Petőfi Népe, 1983. május (38. évfolyam, 102-127. szám)

1983-05-06 / 106. szám

1983. május 6. • PETŐFI NÉPE • 3 TANULJ, HOGY SEGÍTHESS! Ünnepség a Vöröskeresztes Világnap alkalmából Tegnap délelőtt Kecskeméten, a Tu­domány és Technika Házában megtar­tott összejövetelen, a Vörösikeresztes Vi­lágnapról emlékeztek meg. Az ünnep­ségen részt vett dr. Kaposvári Júlia, a Magyar Vöröskereszt főtitkár-helyette­se is. dr. Gubacsi László, a szervezet Bács-Kiskun megyei elnöke emlékbe­szédében méltatta a világnap jelentősé­gét, amelynek ez évre szóló aktualitá­sát, a Tanulj, hogy segíthess [jelszóban fogalmazták meg. Tulajdoniképpen mit is jelent e szé­les általánosságban értelmezhető felszó­lítás? A Vöröskereszt mindig is fontos feladatának tekintette a tagság képzé­sét, ismereteinek gyarapítását. Különösképpen hangsúlyt kap ez az igyekezet a balesetet szenvedettek meg­mentésében, akár közúton, akár mun­kahelyen következik be a szerencsét­lenség. Segíteni pedig csak' az tud, aki felkészült erre, aki szakszerű közbelé­pésével hasznára lehet bajbajutott em­bertársának. Természetesen vonatkozik a jelszó a Vöröskereszt VI. kongresszusán hozott határozatok megismerésére, megvaló­sítására is. Az .ünnepi beszéd elhangzása után kitüntetések átadására került sor. A Vöröskeresztes munkáért kitüntetés ezüst fokozatát kapta Juhász Sándorné (kiskunhalasi Ifjúsági VK tanár elnök). Kovács Ferencné (a megyei OTP osz­tályvezető-helyettese), Kara Mihályné (a Habselyem apostagi telepének veze­tője), Petz Eszter ('bajai IVK tanár- elnöik) és dr. Károssy Gyula (tiszakécs- kei gyermekorvos). A kitüntetés bronz fokozatát kilencen érdemelték ki. Ma délelőtt a Vöröskeresztes világnap központi, budapesti ünnepségén a ki­tüntetés arany fokozatában részesült dr. Lányi Borbála, kiskőrösi járási-városi főorvos, R. Nagy Györgyné, a Habse­lyem kiskunfélegyházi gyárának dolgo- zójar Nyirádi Jánosné, a HNF kalocsai titkára és dr. Szilvási Károlyné, a Vö­röskereszt bajai munkatársa. iKitüntetést vehettek át a véradó- mozgalomiban példát mutató személyek és kollektívák is. Így a negyvenszeres véradásért Kovács Istvánt tüntették ki. A szervezőmunkában élenjáró Müller Márton (Madaras) és Tulkán György (Kiskunfélegyháza) a Kiváló véradó­szervező kitüntetésben részesült. A Szociális társadalmi gondoskodá­sért emlékérmet kapta Endre Lászlóné, a félegyiházi városi tanács dolgozója. N. M. 9 A Kodály iskola úttörői adtak műsort. KÉPERNYŐD Hídépítők A véletlen szeszélyéből került az el­múlt héten két „hidas” műsor a tele­vízió. műsorára. Csütörtökön egy igen érdekes lengyel filmet vetítettek, amely egy összedőlt híd valódi felelőseit, az igazság kiderítésének nehézségeit ábrá­zolta. A drámai képsorokból is érezhető, hogy a két part között átívelő szerke­zet tervezői, építői mekkora felelőssé­get vállalnak magúikra. Különösen ak­kor, ha takarékoskodni kell a pénzzel, nem áll rendelkezésűikre a leginkább alkalmas anyag. A Benedek István Gábor (rendező­riporter) és Fazekas Lajos (rendező) Füredi Vilmos operatőr nevével jegy­zett Hídépítők dokumentumfilm képso­rai utólagosan, több mint három évti­zed távlatából is éreztették a felszaba­dulás utáni hídépítők izgalmát, a (vál­lalkozás kockázatait. A hasznos, tanul­ságos, a technikát és a tervezők, kivi­telezők lelkesültségét egyaránt ismerte­tő történelmi bevezető után ugyanis az ország számára szinte létkérdés felsza­badulás utáni hídépítéseket idézte leg­alaposabban a vasárnap délután sugár­zott film. Ha már itt tartunk, méltatnunk kell a magyar ipar, műszaki tudomány és gyakorlat történetét érdekesen bemuta­tó sorozatot. Aligha tévedek, ha Bene­dek István Gábor és Fazekas Lajos kö­zös gyártörténeteit a hazafias nevelés fontos tényezőinek tekintem. Haza és haladás, hirdetik a kiöltővel. A nemzet legjobb teljesítményeivel lelkesítik a nézőket, egyúttal azt is,jelezve, hogy az adott társadalmi ‘rendszer, az ország állapota mennyire segítette vagy gátol­ta az újat, a jobbat akaróikat, a többre képeseket. .Nálunk a hídépítés mindig több volt műszaki feladatnál, mint ez az új do­kumentumfilmből is kiviláglott. Széche­nyi élete legnagyobb tettének érezte a Lánchíd gondolatának elfogadtatását, a létéből következő társadalmi konzek­venciák érvényesítését. Az „élet hídja”, így nevezték a kettészakított fővárost összekötő új Kossufh-hidat a második világháború után. Nagyon tetszett és az ilyen hatalmas műszaki alkotásoknál törvényszerű vi­tákat visszavetítve is sejtető éles szó­párbajjal fejeződött be a nemcsak a munka ünnepén időszerű film. E sorok írója mindig viszolygott a tévé kívánságműsoraitól. A „mindenki­nek valamit” szándék általában visz- szályára fordult, ingerelte a nézőket. Örülök, hogy most végre a Felvonulók kérték-et őszintén dicsérhetem. Megta­lálták a szerkesztők az érdeklődés kö­zös nevezőjét, el tudták fogadtatni • a különböző műfajokat, a különböző szín­vonalú produkciókat. Végre a televízió­ban hasonló összeállításoknál mind gya­koribb pöntyögés, édelgés helyett felnőt­teknek nézte a riporter la képernyő előtt ülő milliókat. Szegvári Katalinnak nagy része van az összeállítás érdemelt si­kerében. Értő, láttató, kedvcsináló film ké­szült a kecskeméti városházáról. Fel­tehetően színesben érvényesült a sze­cessziós épület áradó szépsége. Süme­gi György művészettörténész pontosan, a lényegre összpontosítva tájékoztatta a nézőket a tanácsháza történetéről, az itt található műalkotásokról. Heltai Nándor AHOL AZ ÜRHAJÓSJELÖLTEKET KIVÁLASZTOTTÁK A Szocialista Munka Intézete Kecskeméten immár tizennyolc éve si­keresen működik a Repülőorvosi Vizsgáló és Kutató Intézet, amely nemcsak a Ma­gyar Néphadsereg pilótáinak repülőorvosi bizottsági, s a pilótanövendékék alkalmas- sági vizsgálatát végzi, de faladata az arra kijelöltek szakorvosi szűrő-, illetve a Ma­gyar Honvédelmi Szövetség repülő-jelölt­jeinek vizsgálata is. Emellett az Interkoz- mosz-program keretében orvosbiológiai tu­dományos kísérleteket folytatnak az űr­hajózással kapcsolatosan. Az intézet orvo­sai, tudományos munkatársai, asszisztensei és technikai személyzete az elmúlt több mint másfél évtized alatt nemcsak tapasz­talatokban gazdagodott, de olyan vizsgála­ti módszereket, műszerezettséget tudhat magáénak, amely vetekszik bármely szo­cialista ország hasonló intézményéével. A Repülőorvosi Vizsgáló és Kutató Inté­zet fő feladata természetesen annak meg­állapítása. hogy a vadászpilóták fizikailag, pszichikailag alkalmasak-e feladataik vég­rehajtására. Ennék eldöntéséhez sokoldalú ismeretadat szükséges. A technika fejlő­désének eredményeképpen ma már olyan repülőgépeket alkalmaznak, amelyeknek se­bessége, repülési magassága, gyors manő­verezőképessége egyre nagyobb megterhe­lést jelent az ember számára. Ezért szük­séges biztosítani a pilóták kellő védelmét a repülés úgynevezett kedvezőtlen ténye­zőivel, a barometrikus nyomás változások­kal, a hirtelen gyorsulásokkal, a zaj.vibrá- cióvia.1, és egyebekkel szemben. Ezeket a hatásokat a ROVKI-ban mesterségesen műszerekkel, speciális berendezésekkel ál­lítják elő, arra keresve választ, hogy az egészséges pilóta különböző fizikai, pszi­chológiai megterhelés alatt mennyire ké­pes megőrizni akoióképességét, mennyi tartalékenergiával rendelkezik. A korábbi­val ellentétben — amikor a pilótát egy enyhe lefolyású betegség esetében js' eltil­tották a repüléstől — ma már az úgyne­vezett megelőző vizsgálati módszert alkal­mazzák. Ezzel a pilóták egészségügyi ál­lapotának sokoldalúbb, objektívetob meg­ítélésére nyílik lehetőség, s egyben prog­nosztizálja is állapotukat. mennyi űrhajón alkalmaznak Az űrhajós­kiválogatás tapasztalatai adtak alkalmat arra is, hogy a repülőoFvosi alkalmassági vizsgálatnál már felhasználják ezeket a módszereket. Lehetőségük nyílt a pilóták egészségi károsodásának korai felismeré­sére. annak aktív megelőzésére és a gon­dozási tevékenység kiszélesítésére. Az intézetben végzik egyébként a Bel­ügyminisztériumhoz tartozó repülők, va­lamint ejtőernyősök, illetve a repülőkiszol­gáló személyzet állandó éves egészségügyi ellenőrzését, gondozását. Csupán az érde­kesség kedvéért említjük meg, hogy itt az intézetben készült fel, itt edzett a magyar Pamír-expedíció, sőt a mexikói olimpia több élsportolója is. A repülőorvos-képzés — mint az orvostudomány külön ága — szintén a ROVKI feladata. A Magyar Nép­hadseregben tevékenykedő repülőorvosokat itt képezik ki, itt kapnaik speciális ismere­teket, sőt itt is szakvizsgázhátnak. termé­szetesen külön szakbizottság előtt. A tu­dományos kutatás, mint minden kutatóin­tézetben, itt is igen széles 'körű, de fő­ként orvosbiológiai témákkal foglalkoznak. Az ezért kapott nemzetközi elismerések, az intézet tudományos tekintélyének is köszönhető, hogy júniusban itt rendezik meg a XVI. Interkozmosz orvosbiológiai kongresszust. A pilóták, az olyan emberek, akiknél mindennél fontosabb az egészség, a jó kon­centrációs képesség, szívesen jönnek az intézetbe, hiszen jól tudják, az orvosok, mérnökök, asszisztensek egyetlen célért, a biztonságos repülésért dolgoznak. A ked­vező alkotó légkört mutatja egy másik, egyáltalán nem elhanyagolható körülmény, hogy az intézet négy szocialista brigádja megszerezte a Magyar Néphadsereg hadtáp­A ROVKI-ban történt korábban az űr­hajósok kiválogatása, amit az intézet szak­orvosai rendkívül eredményesen, nemzet­közi elismerést kivívóan oldottak meg. Az itt dolgozók a MEDICOR Művekkel közö­sen fejlesztették ki a Balaton elnevezésű pszichológiai műszert, amelyet azóta vala­intézményei közötti munkaversenyben az első helyezést. Egyáltalán nem véletlen te­hát, hogy a Repülőorvosi Vizsgáló és Ku­tató Intézet az idén megkapta a Szocialis­ta Munka Intézete címet. Gémes Gábor ® Szuperszonikus pilóta szív-, érrendszeri és légzésvizsgálata a ROVKI-ban. (Tóth Sándor felvétele) KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK Az ügyelet ideje hét­főtől péntekig, este 18 órától reggel 8 óráig tart. Szombaton, vasárnap és | ünnepnapokon reggel 8 órától folyamatosan a következő hétköznap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőttek ré­szére: Kecskemét, Nyíri út 38. (Üj megyei kórház.) T.: 20-488. Köz­ponti tömb, diagnosztika. Az ügyelet helye gyermekek ré­szére: Kecskemét, Izsáki út 5. (C- pavilon, földszinti -ambulancia.) T.: 22-822. Az ügyelet ideje meg­egyezik a felnőttügyelet idejével. Városföld, Hetényegyháza, Bal- lószög, Helvécia gyermek- és fel­nőttbetegeit szombaton, vasárnap és ünnepnapokon szintén a kecs­keméti kórház említett két épüle­tében látják el. KECSKEMÉTI JÁRÁS: Bugac: dr. Schröder Zs. (Bugac, Alkot­mány u. 1. T.: 18). Izsák, Ágas- egyházá: dr. Balázs T. (Izsák, Kossuth tér 6. T.: 23). Jakabszál- lás, Kunszállás: dr. Értékes T. (Kunszállás, Dózsa u. 18. T.: 6). Kerekegyháza, Kunbaracs, Fülöp- háza: dr. Mánya I. (Kerekegyhá­za, Lenin tér 14. T.: 101). Kun- szentmiklós, Kunpeszér, Kun. adacs,i Szalkszentmárton, Tass: május 7-én: dr. Joó E5| május 8-án: dr. Farkas K. (Kunszent- miklós, Kossuth u. 4. T.: 61). La- josmizse, Ladányberie: dr. Csire G. (Lajosmizse, Ifjúság u. 19. T.: 25), Lakitelek: dr. ;Dudás E. (La­kitelek, Széchenyi krt. 48/a. T.: 40). Lászlófalva, Nyárlőrinc: dr. Kunsági A. (Nyárlőrinc, Dózsa u. 7. T.: 20). Orgovány: dr. Csollák L. (Orgovány, Hajma A. u. 14. T.: 20). Szabadszállás, Fülöpszállás, Soltszentimre: dr. Bezerényi P. (Szabadszállás, Dózsa u. 2. T.: 75), Tiszaalpár: dr. Pulius T. (Tisza - alpár, Imre tér 18. T.: 16). Tisza- kécske: dr. Varga I. (Tiszakécske, Béke u. 132. T.: 61). KISKUNFÉLEGYHÁZÁN a régi rendelőintézetben tartanak ügye­letet. (Kilián Gy. u. 7—9.). Itt lát­ják el Gátér lakóit is. Pálmonos- tora, Petőfiszállás: dr. Seres M. (Petőfiszállás). KISKUNHALASON a Semmel­weis Kórház központi ambulanciá­ján tartanak ügyeletet. Telefon: 11-244, 265-ös mellék. Itt látják el a balotaszállási betegeket. HALASI JÁRÁS: Mélykút, Kis­szállás: dr. Lotz G. (Mélykút, Pe­tőfi tér 3. T.: 26). Harkakötöny, Zsana: dr. Tettey K. (Harkakö­töny, Bem u. 2. T.: 5). Kiskunmaj­sa, Csólyospálos, Kömpöc: dr. Kiss T. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársa­ság u. 85. T.: 25). Jánoshalma, Ké- leshalom,. Rém, Borota: dr. Szilárd A. (Jánoshalma, Rákóczi u. 7. T.: 88). Tompa, Kelebia: dr. Máriássy K. (Tompa, Rákóczi u. 15. T.: 31). Szánk, Jászszentlászló: dr. Elek J. (Szánk, Rákóczi u. 5. T.: 31). BAJÁN a hét végi ügyeletet a kórház baleseti sebészeti pavilon­jában tartják. T.: 12-149. BAJAI JÁRÁS: Érsekcsanád, Sükösd, Nemesnádudvar: dr. Nagy E. (Orvosi rendelő, Nemesnádud­var. T.: 19). Madaras) Báesbokod, Bácsborsód, Csávoly: dr. Biacsi S. (Orvosi rendelő, Madaras. T.: 23). Dávod, Nagybaracska, Herceg- szántó, Gara, Csátalja: dr. Ger­gely L. (Orvosi rendelő, Csátalja. T.: 12). Bácsalmás: dr. Somos T. (Orvosi rendelő, Bácsalmás T.: 56). KALOCSÁN a rendelőintézet­ben tartanak ügyeletet: Kossuth u. 34—36. T.: 213. KALOCSAI JÁRÁS: Harta, Du. napataj: dr. Jaksa J. (Dunapataj, Petőfi u. 14. T.: 17). Fájsz, Dus- nok: dr. Juhász D. (Fájsz, Szent I. u. 30. T.: 19). Solt, Űjsolt, Duna- egyháza: dr. Benedek G. (Solt, Vörös Hadsereg u. 14. T.: 59). Úszód, Dunaszentbenedek, Géder- lak: dr. Bagi E. (Géderlak, Kos­suth u. 95. T.: 5). Hajós, Mijke: dr. Kiss K. (Miske, Fő u. 15. T.: 2). Dunavecse, Apostag: dr. Litt- mann É. (Dunavecse, Vörös Had­sereg u. 58. T.: 75). Szakmár, öreg­csertő, Homokmégy: dr. Imre R. (Miske, Fő u. 15. T.: 2). KISKŐRÖSÖN a Kossuth utcai körzeti rendelőben látják el a be­tegeket. T.: 12, vagy 105. Soltvad- kert, Bocsa és Tázlár betegeinek központi ügyelete: Soltvadkert, Tanács u. 11. T.: 25, 21. Fogászati ügyelet a város és a járás lakói részére minden szombaton 8—12 óráig: Szakorvosi Rendelőintézet, Kiskőrös, Petőfi tér 12 KISKŐRÖSI JÁRÁS: Akasztó, Csengőd: dr. Nagy I. (Akasztó, Vörös Hadsereg u. 1. T.: 16). Ke­cel, Imrehegy: dr. Sebők J. (Ke­cel, Vasút u. 2. T.: 68). Kaskantyú, Páhi, Tabdi: dr. Rezner K. (Páhi, Kossuth u. 6. T.: 11). Császártöl­tés: dr. Somfai J. (Császártöltés, Keceli u. 68.). GYÓGYSZERTÁRAK Pénteken zárórától het-fő reggelig a kö­vetkező gyógyszertárak tartanak ügyeletet. Kecskemét, Szabad­ság tér l.a; Baja, Tóth Kálmán tér 2; Bácsalmás, Hősök tere 4; Izsák, Dózsa György u. 7; János­halma, Béke u. 1/a; Kalocsa, Széchenyi-lakótelep; Kiskőrös, Kossuth u. 5; Kiskunfélegyháza, Batthyány u; Kiskunmajsa, Hősök tere 3; Kunszentmiklós, Kálvin tér 7; Soltvadkert, Tanács u. 3; Tiszakécske, Béke u. 130. Solt, Béke tér 6. Kiskunhalas, Kossuth u. 15—19. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától hétfő reg­gel 7 ófáig tart. BAJAI JÁRÁS: Ne­mesnádudvar, Sükösd, Érsekcsanád: -dr. Punczmann T. (Baja, Kossuth u. 11/a. T.: 12-482), Bácsszentgyörgy, Gara, Vaskút: dr. Taskovics L. (Vaskút, Bajai út l/a.), Felsőszentiván, Csávoly, Báesbokod, Bácsborsód: dr. Lipo- katich S. (Csávoly, Arany J. u. 37.), Tataháza, Mátételke, Bácsal­más: dr. Harmat S. (Tataháza, Kossuth u. 39. T.: 10), Madaras, Katymár: dr. Mátrai J. (Katymár, Kossuth u. 11. T.: Madaras 47), Nagybaracska, Csátalja, Dávod, Hercegszántó: dr. Tüske F. (Nagy­baracska, Szabadság tér 10.). BAJA, Bátmonostor, Szeremle: dr. Aradi I. (Baja, Martinovics u. 4'a.). BÁCSALMÁSI ÁLLATKÓR- HÁZ: dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106). KALOCSAI JÁRÁS: Tass, Szalkszentmárton, Dunavecse: dr. Magyar K. (Dunavecse, Bajcsy-Zs. ifi 17/a.), Apostag, Dunaegyháza, Solt, Űjsolt, Állampuszta, solti ke­rület, Bösztör: dr. Varjú S. (Solt, Kossuth u. 85. T.: 52), Harta, Du- natetétlen, Állampuszta: dr. Bán S. (Harta, Lenin u. 32.), Dunapa­taj, Ordas, Géderlak, Úszód, Du­naszentbenedek: dr. Mészáros L\ (Dunapataj, Malom u. 14. T.: 45), Szakmár, Öregcsertő, Homokmégy, Drágszél, Miske: dr. Kovács A. (Miske, Marx u. 66. T.: 12), Kalo­csa, Bátya, Foktő: dr. Kasziba I. (Kalocsa, Hunyadi J. u. 90. T.: 443), Hajós, Fájsz, Dusnok, BAFA- MI Bátya: dr. Koch J. (Hajós, Te­mető u. 2. T.: 11). KECSKEMÉTI JÁRÁS: Ágas­egyháza, Fülöpháza, Izsák: dr. Já­vor P. (Izsák, Bocsányi u. 3.), Bu­gac: dr. Paraczky S. (Bugac, Béke u. 40.), Jakabszállás, Orgovány: dr. Barta J. (Orgovány, Hajma 22.), Kunszentmiklós, Kunpeszér, Kunadacs: dr. Tóth S. (Kunszent­miklós, Petőfi ltp. B. ép. A. lh. T.: 203), Lászlófalva, Nyárlőrinc: dr. Pillér J. (Lászlófalva, Alkotmány u. 16. T.: 16), Lajosmizse: dr. Ha­vasi F. (Lajosmizse, Rákóczi u. 29. T. : 99), Ladánybene, Kunbaracs, Kerekegyháza: dr. Szakáll Sz. (Kerekegyháza, Engels u. 54.'), Szabadszállás, Fülöpszállás: dr. Bálint T. (Szabadszállás, Könyves K. u. 7.), Tiszaalpár, Lakitelek: dr. Horváth L. (Tiszaalpár, Ady E. u. 89. T.: 23), Tiszakécske: dr. Pitti L. (Tiszakécske, Tanácsköztársa­ság u. 6. T.: 232). KECSKEMÉT, Hetényegyháza: dr. Juharos I. (Kecskemét, Petur bán u. 2. T.: 20-454), Kecskemét, Ballószög, Helvécia, Városföld: dr. Bocskov P. J. (Kecskemét, Talfá- ja puszta). KECSKEMÉTI ÁLLATKÖR- HÁZ: dr. Szeiler K. (Kecskemét, Halasi út 34. T.: 22-333). KISKŐRÖSI JÁRÁS: Kiskunha­las: dr. Czabán L. (Kiskunhalas, Kosevoj tér 5. T.: 11-241), Kunfe- hértó, Zsana, Harkakötöny, Pirtó, Balotaszállás: dr. Aladics S. (Kis­kunhalas-, Ibolya u. 11.), Jánoshal­ma: dr. Ivanics M. (Jánoshalma, Bíró B. u. 7. T.: 283), Mélykút: dr. Mészáros I. (Mélykút, Petőfi tér 16. T.: 102), Borota, Rém: dr. Bol­dizsár J. (Rém, Petőfi u. 23.), Kis. szállás, Tompa, Kelebia, Csikéria, Bácsszplő’sy Kunbaja: dr, Patocs- kai Gs:(Kelebia, Ady E. u. 21. T.: 171, ^ískunmajsa, Kömpöc: dr. Koletith J. (Kiskúnmajsa, Tanács- köztársaság u.li6. T.: 1371, Csó­lyospálos : df. Koletich J. fKlskun. majsa, .Tanácsköztársaság: u. 16. T.: 137), Jászszentlászló,- Szánk: dr. Mihalcf F.'(Szánk, Árpád u. 28. T.: 16). KISKUNFÉLEGYHÁZA város: dr. Horváth T.. (Kiskunfélegyháza, Mártírok u. 4. T.: 787), Gátér, Pál- monostora: dr. Szobonya Cs. (Pál- monostora, Táncsics u, 20. T.: 18), Petőfiszállás, Kunszállás: dr. Szo­bonya Cs. (Pálmonostora, Táncsics u. 20. T.: 18).

Next

/
Oldalképek
Tartalom