Petőfi Népe, 1983. június (38. évfolyam, 128-153. szám)
1983-06-17 / 142. szám
IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma estig: folytatódik az igen hűvös* túlnyomóan borult idő. Legfeljebb néha szakad föl kissé a felhőzet. További esőkre* is métlődő záporokra kell számítani/ Az északi szél keleten Is meg erősödik* helyenként viharos széllökések is lesznek. A hőmérséklet hajnalban 6 és 11, a legmagasabb hőmérséklet 12 és 17 fok kö zött alakul. VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AM.MSZMP BÁCS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXXVIII. évf. 142. szám Árat 1,40 Ft 1983. június 17. péntek MUNKA KÖZBEN JURIJ ANDROPOV AZ ŰJ SZOVJET ÁLLAMFŐ A Legfelsőbb Tanács felhívása a nukleáris fegyverek befagyasztására MOSZKVA Jurij Andropovot, az SZKP Központi Bizottságának főtitkárát választották meg a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa csütörtökön kezdődött ülésszakán a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnökévé. A Szovjetunió államfőjének személyére az SZKP Központi Bizottsága, a Legfelsőbb Tanács Elnöksége és a Legfelsőbb Tanács két háza tisztségviselőinek tanácsai megbízásából Konsztantyin Csernyenko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára tett javaslatot. Ezt a küldöttek egyhangúlag elfogadták. A nemzetközi helyzetről, a szovjet állam külpolitikájáról Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének első helyettese, külügyminiszter, tartott beszámolót. 1 Az S7.KP Központi Bizottsá" gának, és a Szovjetunió kormányának a nemzetközi helyzetről, a legidőszerűbb külpolitikai problémákról alkotott értékelését ismertetve Gromiko megállapította, hogy a Szovjetunió legfőbb célja a háborús veszély megszüntetése, a béke megszilárdítása'. A nemzetközi események napjainkban két ellentétes irányzat hatására alakulnak — \mondotta. Az egyik a béke megőrzésére és megszilárdítására, a másik alapjainak aláásására törekszik. A Szovjetunió, a többi szocialista ország, az államok túlnyomó többsége, köztük nem szocialista társadalmi rendszerű országok is, egyértelműen kiállnak a béke mellett. Emlékeztetett arra, hogy a szovjet külpolitikai kezdeményezések számos nagy horderejű nemzetközi szerződésnek és egyezménynek vetették meg az alapját. Ezek a hatvanas és hetvenes években kötött szerződések mind a mai .napig megfelelnek rendeltetésüknek. Kiemelte a stratégiai fegyverzetek területén kötött szovjet—amerikai megállapodások különleges jelentőségét. Mostanáig érvényben van a rakétaelhárító rakétarendszerek korlátozásáról kötött szerződés, valamint a stratégiai támadó- fegyverek korlátozásáról szóló megállapodás (SALT—I.), a SALT.—II. megállapodás is — noha ellenzői manapság minden módon becsmérli'k Washingtonban — komoly vívmány lehetett volna mind a Szovjetunió, mind az Egyesült Államok, az egész világ számára — szögezte le Gromiko. Andrej Gromiko a továbbiakban hangsúlyozta, hogy az SZKP és a szovjet állam politikájában mindig megkülönböztetett, elsődleges helyet kapott és kap a jövőben is a szocialista országokhoz fűződő testvéri barátság és együttműködés. A Szov(Folytatás a 2. oldalon.) • Jurij Andropov, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének új elnöke. A MEZŐGÉP solti gyáregységében sorozatban készülnek a nagy teljesítményű erőgépekhez csatlakoztatható tárcsák és ásóboronák. Az ezekhez szükséges pótalkatrészeket szintén itt gyártják. Az első félévben nyolcmillió forint értékben szállítottak az NDK-partnernek is. Az idén megkezdték egy új talajkövető és méfységállítós ásóborona készítését. A KÁB 8,4 típusú óriás berendezésből már adnak el a mezőgazdasági nagyüzemeknek. Ezeket a korszerű gépeket szereli Kiss Bálint lakatos csoportvezető. Huszonhárom éve dolgozik a vállalatnál. Tagja a Cirkáló aranykoszorús szocialista brigádnak. Szakszervezeti bizalmihelyettes, háromszoros kiváló dolgozó. (Pásztor Zoltán felvétele) Elutazott hazánkból a bolgár pártós állami küldöttség LÁTOGATÁS PEST MEGYÉBEN — MEGBESZÉLÉS A PARLAMENTBEN Hivatalos, baráti látogatásának utolsó napját vidéki programmal kezdte csütörtökön a magas szintű bolgár párt- és állami küldöttség. Tadór Zsivkovot, a BKP KB főtitkárát, a Bolgár Népköztársaság Államtanácsának elnökét és a delegáció többi tagját Pest megyei látogatásra elkísérte Losonczi Pál, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, az Elnöki Tanács elnöke. A vendégeket a hernádi Március 15. Termelőszövetkezetben Vára- csa Jenő mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter, valamint Pest megye párt- és állami vezetői fogadták. Csillag Nándor, a tsz elnöke tájékoztatást adott az országos hírű baromfitenyésztő szövetkezetről, a megye egyik legdinamikusabban fejlődő közös gazdaságáról, amely tavaly már csaknem 3 milliárd forint árbevételt ért el. A tájékoztatót követően a vendégek megtekintették a téesz baromfifeldolgozó üzemét, majd, Pelikán István téesz-itagot keresték fel otthonában. A szövetkezet baromfiágazatának telepvezetője büszkén mutatta meg korszerű háztáji gazdaságát, amelyben 49 napig neveli a csirkéket, s mintegy másfél kilós súllyal „adja vissza” a termelő- szövetkezetnek. Ily módon évente 20 ezer baromfi kerül ki a portájáról a maga és a közös gazdaság hasznára. Todor Zsivkov megtekintette a 400 négyzetméter alapterületű fóliasátrat is, amelyben éréshez közeledik a paradicsom, hamarosan nagy munkát adva a Pelikán család tagjainak. A látogatás végén a vendégeket saját termésű borával kínálta a házigazda. A küldöttség a kora délutáni órákban visszaérkezett Budapestre. Délután a Parlament épületében Lázár György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnöke és Grisa Filipov (Folytatás a 2. oldalon.) Lakásépítés és -szanálás Ülést tartott a megyei tanács végrehajtó bizottsága A megyei tanács végrehajtó bizottsága tegnap Kecskeméten megtartott ülésén tájékoztatót hallgatott meg a DUTÉP-nek a megyei lakásépítési programban való részvételéről, valamint megvitatta a lakásszanálások helyzetéről, okairól szóló jelentést. Ezt követően került a testület elé az a tanácsülésre szánt anyag, amely Bács-Kiskun megye VI. ötéves területfejlesztési tervének időarányos teljesítését és a további feladatokat taglalja. Holnap nyílik a Pannónia Vásár Szabadkán június is-án. szombaton nyílik a XI. Pannónia Vásár* amelyen szép számban vesznek részt magyar vállalatok, gazdaságok* szövetkezetek is, Üjakban kétévenként rendezik meg a vásárt* ugyanis Szabadka és Szeged testvérvárosok egyezséget kötöttek, bogy páratlan években Szabadkán* páros években Szegeden tartanak vásárt. Ennek megfelelően a magyar kiállítók a jugoszláviai város* a jugoszláv kiállítók pedig a magyar város vásárán mutatják be termékeiket. Tegnap a magyar kiállítók nevében dr. Zsótér Mihály, a Szegedi Ipari Vásár igazgatója sajtótájékoztatót tartott Szabadkán a jugoszláv ési magyar újságírók részére. Elmondta többek között, hogy a' Pannónia Vásárnak sajátos szerepe van: kiváló fórumot teremt a határmenti, aőt távolabbi települések vállalatainak, hogy tovább szélesítsék a két ország kereskedelmi kapcsolatait. Hasonló feladatot tát el a Szegedi Ipari Vásár. Emellett a vásárszervezők kölcsönösen törekednek * arra, hogy a két ország között elő- , térbe kerüljenek a termelési együttműködés kérdései, ami mindkét fét számára előnyös. A magyar kiállítók 11 szakmai gsoportosltásban mutatják be árucikkeiket. Dr. Zsótér Mihály a továbbiakban szakmai csoportosításban mutatta be a magyar kiátlitókat. Bács-Kiskun megyéből a mezőgazdaságot és az élelmiszeripart képviselő Kecs- keméí-Szikrai Állami Gazdaság. az építő- és épitőanyag- ipar részéről pedig a Duna— Tisza közi Állami Építőipari Vállalat (DUTÉP) állítja ki termékeit. N. O. A Duna—Tisza közi Állami Építőipari Vállalat tájékoztatójának tárgyalásakor meghallgatták a munkában ugyancsak érdekelt szervezetek, a BÁCSBER, az OTP, valamint a megyei tanács építési, közlekedési és vízügyi osztálya képviselőinek véleményét is. Az írásbeli előterjesztés részletezte, hogy a megye VI. ötéves iA nyáron számos szaktábor nyit kaput a megyében. A Bács- Kiskun megyei Tanács művelődési osztálya szervezésében délszláv nyelvű olvasótábor lesz június 20-tól 29-ig Hercegszántón. A Tudományos Technikai Üttörő Szemle (TTUSZ) szerb-horvát nyelvű versenyének megyei győztes csoportjai, a nemzetiségi nyel- yet oktató iskolák 6—7. osztályos tariulói — összesen harmincán — .vesznek részt a tíznapos programon. Megismerhetik, ápolhatják a hagyományokat, a népszokásokat, a dalokat és táncokat, felfedezhetik a Hercegszántón élő etnikai csoport gazdag népművészetét. A Baranya megyei Kárászon, a bajai napközistábórban a németajkú gyerekek vernek sátrat június 18-án. Itt a TTUSZ német terve húszezer lakás felépítésével számolt, amelyből 5730 a DUTÉP kivitelezésében készül. Időközben ezt módosították, s végül az egyeztető megbeszélések eredményeként a vállalat 6500— 6800 telepszerű, többszintes lakás építését igazolta vissza. Ennek évenkénti és területi megoszlása is eltérő. A vitában — akárcsak a jelennyelvi versenyének első három helyezettje, Nemesnádudvar, Hajós és Gara általános iskolásai és más nemzetiségi' nyelvet oktató intézmények tanulói töltenek el nyolc napot. A kiskőrösiek is szerveznek hasonló programot a szlovák anyanyelvű diákoknak augusztus 1. és 10. között, a budapesti KISZ-bizottság toalatonszemesi vezetőképző táborában. | Július 9-től 21-ig orosz nyelvi szaktábor nyílik a balatonfenyve- si úttörőtáborban, .mintegy hatvan hetedikes—nyolcadikosnak. Az idén először tíz—tizenkét szovjet tanulót is meghívnak n magyar diákok közé. A Krímből húsz pajtás érkezik Bács-Kiskun- ba. Miután megismerkedtek a megye nevezetességeivel, ők is betésben — szóba kerültek mindazok a gondok, amelyek a kivitelezést hátráltathatják, és amelyek megszüntetésére mielőbb cselekedni kell! Ilyen feladat a kecskeméti, széohenyivárosi fűtőmű bővítése, a lakások befejező szak- és szerelőipari munkáihoz pótlólagos kapacitás biztosítása (erre a megyei ÉKV-osztály ígéretet tett), s a tervezett lakás- számok esetleges átcsoportosítása, jobban igazodva a fizetőképes kereslethez. (Tervezik a kalocsai panelos építkezés kezdésének előbbre hozását.) A testület megállapította — mf(Folytatás a 2. oldaloln.) kapcsolódnak a Balaton-par ti programokba. Tavaly Tiszakécskén és Baján már volt környezetvédelmi tábor. Most a megyei tanács művelődésügyi osztálya vállalta az irányítást, a szervezést. Tiszakécskén június 27. és július 2. között ötven gyerek természetvédelmi ismeretét bővítik kirándulásokkal, előadásokkal, gyakorlati feladatokkal és játékos vetélkedőkkel. A Duna-parti városban, Baján harminc ifjú környezetvédő tölt el öt napot, június 20-tól 24-ig. Gazdag program várja őket: például találkozás a Vízipák rajzfilmsorozat alkotóival; vizek, erdők, madarak és a Kiskunsági Nemzeti Park napja: hajókirándulás a Dunán. HERCEGSZÁNTÓN, BAJÁN, TISZAKÉCSKÉN Nemzetiségi és környezetvédelmi táborok BEMUTATÓ ÉS TAPASZTALATCSERE Jól vizsgáznak a szegedi búzafajták Fontos bevételi forrása a mezőgazdasági üzemeknek a gabonatermesztés. A kiskunsági szövetkezetek termesztik a megyében a kalászos gabonának csaknem őtven százalékát. Ennek a többsége búza, amely a költségek emelkedése ellenére, jövedelmező növénynek számít. Nem mindegy azonban, hogy az marad-e továbbra is, hiszen az országnak a belső fogyasztás és a külpiaci értékesítés céljára egyaránt szüksége van a gabonára, sőt az eddiginél jóval többre is. A kalászosok gazdaságosságát — úgy mint más növényfajokét — számos tényező befolyásolja. Ezek között vitathatatlanul nagy a szerepe a biológiai alapnak. Vajon van-e elegendő és kiváló tulajdonságú gabonafajta? Választhat-e azokból a helyi adottságaihoz igazítva megfelelő fajtasort a termelő? Erre adhat magyarázatot a szegedi székhelyű Gabonatermesztési Kutató Intézet és a Kiskunsági TESZÖV szervezésében már hosszú évek óta rendszeresen megszervezett szakmai összejövetel és fajtabemutató éppen Fülöpszálláson, a GKI kísérleti telepén. Ennek talajához hasonló ugyanis a Duna —Tisza közén több mint 370 ezer hektár .található, három szomszédos megyében. A tegnap megtartott fülöpszál- lási rendezvényt kevés híján, csaknem elmosta az eső, de ezt a mezőgazdasági üzemek szakemberei aligha rosszallották. Hathetes szomjazás után végre jó esőt kapott a Kiskunság nagyobbik fele. Dr. Harmati István tudományos osztályvezető és dr. Matuz János munkatárs előadásából, a kísérleti telepen megtartott fajta- ismertetőből a kiskunsági kalá- szosgabona-termesztés jövedelmezőségét is megalapozó szakmai tájékoztatót kaptak. A szegedi nemesítésű, államilag elismert búzafajták a Tisza táj. a Szeged, a Csongor, a Boglár, sőt a legújabb, a GK Ságvári. sokoldalúan hasznosíthatók. Akad közöttük korai és középkorai érésű, valamint csernozjom talajra és szerényebb termőképességű szántóra alkalmas fajta. A jelöltek közül a GK Szemes, a Kincső, a kiváló fagyállóságú GK—Bu—20 a Duna—Tisza közén is ígéretes kenyérgabona lehet. A sütő-, a cukrász- és a tésztaipar régóta keresett búzafajtái a szegedi GK Basa, és a Minaret durumbúza. Mindkettő sikeresen szerepelt a franciaországi fajtaösszehasonlító vizsgálaton. Meg- állták a helyüket a legjobb francia kemény búzák versenyében. A szakemberek körében, sikere volt a fülöpszállási tápanyaggazdálkodási kísérletek tapasztalatcseréjének, amelyet a kiskunsági szövetkezetek már ösz- szel, a kalászosok vetése idején és a következő esztendőkben jól hasznosíthatnak a nagyüzemi keretek között K. A. 0 A fülöpszállási tapasztalatcserén dr. Harmati István ismerteti a szegedi búzafajtákat. (Méhes! Éva felvétele)