Petőfi Népe, 1983. április (38. évfolyam, 77-101. szám)
1983-04-27 / 98. szám
IDŐJÁRÁS Előrejelzés az ország területére ma estig: eleinte kevés felhő, száraz Idő várható. Később délnyugat felől átmenetileg erősen megnövekszik a felhőzet, elsősorban a Dunántúlon várható szórványosan zápor, zivatar. A délnyugati szél többfelé továbbra Is erős marad. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 8— 13, a legmagasabb nappali hőmérséklet 22—26 fok között valószíne. VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! U MSZMP BÁCS-KISKUN MBGTBI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXXVIII. évf. 98. szám Ára: 1,40 Ft 1983. április 27. szerda ~~ ----------------------------------------------M a ülést tart az MSZMP Bács-Kiskun megyei Bizottsága Szerdán délelőtt ülést tart Kecskeméten a Bács-Kiskun megyei pártbizottság. A testület tagjai tájékoztatót hallgatnak meg az MSZMP Központi Bizottsága 1983. április 12—13-i tanácskozásáról. Ezt követően megvitatják azt a javaslatot, amely a XII. kongresszus óta végzett munkáról és a párt feladatairól szóló központi bizottsági határozat megyei végrehajtásával foglalkozik. Bács megyei napok Gödöllőn Gödöllőn, az agrártudományi egyetem előcsarnokában rendezték meg azt a kiállítást, amely ízelítőt ad Bács-Kiskun megye agrárgazdaságából, élelmiszer- iparából. A megnyitón a megyéből érkezetteket Tarjányi József másodéves hallgató, a diákklub gépészkari titkára köszöntötte, majd Romany Pál, a megyei párt- bizottság első titkára meleg szavakkal nyitotta meg a kiállítást. — Szívesen jöttünk, s teszünk eleget az itt tanuló megyei diákok kérésének, s köszönjük, hogy az egyetem vezetői a jó hagyományt megőrizve lehetővé tették a Bács megyei napok megrendezését. Ugyancsak szívesen várjuk vissza az itt tanuló megyebeli fiatalokat. Külön szólt a megye mezőgazdasági, élelmiszeripari fejlődéséről, a kulturális haladásról, a naiv múzeum történetéről, amelynek néhány alkotását itt is láthatják a fiatalok. Sokan vettek részt a megnyitón, nemcsak az a 97 egyetemi hallgató, akiknek szőkébb hazája Bács-Kiskun, hanem azok is, akik érdeklődnek a megye iránt. A megnyitó után ünnepi klubestet tartottak, ahol Szvétek Attila harmadéves, a gazdászklub titkára ismertette életüket, majd dr. Matos László, a megyei tanács elnökhelyettese beszélt a megyéről, megindítva azt a kötetlen eszmecserét, amely mintegy két óra hosszat tartott. A diá. kok kérdéseire még Bata Zsuzsa, a megyei KlSZ-toizottság titkára és Gál Gyula, a megyei tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályvezetője válaszolt. A Bács-Kiskunt bemutató rendezvénysorozat ma folytatódik és holnap ér véget. Kádár János fogadta az algériai külügyminisztert ZÖLDSÉG—GYÜMÖLCS EXPORT A virágzás után - bizakodás Lázár György, a Minisztertanács elnöke délután hivatalában fogadta az algériai diplomácia vezetőjét. A szívélyes légkörű találkozón részt vett Púja Frigyes. Jelen volt Havasi Béla és Abdelaziz Kara. Ahmed Taleb Ibrahimi ugyancsak kedden megbeszélést folytatott Veress Péter külkereskedelmi miniszterrel. Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára tegnap a KB székházában fogadta Ahmed Taleb Ibrahimit, a Nemzeti Fel&zaba d í tás i Front (FLN) Párt Politikai Bizottságának tagját, az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság külügyminiszterét, aki hivatalos látogatáson tartózkodik hazánkban. A szívélyes, baráti légkörű megbeszélésen eszmecserét folytattak időszerű nemzetközi kérdésekről, áttekintették a két ország jól fejlődd kapcsolatait és megerősítették készségüket a kölcsönösen előnyös együttműködés további elmélyítésére. Este Púja Frigyes a Külügyminisztérium vendégházában díszvacsorát adott Ahmed Taleb Ib- ráhimi tiszteletére. A kertészkedő megyékben, ahogy Bács-Kiskun- ban is az év első negyedére rányomta bélyegét a tavalyi rosszul sikerült almaszezon. A külföldi piacokon változatlanul izgalmas kérdést hogy a hazai fő zöldség- és gyümölcscikkekkel milyen pozíciót tudunk kiharcolni. Ezért változatlanul ügyelni kell a jó minőségre, a pontos szállításra és a korrekt kereskedelmi kapcsolatra. Bács-Kiskun megye friss kertészeti termékei közül legtöbbet a HUNGAROFRUCT Külkereskedelmi Vállalat exportál. Eddig a legnagyobb mennyiséget a tárolt alma szállítása jelentette. Legtöbbet a Szovjetunióba indítottak útnak, Ausztriába ipari feldolgozásra 751 tonnát küldtek, emellett szállítottak még Csehszlovákiába, és igényesen csoma- goltat az NSZK-ba és Finnországba. Az almapiacon sajátos helyzet alakult ki, hiszen tavaly túltermelésről és rossz minőségről beszéltünk, az idén pedig a meglévő készleteknél többet is el lehetett volna adni, sajnos, a termelők keveset tároltak és főleg nem a jó minőségűt. Jó néhány almatermesztő az ősszel a gondok orvoslásaként fejszét, fűrészt emlegetett. Tény. hogy egyes fajták napjainkban eladhatatlanok. Helyettük olyanokat kell telepíteni, amelyeket szívesen vásárol a külföldi akár szocialista országiban, akár nyugaton. Február végén küldtek az NSZK-ba, Münchenbe egy ..mintavagont” az alábbi fajtákkal: Wayne-. Well-. Nuggat Spur-, Melrose, Idared, Mutsu, Richaret és Gloster. Holly Sándor, a HUNGAROFRUCT müncheni kirendeltségének vezetője erről, jelentésében a (Folytatás a 2. oldalon.) • A jól tárolt gyökeret nemcsak itthon, de külföldön is szívesen vásárolják. A közéleti demokratizmus fejlesztéséről tárgyalt a népfront megyei elnöksége Az éves munkaprogramjában tervezett napirend szerint tegnap Kalocsán tartotta ülését a Hazafias Népfront megyei elnöksége. A megjelenteket, köztük Járj ás Istvánnét, a megyei párt- bizottság munkatársát, Horváth Győzőt, az Országos Tanács osztályvezetőjét dr. Dobos László megyei elnök üdvözölte. A helyszín megválasztását az indokolta, hogy a városi népfrontbizottság munkájáról készült beszámoló került a testület elé dr. Gaál István népfront elnök és Nyirádi Jánosné titkár előterjesztésében. A téma. amire választ kerestek nem volt könnyű: a közéleti demdkratizmus fejlesztéséről készült elemző értékelés ugyanis érintette szinte a népfrontmozgalom minden területét. S mivel a népfront — az elvi megállapítás alapján is — a párt szövetségi politikájának legátfogóbb társadalmi kerete, amely tömöríti a nemzet valamennyi aiikotó erejét, a párttagokat, a pártonkívülieket. a materialistákat, a vallásos és különböző világnézetű embereket, e megállapítás érvényessége Kalocsán valóban a gyakorlat sok példájával lemérhető. A város sajátos arculatához ugyanis nemcsak a közismert tény tartozik hozzá, hogy sokféle .hagyománnyal és kulturális örökséggel rendelkezik, hanem a fejlődésnek az a vonulata, amely kiemelkedőnek számít a megyében. Tudniillik itt a legmagasabb az iparban dolgozók aránya. A dolgozók 66 százaléka munkás, négy százaléka szövetkezeti paraszt, 28 és félszázaléka értelmiségi, s egyéb nem fizikai foglalkozású, másfél százaléka kisárutermelő. A városban és a városkörnyéki községekben — Foktőn, Bátyán — 29 ipari üzem, 8 ipari szövetkezet és három termelőszövetkezet ad munkát a lakosságnak, az ipari tevékenység értéke meghaladja az évi három milliárd forintot, jelentős az export, s az ipari növénytermelés. Az adottságok és körülmények befolyásolják a népfrontmozga- lom tevékenységét is a városban. A különböző érdekek összehangolását, a város fejlődését meghatározó igények kialakulását és a lehetőségekkel való együttha- ladását is segíti a szocialista demokrácia, s annak egyik fontos területe a közéleti demokratizmus. A Hazafias Népfront választott helyi bizottságaiban — körzeti, községi bizottságok, munkabizottságok — nagyon sok állampolgár vesz részt aktívan, s képviseli a mozgalmat más testületekben is. A jelentés számot adott a fontos közéleti tevékenység, a tanácstagi választásokkal összefüggő feladatok elvégzéséről, a tanácstagi munkát segítő körzeti népfrontbizottsági munkakapcsolatok eredményességéről és a meglévő hiányosságokról is. Például a lakótelepeken még nem alakultak ki a politikai munka megfelelő módszerei. a lakóbizottságokkal való foglalkozásnak sincsenek hagyományai. Ennek ellenére a tanácstagokkal létrejött jó együttműködés révén már sok kézzelfogható eredmény született, amely kihat az emberek közérzetére, környezetük, szebbé, kulturáltabbá tételére, a társadalmi munka hasznának felismerésére, s az abban való részvételre. A városkörnyéki községekben megtartott falugyűlések szervezésében is jelentős szerepet vállaltak a népfront-aiktivisták. A különböző fórumok és rétegtalálkozók növelik a lakosság közreműködését a lakóhely fejlesztésében. Sokat fejlődött az ifjúság körében végzett mozgalmi munka is, a fiatalok egyre jobban részt veszlek a különböző népfront-akciókban. Népszerűek a politikai ismeretterjesztő fórumok is, fokozódott a gazdaságpolitika kérdései iránti érdeklődés, összefüggésben a helyi feladatokkal.* Az elnökség a jelentést megtárgyalva egyetértett azzal az igénnyel, hogy nagyobb figyelmet kell fordítani a döntések létrejöttének folyamatával kapcsolatos tájékoztatásokra, s a megelőző vitákra, amelyek segítik a legjobb álláspontok kialakítását. Szükség van a helyi információk még gyorsabb áramlására, a bevált fórumok tartalmi színvonalának emelésére, differenciáltabb ismeretterjesztő tevékenységre a lakosság különböző rétegei között. Fokozni kell a tanácstagi munka társadalmi megbecsülését. A Hazafias Népfront megyei elnöksége elismeréssel nyugtázta a kalocsai bizottság tevékenységét. A továbbiakban jóváhagyta azt a tájékoztatót, melyet a Béke és barátsági hónap előkészítéséről, a nemzetközi agitációs munka feladatairól adott dr. Bognár Lajosáé, a népfront megyei titkárhelyettese a munkabizottság titkára. T. P. Kollektív szerződések Még jól emlékszem, mi hogyan. történt, amikor először — húszévesen — m unkavállaló lettem. Mindenféle papírok kitöltése, |az orvosi vizsgálat és a , munkavédelmi oktatás után egy, talán másfélszáz oldalas könyvet nyomtak a kezembe: „Ez pedig a vállalat kollektív szerződése. Nem árt, ha megismerkedik vele, tanulmányozza át figyelmesen.” Akkoriban még egy évre szóltak, ma már öt esztendőre készülnek a kollektív szerződések. A munkahelyi törvény- könyvek előírásainak betartásáról, a kollektív szerződésben foglaltak végrehajtásáról azonban minden évben beszámoltatják a vezetőket á bizalmi testületek. Ezzel egyidőben döntenek a szükséges módosítások ügyében is. A Szakszervezetek ' Bács- Kiskun megyei Tanácsa köz- gazdasági osztályvezetője három dolgot említ, mint a szerződések módosításának legfontosabb okát, s egyben célját. Az első, hogy a ikollektív szerződés a maga módján — jogszabályi úton — az eddiginél jobban segítse a vállalati munka hatékonyságának fokozását, s ennek érdekében a rend és a fegyelem megszilárdítását. A másik, hogy olyan legyen. a munkahelyeken az érdekeltségi rendszer, ami ugyancsak legfontosabb céljaink eléréséhez visz közelebb. S végül módosítani kell azért is, mert új törvények, jogszabályok születnek, és a szerződéseket ezekhez hozzá kell igazítani. A bizalmi testületek Bács- Kiskun megyében is ezekben a hetekben vitatják meg a kollektív szerződések előző évi végrehajtásáról szóló beszámolókat és döntenek a módosításokról. A vasas szakmához tartozó vállalatoknál: a kecskeméti MEZÖGEP-nél, az Április 4. Müveknél, a Zománc- és Kádgyárban részletes, alapos elemzés készült, s jutott el ia bizalmiak révén a dolgozókhoz. Ennek megfelelően számos kritikai és egyetértő vélemény, hasznos javaslat fogalmazódott meg. Nem mondható el ugyanez a megyehatáron túli székhelyű vállalatok gyárainak, gyáregységeinek jó részéről. Az IGV kecskeméti gyárában például két oldalt tesz ki a beszámoló, másfelet a módosítási javaslat. Utóbbinak a megfogalmazása sem szerencsés, nehezen érthető. A Vasas szakszervezet megyei szervezője — mint mondja — attól tart, hogy ha eljutottak is a dolgozókhoz ezek az anyagok, őszinte véleménynyilvánításra aligha késztették az embereket. S ez a fajta gyakorlat a gyáraknál, gyáregységeknél — részben a központ merevsége, részben a helyi vezetők és szakszervezeti szervek határozatlansága következtében — nem egyedi jelenség. Persze vannak szakmák, ahol a gondok is mások, minthogy az adottságok sem ugyanazok. Az Élelmezésipari Dolgozók Szakszervezetéhez tartozó munkahelyekre például nem jellemzőek a gyári—gyáregységi viszonyok. Tizenkét megyei székhelyű, önálló vállalat dolgozik Bács-Kiskun élelmiszeriparában. E vállalatok 1981—85. évekre kötött kollektív szerződései — vélekedik az ÉDOSZ megye bizottságának titkára — nem rosz- szak. Az évenkénti felülvizsgálatra és bizonyos módosításokra ennek ellenére szükség van. A szerződések módosítását a központi szabályozó megváltozásán túl sok minden indokolhatja. Előfordul, hogy az élet nem igazolja bizonyos megkötések szükségességét. Máskor meg éppen hogy lazának bizonyulnak egyes szabályozások. Időközben meg is változnak némely külső és belső feltételek. És ami a legdöntőbb: nem mindegy, hogy a termelőmunka jövedelmezősége hogyan alakul. Ezek a körülmények mind-mind igénylik a kollektív szerződés módosítását, ám — tegyük hozzá — elsősorban a vezetés részéről. A dolgozók termelési tanácskozásokon, szakszervezeti csoportértekezleteken' vitatják meg a vállalati törvény- könyvvel összefüggő dolgokat, mondanak véleményt a végrehajtásról és tesznek a jövőre vonatkozó javaslatokat. S ezek ma már korántsem csak a munkaruha kihordási idejének megváltoztatására vonatkoznak. A Bács-Kiskun megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalatnál és a Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalatnál például kezdeményezték a dolgozók, hogy a munkafegyelmet rendszeresen megsértőket zárják ki a nyereségrészesedésből, súlyosabb esetben pedig mondjon föl nekik a vállalat. Általános tapasztalat, hogy megnövekedett az igény a nyílt kérdésfölvetésre, az őszinte véleménycserére. A kollektív szerződések 1983. évi módosítása a legtöbb helyen az együttgondolkodás jegyében történik. Sitkéi Béla Negyedszer is kiváló a kiskőrösi BORKŐV A Mezőgazdasági Szövetkezetek Borászati Közös Vállalata 1977 óta három alkalommal kapta meg a Kiváló Gazdasági Társulás címet. A kiskőrösi székhelyű közös vállalat, amelyet a járás mezőgazdasági nagyüzemei alapítottak, az 1982. évi tevékenységével ismét megérdemelte a kitüntetést. A közös vállalatot alapított szövetkezetek és tagjaik kevés híján már 14 ezer hektár szőlőt művelnek. A társulás megalakításakor 300 ezer hektoliternél nagyobb befogadóképességű tárolóterük, feldolgozójuk, három kisebb palackozójuk volt. Azóta a műszaki fejlesztés eredményeként tovább gyarapodott. A szőlőművelés és a borászat fejlődését mutatja, hogy a kiskőrösi BORKÖV, az Európa- szerte igen jelentős borkínálat ellenére 1982-ben is jóval túlszárnyalta borexport előirányzatát". Mindenekelőtt a tőkésexport forgalma növekedett. A Kiskőrösön és környékén, további a kecskeméti és a kiskunhalasi járásban működő BORKÖV-tag- gazdaságokban olyan minőségű szőlő és bor terem, hogy azt a svájci, az NSZK-beli italfogyasztók is szívesen vásárolják. Solt- vadkert, Kecel, Tabdi, Jánoshalma, Kiskunmajsa és a többi település határában művelt ültetvények borterméséből a tervezett 19 ezer helyett, 20 200 hektolitert értékesített a nyugati országokban. örvendetes, hogy a borexport részaránya éppen 1982-ben volt a legmagasabb. A múlt esztendőben forgalmazott csaknem negyedmillió hektoliter bornak egyharmadát a külpiacon tudta értékesíteni a közös vállalat. Egy év alatt 29,5 százalékkal emelkedett a tőkés export. Belföldi szerződéses szállítási kötelezettig Hajmákné Bagó Éva, a BORKÖV laboratóriumában. ségeinek is eleget tett 1982-ben a BORKÖV. Az italok minőségének javításában, a termékszerkezet korszerűsítésében nagy segítséget nyújt a taggazdaságoknak a közös vállalat borászati laboratóriuma. A vizsgált borminták analízis adatai alapján a szolgálat kezelési javaslatot ad, szaktanácsot nyújt a szövetkezetek szőlőtermesztési és borászati ágazatainak, s lehetőséget teremt a legújabb szakmai tapasztalatok megszerzésére, átadására. A kiskőrösi közös vállalatnak a május negyediki ünnepségen nyújtják át a mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter által adományozott Kiváló Gazdasági Társulás kitüntetést. K. A.