Petőfi Népe, 1983. április (38. évfolyam, 77-101. szám)

1983-04-03 / 79. szám

6 © PETŐFI NÉPE • 1983. április 3. Kilencven éve született Berkes Ferenc Arra az emberre, aki Kecske­méten, a Tanácsköztársaság ide­jén kormányzótanácsi biztos volt, aki a szövetkezeti mozga­lomban is harcosan tevékenyke­dett, és mint újságíró, kritikus, novellista és közgazdász is ki­tűnt, szívesen emlékezünk szü­letése kilencvenedik évforduló­ján. Berkes Ferenc 1893. április 4-én született; az egykori Braun Mór négyelemis boltos fia volt. Nagyapja régebben tiszai ha­lászként szorgoskodott. Az.édes­anyja, Kopás Regina felvilágo­sult, művelt, szép asszony volt, aki mint tanítónő, hívta fel ma­gára a figyelmet. Sokan elítélték akkoriban azért, mert vállalta a cseppet sem imponáló polgá­ri foglalkozást. A Braun családnak négy gyer­meke született, három leány és egy fiú. Ferenc a sorrendben másodikként látta meg a napvi­lágot 0 a névváltoztatás után kapta a Berkes Ferenc nevet. Gizella húga, akit sikerült sze­mélyesen is megismernem, el­mondta, hogy Félegyházán a testvére ugyancsak jó tanuló volt, és átlagon feliül értelmes. Talpraesett fiúként ismerte meg mindenki; a kézügyessége szin­te legendássá vált. Ugyanakkor a szüleit, a testvéreit — s bará­tait — rajongással szerette. So­kat olvasott, fiatalon megtanult németül, valamint a mai érte­lemben vett ezermesterré tudott válni. A fiatal Berkes abban a fél­egyházi gimnáziumban tanult, amely a liberális eszmékről vált híressé. Igazgatója az a Holló László, ak;i Holló Lajosnak, az országszerte ismert függetlensé­gi politikusnak volt a testvére. Ebben az intézményben a nem­zetiségi szellem erősen eluralko­dott; mivel ide románok, szlo­vákok, németek, zsidók jártak. 'Később, miután a család el­szegényedett, Berkes Ferenc inasnak ment. A fővárosban ka­pott munkát, a Shick-Nicholson Gépgyárban. Óriási hatással volt rá az akkori budapesti forgatag, az ottani elevenség. Am nemcsak ez hatott rá; hanem egyben a Nyugat, a Gali­lei Kör és Ady Endre jótékony szellemi működése, a szakszer­vezeti mozgalom, a Népszava tömegek közötti sikere, valamint a különféle képzőművészeti és zenei törekvések. (Miközben a fiatal Berkes is­merkedett a fővárossal, annak sokféle szellemi áramlatával, el­jegyezte magát a forradalmi mozgalmakkal. Az a tény, hogy egy ideig családi okok miatt Nagyváradra kényszerült, azt eredményezte számára, hogy el- szántabbá, egyre határozottabbá vált, mint forradalmár, mint a szocialista eszmék hirdetője, terjesztője. 1 Politikailag mégis Szegeden kezdett igazán éretté válni. Ak­kor, amikor főként Móra Ferenc hatására, a Szegedi Naplónál fejtette ki újságírói, publiciszti­kai tevékenységét. Ebben az idő­ben a szegedi hírlapírás túl volt a hőskorán. Hiszen ezt megelő­zően Mikszáth Kálmán, Gárdo­nyi Géza, TömörJqény István már — többek között — rangot adott a város szellemi életének. Utólag tárgyilagosan elmond­hatjuk, hogy a Szegedi Napló haladó szellemű, bátor újság volt. Példa enre, hogy a szerkesztőt nemegyszer becsukták, Ady bá- tonhangú cikkét közölték, vala­mint megjelentették többek kö­zött Tolsztoj végrendeletét is. Miután Berkes bevonult ka­tonának, érdekes módon először éppen Kalocsán tevékenykedett. Cikkeiben továbbra is hirdette a haladó eszméket, kiállt a sze­BERKES FERENC 1893 —1919 gények ügye mellett. Sürgette a szocialista átalakulást. Egyik írásában így látta az onszágot: „■Felzúgnak bús akkordjai mil­liók szenvedésének, utat italál­nak az elnyomottak jajorkán­jai, hogy elvegyüljenek a parr • füimös utcák illatával”. Máskor így ír: „Ma csak elvakult, rosszaka­ratú politikára gondolhatunk, melynek tendenciája ellenünk irányul, és mi tehetetlenül ver­gődünk közben agy átkos poli­tika nyűge alatt”. Érdemes idéz­ni ilyen szempontból még egy jellemző mondását: ,, ... megfojtani igyekeznek a szólásszabadságot, a gyülekezé­si jogot, és elsimítani mindent és mindenkit, aki kritikával akarja kísérni működésüket”/ Berkes időközben novellista­ként is felhívta magára a figyel­met. Sok-sok cikkében igyeke­zett ráirányítani a figyelmet az irodalom és a művészet legfon­tosabb, időszerű kérdéseire. Köz­ben megerősödött internaciona­lizmusa, közgazdasági szemléle­te, politikai érdeklődése. így ke­rült sor arra, hogy a Magyar Tanácsköztársaság idején úgy léphessen fel, mint a ázövetke- zeti mozgalom egyik tekintélyes harcosa. Életének egyik legszebb, és legtartalmasabb állomása Kecs­kemét volt. 'Ekkor vehette át a későbbi nemzetközt hírű Sinkó Ervin írótól a beosztását, vala­mint ekkor került kapcsolatba Tóth Lászlóval, a világhírű sakk­szakemberrel, a későbbi polgár- mesterrel, és tulajdonképpen eb­ben a viszonylag rövid időszak­ban kerülhetett nagyon közvet­len közeibe a forradalommal, a haladásért vívott harccal. Mint kormányzótanácsi biz­tos, szerteágazó munkát végzett. Egyben az egyik magyar had­test politikai, biztosa is volt. És képzeljük el: mindezt 26 évesen végezte... A Tanácsköztársaság bukása után Budapesten sietve elfogták. A fehérterror azt hitte, hogy a hozzá hasonló. emberek, veze­tők, harcosok napja leáldozott. Am nem így történt. Témánk­nál maradva: az a Berkes (Fe­renc, aki születésénél .és rövid ideig tartó itteni munkásságá­nál fogva Bács-Kiskun megyei­nek számít, nem távozott el tel­jesen közülünk. Itt vám, szinte minden nap. Ezzel kapcsolatban elég arra utalni, hogy emlékét és eszméjét iskola, kollégium, utca és — többek között — a róla elnevezett díj is őrzi. Abban a hiszemben hívjuk fel g figyelmet e rövidéletű harcos tevékenységre;, hagy a jövőben egyre többen — főként a fiata­lok — rájönraek-rádöbb ennek, hogy ami Immár múltnak számít teljesen, az életünk naponkénti tartalmas része. Varga Mihály Reich Károly grafikája A forradalom győzelméért harcolt *>*.*»* «. •*>**»»« - ttxsmnt* toem&yw Kommtct Kpicnoro Kpefta j wuHl RjwiUt ■ KEHEU U***n*?»» MxiHKCxOC 07fit»C«K«., ' í . ................. 8| vJ® « älj» ■j&8#s***í.«SW»S Skis... f T-.fi- * * CáiíSfc' <i ri&uyí>*•(« .■*****»«'« t*-' ' " *■* uu^sawjg *<*£3.38$ ■S.,*Üg*><>**** * suémmoá sss&ííüj« '.sem** sic W 5 ***** §f §§: m k 1 m .^1 V •V * r m **■ f $:Á' | ».iga $n mm f ■ fi 9 Szmilkó József Csitában 1921. március 31-én orosz nyelven kiállított elbocsátó levele. Szmilkó József nevét húsz év­vel korábban Ismertem meg. Szerénysége, halkszavúsága, ma­gányos sétái korosztályunk fi­gyelmét nem keltetnék fel sze­mélye iránt. Mikor Kecskemét felszabadulása körülményeinek megíráséihoz anyagot gyűjtöt­tem, Kalász Lászlóval, korábban a helyi szociáldemokrata párt egyik volt vezetőjével folytatott beszélgetésikor merült fel a> ne­ve. Nem is akármilyen minősí­téssel. Szmiilkó József Interna­cionalista volt, mint megannyi magyar hadifogoly, aki a Távol- Keleten 1921-ig küzdött az ellen- forradalommal. Kapcsolatot ke­restem és találtaim is vele. Be­szélgetésünk egy érdekes törté­netté kerekedett. A halál árnyékában Szmilkó József, foglalkozására riézve szabó, 1914. augusztusá­ban behívót kapott Budapestre, . a 29. honvéd ezred munkásszá­zadába azzal, hogy a szakmájá­ban dolgozzon. Tizenhat éves volt akkor, de azért jelentke­zett, vállalta a hadi munkát. Két hét múl via PrzemysL-ban találta magát, de varrás helyett város­építésre osztották be. A követ­kező év márciusában, a vár fel­adásakor orosz fogságba esett. Előbb Szamarkand városába, majd Taiskentbe került és egy ru­hagyárban dolgozott. Itt érte az orosz forradalom. 1917 őszén a Vörös Kozákok- - hoz jelentkezett szabóként dol­gozni. 1918 tavaszán a török la­kosság fellázadt. Sok orosz és hadifogoly vészétt oda. Parancs érkezett, hogy az orosz munká­sok és foglyok egyként ragadja-, nak fegyvert és verjék le a Iá-, zadást. Szmilkó József is közöt­tük volt. Egy hónap múltán győztesen tértek Vissza Taskent- be. Ennek utána már nem szá­mítottak hadifogolynak. 1918 májusában, a mai Kujbi- sevben beléptek a Vörös Hadse­regbe, ahol az 1-es számú szani- técvonaton kapott betegápolói beosztást. Néhány hét múltán a cseh intervenciósok támadást indítottak a város bevételére^ és a túlerő átkelt a Volgán. Hajnal­tájt őrt áltt a vonat mellett, mi­közben észrevette, hogy hátában ott az ellenség. A vonat elfog­lalása után bekísérték az állo­másra, ahol már száz vör(isika­tonát fogolyként tartottak. Dél­ben általuk ismeretlen irányba indították őket. Az útszegélyen velük együtthaladó csőcselék köveket dobált rájuk és azt kia­bálta: irány a Volga, ki kell vé­gezni őlket! A menet szélén ha­ladóknak az ütés-verésből is ki­jutott. A buzdításra a cseh ka­tonák tanakodásba kezdtek, míg­nem odaérkezett egy magas ran­gú tiszt, akinek utasítására a városházához kísérték eket. Itt minden értéktárgyukat elszed­ték, majd a börtönbe kísérték valamennylüket. Az amuri partizánok A börtönben megismerkedtek egy foglyokkal szimpatizáló őr­rel, akit megkértek, hogy az ál­lomáson keresse meg a vonatot és az ott szolgáló főorvost: se­gítsen rajtuk, mert éhez,nek. Az vissza üzent, hogy élelem lesz és megpróbálja kiszabadításukat is. Érkezett is élelem, de a magya­rok nőm kaptak belőle. Kisza­badulásuk után hadifogoly lá­gerbe kerültek, s onnan • egy ügyes csempész ismét a szani- téevonatra juttatta Szmílkót. 1920-ig szolgált ott, s, ezután Ke- let-Szibériába, Blagovasenszk városába kerültek. Másnap az amuri partizánok megszállták a várost, mire az ottlevő japán csapatoknak ki kellett vonulni­uk. Ezzel egyidőben lettek sza­badok a japánok fogvatartotta magyar vöröskatonák is. A szabadságukat visszakapott katonák néhány nap múlva Lét­rehozták az első amúrli lövész zászlóaljat, amelyben Szmilkó József szolgálatot vállalt, mint határőr. Habarovszknál a parti­zánok megütköztek a japánok­kal, tankokat és egyéb fegyve­reket zsákmányolva. A magyar csapattesteket is japán fegyve­rekkel szerelték föl, sőt négy tankot is kaptak. Szolgálatukat mindig tarkí­totta valamilyen esemény. Egy alkalommal a banknál voltak őr­ségben és úgy éjfél körül a vá­ros másik szálén, vad lövöldözés támadt. A fehérek az Amuron vialó átkelésére gondoltak. Haj­nalra megszűnt a csatazaj, s ak­kor derült ki, hogy egy kilengé­seket elkövető anarchista parti­záncsapatot akartak lefegyve­rezni. Azok azonban ellenálltak. Reggelre mégis valamilyen meg­egyezés jött létre az ellenfelek között. Az ellenforradalom taktikájá­hoz tartozott aíz is, hogy a kü­lönféle nemzetekből verbuváló­dott csapatokat egymás ellen ugrasszák. Egyfelől' azt hí fesz­telték, hogy a magyarok az ott­levő orosz csapatokat le akarják szerelni, másfelől, hogy az oro­szok ugyanezt akarják csinálni. 'Csaknem ellenségeskedést vál­tottak ki a próbálkozások, míg­nem kiderüli, hogy mindez sem­mi más, mint a vereségét érző ellenség propagandája. Csitából haza 1920 augusztusában kérték, hogy csapattestüket a mandzsú- riai frontra vezényeljék. Némi vonakodás után — hiszen hátul is szükség volt rájuk — mégis odakerültek. Szimonov tábornok csapatai ellen küadöttefe,, ame­lyet hamarosan megi i£ .semmi­sítettek. Eljutottak egészen a Mandzsúriái határig, Pogránic városáig, ahonnan hamarosan visszaindultak. Szmilkó József az egyik faluban megbetegedett, mire kérte a leszerelését. A ké­rést a hadsereg-parancsnokság méltányolta és 192:1 márciusában Qsita városában a Nemzetközi Vöröskeresztnél kellett jelent­keznie. Innen a Vlagyívosztoki gyűjtőtáborba került és szep­tember 8-áni hajóra' szállva, hat­van napos utazás után érkezett Triesztbe. 1921. november 8-án a csóti le­szerelőtáborba szállították, ahol ferde szemmel vizslató külö­nítményesek vártak rájuk. Szerencsére Triesztben kioktat­ták valamennyiüket, hogy az igazolványokat és minden más­iratot Semmisítsenek meg. Mi­vél’ a „fekete könyvben” nem leltek a nevükre — végérvénye­sen leszereltek. Hosszú vándor­lási idejéből egyetlen emléke maradt meg, a Csitában kiállí­tott vöröskeresztes igazolványa, fényképpel együtt. A fénykép a Vörös Hadsereg egyenruhájában örökítette meg. □ □ □ Szmilkó József, aki az elmúlt év nyarán a megyeszékhely párt­bizottsága szervezte körúton ma­gas kora ellenére nagy érdek­lődéssel vett részt, és örömmel szemlélte vidékünk új alkotása­it, tavaly ősszel elhunyt, magá­val víve egy h'arcbs élet ered­ményeket örökítő sok-sok emlé­két. W. D. H ~~| ogy múlik az idő... De I hogy! Akkor még tréfálkoz­va szóltam oda feleségemnek. — Most már nem tagadhatod, hogy öregszel, haillod-e. A fiunk úgy faggat, mint egy „veteránt”. Mint mi is — nem is olyan ré­gen a ti zeniki lenceseket, mikor megiíletődve érdeklődtünk a nagy idők még élő tanúitól: „Mi­lyen csatákat vívott itt, a Ti­szánál a Vörös Hadsereg 1919- ben 77 napon át a Magyar Ta­nácsköztársaság védelmében?” S íme, eljött az idő, amikor azon vesszük észre magunkat, hogy unokáink szemében mi, negyvenötösök leszünk az „új” veteránok.. Akiktől ők kérdezős­ködnek: „Hogy is történt a fel- szabadulás ?” Mondom — maholnap eltűnik az évődő szándék a mai nagy­szülők egymásnak tett megjegy­zéséből: „Hallod, te veterán? Most aztán mesélj... Az uno­kád kérdez.” Pedig mintha tegnap nevetett volna a feleségem is, amikor hu- zakoditam vele — „ ... öregszel-, hallod-e.” Gábor fiam dolgozatíráshoz készülődött. A házi füzet már széthajtva feküdt előtte, ő pe­dig azzal kezdte a szellemi össz­pontosításit, hogy elmerülten szopogatta a golyóstoll nyomó­gombos végét. Tekintete hol az asztal túlsó felével érintkező fái függőleges síkján tévelygett, _ megpihenve a sárgába és lilába szőtt, „Illés"-emblémát mutató sulbasző nyegien. Hol meg a pla­fonon időzött, hogy aztán kikös­sön a lépcsősen elhelyezett köny­vespolcok, f. cigarettásdoboz-gyűj­temények tarkaságán. Anyuka mögötte, a szoba má­sik oldalán levő rekamié sarká­ban horgolt. A délelőtti nap ép­pen' odasütött, jólesett arcának a téli fény meleg cirógatása. A csendet a .gyerek kérdése törte meg. — Anyu, mire emlékszel leg­jobban a felszabadulás körüli időkből? Feleségem nem érdeklődött részletesebben. Tudta, hogy ez a házi feliadat tárnája. — Mire? — gondolkodott han­gosan egy kicsit, majd pamutot, tűt, horgolást lerakva az egyik könyvszekrényhez ment. Elhúz­ta a tolóajtót, s elővett egy do­hánybarna kötésű könyvecskét. — Emlékkönyv... — jegyezte meg, miközben belelapozott. — Megvan, — állt meg az egyik ol­dalinál, s odatartotta a gyerek­nek. — Ez jut eszembe először, ha a felszabadulásról hallok. Fiam nézte a fehér lápot, amely alaposan megfakult annyi év után. Egészoldalas bejegyzést látott. A kék tintairás barnás-, fekete lett azóta. — Hisz’ ezek cirill betűk! — vette ki a könyvet anyja kezé­ből, és már silabizálta is az első szót, a megszólítást: „Tamara” — Márta... Ez te vagy, anyu, ugye? Az aláírás meg ... Várj csak ... „B. Viktor” .... Kis ez? — révedt az anyjára, aztán foly­tatta az olvasást. — Ó, hányszor emlegettük már. Emlékezz csak. Legutóbb, amikor a „Kockázat”-ot láttuk a tévében. Nagymamád — alig­hogy megjelent Kloss kapitány a képernyőn, mindjárt ezt mond­ta:" „Nézzétek már, akárcsak Viktor!” — Ez a Viktor volt az első szovjet ember, akit megismer­tünk. Olyan jóképű, barátságos férfi volit, mint Kloss. Szőke ha­jú, kék szemű. — Még kislány voltam akkor. Mindjárt... Igén, egy évvel fia­talabb, mint te most. Tizenhá­rom éves. Pista, a nagybátyád meg egész kisfiú ... Mikor Viik- torék megérkeztek, akkor szűn­tek meg a bombázások. — Hát ez? —kapott a fiam egy sárgult kis papírlap után, amely hirtelen kicsúszott az em­lékkönyvből. — A beírás hevenyészett ma­gyar fordítása. A fiú beleolvasott: „A né­met háború az egésiz világ fia­talságától áldozatot követelt... A viharos napok elmúltak, az élet virágozhat.” — De különös, ilyet még nem láttam emlékkönyvben — emel­te fel a fejét a gyerek. Szeme pár pillanatig az ablakon túlra tévedt, aztán folytatta az olva­sást: „Márta! Élj, tanulj és gon-' dőlj rám. Vigyázz az életedre, mindenki életére, mert csak egy­szer élhetsz a világon.... És ez az élet sokat felejt.!— Hogy is? Ez az utolsó mandlat../Gá­bor szavanként olvasta újra, csak a szájaszéle mozgott. — Biztosan a fordítás nem sikerült egészen. De azért értem, mit akart kifejezni Viktor: hogy az emberek sokat felejtenek, igaz? — Persze, — helyeselt vidá­man anyuka. — Viktort mi nem felejtettük el. Szegény tatád is — míg élt — hányszor emleget­te... Gábor szemöldöke hirtelen összerándult. Nyugtalanul sür­gette anyját. — De most már mesélj róla! Szeretném inni — mozdított egyet a füzetén:. Anyuka mesélt. Valóságos, nagy időkről. — Emlékszel még, kis házunk vollt a város szélén, — te is lak­tál még ott, mielőtt ide, a Tisza - part mellé költöztünk. Földes szoba. Nap mint nap felmázol­tuk, mert nálunk mindenki ké­nyes a tisztaságra. Egyszer a szomszédasszony egy világos ha­jú, mosolygós orosz katonát ve­zetett be hozzánk. Kérdezte, tudnánk-e szállást adni neki, mert náluk már nem fér el'. Hogyne tudtunk volna. Igaz, mi is négyen voltunk a lakás­ban, de akármilyen kicsi volt a szoba, még egy vaságy elfért lienine I £ |— Az orosz katona szemmel- láthatólag megörült Nevetett, a ■nevét hajtogatta: „Viktor —■ mutatott a mellére —•, ja Vik­tor.” — Elkérte márnától’ a fel­mosórongyot, körül- és lemos­ta vele csizmája talpát, s csak aztán lépett be. Nagymamádnak ez roppant tetszett — Micsoda jó pajtások lettünk! ■Viktor nagyon szeretett bennün­ket, mint ahagy az orosz kato­TÓTH ISTVÁN: Viktor Egy internacionalista életéből

Next

/
Oldalképek
Tartalom