Petőfi Népe, 1983. június (38. évfolyam, 128-153. szám)

1983-06-30 / 153. szám

* • PETŐFI NÉPE • 1983. június 3«. I Hazánkba érkezett a török miniszterelnök A MOSZKVAI TANÁCSKOZÁS VISSZHANGJA „Felhívás a józan észhez” (Folytatás az 1. oldalról.) főnek, majd főicsendült a két ország himnusza. Ezután a ma­gyar és' a török vezetők kölcsö­nösen üdvözölték egymást. Az ünnepélyes fogadtatás után a vendégek a magyar vezetők társaságában gépkocsival szállá­sukra hajtattak. , Hivatalos programja során Bü- lend Ulusu — a délutáni órák­ban — megkoszorúzta a magyar hősök emlékművét a Hősök te­rén. Ezt követően a Parlamentben Lázár György és Bülend Ulusu szűkkörű megbeszélést folytatott. A szűkkörű megbeszélés után az Országház delegációs termé­ben Lázár Görgy és Bülend Ulu­su vezetésével megkezdődtek a VARSÓ A lengyel parlament szerdán összevont vitát tartott gazdasági kérdésekről, majd több határozat elfogadása után befejezte'kétna­pos ülését. A vita fő témája a kormány és az illetékes szejm-bizottSágok által a gazdasági reform másfél évéről készített két beszámoló volt. A felszólaló képviselők több­sége ezzel a kulcsfontosságú kér­déssel foglalkozva helyeselte azo­kat az indítványokat, hogy töké­letesíteni kell az ármegállapítás mechanizmusát, összhangba kell hozni a béreket a tényleges tel­jesítményekkel és fokozni kell a termelés hatékonyságát. ,. A vita végeztévé} a szejm ha­tározatot fogadott el, amelyben helyesnek és pozitívnak minősí­tette a kormány tevékenységét a gazdasági reform bevezetése, ed­magyar—török hivatalos tárgya­lások. A magyar tárgyalócsoport tag­jai: Váncsa Jenő, Nagy János külügyi államtitkár, Bajnok Zsolt államtitkár, a Miniszterta­nács Tájékoztatási Hivatalának elnöke, Török István külkereske-' delmi államtitkár, Gábor András ipari miniszterhelyettes és Fóti Iván. A török tárgyalócsoport tagjai :i Sabahattin özbek élelme­zési, mező- és erdőgazdasági mi­niszter, Ercüment Yavuzalp kül- ügyminisztériumi államtitkár, Candemir önhon, a Miniszterel­nökség tájékoztatási államtitká­ra, Umut Arik külügyminisztériu- mi főigazgatóhelyettes és Osman Basman, a Török Köztársaság budapesti nagykövete. digi végrehajtása terén. Ugyan­akkor hangsúlyozta, hogy számos esetben inég nincsen összhangban a vállalati és az össztársadalmi érdek. Ezért nagy szükség van gazdasági szabályozók útján mű­ködő központi irányító mechaniz­musok létrehozására, illetve az ilyenek erősítésére. ■Egy további határozatban a szejm állást foglalt amellett, hogy tovább kell fejleszteni az állami vállalatok munkás önkormányza­tát, mivel az a munkások és al­kalmazottak egyik alapvető al­kotmányos jogát: a vállalatok te­vékenységének irányításában va­ló részvételt biztosítja. A lengyel parlament ezután el­fogadta az állami vállalatok sza­nálási ..és. csődtörvényének a kor­mány által kidolgozott tervezetét, majd néhány interpelláció el­hangzása után' befejezte kétnapos ülését. 9 A moszkvai értekezlet résztvevői. A Német Demokratikus Köz­társaság, Lengyelország, Románia és Kuba hírközlő szervei közpon­ti helyen foglalkoztak a hét szo­cialista ország párt- és állami vezetőinek kedden megtartott ta­lálkozójával — - jelentik az MTI tudósítói. Az NDK rádió- és televízióál- .lomásaá kedd esti híradásukban teljes terjedelemben ismertették a moszkvai találkozó befejezté­vel kiadott közleményt és a kö­zös nyilatkozatot. A Neues tíeutsohland szerdán szaiagcímben utal a találkozó egyik fő gondolatára: „A béke biztosításával nem szabad késle­kedni”. A Berliner Zeitung így fogalmaz: „A jelen kulcskérdése' a fegyverkezési hajsza mielőbbi megszüntetése”. BONN Az NSZK-ban nagy figyelem­mel kísérték a moszkvai találko­zót. A televízióállomások kedd éjszakai, a rádióállomások szer­da reggeli híradásaikban első he­lyen ismertették a Moszkvában elfogadott felhívást. A szerdai lapok közül a Gene­ral-Anzeiger „a Varsói Szerződés leszerelési felhívása” főcím alatt terjedelmesen idézte a felhívást. A bonni lap értékelése szerint a tőkés országok williamsburgi csúcstalálkozója után most a szocialista országok is demonst­rálták egységüket. LONDON A moszkvai nyilatkozatot is­mertető brit rádió- és televízió- állomások a dokumentum három elemét emelték ki első híradá­saikban. Egyrészt, hogy a Varsói Szerződés a meglevő nukleáris fegyverzetek „‘befagyasztását” szorgalmazza, másrészt, hogy fel­hívást intézett az Egyesült Álla­mokhoz: tegyen- maga is olyan fogadalmat, hogy1' nem használ elsőként nukleáris fegyvereket, harmadrészt, hogy a Varsói Szer. ződés kész megállapodni a NA­TO-val a katonai kiadások köl­csönös csökkentéséről. ROMA A Corriere Della Sera aláhúz­za, hogy a hét ország vezetői a két rendszer közötti egyetlen jár­ható útként a tárgyalásokat ja­vasolják és elutasítottak a kato­nai fölény megszerzésére irá­nyuló mindennemű törekvést. A találkozó dokumentumáról írva a La Republics úgy találja, hogy annak hangnemét az eny­hülésre való törekvés határozza meg. BECS Osztrák hírmagyarázók — min­denekelőtt a bécsi televízió és rá­dió moszkvai tudósítója — ottani nyugati körök meglepetésének adtak hangot a közös közlemény tartalmát illetően, mivel a Nyu­gat arra számított, hogy a Varsói Szerződéshez tartozó államok vezetői moszkvai tanácskozásu­kon ellenlépéseket dolgoznak ki a NATO tervezett rakétaprogram­jával szemben, illetve, hpgy köz­leményük „keményebb, fenyege­tőbb hangvételű” lesz. Ezzel szemben el kellett ismernünk — és a szerdai bécsi lapok tudósí­tásai is erről számolnak be —, hogy a közleményben a szocia­lista országok vezetői újabb ajánlatot tettek a fegyverkezési verseny megfékezésére. PÁRIZS A francia lapok részletesen is­mertetik a moszkvai nyilatkozatot, és kiemelik, hogy a Varsói Szer­ződés most újabb felhívást inté­zett a NATO-hoz. A L’'Humanité címében hangsúlyozza: „Moszk­vából felhívást intézték a józan észhez”. A lap rámutat: a Var­sói Szerződés országai úgy ítélik meg, hogy a nemzetközi helyzet súlyos aggodalomra ad .okot, és éppen ezért újabb javaslatokat tesznék a nukleáris fegyverzet és a katonai kiadások befagyasz­tása, a genfi tárgyalások sikeres befejezése érdekében. Gazdasági kérdésekről tanácskozott a szejm MAGYAR—TÖRÖK KAPCSOLATOK Lehetőségek a Boszporusz partján • A futószalagról Ankarába, Isztambulba és Adanába gördült 630 Ikarusz. Törökország — néhány évvel ezelőtti helyzetéhez viszonyítva — ma sikeresebben válaszol a világgazdasági válság kihívásai­ra. A török gazdaságot. elsősor­ban a magas olajárak érintették hátrányosan, hiszen az Európa és a Közel-Kelet között fekvő ál­lam hiányt szenved e fontos nyersanyagból. Más ásványkin­csek azonban bőven találhatók az országban és erre alapozva a török ipar ma már a nemzeti jö­vedelem egyötödét adja. A két évvel ezelőtti szigorú gazdasági intézkedések nyomán az évi 120 százalékos inflációt sikerült 20— 30 százalékra leszorítani, s nőtt a kivitel. Mindez hazánk számára sem közömbös, hiszen, a török piac a magyar gépipari termékek ha­gyományos felvevőhelye. A két ország közötti árucsereforgalom 1970-től bontakozott ki jelentő­sebb mértékben. A kétoldalú for­galom felfutását nagymértékben segítette, hogy Magyarország és Törökország 1974-ben" államközi kereskedelmi egyezményt, majd 1977-ben gazdasági, ipari, műsza. ki és tudományos együttműködési megállapodást kötött. A török fél elsősorban a magyar Ikarus bu­szok és hőerőművi berendezések iránt érdeklődött. 1976-iban a két ország szerződést írt alá, amely­ben hazánk vállalta, hogy 80 millió dollár értékben, efőművi berendezéseket szállít Törökor­szágnak. Ezt,1979-ben 630 darab Ikarus autóbusz eladásáról szóló megállapodás követte. A magyar buszok három török városban, Ankarában, Istambulban'és Ada­nába,n közlekednek !— a felhasz­nálók teljes . megelégedésére. E két nagy szerződésnek köszönhe­tően 1980-ban az árucsereforga­lom rekordszintet ért el: expor­tunk 99,9 millió, importunk 62,5 millió dollár volt. A két nagy szállítás kifutása után az árucse­reforgalom némileg visszaesett ugyan, de török szakemberek to­vábbra is nagy érdeklődést mu­tatnak a magyar termékek iránt. A feltárandó kétoldalú lehetőd ségek kiszélesítésében jelentősen segít a néhány évvel ezelőtt ala­kult magyar—török kormányközi vegyesöizottság. Fő feladata a kölcsönösen előnyös együttműkö­dés lehetőségeinek érdemi- egyez, t-etése, a kereskedelmi forgalom fő irányainak meghatározása. Mindennek érdekében a két fél megállapodott, hogy 1981. au­gusztus 1-től a kölcsönös szállítás elszámolása szabaddevizában tör-' ténik, ami élénkítőleg hatott a gazdasági .kapcsolatokra. Ez az elszámolási mód különösen a tö­rök exportőrök számára teszi vonzóbbá a magyar piacot, de végső fokon a hazai szállítások biztonságát is növeli. Gazdasági együttműködésünk egyik új területe a mezőgazdaság. A török export csaknem felét még ma is agrártermékek adják. Egy tavalyi megállapodás értei, mében török—magyar .közös vál­lalat alakul, amely vetőmagter­mesztéssel és -forgalmazással, később hústermeléssel és -feldol­gozással foglalkozna. Az új le­hetőségek közé tartozik a ma­gyar vállalatok részvétele a tö­rök infrastrukturális beruházá­sokban. Törökország földrajzi el­helyezkedésénél fogva fokozot­tabban igényli a sűrű és jó mi­nőségű úthálózatot, a> korszerű kikötőket. Hazánk már eddig is szállított portál- és úszódarukat. Az együttműködés egy másik, eddig ugyancsak kevéssé feltárt lehetősége az egészségügyi és ok­tatási berendezések eladása, hi­szen Törökországban napirenden, van az egészségügyi hálózat to­vábbi kifejlesztése, valamint az oktatási intézmények korszerűsí­tése. E programokba a magyar vállalatok is bekapcsolódhatnak. Ugyanakkor a magyar félnek fel kell kutatnia, milyen török árukra lenne igénye a hazai gaz­daságnak. A török export az utóbbi időszakban évi 50—60 szá­zalékkal nőtt, áruszerkezete kor­szerűsödött. Ez jó lehetőséget kí­nál az ipari kooperációra és a harmadik piacokon történő' kö­zös megjelenésre. Nyilvánvalóan, e fent említett célokat is fogja szolgálni Bülent Ulusinak, a Tö­rök Köztársaság miniszterelnö­kének közeljövőben sorra kerülő magyarországi látogatása. G. F. P. Az ENSZ­főtitkár Berlinben Szerdán délután több napos hi­vatalos látogatásra a Német De­mokratikus Köztársaságba érke­zett Javier Pérez De Cuellar, az Egyesült Nemzetek szervezetének főtitkára. Az ENSZ-főtiikár az NDK kormánya meghívásának tesz eleget. REAGAN SAJTÓÉRTEKEZLETE „Az elnök sohasem mondhatja, hogy soha” Az amerikai gazdasági növe­kedés egyértelműnek vélt jlaivuló kilátásait méltató nyilatkozattal nyitotta meg keddi sajtóértekez­letét Ronald Reagan amerikai el­nök. Ezzel mintegy aláhúzta a Republikánus Párt jövő évi vá­lasztási stratégiájának fő témá­ját. Az elnök bejelentette: a Fehér Ház módosított előrejelzése sze­rint az amerikai nemzeti összter­mék az idén nem 4,7 százalékkal nő, mint korábban vélték, hanem várhatóan 5,5 százalékkal. Fi­gyelmeztette kongresszusi ellen­feleit: vétóval akadályoz meg minden kísérletet, amely adó- csökkentési tervének módosításá­ra, a magas jqvedelmi kategóri­ák adócsökkentésének korlátozá­sára irányul. Arra a kérdésre válaszolva, va­jon igaz-e, hogy soha nem küld amerikai harcoló alakulatokat Salvadorba, Reagan kijelentette: egy elnök sohasem mondhatja, hogy soha. Ugyanakkor megis­mételte : Washingtonnak nincse­nek ilyen tervei, nem látja szük­ségesnek pillanatnyilag a közvet­len katonai intervenciót. A Carter-i ratokkal kapcsolat­ban a Fehér Ház minden rendel­kezésére álló okmányt átadott az igazságügyminisztériuimnak — közölte Reagan. Ha a vizsgálat bármiféle visszaélést állapít meg nálunk vagy a Carter-táborban — jelentette ki —. akkor a. mi­nisztériumnak meg keU-tennie a - szükséges intéJkódéseket. • Újabb exportmegrendelésre számítanak a gépelemgyárban (Folytatás az 1. oldalról.) ebből a tízezerből négyezret mi készítettünk. Az idén tizenhét­ezer gyártásában veszünk részt és az előbbi számítás szerint ez hétezer magunk által gyártott munkahengernek felel meg, és így 4,5 millió forint értékű mun­kával járulunk hozzá vállalatunk 40 milliós exporttervének telje­sítéséhez. — Egyéb export? — Várhatóan sokkal több ter­mékünk kerül külföldi, illetve tő­kés cégekhez, mint a korábbi években. Hazai megrendelőink közül a legnagyobb a Rába Va­gon- és Gépgyár, amellyel a kö­zelmúltban újabb megegyezést kötöttünk. A második félévben mintegy 6,5—7 millió forintért gyártunk különböző — tőkés ál­lamokba kerülő — mezőgazdasá­gi gépekhez munkabengereket. Ez nekünk is tőkés exportnak számít. Értesítést kaptunk arról is, hogy a TECHNOIMPEX Kül­kereskedelmi Vállalat képviselői­vel az olasz FIAT cég négy mér­nöke látogat el hozzánk a na­pokban. Kíváncsiak a terméke­inkre, a gyártási folyamatokra, s jelezték, hogy gyártási ajánlatot kérnek. Mi bizakodunk, és ré­méljük, hogy a FIAT cég is part­nereink sorába lép. — Van elég kapacitás az eset­leges váratlan magrdndeilés telje­sítésére? — Mindent elkövetünk azért, hogy kielégítsük az igényeket. Ha magunk nem győznénk, kooperá­ciós partnerek segítségét vesszük igénybe, de teljesítünk minden megrendelést. Termelékenysé­günk különben örömteljesen nö­vekszik, s a minőség is javul. A napokban vettünk használat’ba egy NC-vezérlésű korszerű, ma­gyar gyártmányú. 3,5 millió fo­rint értékű csúcsesztergagépet. Most érkezett egy ERI 250-es, szintén NC-vezérlésű és két ha­gyományos esztergagép, s meg­kezdődött az üzembe helyezésük. O. L. Egyesületet alapítottak a bajai városszépítők Bő két hete írtunk lapunkban arról, hogy Baján városszépítő egyesület van szerveződőben. Dr. Kincses Ferenc tanácselnök ak­kor még az előkészítő bizottság létrejöttéről számolt be. Most pe­dig arról tudósíthatunk, hogy mintegy százötven taggal — köz­tük jogi személyként 24 vállalat­tal, intézménnyel — a jelenlevő alapítók egyhangú szavazása nyo­mán megalakult a bajai város­szépítő egyesület. Megválasztották az öttagú el­nökséget (elnök Ábrahám Ferenc, a Pollack Mihály Főiskola taná­ra), és a háromfős ellenőrző bi­zottságot (vezető Újfaluéi Berta- lanné, a BRK gazdasági vezető­helyettese),. Jóváhagyták az új egyesület alapszabályát is, amelyben rögzí­tették a tevékenységi kört. • Ez meglehetősen széles mozgásteret enged: rendezési tervek, épület­felújítások, -rekonstrukciók, te­rületrendezések véleményezése, s ezután javaslattétel éppúgy be­letartozik, mint a közterek, par­kok gondozása, társadalmi mun­ka szervezése, pályázatok kiírása, kisebb vároaszépészeti alkotások finanszírozása. Ez utóbbi felada­tok megvalósítására az egyesület vállalatot is alapíthat. A működési költségeket és az e|yéb kiadásokat egyrészt a tag­díjakból fedezik (ez egy évre sze­mélyenként száz forint, vállalat­nak, intézménynek 3—5 ezer fo­rint). másrészt kaphatnak álla­mi támogatást, s az alapító okirat a nagyobb munkákhoz lehetősé­get ad hitel felvételére is. A bajaiak arra számítanak — s ezt a tízegynéhány napos tobor­zás eredménye is valószínűsíti —, hogy néhány hónap alatt több ezren jelentkeznek majd a város­szépítő egyesület tagjainak sorá­ba. V. T. GYORSLISTA az 1983. június 28-án rríé^taüfott'7június havi lottó-jutalom^ sorsolásról és az előfizetéses lottószelvények között „Lottó juniális” jelmondattal meghirdetett plusz 1 gépkocsi rendkí­vüli sorsolásáról. A jutalomsorsolásban a 24. heti szelvények vesznek részt. A plusz 1 Lada 1300 S tip. személygépkocsit a 80 320 957 számú előfizetéses lottószelvény tulajdonosa nyerte. A gyorslistában az alábbi rövi­dítéseket használtuk: a Vásárlási utalv. (1000 Ft) b Polski Fiat 126 p tip. személy- gépkocsira szóló utalvány c Trabant Lim. Special tip. sze­mélygépkocsira szóló utalvány d Videoton Hi-Fi-torony I. (39 900 Ft) e Videoton Hi-Fi-torony II. (37 900 Ft) f Szerencse-utalv. (30 000 Ft) g Színes tv (30 000 Ft) h Iparcikk-utalv. (25 000 Ft) i Otthon lakberendezési utalv. (25 000 Ft) j Zenesarok-utalv.. (20 000 Ft) k Televízió (10 000 Ft) .1 Vásárlási utalv. (10 000 Ft) m Vásárlási utalv. (9000 Ft) n Vásárlási utalv. (7000 Ft) o Vásárlási utalv. (5000 Ft) p Vásárlási utalv. (4000 Ft) r Vásárlási utalv. (3000 Ft) s Vásárlási utalv. (2000 Ft) sz Zenesarok-utalv. (20 000 Ft) és Lada 1300 S tip. személygép­kocsira szóló utalvány. 2 377 131 k 2 921 587 O 3 9?3. 377 e 76 4:54 032 k 80 339 5l£ i 2 388 509 o 2 927 774 h 3 985 751 1 76 480 269 P 80 345 705 o 2 393 692 j 2 940 148 ni 3 991 938 s 76 466 456 1. 80 351 892 0 2 401 «79 o 2 946 335 o 44 696 211 n 76 472 643 P 80 368 079 o 2 414 253 3 2 952 522 P 44 702 398 n 76 478 830 j 80 370 453 n 2 420 440 n 2 938 709 P 44 875 634 m 76 485 017 0 80 376 640 m 2 432 814 k 2 964 896 P 44 688 008 n 76 491 204 á 80 382 827 s 2 439 001 p 2 983 457 r 44 900 382 r 76 497 391. r 80 389 014 e 2 443 188 k 3 348 490 s 44 906 569 r 76 509 765 r 80 396 201 h 2 4SI. 373 r 3 286 620 r 44 912 756 s 76 515 952 k 80 401 388 m 2 437 562 r 3 292 80? k 55 665 762 1 76 522 139 0 80 413 762 k 2 463 749 P 3 298 994 0 55 678 136 n 76 528 326 P 80 419 949 0 2 476 123' 1 3 311 368 a 55 684 323 0 76 534 513 & 80 426 136 r 2 4M 684 1 3 329 920 g 55 690 510 g 76 596 383 k 80 438 510 S1 2 507 068 h 3 336 116 1 55 696 697 m 76 918 107 i 80 444 697 s 2 513 243 p 3 373 238 s 55 882’ 30? s 76 930 481 e 80 467 071. k 2 323 619 1 3 379 425 s 55 907 055 . n 76 936.668 1 80 463 258 r '2 631 606 n 3 391 799 h 55 919 429 S" 78 949 042 im 80 488 006 k 2 537 903 P 3 404 173­a 76 008 618. P 76 955. 2 29 1. 80 500 380 h 2 560 367 n 3 410 360 k 76 014 805 1 76 961 416 g 80 506 567 r 2 556 554 i 3 416 547 r 78 020 992 m 76 967 603 1 80 512 754 s 2 562 741 n 3 435 109 0 ‘ 76 033 366 l 76 973 790 n 80 51« 941 f 2 668 928 r 3 441 2£5 P 76 045 740' m 76 979 977 n 80 525 128 h 2 575 113 s 3 503 165 m 76 051 927 s 76 986 164 P 80 549 876 m1 2'991 302 8 3 515 539 n 76 053 114 P 80 011 607 m 80 568 437 s 2 683 676 m 3 534 100 e 76 076 675 k 80 030 168 1 80 574 624 S1 2 606 téO p 3 552 661 h 76 089 049 6 80 036 355 P 80 380 811 r 2 612 23? s 3 566 035 k 76 101 423 d 80 042 542 P 80 593 185 J 2 618 424 1 3 602 157 s 76 107 610 i 80 048 729 0' 81 174 763 n 2 624 6111 P 3 608 34:4 n 76 113 797 e 80 054 916 P 91 180 950 r 2 630 708 h 3 626 905 m 76 1.19 9ff4 h 80 061 103 r 81 187 137 0 2 643 172 0 3 651 653 n 76 126 171 tí 80 067 290 m 81 193 324 m 2 649 359 k 3 664 027 r 76 132 358 1 80 073 477 s 81 218 072 k 2 636 546 d 3 682 588 p 76 .138 545 0 80 079 664 s 81 249 007 n 2 667 >920 g 3 688 775 j 76 144 732 0 80 085 851 s 81 255 194 b 2 674 107 m 3 7113 523 h 76 1150 919 r 80 092 038 • i 81 273 755 1 2 680 294 o 3 719 710 e 76 157 106 s 80 104 412 0' 81. 279 942 e 2 686 481 r 3 725 897 1" 76 169 480 P 80 110 599 s 81 286 129 1 2 692 668 8 3 732 084 0 76 175 667 k 80 116 786 r 81' 292 316 e 2 705 042 k 3 738 271 p 76 181 854 P 80 1<35 347 k 81 298 503 h 2 733 977 r 3 744 46« 0 76 188 041 g 80 141 534 d 81 304 690 P 2 748 331 n 3 769 206 j 76 194 228 m 80 147 721 1 81 310 877 P 2 764 536 J 3 775 393. s 76 200 415 r 80 153 908 r 81 317 064 P 2 773 099' 0 3 781 580 1 76 206 602 r 80 166 282 1; 81 323 25ii. P 2 779 28» r 3 800 141 k 76 218 076 s1 80 172 469 s 81 335 626> P 2 791 660 k 3 812 515 n 76 231 350 P 80 184 843 k 81 341 812 j 2 797 047 e 3 831 076 m 76 243 724 í 80 191 030 n 61 347 999 f 2 804 034 h 3 837 263 k 76 249 911 h 80 197 217 k 81 354 186 1 2 816 408 m 3 856 824 0 76 268 472 f 80 203 404 s 81 360 373 n/ 2 822 593 h 3 862 011 r i 78 274 659 h 80 215 778 e 81 368 560 0 2 828 782 o , 3 880 572. n' 76 280 846 P 80 221 965. h 81 372 747 r 2 834 969 r 3 686 769 s 76 287 033 s 80 234 339 0 81 378 934 r 2 847 343 e 3 892 946 n 76 293 220 s 80 246 719 1 81 385 121 a 2 853 530 l 3 899 133 1 76 299 407 80 252 900 g 81 391 308 s> 2 859 717 m 3 003 320 m 76 330 342 s 80. 259 087 1 81 397 495 0 2 865 904 ik 3 911 50? k 76 33:6 529 Pl 80 263 274 P 81. 409 669 s 2 872 094 m 3 917 694 s 76 348 903 i 80 271 461 r 81 416» 056 g 2 876 278 n 3 923 881 j . 76 355 090 0 80 277 648 n 81 428 430 m 2 804 465 n 3 936 255 s 76 361 277 i 80 283 835 1 81 434 617 a 2 890 632 g 3 942 442 j 76 367 464 0 80 290 022 P 81 453 176 1 2 806 839 m 3 948 620 g 76'373 651 r 80 298 209 P 81' 459 365 a 2 903 026 k 3 954 816 1 76 386 025 j 80 .308 583 0 81 465 552 s 2 909 213 n 3 961 003 r 76 410 773 i 80 329 957 s 81 471 739 n 2 915 400 m 3 967 190 r 76 441 708 r 80 327 144 d 81 477 926 P A nyertes szelvényeket 1983. Budapest V., Münnich Ferenc j július 25-ig kell a totó—lottó ki- rendeltségek, az OTP-fiókolc, vagy posta útján, a Sportfogadási* és Lottó Igazgatóság címére (1875 Listánk a pécsi és a szegedi postaigazgatóság területén vásá- rnít nyertes szelvényeket tartal­mazza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom