokló, jelszavas szépfiúként tró­nol sok városunk főterén, hamis Petőfi-ábrázolások gyalázzák i költő emlékét. Ezért is dicsérhe­tő a Petőfi Irodalmi Múzeum, Kiskőrös Tanácsa, a szülőváros művelődési központja és a helyi Petőfi Társaság pályázathirdeté­se Petőfi a képzőművészetben címmel. A beküldött művekrői készített katalógusban olvasható tanulmány értékelő szakaszának közlésévei emlékezünk a költő halálának százharmincnegyedik. évfordulójára, méltatjuk a kez­deményezést. (H. N.) O Batári László, az alkotótábor művészeti vezetője. (Tóth Sándor felvételei) Persze, ez nem azt jelenti, hogy nincs mit tanulni egymástól . .. Pólyák Albert, a tiszakécskei Arany János Művelődési Központ — a művésztelep házigazdája — vezetője: — A művészektől egy-egy zsű­rizett alkotást kap a község min­den esztendőben, a táborozás vé­gén. Eddig hetven képet őrzőnk, amelyek összértéke csaknem 740 ezer forint. Az előző évekhez hasonlóan, ezen az őszön is ren­dezünk kiállítást a művelődési központban az alkotótáborban ké­szült művekből, örvendetes tény, hogy ezeket az Őszi Tárlatokat hihetetlenül nagy érdeklődéssel várja a lakosság. Tavaly is olyan tömeg gyűlt össze, hogy be se fértek a terembe. Úgy hiszem, az alkotótáborban dolgozó művészek számára ez a legnagyszerűbb kri­tika. S persze a népművelő is igazán elégedett lehet... Koloh Elek 0 Bozsó János képeinek gyakori témája a kiskunsági tanyavilág. • Seres János festményén a tanya. » Lakatos József: Ünnep. Joggal vetődik fel a kérdés, hogy a közel negyven festmény, szobor tükrözi-e a szándék ne­mességét? Abban feltétlenül, hogy valamit bővített a Petőfi- képleten és annak megoldásán. Először, ami a portré belső rez­düléseit illeti — ismert festmé­nye után Bráda Tibor most újabb elmélyült változaítokkaiL ’jelent­kezik és Szurcsik János' is haté­konyan keresi, kutatja e nagy költészet képi környezetét a zász­ló síkjában, virágok és paripa elő-, és háttereivel. Paál István szob­ra is telitalálat, hiszen megérezni tét és felmutat eddig nem jel­zett finomságokait Petőfi hatal más lelkületének, szellemiségének gyülekezetéből, Wágner János textilképe is a zásziló és a költő —, az eszme és Petőfi egységében vezeti le, pergeti ezt a diadal­masan gyűrt és újjászülető szabad­ság-időt, szűkszavú és lényegre törő tömörséggel. Pataki Ferenc, Nádasdy János tájmotivumokkal értelmezi más-más eszközrend­szerrel e halhatatlanná vált köl­tészet pólusait, Kamámé Horó- czi Margit csipkés finomsággal elemez valami fontos részletet, a költői erő olykor magába feled­kező légies tüneményét. Domon­kos Béla korrekt érme mellett tí Paál István: Petőfi-portré (gipsz). tarthatjuk számon Laki Ida nyomtatott áramkörre hangsze­relt Petőfi-látomását, s megren- tíitóen láttamozza Lakatos József egy központba helyezett ablakke­rettel — benne Petőfi-kép, ma­gyar zászló —. hogy milyen in­tenzitással él O szivünkben, egy nép, nemzet tudatában. Szelleme­sen villantja fel Petőfi „hangját” Budahelyi Tibor kisméretű plasz­tikáiban, a megfontolt művel je­lentkezett Kirchmayer Károly, Szabó János, Tóth Ernő és Mis- kolczi László is. Utóbbi felfedett valamit abból a Petőíi-arcból, melyet Vajda János idézett. Két­ségtelen, hogy a pályázatra be­küldött kollekció nemes kísérlet egyrészt a Petöfi-ikonográíia szélesítésére, másrészt költészeté­nek vizuális megközelítése és ér­telmezése is megkezdődött szerény becsülettel —, ezt jelzik Ocsai Károly, Bujdosó Ernő," Pató Ró­za, Tóth Visó Árpád és Pálfy Gusztáv művei. A minőség és az egyetemesség is folytatható, foly­tatandó — hiszen Petőfi költésze­te végletes, végérvényes, világha­tárok között mozgó érték, de nemzeti közkinccsé alakításában a képzőművészetnek is nagyobb részt kell vállalnia a jövőben a rajzi felderítés ‘találékonyságával. Nem fakul a zászló, lobogónk volt és marad Petőfi, aki a ma­ga lótomásos realizmusával, esz­méinek szabadságot, hazát építő lendületével, képeinek izzó füzé­vel indította az alföldi festészet eszményeit, Csontváry, Ady „em- bersűrűs” tájait, — aki öröksé­günk és távlatunk a megisme- lésben és a haladásban. Az a tény. hogy Kiskőrös, Petőfi Sán­dor szülővárosa, e kiállítással kezdeményezte nemcsak a Pető- fi-gvűjtemény létrehozását, ha­nem költői tájainak képzőművé­szeti feldolgozását — a műhely szerepét vállalta abban a nem­zeti, nemzetközi fontosságú he­lyi, országos tevékenységben, mely hozzájárul ahhoz, hogy e halhatatlan költészet a társada­lom élő kincsára lehessen. Losonczi Miklós yors mozdulatokkal meg­kaparintotta felesége szaty­rát. — Adjál két főtt kukoricát, édesem. Az öregasszony három főtt ku­koricát rakott egy nylonzacskóba, s míg a meleg pára a kukoricát és a zacskót egymáshoz tapasztot­ta, az öregasszony arra gondolt: „Ezeket a kukoricákat egy fiata­labb nő fogja megenni”. — Aztán ne sokáig légy nála! Az öregember megbotránkozva nézett rá, de az öregasszony lát­ta rajta, hogy csak tetteti magát. — Hol a botom? — Ahová tetted. A bot valóban a székhez volt támasztva, mint mindig, a szék távolabb állt az asztaltól, mint mindig. Az öregember gyöngé­den visszatolta az asztalhoz a szé­ket, mint mindig. Majd hir­telen megállt és várt. Időn­ként körüljártatta a szemét a konyhai szekrényen, az ab­lakpárkányon, az ’ asztalon. Majd megigazította kezében a botot,, amely amúgy is úgy si­mult a tenyeréhez, mint a gyer­mek az anyához. —' A szemeden van a szemüveg — szólalt meg ismét az öregasz- szony. Besietett a szobába. Éppen meg akarta locsolni a virágokat, .mikor a férje hátulról átölelte. ■ jobb kezével, amelyikben a bo­•t szorongatta. Az öregasszony lűhös lett. — Persze, persze, tudom, «Ui- dom, észnél kell lennem, de niims uennem elég erő nélküled, hogy mindig az eszemnek engedelmes- kei jek. Na ... — próbálta meg Isnvtr megcsókolni az öregember az öregasszonyt, de az egyre ide­gesebben hessegette. A konyhában megcsörrent as óra. — Nyolc óra volna? Vagy hét? Ha.jn'1 óta épp harmadszor csöng. Meg kell javíttatnom. Beteszem a szatyorba, fölülök a buszra, és a városban beviszem az óráshoz. — Nem viszed be a városba az óráshoz, mert semmi baja nincs’ DÉR ENDRE: Mi lesz Hosszú úr után? annak az. órának, csak éppen az ellen tiltakozik, hogy te húzzad föl csörgőre esténként. — Igaz is. Meglehet — lihegte az öregember, nagy verejtékcsep- pek izzottak a homlokán és a há­tán. Leült. Arra gondolt, legjobb lenne ma sehova se menni, ez a furcsa szorongás a mellében, iz­zadság a homlokán és a hátán . .. A közönséges embert arra kész­tetné, hogy megijedjen. De ő, Hosszú Albert, ismeri a jövőjét, még húsz éve van hátra, 93 éves korában fog meghalni. A felesé­ge előbb; gyorsan utána a macs­ka és a kutya, a virágok a kert­ben, a fák a kerítés mellett; a népek mármár azt hiszik, ő el­árvult ház elárvult gazdája, ami­kor elmegy, virággal a kezében elmegy az újságos bódéhoz, és megkéri annak az özvegyasszony­nak a kezét. Nem fognak össze­házasodni, csak úgy, öregesen együttélni. — Mi az, lázas vagy? — nyom­ta kezét az öregasszony a férje homlokára. — Nagyon lázas vagy, tudod? Mondtam, hogy ne fürödj meg hideg vízben, te pedig fél­óráig panesikoltál a kádban, pe­dig a víz hideg volt már. — A láz a test ébresztőórája. Mennem kell. Az öregasszony kivételesen ki- kísérte a férjét a kapuig, a tyú­kok, kacsák szaladgáltak körülöt­tűk, a kutya csaholva szaladt a kapuhoz. „Ni, hogy örül, amiért elmegyek” — gondolta az öreg­ember, és most már szívesebben maradt volna otthon. A macska is dorombolva dörgölődzött a fe­leségéhez, őt azonban minden ál­lat kikerülte. Persze, mert itt van a kezében a bot. — Ne időzz sokat az újságárus­nőnél, beteg vagy, ne felejtsd el! Az öregember bólogatott, mi­vel valóban beteg volt, és na­gyon nehezen jutott el a község közepéig, az újságárusnő bódé­jához. — Milyen jó színben van ma, Hosszú úr. — Jószerencsém működésbe hozta testem minden porcikáját. Az ötven év körüli, szőkére fes­tett, finoman barázdás arcú kö­vérke nő megszokott mosolyával arcán, bólogatott. Hosszú úr, aki mellékesen valóban hosszú volt és szikár, legszívesebben a magas lázról beszélt volna, amely az éjszaka kapta el, de észbe kapott. A feleségének sem árulta el, s ennek a fiatalabb nőnek se mond­ta meg, mi történt, csak mintegy mellékesen, mosolyogva nyugtáz­ta, kizárólag magának: „Én a be­tegségbe nem egyezek bele!” Hosszú úr a feleségére gondolt, aki ma reggel is tiszta inget ké­szített ki neki, a nadrágját fris­sen vasalta, főtt kukoricát csi­nált, pedig tudta, kinek a részé­re rendelte meg tőle. Fölcsillant a szeme, megjött a mesélőkedve, és már folyt is belőle a szó, meg­állíthatatlanul, miközben a még mindig meleg főtt kukoricát a szőkére festett nő kezébe nyomta: — Tessék! Szereti? Akkor egye meg gyorsan, amíg meleg. Jó, gyenge kukorica, ilyenkor, ami­kor még ilyen zsenge, nagyon sze­retem a főtt kukoricát én is. A feleségem csinálta. Ha becsukom a szemem, megmondom, mit csi­nál most a feleségem. így ni: per­sze, hogy vasal, a szomszédasz- szonynak vasal. Esküvői ruhát vasal a feleségem, nagyon szép, fehér, esküvői ruhát a szomszéd­asszony lányának. Nem is tud­tam, hogy már férjhez megy a kis Ilonka ... Hosszú úr megtörölte homlokát, miközben állandóan feleségét di­csérte, milyen tiszta, micsoda rend volt körülöttük ötven éven át, az érzelmeiben is tiszta és át­látszó volt mindig az asszony, és ő sem zavarta meg soha, hogy elmondja neki az előéletét. — És soha nem csalta meg a feleségét? — érdeklődött csak úgy, megszokásképpen a szőke, finoman ráncos, ötven év körüli, kövér elárusítónő. — Minden éjszaka megcsaltam. Mellettem feküdt, de én tudtam, hogy énhozzám más tartozik. Én Indiában születtem réges-régen. Fiatal voltam, sárga bőrű, ala­csony, és tizennyolc éves. Volt egy menyasszonyom, csodálato­san szép, akit még gyereklányként adtak hozzám, tündéri romanti­kus szerelem volt a miénk ... Minden éjszaka megjelenik előt­tem még ma is, fölhúzza csipke­szoknyáját. s aztán lányos moz­dulattal siklik el előlem. Majd hozzám ér, megsimogatja a ha­jam, én. pedig megfogom a lány sárga combját... őhozzá mindi.: hű voltam. S ígérem, magához is az leszek, amikor a feleségem lesz. Hosszú úr nem tudott többet mondani, úgy érezte, máris töb­bet beszélt a kelleténél. Kezet csókolt a szőkére festett, finoman ráncolt arcú kövér nőnek és ha­zasietett. Otthon egy nagy stráfkocsi sze­net és fát rakott le a ház elé a kocsis. — Adjisten. Hosszú úr! — kö­szönt a megérkező öregembernek. — Majd segítek én magának be­hordani. Egy fuvarom még hátra­van, aztán jövök, ne féljen! Em­lítette a felesége, -hogy beteg. — Beteg vagyok?! Csak lázas! Én a betegségbe nem egyezek be­le! — s már sietett is apró lép­tekkel átöltözni, majd még ap­róbb léptekkel iparkodott a la­pátért és a talicskáért. Az öregasszony, aki fehér hajú volt, és nem festette a haját, mint a férje, Hosszú úr, szintén megszaporázta lépteit, s egy köl- csönlapáttal és egy kölcsöntali- gával ő is munkához látott. — Mit .csináltál, te, asszony, déli tizenkettőkor? Jól emlékezz vissza! Az öregasszony megijedt férje arcától. „Mintha kifordították vol­na” — gondolta magában, s ma­gából kikelve ordította: — Hagyd már abba azonnal a lapátolást, érted?! — Mjt csináltál te déli tizenket­tőkor? Ha megmondod, abbaha­gyom, hiszen úgyis tudod, hogy kilenovenhárom éves koromig fo­gok élni — nevetett göcögve az öregember. — Akkor éppen vasaltam. A szomsiédék Ilonkájának a meny­asszonyi ruháját. — Na, látod! A szomszédasz- szony hozta át neked. Láttam, amikor hazagondoltam ... A sze­net pedig behordom. A fát is. Te csak hagyd. Hosszú úr kopaszodó, feketére festett haja egyre színtelenebb lett, és mire az utolsó taligával fordult volna, már alig-alig lép­kedett, az alakja egyre kisebb lett, s amikor a felesége hozzá­sietett, már csak a kezébe tudott kapaszkodni. — Ide fektessetek, a rózsák alá... Az öregasszony töprengve néz­te a halott férfit. A visszafojtott sírás nem tudott belőle kitörni. ■Majd elgondolkodott: „Igen, ez az, amiért éltünk, ötven évig én őt csak távolról láthattam, ő pe­dig mindig tudhatta, hogy én a kerthez tartozom. És most ő is ide fog tartozni örökké. A porait a rózsák alá teszem, és beszélget­ni fogok vele mindennap. Nagy élvezet lesz, amikor elmeséli majd az álmait előző életeiből, nagy álmait, amelyekből én min­dig kimaradtam; ám ő éhenhalt volna nélkülem...” Könnyek futottak szét baráz­dált arcán, s meghatottan lépett ki az utcára, ahol ismeretlen volt neki minden, és ő is ismeretlen volt már a harmadik szomszéd számára. Sorra nézte a körülöt­tük épült házakat, a fiatal asszo­nyokat, és a fiatal férfiakat, a szivárványt az égen, és minden­ki felé megbiccentette a fejét, akivel találkozott, S valami varázslatos kezdő­dött ... Mint egy indiai mesé­ben ... Megkezdődött a fehér ha­jú öregasszony Hosszú úr utáni élete.

Next

/
Oldalképek
Tartalom