Petőfi Népe, 1983. április (38. évfolyam, 77-101. szám)

1983-04-09 / 83. szám

Üjszerű homlokzatok A korszerű építészeti elvek nyo­mán kifejlesztett vázszerkezetek, térzsalus technológiák és könnyű­szerkezetes rendszerek felvetették I homlokzatkiképzés új lehetősé­geit. A tömör és teherhordó hom­lokzati falakat felváltották a „kö- peny”-szerű, szerelhető fém-, üveg- és vasbetonanyagú előre­gyártott szerkezetek. A fejlődés útja áz első nagyméretű üvegpor­táloktól a bordás függönyfalakon, a szendvicsszerkezetű vasbeton burkolópan'elokon át, a mai fém- üveg-műanyag köpenyes rendsze­rekig haladt. A fémszerkezetek rendkívül jó mechanikai tulajdonságaikkal és időállóságukkal hódítottak teret az építőiparban. A teljes épületeket bevonó, nagy pontosságú fém- üveg-műanyag konstrukciók ki­váló hő-, hang- és vízszigetelé- sűek. Az új fajta homlokzati rend­szerek kétfélék: hőszigetelt alap­falra légréteg közbeiktatásával felszerelt „hideg” köpenyek, vagy hőszigeteléssel ellátott, külső fém­vagy műanyagburkolatú, szend­vicsszerkezetű „meleg”-panelok. Képünkön az első változatra láthatunk példát. A Nyugat-Né- metországban emelt épület beto­nozott mellvédjét a tűznen ellen­álló sztiropot keményhablapokkal ragasztották le. Ezekre a lapokra betonba ágyazva alumínium pro­filsíneket erősítettek, s a Vinoflex —700 anyagból készült homlokzati burkolólapokat felülről • tolták a helyükre. A lapok lecsúszását párna akadályozza meg. A mű­anyag homlokzat esztétikus, köny- nyen tisztítható és időálló. KÖNYVESPOLC Értem-e a molekuláris genetikát? | A NATURA gondozásában meg­jelent mű gyökeresen más, mint az eddigiek. Különösen a felépí­tésében és tartalmában újszerű. A könyv szerzője Szeberényi József, aki izgalmas genetikai felfedező útra csábítja a biológiában nem teljesen járatlan, a középiskolai tananyagot ismerő olvasót. Aki kézbe veszi a könyvet, a szöveghez kapcsolódó tesztfeladat megoldásával nyomban ellenőriz­heti a tudását. Ez ugyanis előfel­tétele a továbbhaladásnak. Az egész ismeretanyag felépítésének a módja lehetővé teszi a tudás el­mélyítését, felelevenítését, s kü­lönösen hasznos azok számára, akik egyetemi, főiskolai felvételre készülnek. Madártávlatból • • • Ilyen lesz... •... így fest a Kőolaj- és Földgázbányászati Vállalat Kiskunsági Üzemének új, halasi főgyűjtőállomása. (Somos László felvétele) Beszélő autó Az Audi Quatro az első soro­zatgépkocsi, mely beszélni is tud: mikroprocesszorral rendelkezik, mely összesen 15, automatikusan, lehívható szöveget tárol hangsza­lag vagy hanglemezek segítsége nélkül. Lágy gongütés után egy női hang figyelmeztet, ha a veze­tő nem csatolta be a biztonsági övét, ha majdnem üres a .tank vagy felforrósodott a hűtővíz. A beszélő komputer csökkenő akku­mulátorfeszültség vagy a fék meghibásodása esetén is megszó­lal. ...a Trabant A Trabantokat egy ideje már levegőszabályozó szeleppel ellá­tott porlasztóval szállítja a gyár. Az új fajta karburátor 6 százalé­kos, literben kifejezve 0,5'liter/lQ0 kilométer fogyasztáscsökkenést eredményez. A másik módosítás á megnövelt kapacitású, 84 am­perórás akkumulátor a korábbi 56-os helyett. A harmadik válto­zás az új műszerfalöorítás, amely­ben a kilométeróráit henger ala­kú árnyékoló burkolattal látták el, ami javítja a láthatóságát. Rövidesen már elektromos ab­lakmosó berendezéssel szállítják a Trabantokat, s ez év végétől 12 voltos lesz az elektromos hálózat feszültsége. A további módosítá­sok az ékszíjcsere megkönnyíté­sét, a fűtési zaj csökkentését, az üzemanyagszint kijelzését cé­lozzák majd. De módosítják a kormánykereket is, s balogén fényszórókkal látják el a Traban­tok egyes változatait. ...a Polski Fiat A kis Polskiknál (Polski Fiat 126p,650) is tapasztalhatók ap­róbb módosítások. Ezek közül a legfontosabb a hatásosabb fék­rendszer, amit a súrlódó fékfe­lület növelésével értek el. Meg­változott még a kézifékkilincs, a keréktárcsák, a fékhengerek és egyéb apró alkatrészek. A gép­kocsiba elakadásjelző vészvillogót építettek. ...a Skoda Érdeklődésre tarthat számot, hogy milyen újdonságokat tartal­maz a Skoda 120 GLS típus és a Skoda Garde. Az előbbi a Sko­dák között a legnagyobb teljesít­ményű — 43 kW (58 LE) —, a legtöbb biztonsági és kényelmi felszereléssel ellátott változat. Végsebessége 150 km/óra s a gyor­sulása lényegesen jobb, mint a Skoda 120 L típusé. A motor hat lóerős teljesítménynövelését a sű­rítési viszony 8,5-ről 9,5-re való emelésével érték el, ami viszont megköveteli a magasabb oktán­számú — a korábbi 90 helyett 95 oktános — benzin használatát. A Skoda GLS első lámpái ikerlám­pák,: az egyik pár halogénvilágí- tásű, hátsó világítása széles, tég­lalap alakú. Az első üléseken be­épített fejtámla van; a hátsó szélvédő fűthető. A műszerfalon fordulatszámmérőt is talál a ko­csi gazdája. ...a Dácia A Dácia kocsik átvevői ma már a módosított, 1310 típusú változatot kapják. Ennek szinte valamennyi főegységében történt valamilyen változás. Mindennél lényegesebb, hogy az üzemanyag­takarékos porlasztó és a korsze­rűsített hűtőrendszer következté­ben — azonos teljesítmény mel­lett — kb. 10 százalékkal csök­kent á kocsi fogyasztása. Korri­gálták a kuplung szerkezetét, új fajta gömbcsuklókat kapott az erőátvitel, s módosították a ke­rékcsapágyakat is. A külső kép­ben szemöeötdlk az új formájú első és hátsó sárvédő elemek, a lökhárítók és a díszlécek vonal- vezetése. Másfajta kilincs és új­szerű hűtőmaszk is került a ko­csira. Közös üveglemez alá ke­rültek a mélyen lehelyezett, fi­nom vonalú műszerek. ...a Wartburg A Wartburg típusváltozatainál várható újdonságok 1983-ban: automata biztonsági öv az első üléseknél, javított ablakmosó be­rendezés. MT ESZ-rendezvények Április 11-től 17-ig A Műszaki és Természettudományi Egyesületek Szövetsége Bács-Kiskun megyei Szervezetének tagegyesületei az alábbi rendezvényeket tartják a jövő héten, a műszaki hónap kere­tében: Április 11-én: Kecskeméten, a Tudomány és Technika Házá­ban délután 15 órakor a műszaki hónap megnyitója. Világgaz­daság — magyar gazdaság címmel előadást tart dr. Bognár Jó­zsef akadémikus, az MTA Világgazdasági Kutató Intézet igaz­gatója. Ugyancsak a Tudomány és Technika Házában a Magyar Élelmezésipari Tudományos Egyesület a Gépipari Tudományos Egyesület és a VIDIA Nagykereskedelmi Vállalat exportnövelő, importcsökkentő és hiánycikkeket szűkítő termékbemutatót ren­dez, amely április 16-ig tekinthető meg. Április 12-én: Az Építőipari Tudományos Egyesület látogatást szervez a BVPR módszerrel épülő hunyadivárosi iskolához. Április 13-án: A Közlekedéstudományi Egyesület Kecskemé­ten, a KPM Közúti Igazgatóságán az út- és vasútkereszteződé­sek szintbeni biztosításának továbbfejlesztési lehetőségeiről ren­dez ankétot. A Neumann János Számitógéptudományi Társaság bajai cso­portja az Alsó-dunavölgyi Igazgatóságnál számítógépes bemu­tatót tart középiskolások részére. Kecskeméten, a Tudomány és Technika Házában a Szervezé­si és Vezetési Tudományos Társaság Gazdasági dekonjunktúra címmel rendez kérekasztal-beszélgetést, amelyet Soltész László, a Magyar Nemzeti Bank elnökhelyettese vezet. Április 14-én: A Magyar Élelmezésipari Tudományos Egye­sület, a Gépipari Tudományos Egyesület és a VIDIA Nagyke­reskedelmi Vállalat a Tudomány és Technika Házában termék- bemutatójához kapcsolódóan megrendezi a Vállalkozók napját. ^ Április 16—17-én: A Magyar Agrártudományi Egyesület Ker­tészeti Főiskolai Ifjúsági Csoportja kétnapos szakmai tanul­mányutat tesz a Soproni Erdészeti és Faipari Egyetem arboré­tumában. Hőszivattyú T A VEGYÉPSZER tiszakécskei gyárában elkészült a kísérleti darabja annak a víz—víz kon­téneres hőszivattyúnak, amelyik a környezeti vagy hulladékhő hasz­nosítására alkalmas. A berende­zés í úgy működik, mint egy „for­dított hűtőgép”: freongázt csepp­folyósít magasabb, s párologtat el alacsonyabb hőmérsékleten. Tíz fokos hulladékhőből a hőszi­vattyú 50 fokos meleg vizet állít elő, óránként 200 literes teljesít­ményre képes. A „fordított hű­tőgépben” a folyamat visszafor­dítható, a bevezetett vizet nem­csak felfűteni, hűteni is tudja. A képünkön látható hőszivaty- tyút, amelyen Horváth László és Szabó Béla a szerelés utolsó mű­veleteit végzik, a tavaszi BNV-n mutatják be a szakembereknek és a közönségnek. (Tóth Sándor felvétele) összeállította: Sitkéi Béla Tukuz Balázs dinnyéi Reges-régen, amikor még le- génykurjantásnyira voltak egy­máshoz a tanyák, minden pusz­tán élt egy mesélő ember, aki a rőzseláng pattogásakor csodála­tos történetekkel ámítgatta a szájtáti tanyasiakat. A nagy- mondó emberek maguk is hit­ték történeteiket, szemtanús­kodtak: esküdöztek igazukra. Híres, tekintélyes emberek vol­tak a mesélők egytől-egyig. Megmentették Kossutji apáink életét, ismerték Szubuly Márit, pucolták a rettegett betyár, Gu- za Miska lovát, citeriáztak a ki­rálynak, elcsábították a legszebb heroegnőt; hol a császári kapi­tányok barátai voltak, hol meg a kuruc generálisoké. A széles túri határban Tukuz Balázs bácsi volt a legkülönb nagy mondó. Erről már az első barátkozáisnál meggyőződhetett bárki, hiszen a puszta ismerke­dés is sokat sejtetett: Tukuz Balázs törpebirtokos — dörögte, ha valakivel először paralázott. Erről sose mondott le. Igaz, a „birtok” csak akkora Volt, hogy egy fürge veréb tízegynéhány nekirugaszkodással széltében­hosszában átugorhatta, de hát „van" volt ez mégis, és lehetett azzal is dicsekedni, hogy csak azért nem fizet százszámra aranykoronaadót a királynak, mert még az adószedők eszén is túljárt. Téltől tavaszig ez a szikes rög volt az öreg minden re­ménysége. A nyár aztán mindig elrontotta a dolgot: a megálmo­dott negyedzsákos görögdinnyék helyett csak öklömnyi ecetnek- Valót termett a birtok. A tanya­siak megmosolyogták, amúgy keservesen, de volt, aki meg­eresztette a kérdést: — Miilyen volt a termés, Balázs bácsi? — A termés? — szívott na­gyot az öreg a meggyfiaszáron, és csak .azután folytatta: — Hát az idén nem ütött be. Majd jö­vőre nézzék meg. ■ Többet sose mondott, de nem is kellett. Mindenki tudta, hogy nyár végén az uraság földjére 6zorul. Víz volt elég a osorda- kúthan, megfőtt a kukorica, né­hány bokoralja krumpli is akadt, ürgét is lehetett önteni: hús az is, jobb a semminél. A nyár mindig szép volt, mert igazi birtokosnak érezte rrtagát, de amikor hóval sietett az északi szél, ott kellett hagyni a kúkortcaszár-tanyát, a birto­kot. Könnyen ment a hurcolko- dás: a gubás zsákot a vállán vitte, a pipáját meg a kezében. Nlem csinált gondot a téli szál­lásból, bezörgetett valamelyik cselédházba, leült a közös tűz­hely mellé. Rakta a tüzet csut­kával vagy venyigével, és egy percre sem szüntette mondóká- ját. Ünnep volt az öreg a ita- nyán, mert amikor beszorult az ökreiktől a szegény ember, nem tudott mást csinálni, csak a tü­zet leste. Volt hallgatóság bő­ven: négy asszony főzött egy konyhában, egy tyúkalja gyerek kitett egy fél tucatot: húszan- harminoan mindig csüngtünk az öregen. Évek évekre múltak. Szület­tünk, haltunk, és az öreg is olyan vén volt már, mint a Be­ké Pál halma, amikor egyszer azt újságolta, hogy üzent a fia Amerikából. Ezen mindenki él- tátotta a száját, úgy tudtuk, magányos, mint kóró a pusztán. Hitetlenkedtünk, de ő csak ercsködött, hogy majd meglát­juk. mi mindent küld neki egy­szer a gyerek, és akkor majd nekünk is ad a sok jóból. Csak ki kell várni, amíg ideér a ko­csi, mert az az ország jóval túl van még Szögedén is. Csak vár­jatok, pernahajderek, várjatok — mondogatta. Nyolcan-tLzen mindig csorgó nyállal hallgat­tuk, amikor az amerikai mo­gyoróról beszélt, meg az édes­körtéről, ami olyanforma, mint a szamárkenyér, csak sokkal fi­nomabb. Egyszer, jó december dere­kán, egy havas reggel ökrösfo- gatoik vitték a búzát a város- / ba. Az öreg felkéredzkede.tt az egyik szekérre. Vitte a gubás zsákot is. Körülugráltuk, a vén­ember meg csak nevetett: — Bírjátok mán ki holnapig, a fene üssön meg benneteket. Akikor örüljetek ... A szekerek az öreg nélkül jöttek vissza. Senki sem tudta, hova tűnt. Közben megjött a hó, három napig dühöngött az idő, és a vén Tukuz Balázst gondolatban már mindenki el­temette, amikor beállított a ta­nyára. Lerázta magáról a ha­vat, és csak annyit mondott: — Megjött a csomag! — ezzel a konyha közepére tette a zsá­kot. Volt abban minden: nya­lólka, selyemcukor, medveszíj, lekvár, még narancs is. Egymásnak eskünk a sok jó hallaton, az öreg meg csak ne­vetett, sokat sejtetően, fölénye­sen: — Mit marakodtok, lesz még több is, hoza|k még többét is, csak most nem bírtam. Nem bírta a göthös vállam. . ■Habzsoltuk, majszoltuk a cuk­rot. Jutott belőle mindenkinek, pedig odatódult az egész major­ság. Megnőtt! az öreg respektje: Mát mégis igáz az a gyerek, ott Amerikában. A vénember csak bólogatott, magyanáizott, hogy milyen a fia háza, mert látta róla a fotográfiát, meg hogy hány hold földje van a gyerek­nek, hány száz tehene, és mi­lyen nagy görögdinnyék terem- nek ott. Persze abból a magból, amit ő küldött a tengerentúl­ra! Hajnalnak indult a nap, ami­kor szétszéledt a bámész gyüle­kezet. Akkorra a zsák is ki­ürült, a négyeskonyha is kihűlt. Az öreg feje alá tette a gubás zsákot; magára húzta a nagykB- bátot, és olyan elégedettnek lát­szott, mintha megnőtték volna a dinnyéi a nyáron. Reggel valaki rugdosni kezd­te a zsalut. Kicsödültünk a hi­deg kőre, ott remegtünk, ami­kor a rangidős béres kinyitotta az ajtóit. Csendőrök voltak: — Na. szedje a motyójlá^, vén lókul u' — mdrdultak rá Bal ács bácsira. Az öreg a konyha .tég­láit leste, majd fogta a pipáját, és odaállt a puskások közé. — Mehetünk, törzsőrmester úr. Mégindult a találgatás. Senki sem tudta, mit csinált. Voltak, akik azt mondták, a fi'a miatt vitték el, mert kém,, mások vi­szont kétségbevonták, hogy amerikás gyereke lenne. Két nap se múlt, beállított az öreg. Azt mondta, hogy csak ta­núskodni vitték valamiért, megtette a vallomást, és hin tón hozták hazáig. Még a szakálla közötti kék faltokat is megma­gyarázta: eltört a hintó tenge­lye, leesett. Szerencsére a hóba, mert különben jobban is meg­ütötte volna magát. Ennyit mondott, többet sem­mit. Pedig körülkaptuk, vártuk a cukrot, vagy hogy legalább mondja meg, mikor hozza a cso­mag másik felét. Hiába ácsin­góztunk mellette, mert csak vé- gtghordta rajtunk nagy szürke tekintetét és lefeküdt. Álmában jajgatott, nyöszörgőit, segítség­ért kiabált, és éppen fel akar­tuk költeni, hogy megkérdez­zük, mi baja, amikor megint rugdosni kezdték az ajtót. A gazdatiszt volt: — Ide figyeljenek, aki befo-\ gadja ezt a vén tolvajt a kony­hájába, már hurcolikodhat is ki a hóra! Ez a parancs! Értik?! Néhányan szép szóval szabad­koztak, hogy éjnek idején hová ménné az öreg, megfagy oda­kint ... Balázs bácsi legyintett: — Ne ajnározzatok folyvást, ha itt nem lehetek, akkor haza­megyek. Vtan nekem házam, le­hetek ott. — Nincs takarója, Balázs só­gor! Hogy marad meg a hóban? — Megfagy! — szánakoztak rajta az asszonyok. Az öreg huncutul nevetett: — Hát a csomag! Van abban lópokróc is, nem is egy! Ott van, otthon a házban. Azt már hazavittem. A kukásfanyán már megint hinni kezdték a gazdag gyere­ket, amikor másnap a kerülő újságolta, hogy az öreg Tukuz csonttá fagyott a birtokán, a szár kúpban. Tiszai Lajos

Next

/
Oldalképek
Tartalom