Petőfi Népe, 1983. július (38. évfolyam, 154-180. szám)
1983-07-16 / 167. szám
1983. július 16. • PETŐFI NÉPE • 3 . FIGYELEM ÉS FEGYELEM — ENNYI AZ EGÉSZ Számítógépes tábor Baján Első fiatal: — A táborvezetőt tetszik keresni? Jó, rögtön szólok neki a hangosbemondón. Második fiatal: — Csakhogy azt most nem kapcsolhatod be, mert folyik az előadás. * Első fiatal: — De hallod, hogy fontos dologról van szó: a bácsi újságíró és rólunk akar írni. Biztosan siet is. Második fiatal: — Akkor se lehet. Persze, felőlem bekapcsolhatod, csak akkor vállald is érte a felelősséget, mert én nem vállalom, az már tuti... ismerős terepen Ez a bejáratnál elhangzott párbeszéd — minden látszat ellenére — szorosan hozzátartozik a IV. számítástechnikai táborról írott beszámolómhoz. Egyrészt azért, mert szinte minden szó valami lényegre — utal. A hangosbemondó említése sejteti például, hogy a tábor mintegy negyven résztvevője — stílusosan — komfortos körülmények között ismerkedik a korszerű technikával. Másrészt, képet ad a hét megyéből öss.zese- reglett középiskolás csapat lelki arculatáról, pontosabban a lelki arculat egyik legfontosabb vonásáról: a nagyfokú ügybuzgalomról. Mert bár vitáztak egymással, mindketten jót akartak. S nehéz volna eldönteni, hogy melyiküknek volt igaza: annak-e aki a házirend szigorú előírásaira hivatkozott, vagy pedig annak, aki a szituáció rendkívüliségére apellált? — bizonyára a harmadiknak, aki a vita kellős közepén mellém lépett, és azt mondta: tessék velem jönni, megkeressük a táborvezetőt. így összességében persze van némi humoros színezete is a történteknek, ami engem megnyugtatott: bár képtelen vagyok felfogni hogy egy kockacukornyi, sőt egy gombostűnyi szerkezet miként tárolhat több százezer információt, sőt idegenül állok a mikroprocesszoros világról festett jövőképek előtt is (amikor állítólag már minden fizikai munkát gépek végeznek) — nos ennek ellenére talán nem okoz különösen nagy gondot e riport megírása. Hiszen a titokzatos jövőre való készülődés tipikusan mai körülmények között folyik. Ismerős tehát a terep. Rögtön .megtetszett Ami nem jelenti természetesen azt, hogy nem értek további meglepetések. Mindjárt az első: a folyosók üresek és csendesek. Mindenki bent ül egy számítógépekkel körberakott teremben, és feszülten figyel a zöldes fénnyel villogó képernyőkre. Kell hozzá némi lelemény, hogy valakit rábeszéljek: menjünk ki a társalgóba, és beszélgessünk néhány percig. Mint hamarosan kiderült, Raf- fai Zsolttal, a kecskeméti Katona József Gimnázium végzős diákjával állok szemben: — Hova tovább? — Villamosmérnöknek jelentkeztem, most várom a felvételi eredményemet. — A számítógép tehát csak hobbi? — Nem. Ha végzek, akkor a számítógépek szerkezeti részével, az úgynevezett hardverrel szeretnék foglalkozni. — Hol látott először ilyen ma. sinát? — Amikor a gimnáziumba kerültem. Azonnal megtetszett és év végén jelentkeztem ide a táborba. — Akkor tehát nem először van itt. Mi mindent tud már megcsinálni egy ilyen géppel? — Elég sok mindent. Amikor ön bejött, éppen lóversenyeztünk a segítségével, és ezt a programot is én csináltam. Tegnap meg zenéltünk: tangót, rumbát és csacsacsát játszott a gép, szintén az én programom alapján. — Az osztályban, ahová eddig járt, hányán tudnak programozni? — A harminckettőből heten, vagy nyolcán. — Akkor ez nem olyan mindennapos dolog? — Nem. Főleg azért, mert a mi gimnáziumunkon kívül ezt tudtommal más megyei középiskolában nem tanítják, és ilyen tanfolyam sem volt másutt eddig, csak Baján. Jöhet a jövő A táborvezetői szobában szintén nagy a nyüzsgés: vendégek érkeztek, egyszerre több helyről is. Végül Borka Lászlóval, Leit- ner Lászlóval és dr. Sárkány Jenővel ülünk le az egyik sarokban. Egyikük a KISZ Bács-Kiskun megyei Bizottságát képviseli, amelynek oroszlánrésze van a tábor életrehívásában, és évről évre való szervezésében. A másikuk az egyik legtöbb támogatást nyújtó vállalatnak, a kecskeméti SZÜV-nek az igazgatója. A harmadik igazgatóhelyettes a Katona József Gimnáziumban, amelyik az elsők között jutott számítógéphez. Az általuk elmondottakat röviden így lehetne ösz- szefoglalni: Az, hogy a számitógépes jövő milyen lesz, arról lehet vitatkozni. Tény viszont, hogy a kapuja előtt állunk. Fel kell tehát készülni rá. Bács-Kiskunban ugyan viszonylag kevés ilyen gép működik még, ám annál dicsére- retesebb, hogy a fiatalok felkészítését elsőként ez» a megye kezdte. Nem azzal a céllal természetesen, hogy szakembereket adjon a népgazdaságnak, hanem, hogy a számítógépek kezeléséhez szükséges gondolkodásmódot kifejlessze, elterjessze, s ezáltal az általános műveltség részévé tegye. Vannak bizonyos készségek, amelyeknek a hiánya egyre több gondot okozhat. Ilyen például a fényképezés, vagy az autóvezetés tudománya. És holnap ilyen lesz az algoritmusok készítése — azaz a számítógépek programozása is. Ezek a berendezések ugyanis mind szélesebb körben válnak használatossá a hétköznapi életben is. Egyszerű példát mondok: az automata mosógépet is egy kis számítógép irányítja valójában. Ami a felkészítést illeti: nem túl bonyolult. Igaz az algoritmusok megszerkesztéséhez ki kell fejleszteni a gyerekekben a logikus gondolkodást, és emellé egy eléggé nagyfokú koncentrálóképességet, mert itt egy felesleges ponttal is sokat ronthat az ember. Egyébként a gyerekek nagyon élvezik. S amit különösen fontosnak tartok: nemcsak a gépekkel — egymással is jó viszonyba kerülnek, mert ahogy látom, szívesen segítenek azon, aki véletlenül elakad ebben vagy abban. Tehát ennyi: egy kis figyelem, egy kis fegyelem — és jöhet a jövő. Káposztás János | A hírnév kötelez A magyar mezőgazdasági és élelmiszeripari termékek méltán érdemelték ki az elismerést a külföldi piacokon. Nem is beszélve a kapós ,.echte ungarische” áruféleségekről. Gondoljunk csak a szegedi téliszalámira. Az egyik rádióműsorban. megkérdezett külkereskedő képletesen legyintett, amikor a riporter a nyugaton egyre terjedő hamisítvány szalámik sorsát firtatta. A válaszból ország-világ megtudhatta, hogy számunkra ez alig jelent konkurrenciát, mert igaz: a címke vásárlásra csábító, de az íz és a zamat már utánozhatatlan. A kényszerű ízpróba után a becsapott kereskedő és a vevő legközelebb jobban figyel az áru származási helyére ... Napjainkban, amikor a gazdasági élet fejlődésének irányt szabó határozatokban első helyen szerepel az export növelése, bizony aligha van olyan üzem, vállalat, ahol valamilyen úton-módon ne igyekeznének a kivitelre számot tartó termékek körét növelni, bővíteni. Sőt, ehhez még bankhitelt kérhetnek, jó néhányan kapnak is, ahogy a lakiteleki Szikra Termelőszövetkezet a hűtőház építéséhez. A két hét múlva már üzemelő hűtőből szállítják ezután a környéken termelt zöldséget és gyümölcsöt Ezzel némileg csökken a kecskeméti ZÖLDÉRT-kirendeltségre nehezedő nyomás, hiszen az itt működő szűkös hűtőházban tavasztól tél végéig zsúfolásig halmozzák a vagonokban, kamionokban útnak indítandó gyümölcsöt. x Egyes előrelátó üzemek hosszú időre elkötelezve magukat, gyakran erejüket, pénzüket szinte teljesen kimerítve vállalkoznak a jobb minőségű, magasabb értéket képviselő áru termelésére. Mások viszont vicclapba illő hibákat halmozva rontják nem könnyen kivívott hírnevüket. A korábbi években pontosan teljesített szállítások mostanában hozzák meg a kívánt eredményt. Ugyanakkor a csomagolásra fordított kisebb figyelem a népgazdaságnak jelentős kárt is okozhat. Képzeljük magunkat annak a svájci vevőnek a helyébe, aki az egyik híres alföldi konzervgyártól paradicsomport rendelt. A vagonban a várt áruféleség mellett még talált tévedésből (?) elcsomagolt két karton narancsport is. Ugyanez a gyár hasonlóképpen küldött Norvégiába egy lapátot. Hollandiában találtak egy ugyanilyen ásóalkalmatosságot. Ezt egy Duna menti termelőszövetkezetben felejtették a szárított petrezselyem levelei között. Nem növelte hírnevünket némelyik külföldre küldött vagon állapota, sem. Jogosan kifogásolta a tisztaságra oly kényes Svájcban az egyik legismertebb levesporgyár vezetősége, hogv miért trágyamarádványokkal és mészdarabokkal szennyezett vagonban érkezett a Magyarországon termelt és szárított hagyma. Apró és könnyen orvosolható bajok ezek, mert maga az áru szinte minden esetben kifogástalan és jó minőségű volt. A tisztaságra és az ilyen tévedések elkerülésére könnyen lehet vigyázni. A hírnév kötelezettséget is jelent, ezért kár lenne a még előttünk lévő zölség-, gyümölcsszezont bosszantó hibákkal elrontani. Czauner Péter Hmiim Elektronmikroszkóppal a múltba A Magyar Állami Földtani Intézet kutatóinak munkáját elektronmikroszkóp segíti. A megvizsgálandó anyagokról (40—50 millió éves ősmaradványok, kőzetek) ezerszeres nagyítást is tudnak készíteni. A vizsgálatok eredményeit felhasználják a szén- és a bauxitbányászatban is. A képen: Eocén kagyló kétszázszoros nagyításban (fent). Takács Barnabásné technikus munka közben (balra). Aranykezű Feri bácsi ... Igaza van, drága telepvezető kartárs, tökéletesen igaza van! Hétfőn a kettes raktárban egy nagy darabon leszakadt a vakolat a mennyezetről, értékes műszereket, alkatrészeket tett tönkre, és ma már szerda van, a kőműves pedig még mindig nem kezdte el a plafon bevakolását. Tudom, azt is tetszett kérdezni, hogy per momentán mit csinál az az ember. Kérem tisztelettel, ha szabad véleményt mondani a dolgok folyásáról, szóval Feri bácsi, a kőműves egy végtelenül szorgalmas ember... Ezt én mint a telep gondnoka tanúsítom! ... Ö most is dolgozik, kérem tisztelettel, ő nem tehet a késésről, ő mindig azt csinálja, amit mondanak ne- ki... Ahogy én ismerem az öreget, ő már rég megreparál- ta volna azt a francos meny- nyezetet, de ha egyszer máshová küldték őt dolgozni! igazam van, telepvezető kartárs? Mert szegény, megboldogult nagyanyám szorult helyzetben mindig emlegette azt a nagy igazságot, hogy lében unc lé- benc lassen, ami magyarul annyit tesz, hogy ne szólj szám és nem fáj a főnököm feje! Csak azért idézem klaszszikusainkat, mert tetszett kérdezni, hogy most hol dolgozik az az aranykezű Feri bácsi. Nem akarok ünneprontó lenni, de hétköznapi egyszerűséggel azt kell mondanom, hogy ha jól emlékszem, hétfő óta a telepvezető kar. társ szíves engedelmével Ada- mec telepvezető-helyettes kartárs hétvégi farmján, a Du- na-kanyarban tüsténkedik a keresett dolgozó. És azt is tudja, drága telepvezető kartárs, hogy én precíz ember vagyok. Mivel már beindult a nagy nyári szezon, így hát ebben az építőipari kapacitáshiánnyal kínlódó világban naprakészen elszámolok Feri bácsi munkaidejével. Kezdem azzal, hogy a múlt héten ennek az aranykezű embernek az összes vállalati munkája annyi volt, hqgy húzott két rabicfalat a központban, aztán usgyi, tüneményes gyorsasággal a Sze- lidi-tó partján találta magát a kisöreg a főkönyvelő társaságában. Hogy miért ilyen kapós munkaerő Feri bácsi?' Kérem, a különböző beosztásban dolgozó kollégáink egész serege tanúsítja, hogy ez az aranykezű mester a tetőbe. épitéstől a derítők, emésztőgödrök építéséig minden kő. művesmunkához kitűnően ért. Elég csak olyan illusztris neveket említenem, mint Puskás doktor, a vállalat jogásza, Faludi osztályvezető kartárs, Soponyai Boldizsár üzempszichológus, és még sorolhatnám a Feri bácsi nevét imába foglalók névsorát, akik rendszeresen ideszólnak magának, hogy drága telepvezető kartárs, Béluskám, ‘aranykomám, küldd már ki hozzám azt a bácsit, tudod, aki a múltkor is kint dolgozott a telkemen. És ilyenkor a telepvezető kartárs sem tehet mást, szól nekem, a gondnoknak, mert ugye a karbantartók hozzám tartoznak, én meg küldöm az öreget oda, ahová az urak, akarom mon. dani, a kedves kollégák parancsolják. Nem akarom elkeseríteni, telepvezető kartárs, de még a jövő héten sem tudjuk megjavítani a mennyezetet. Hétfőn az öreg a központban bevakolja a rabicfalat, az két- napi munka, szerdán usgyi, kezdődik az ország járás: most a dadogás Nádori kartárs viszi magával vidékre az öreget... Azt kérdi, mit lehet tenni? Nagyon egyszerű!... őszig egy ember fogja a plafont, hogy le ne szakadjon. Ha meg beáll a rossz idő, valahonnét majd csak előkerül az az aranykezű Feri bácsi! Kiss György Mihály A NEMZETISÉGIEK NYELVI KULTÚRÁJA Idén először: értékelik a gyerekek munkáit Az idén el&saör pályázatot írtak ki a szervezők a nyelv és a hagyományok ápolását szolgáló nemzetiségi, olvasótáborok résztvevői számára: a gyerekek tábori! munkáját, élményeit tükröző, az olvasási és a nyelvi kultúrával, a nemzetiségi ha- gyományokikal összefüggő alkotásokat — meséket, verseket, riportokat, az úgynevezett készségfejlesztő foglalkozásaikon készített tárgyakat — várva. Az idei nyáron országszerte 15 nemzetiségi olvasótábort szer. veztek a fiataloknak, ezeknek mintegy fele júniusban fogadta a gyerekeiket, a többi az elkövetkező napokban, illetve augusztusban nyitja meg kapuit. A táborok vezetőinek szakmai, módszertani segítséget nyújtó Állami Gorkij Könyvtár illetékesei a különböző helyszíneken szerzett tapasztalatokat összegezve az MTI munkatársának elmondották: a hetedikes és nyolcadikos diákokat foglalkoztató herceg- szántói szerb-horvát olvasótábor programjában a néphagyományok felelevenítése, a népdal- gyűjtés dominált. A gyerekek a környékbeli horvát településeken kutattak népi értékek után. Kedvezőtlen tapasztalat: előfordult, hogy egy-egy táborban a pedagógusok az iskolai munka meghosszabbításának tekintették a gyerekek tevékenységét. Ez a helytelen szemlélet főleg a tanóra-szerű nyelvgyakorlásban nyilvánult meg. A táborvezetők általános véleménye: a gyerekek nyelvtudása gyakran alacsony színvonalú, az együtt töltött idő — 7—10 r.ap — olykor csak az ismerkedésre elég, s nem teszi lehetővé az elmélyült munkát. Kötetlen légkör jellemezte a Baranya megyei, bári — ugyancsak felső tagozatosokat fogadó — délszláv olvasótábor munkáját. A mohácsi nemzetiségi bázis- könyvtár szervezte tábor különösen gazdag témaválasztékával tűnt ki: a sokszínű program keretében horvát írókkal, gyermekköltőkkel, a népművészet, a népzene jeles mestereivel találkozhattak a gyerekek. Neves szerb-horvát szakértők tartattak irodalmi, néprajzi előadásokat. Népi játékokra, dalokra tanították a diákokat. Sajnos, fennállhat annak a veszélye — figyelmeztetnek a szakemberek —, hogy az olvasótáborban megszokott szellemi pezsgés után az iskolai munkát esetleg kevésbé tailálják érdekesnek majd a ta^ nulók. Épp ezért a táborokban részt• vevők utólagos foglalkoztatására is figyelmet fordítanak: az ifivezetők, a kiscsoportok vezetői — nemzetiségi gimnáziumok diákjai és főiskolások — felkeresik a gyerekeiket lakóhelyükön, s leveleznek is velük. A július végén megnyíló bári német nemzetiségű olvasótáborban az előre összeállított program szerint — a kétnyelvűség fontosságát tudatosítva — önálló gondolkodásra, munkára kívánják nevelni a gyerekeket. A foglalkozások gerincét a könyv- és könyvtárhasználattal kapcsolatos ismeretek alkotják majd; a színjátszással, a nyelvjárásokkal, a néprajzzal ismerkedő csoportok számára naponta egy-egy foglalkozást szerveznek. A Tolna megyei Sötétvölgyben augusztus 1-től német nemzetiségi olvasótábor várja a diákokat. A tíznapos program idején az előadók a népmese világába kalauzolják el a gyerekeket. Üj színfolt a tábori munlkábaln a szakosodás: a kiscsoportokat a tanulók érdeklődési körének megfelelően alakítják ki. Az ukrán falu új arca Valamikor az ukrán Zlatousz- tovka település egyetlen nevezetessége a szélmalom volt. Napjainkban a faluban modern- lakóházak, tanácsház, iskola, kultúrpalota, óvoda, áruház van. A Rosszija kolhoz központi épületét díszes parkok veszik körül. A tej, hús, zöldség és más termények eladásából a kolhoznak komoly bevétele van, amelynek jelentős részét lakások, szolgáltató intézmények és utak építésére fordítja. Nemrég adták át a több tízezer kötetből álló könyvtárat. A Fekete-tenger partján több üdülője is van a kolhoznak. A fiatalság visszatér Zlatousz- tovkába. Vonzza őket a magasfokú gépesítettség, a változatos munkalehetőség, a magas fizetés, és természetesen maga a falu, amely ma már semmivel sem marad el a város mögött. A régi szélmalom pedig ma már múzeum. Képünkön: Za- bolockij kolhoztag családja, a házuk előtt. Ljubov — kiváló gépi fejőnő; férje, Iván kombáj- nos, fiuk, Valentyin még iskolás.