Petőfi Népe, 1983. április (38. évfolyam, 77-101. szám)
1983-04-15 / 88. szám
1083. április 15. • PETŐFI NÉPE O 3 SOLTVADKERTI LÁTOGATÁS VENDÉGÜNK VOLT Amiről a mendemondák hallgatnak V. M. Sunyajev, a Komszomol Központi Revíziós Bizottságának titkára Budapesten négynapos eszmecserén vesznek részt a szocialista országok ifjúsági szövetségei mellett működő központi pénzügyi ellenőrző és revíziós bizottságok képviselői. A küldöttek egy csoportja a tegnapi napot Bács-Kiskunban töltötte, ismerkedett Kecskemét és a járás életével, a me-! gyei, valamint a területi, munkahelyi KISZ-bizottságok és pénzügyi ellenőrző bizottságok munkájával. A vendégek közül a Szovjetunióból érkezett Viktor Mihajlovics Sunyajev- vel, a Komszomol Központi Revíziós Bizottságának titkárá— Megfogta a Bíró gyerek az isten lábát! — újságolta néhány hónapja valaki egy ismerős család fiáról. Hatásos szünetet tartva kirukkolt a lényeggel: — Vadkerti lányt vett feleségül! — Észrevéve, hogy a hírt különösebb izgalom nélkül fogadom, tagolva hozzátette: — Solt-vad-ker-tit! — Mivel a várt eredmény így is elmaradt, legyintett, e mozdulattal jelezve, milyen következtetésre jutott értelmi képességeimről. Hiszen a vadkerti lány fogalom. Látatlanban „a” jó parti. Ahogy maga a község a köztudatban az átlagon felüli gazdagság, a tej- jel-mézzel folyó Kánaán megtestesítője. Hogy miért éppen Soltvadkert vált a szuper-jólét szimbólumává — holott hasonlóan iparkodó, gyarapodó falvakat Bács-Kiskun- ban másutt is találunk —, az külön tanulmányt érdemelne. A felszínes ismeretekből táplálkozó legendáknál azonban a valóság mindig izgalmasabb. Annál is inkább, mert a nagyközség valódi arculata — mint erről meggyőződhettem, amikor a megyei pártbizottság első titkárát, Romány Pált egésznapos, késő estébe nyúló soltvadkerti látogatására elkísértem — megyénk sajátosságait, eredményeit, gondjait tükrözi. Elvándorlás helyett — letelepedés Kedvező földrajzi fekvésének köszönhető, hogy négy közeli ás távolabbi várossal (Kiskőrös, Kiskunhalas, Kecskemét, Baja) kapcsolja össze az úthálózat, vagyis jó a közlekedési lehetőség. Munkaalkalom * van elegendő helyben, a négy ipari üzemnél, az áfésznál, illetve a kát mezőgazdasági szakszövetkezetnél és a termelőszövetkezetnél. Az út-, közműhálózat — a lakosság nagymértékű hozzájárulásával — dinamikusan fejlődik. A kereskedelmi ellátás — melyben az áfész szerepe meghatározó — megyénk többi településéhez viszonyítva (beleértve még a városokat is) kiemelkedően jó. Az egészség- ügyi, szociális, művelődési és oktatási hálózat — a soltvadkerti üzemek, szövetkezetek jelentős anyagi támogatásával — évről évre bővül. A felsoroltak'— ha nem is tel- jeskörűen — kulcsfontosságúak egy község iakosságmegtartó képességének erősítésében. A tanácselnök, dr. Havasi Gyula bízik abban, hogy a népesség fokozatos csökkenése — az 1949. évi 8748 fővel szemben jelenleg 7565-en élnek itt — megállítható, sőt visszafordítható. Zömmel a községben munkát vállalók letelepítése révén. Amelynek egyik alapvető feltétele a telekjuttatás. A tanács évi 50—60 lakáshely előkészítésével, tartós használatba adásával segíti az építkezni szándékozókat. (Egyben mérsé- . kelve a magántelkek Vadkerten is, aránytalanul magas árait.) Munkaerőhiány *—■ A letelepítés, illetve a keresőképesek számának növekedése enyhítene-e az áfész munkaerőgondjain? — kérdezem Juhász Imrét, a fogyasztási szövetkezet elnökét. — Aligha — válaszol. — Több oka van ennek. Az egyik kétségtelenül soltvadkerti sajátosság. Semmi titok nincs abban, hagy nálunk a munkahelyeknek alkalmazkodni kell a község kertészeti hagyományaihoz, vagyis * egy műszakkal, a szabadságok kiadásával lehetővé tenni a művelést és a betakarítást. De gondoljon bele, a sütödénket, boltjainkat, húsüzemünket nem zárhatjuk be például a szüret idején, hiszen Vadkert, Tázlár, Bocsa tizenháromezernyi lakosának alapellátását vállaltuk magunkra. A másik ok, számomra érthetetlen módon, hazánkban a kereskedelem és" élelmiszeripar társadalmi megbecsülése jóval alacsonyabb, mint amit megérdemelne. Az értékítélet, sajnos, a kereseti lehetőségekben is tükröződik. Arról már nem is beszélek, hogy Bács- Kiskunban — egy élelmiszerelőállításiban meghatározó szerepű megyében! — nincs élelmi- szeripari szakmunkásképző... Feldolgozó háttér nélkül ? — Más gond is, van itt — mondja Sámel Ferenc, a Jóreménység Szakszövetkezet vezetőségi tagja, akit tanyai otthonában kerestünk fel. — Mennyi energiát fordít arra az állam, hogy véget vessen a zugpálinkafőzésnek. De kérdezem, miért hagyják évek óta kihasználatlanul tönkremenni a régi szeszfőzdét?! (Az áfész és a szakszövetkezetek jelenlevő vezetői összenéznek, egyetértőén megállapítják: érdemes lenne összefogni a felújítására.) — Mert kérem — folytatja Sámel Ferenc —, a parasztembernek a vérében van, hogy semmit ne hagyjon veszendőbe menni. Hogy a hullásgyümölcs ne rohadjon el a főidőin, ne ott korhadjon el a rőzse, a gally, a csutka. (Javaslom, nézzék meg központi fűtéses lakásunkat, meg a kazánt, amiben minden elég!) Nem is sorolom tovább, hiszen csak bosszankodok, ha látom, kényelemből, nemtörődömségből mennyi értéket pocsékolunk el ebben az országban! — Vagy veszélyeztetünk —veszi át a szót dr. Ivanics Lajos, a kiskőrösi járási pártbizottság első titkára. — Őszintén remélem, véget ért már az a korszak, amikor harácsoló, vagyont hajszoló jelzőkkel bélyegezték meg a szí• A helyi ipari» mezőgazdasági üzemek bőkezű támogatói a község általános fejlesztésének, például az iskola sportcsarnokának építéséhez — felvételünkön a készülő létesítmény látható — is hozzájárultak. 81 Kőszegi László géplakatos-kisiparos készíti — vizsgáztatásukról is ő gondoskodik — a csettegőket, amelyekkel a vadkertiek a szőlőbe járnak. vós szorgalommal többet akarókat. Mi lett volna ebből a vidékből — s ebbe a járást is beleértem —, ha az itt élők munkaidő után nem vállalják a'szőlő művelését? A szőlő ugyanis földvédelem is! A futóhomok megkötése, a gyenge termőképességű talaj lehető legracionálisabb hasznosítása. — De tárolók, borfeldolgozók nélkül mit hoz a jövő? ■— aggodalmaskodnak a szakszövetkezetek képviselői. A régi, alacsony hozamú fajták helyére hatalmas költséggel — állami támogatással, szakszövetkezeti hozzájárulással és a tagság pénzéből — új ültetvények kerültek. Mi lesz, ha termőre fordulnak, amikor a tárolótér a jelenlegi mennyiség befogadására sem elég. Építeni kellene, de a negyven százalékos beruházási adó és a húsz százalékos illeték terhét a gazdaságok még közösen sem képesek viselni. Jó ez így, hogy a beruházást korlátozó intézkedések a mező- gazdasági termékek minőségének megőrzését, feldolgozását szolgáló létesítményeket is sújtják?! Ügy gondoljuk nem jó! Szorgalom, találékonyság Azt hiszem, a soltvadkertiek által felvetett problémák egyikét sem érzi senki kizárólag helyi gondnak. Jellemzőek ezek megyénk valamennyi településére, ahol a kertészeti kultúra hagyományait ápolják. Ahogy az itt élők földszeretete, szorgalma sem csupán vadkerti sajátosság. Az adottságok természetesen megyénk valamennyi településén mások, ezekhez alkalmazkodni, a meglevő javakkal okosan gazdálkodni mindenütt másképpen kell. Soltvadkerten a főfoglalkozás mellett a szőlő művelésével törekszik a lakosság apraja-nagyja a gyarapolásra. Hogy ebben a községben nagyobb a jólét, mint máshol — a népesség nagyságához képest itt van a legtöbb-milliomos, gépkocsi, a legmagasabb az egy főre jutó takarékbetét összege —, ez statisztikai adatokkal sem nem bizonyítható, sem nem cáfolható. Egy azonban kétségtelen: ritka az olyan település, ahol az egyének boldogulása érdekében ilyen szervezetten összefognak._ Ahol a párt- és tanácsi szervek" ipari és_ mezőgazdasági üzemek vezetői támogatják, a kisiparosok találékonyan kiszolgálják a lakosság szőlőművelő kedvét. Azaz, sokféleképpen megteremtik a feltételeket a szorgalom ösztönzéséhez, a több munka vállalásához. Itt ugyanis tudják — bár a hiedelmekben erről szó sincs —, hogy Soltvadkerten is, máshol is a gazdaság, a jólét alapja csak a munka lehet. Kovács Klára val beszélgettünk. — Mi a célja a budapesti tanácskozásnak, melyen a KISZ KB meghívására tíz szocialista ország küldöttei vesznek részt? — Ez a második ilyen jellegű találkozó, s a cél, akárcsak 1979- ben Szófiában: megtárgyalni a testvéri országok ifjúsági szövetségei pénzügyi ellenőrző bizottságainak aktuális feladatait, kicserélni a tapasztalatokat. A megbeszélések egyébként három témakörben folynak: az ifjúsági szövetségek bevételi forrásai és pénzfelhasználásuk, a takarékosabb, hatékonyabb pénzgazdálkodás lehetőségei, valamint az ellenőrzési formák és szervezeti intézkedések kérdései. — ön a központi revíziós bizottság titkáraként a szovjet fiatalokat is képviseli. Ezért kérdezhetem: Mi az, ami az önök ifjúságának ma a legfontosabb feladatot jelenti? — A nagyon sok fontos teendő közül is a legfontosabb a békéért folytatott harc. Ez azonban nem merülhet ki szólamokban. A szovjet ifjúság jól tudja, hogy jelszavakkal, felhívásokkal nem lehet aktív békeharcot folytatni. Mi az USA fegyverkezési törekvéseivel a szocialista tábor, a Szovjetunió erejét állítjuk szembe. De erre csak akkor vagyunk képesek, ha megfelelően felkészülünk a védelemre. Ehhez pedig sok pénzre van szükség. És arra, hogy minden szovjet fiatal a maga módján, élve a maga lehetőségeivel, hozzájáruljon a közös erőfeszítésekhez. — Ez egyúttal meghatározza a Komszomol cselekvési irányát is... — Igen. Az előbb említettekből kiindulva, igyekszik a lenini Komszomol megoldani a rá váró feladatokat. Mégpedig a legkülönfélébb formában és eszközökkel. Például az iparban, az építőiparban, a közlekedésben, a szállításban a kiemelt célokra mozgósítja a dolgozó ifjúságot. Aktívan részt vesznek a munkában az egyetemisták és az úttörők is. Mindez természetesen megnöveli ideológiai ténykedésünk jelentőségét. Mert a békeharc csak akkor lehet eredményes, a fiatalok akkor dolgoznak igazán jól, ha pontosan tudják, mit, miért vállalnak és csinálnak. Ha tudják, hogy az ő munkájuk mit jelent a szovjet emberek millióinak, a szocialista országok és a világ békeszerető népei számára. Váczi Tamás Népfront-küldöttség elutazása A Vietnami Hazafias Front, a Kambodzsai Országépítési és Védelmi Egységfront, a Laoszi Országépítési Front, az Indiai Nemzeti Kongresszuspárt meghívására csütörtökön Pozsgay Imrének, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa főtitkárának vezetésével magyar népfrontküldöttség utazott Vietnamba, Kambodzsába, Laoszba és Indiába. A küldöttség tanulmányozza a népfront partnerszervezeteinek tevékenységét és megvitatja a kétoldalú együttműködés fejlesztésének kérdéseit. A delegáció repülőtéri búcsúztatásán jelen volt Bui Tan Linh, a Vietnami Szocialista Köztársaság, Vinay Kumar Verma, az Indiai Köztársaság budapesti nagykövete és Kao Samreth, a Kambodzsai Népköztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK Az ügyelet ideje hétfőtől péntekig este 18 órától reggel 8 óráig tart. Szombaton, vasárnap és ünnepnapokon reggel 8 óráig folyamatosan a. következő hétköznap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőttek részére: Kecskemét, Nyíri út 38. (Üj megyei kórház). T.: 20-488. Központi tömb, diagnosztika. Az ügyelet helye gyermekek részére: Kecskemét, Izsáki út 5. (C-pavilon, földszinti ambulancia.) T.: 22-822. Az ügyelet ideje megegyezik a felnőttügyelet idejével. Városföld, Hetényehgyáza, Bal- lószög, Helvécia gyermek és felnőttbetegeit szombaton, vasárnap és ünnepnapokon szintén a kecskeméti kórház említett két épületében látják el. KECSKEMÉT JÁRÁS: Bugac: dr. Lakos I. (Bugac, Béke u. 25. T.: 3). Izsák, Ágasegyháza: dr. Sőreghi I. (Izsák, Rákóczi u. 19. T.: 6). Jakabszállás, Kunszállás: dr. Értékes T. (Kunszállás, Dózsa u. 18. T.: 6). Kerekegyháza, Kunbaracs, Fülöpháza: Április 16-án: Dr. Berány A. I7-én: Dr. Benkő M. (Kerekegyháza, Lenin tér 14. T.: 101). Kunszentmiklós, Kunpeszér, Kunadacs, Szalk- szentmárton, Tass: április 16-án: dr. Joó É.; április 17-én: dr. Farkas K. (Kunszentmiklós, Kossuth u. 4. T.: 61). Lajosmizse, Ladánybene: dr. Csertő E. (Lajosmizse, Ifjúság u. 19. T.: 25). Lakitelek: dr. Gesztéi J. (Lakitelek, Alkotmány u. 9. T.: 55). Lászlófalva., Nyárlőrinc: dr. Beszterczey Gy. (Lászlófalva, Kossuth u, 18. T.: 2). Orgovány: dr. Csarnay J. (Or- govány, Hajnira A. u. 30. T.: 25) Szabadszállás, Fülöpszállás, Solt- szentimre: dr. Mihályi L. (Szabadszállás, Dózsa u. 2. T.: 75). Tiszaalpár: dr. Fekete F. (Tisza- alpár, Mátyás király u. 2. T.: 75). Tiszakécske: dr. Lovász I. (Ti- szakécske, Béke u. 132. T.: 61). KISKUNFÉLEGYHÁZÁN: a régi rendelőintézetben tartanak ügyeletet. (Kilián Gy. u. 7—9). Itt látják el Pálmonostora, Pető- fiszállás és Gátér lakóit is. KISKUNHALASON a Semmelweis Kórház központi ambulanciáján tartanak ügyeletet. Telefon: 11-244, 265-ös mellék. Itt látják el a balotaszállási betegeket is. HALASI JÁRÁS: Mélykút, Kisszállás: dr. Lotz G. (Mélykút, Petőfi tér 3. T.: 26). Harkakötöny, Zsana: dr. Tettey K. (Harkakötöny, Bem u. 2. T.: 5). Kiskun- majsa, Csólyospálos, Kömpöc: dr. Rácz F. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársaság u. 85. T.: 25). Jánoshalma, Kéleshalom: dr. Kis- honti A. (Jánoshalma, Rákóczi U. 7. T.: 88). Tompa, Kelebia: dr. Máriássy K. (Tompa, Rákóczi u. 15. T.: 31). Szánk, Jászszentlász- ló: dr. Elek J. (Szánk, Rákóczi u. 5. T.: 31). BAJÁN a hét végi ügyeletet a kórház baleseti sebészeti pavilonjában tartják. T.: 12-149. BAJAI JÁRÁS: Érsekcsanád, Sükösd, Nemesnádudvar: dr. Plázár L. (Orvosi rendelő, Sükösd. T.: 27). Madaras, Bácsbokod, Bácsborsócí Csávoly: dr. Csapó B. (Orvosi rendelő, Csávoly. T.: 15). Dávod, Nagybaracska, Hercegszántó, Gara, Csátalja: dr. Pataki K. (Orvosi rendelő, Hercegszántó. T.: 16). Bácsalmás, Bácsszőlős, Tataháza, Csikéria: dr. Rosner E. (Orvosi rendelő, Bácsalmás. T.: 56). KALOCSÁN a rendelőintézetben tartanak ügyeletet: Kossuth u. 34—36. T.: 213. KALOCSAI JÁRÁS: Harta, Dunapataj: dr. Mácsik E. (Duna- pataj, Ordasi u. 18. T.: 46). Fájsz Dusnok: dr. Juhász D. (Fájsz, Szent István u. 30. T.: 19). Solt, Üjsolt, Dunaegyháza: dr. Benedek G. (Solt Vörös Hadsereg u. 14. T.: 59). Úszód, Dunaszentbenedek Géderlak, Ordas: dr. Balaton J. (Úszód, Árpád u. 7. T.: 6). Hajós, Miske: dr. Papp I. (Hajós, Kossuth L. u. 1. T.: 10). Szakmái', öregcsertő, Homokmégy: dr. Imre R. (Miske, Fő u. 15. T.: 2). Dunavecse, Apostag: dr. Klajkó K. (Apostag. T.: Dunavecse 75). KISKŐRÖSÖN^ Kossuth utcái körzeti rendelőben látják el a betegeket. (T.: 12 vagy 105). Soltvadkert, Bocsa és Tázlár betegeinek központi ügyelete: Soltvadkert, Tanács u. 11. T.: 25, 21. Fogászati ügyelet a város és a já-*- rás lakói részére minden szombaton 8—12 óráig. Szakorvosi rendelőintézet, Kiskőrös, Petőfi tár 12.) KISKŐRÖSI JÁRÁS: Akasztó, Csengőd: dr. Nagy I. (Akasz^- tó, Vörös Hadsereg u. 1! T.: 16). Kecel, Imrehegy: dr. Sebők J. (Kecel, Vasút u. 2. T.: 68). Kas- kantyú, Páhi, Tabdi: dr. Varga Gy. (Tabdi, Kossuth út 71. T.: 41). Császártöltés: dr. Terentyák A. (Császártöltés, Rózsa u. 2.). GYÓGYSZERTÁRAK f r~~~' Pénteken zárórától hétfő reggelig a következő gyógyszertárak ______ tartanak ügyeletet. K ecskemét, Szabadság tér 1/a; Baja. Tóth Kálmán tér 2; Bácsalmás, Hősök tere 4; Izsák, Dózsa György u. 7; Jánoshalma, Béke u. 1/a; Kalocsa, Széchenyi-lakótelep; Kiskőrös, Kossuth u. 5; Kiskunfélegyháza, Batthyány u; Kiskunma jsa, Hősök tere 3; Kunszentmiklós, Kálvin tér 7; Soltvadkert, Tanács u. 3; Tiszakécske, Béke u. 130, Solt, Béke tér 6. Kiskunhalas, Kossuth u 15—19. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. BAJAI JÁRÁS: Nemesnádudvar, Sükösd, Érsekcsanád: dr. Lakatos J. (Nemesnádudvar, Petőfi u. 84. T.: 13), Bácsszentgvörgy, Gara, Vaskút: dr. Tálas L. (Gara, Vörös Hadsereg u. 7/áiji Felsőszentiván, Csávoly, Bácsbokod, Bácsborsód: dr. Szabó I. (Bácsborsód, Petőfi u. 1.), Tataháza, Mátételke, Bácsalmás: dr. Csibri J. (Bácsalmás, Tábori R. u. 29.), Madaras, Katymár: dr. Varga M. (Madaras, Hunyadi u. 1'a. T.: 2), Nagybaracska, Csátalja, Dávod, Hercegszántó: dr. Varga I. (Dávod, Dózsa Gy. u. 37.). BAJA, Bátmonostor, Szeremle: dr. Aradi I. (Baja, Martinovics u. 4/a.). BÁCSALMÁSI ÁLLATKŐR- HÄZ: dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106). KALOCSAI JÁRÁS: Tass, Szalkszentmárton, Dunavecse: dr. Cserép J. (Tass, Dózsa Gy. u. 31. T.: Kunszentmiklós 310), Apostag, Dunaegyháza, Solt, Űjsolt, Állampuszta solti kerület, Bösztör: dr. Németh I. (Solt, Lepke u. 4.), Ha^- ta, Dunatetétlen, Állampuszta: dr. Csiba E. (Harta, Gallé T. u. 64.), Dunapataj, Ordas, Géderlak, Úszód, Dunaszentbenedek: ifj. dr. Babos L. (Dunapataj, Vasút u. 19. T.: 8),- Szakmár, öregcsertő, Homokmégy, Drágszél, Miske: dr. Farkas A. (Homokmégy, Dózsa Gy. u. 14. T.: 8), Kalocsa, Bátya, Foktő: dr. Kovácsffy Cs. (Kalocsa, Széchenyi u. 47.), Hajós, Fájsz, Dusnok, BAFAMI Bátya: dr. Bajusz I. (Dusnok, Vörös Hadsereg u, 23.). ^KECSKEMÉTI JÁRÁS: Ágasegyháza, Fülöpháza, Izsák: dr. Jávor P. (Izsák, Bocsányi u. 3.), Bugac, Kunszállás: dr. Szabó G..(Bugac, Felsőmonostor 577. T.: ' 10), Jakabszállás, Orgovány: dr. Za- kupszky J. (Jákabszállás, Petőfi u. 26.), Kunszentmiklós, Kunpeszér, Kunadacs: dr. Fodor L. (Kunszentmiklós, Marx tér 5.), Ladánybene, Kunbaracs, Kerekegyháza: dr. Tóth B. (Ladánybene, Piactér u. 12. T.: 7), Lajosmizse: dr. Cserényi P. (Lajosmizse, Vereb u. 2,a. T.: 137), Lászlófalva, Nyár lőrinc: dr. Dani S. (Nyárlőrinc, Sugár u. 16. T.: 16), Szabadszállás, Fülöpszállás: dr. Gera J. (Szabad- szállás, Szamuely u. 1.), Tiszaalpár; Lakitelek: dr. Horváth L. (Tiszaalpár, Ady E. u. 89. T.: 23), Tiszakécske: dr. Pitti L. (Tiszakécske, Tanácsköztársaság u. 6. T.: 232). KECSKEMÉT, Hetényegyháza: dr. Pintér S. (Kecskemét, Ybl Miklós u. 3. T.: 23-706), Kecskemét, Ballószög, Helvécia, Városföld: dr. Ispánovity I. (Kecskemét, Ifjúság u. 8.). KECSKEMÉTI ÁLLATKŐR- HÁZ: dr. Szeiler K. (Kecskemét, Halasi út 34. T.: 22-333). KISKŐRÖSI JÁRÁS: Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: dr. Rohonczy Gy. (Soltvadkert, Kossuth u. 4.), Akasztó, Csengőd, Tabdi, Solt- szentimre, Kaskantyú, Páhi: dr. Kupa L. (Páhi, Béke u. 2. T.: 3), Császártöltés, Kecel, Imrehegy: dr. Koszta S. (Kecel, Kossuth u. 15. T.: 21), Kiskőrös: dr. Ispáno- vity J. (Kiskörös, Bajcsy-Zs. u.84.). KISKUNHALASI JÁRÁS: Kiskunhalas: dr. Végh E. (Kiskunhalas, Kard u. 20. T.: 11-299), Kun- fehértó, Zsana, Harkakötöny, Pirtó, Balotaszállás: dr. Erdőéi J. (Kiskunhalas, Bokányi D. u. 7. T.: 11-070), Jánoshalma: dr. Fülöp J. (Jánoshalma, Kilián Gy. u.), Mélykút: dr. Mészáros I. (Mélykút, Lenin tér 16. T.: 102), Borota, Rém: dr. Joó L. (Rém, Petőfi u. 23.), Kisszállás, Tompa, Kelebia, Csikéria, Bácsszőlős, Kunbaja: dr. Varga L. (Tompa, Szabadság tér 3. T.: 35), Kiskunmajsa, Kömpöc: dr. Koletich J. (Kiskunmajsa, Tanács- köztársaság u. 16. T.: 137), Csólyospálos: dr. Szüts M. (Csólyospálos, Széchenyi u. 2. T.: 3), Jász- szentlászló. Szánk: dr. Mihala F. (Szánk, Árpád u. 28. T.: 16). KISKUNFÉLEGYHÁZA város: dr. Kiss L. (Kiskunfélegyháza, Bajcsy-Zs. u. 2. T.: 523), Gátér, Pálmonostora, Petőfiszállás: dr. Szmilkó F. (Kiskunfélegyháza, Lő- wy S. u. 6.).