Petőfi Népe, 1983. február (38. évfolyam, 26-49. szám)
1983-02-12 / 36. szám
TUDOMÁNY I TECHNIKA Energiafaló falak Infratelevíziós épület vizsgál a tok t Az Arany János utca 12. számú házról infravörös eljárással készült felvétel. A világos felületek a nagyobb hőkisugárzást mutatják, a sötét foltok a jó hőszigetelést. I A Halasi úti bérházakról készült hőfénykép. .Egy évvel ezelőtt a 'Kecskeméti Ingatlankezelő és Távfűtő Vállalat megrendelésére az Energiagazdálkodási Intézet infratelevíziós méréseket végzett nyolc különböző technológiával készült lakóépületeknél. Az infravörös eljárással készülő felvételekre azért volt szükség, mert azok felismerhetővé teszik az építőipari kivitelezésnél előforduló, hőveszteséget okozó hibákat. Az új mérési módszer azon alapul, hogy minden anyag, a belső hő- tartalma következtében, folytonosan energiát sugároz. Ily módon a falakon történő hőszivárgás is a falfelület mentén hőfokeltérést okoz, s így kvalitatív kép nyerhető a különböző épületszerkezetek hőáteresztő tulajdonságairól. A hőkisugárzás erősségét jelentősen befolyásolja az, hogy a lakóépületek külső környezettel érintkező falai milyen hőszigetelési jellemzőkkel rendelkeznek. Az 'Energiagazdálkodási Intézet szakvéleménye megállapította, hogy a vizsgált épületek hőszigetelésének hatásfoka igen alacsony. Ezek a hibák megnövelték a lakások fűtésienergia-igényét, s még így is kellemetlen komfortérzetet okoztak a lakóknak. Több helyen a falakon páralecsapódás is keletkezett, aminek következtében a vakolat, a tapéta, megpenészedett. Mindezek elhárítására csak az utólagos hőszigetelés kínált megoldást, ezért az IKTV a megfelelő anyagok beszerzését határozta el. Először >1982 nyarán, a BUDA- LAKK által forgalmazott Ther- motek hőszigetelő eljárás próbájára került sor az Arany János utca 12. szám alatti épületen. Ennek a lakóháznak a hőfényképe ugyanis igen tarka képet mutatott: a falszakaszokon, koszorúkon, áthidalókon jelentős energia-kiáramlást jelző hőhidak voltak láthatók. Ezzel egyidejűleg kezdődött meg a Zalka Máté utca 13., majd a 'Halasi út 1. szám alatti lakóépület szigetelése is, ahol szintén súlyos hibákat mutatott ki az infratechnika. A munkát néhány import anyag beszerzésének nehézsége ugyan hátráltatta, mégis 198'2. év végére mindhárom épület homlokzata teljesen elkészült. Az Energiagazdálkodási Intézettel kötött szerződés értelmében ez év januárjában került sor az utóellenőrzésre. A vizsgálat felett bábáskodó szakemberek nem titkolt izgalommal hajoltak az infrakamera által kivetített kép fölé. Az eredmény minden várakozást felülmúlt! Azokon a pontokon, ahol a színes felvételeken korábban piros és fehér foltok jelezték a jelentős hőveszteséget okozó épületszerkezeteket, falfelületeket, ezúttal már egybefüggő zöldeskék színek igazolták, hogy a lakás belső hőjének kiáramlását a Thermo- tek-rendszer tökéletesen leszige- lelte. Eltűnt az a világos folt is, amely például az egyik Zalka Máté utcai lakás parapetfalának rossz hőszigetelését bizonyítva, a fűtőtest körvonalait tette láthatóvá. A kecskeméti kísérletet országos érdeklődés kísérte, olyany- nyira, hogy az EGI-vel egyidejűleg a tv „Hét” műsorának egyik stábja is ezen a napon kereste fel vállalatunkat, s kért tájékoztatót az eljárásról. A tapasztalatokról a vállalat .igazgatója nyilatkozott a Hét riporterének. A hőszigetelés eredményét a fűtőüzem mérései is igazolták, amelyek az egy évvel korábbi állapothoz viszonyítva épületenként 18,7 százalékos energiamegtakarítást mutattak • ki. Percenként 15 literrel kevesebb fűtési meleg vizet kellett szolgáltatni ahhoz, hogy a lakások hőfoka a rendeletben előírt értéket elérje. A három épület utóellenőrzéséről készített színes felvételek kézzelfoghatóan igazolták az előzetes várakozást. Az IKTV által választott szigetelési módszer a kívánt eredményt hozta. Ez az eljárás ugyan a hagyományos homlokzatképzéseknél költségesebb, de a jelenlegi energiaárakon számítva, 14—15 év alatt megtérül. A homlokzat élettartama azonban ennél sokkal több, körülbelül 25 év, nem is beszélve az energiamegtakarítás nép- gazdasági jelentőségéről, és a lakók jobb közérzetéről. A vállalat ebben az évben tovább folytatja hőszigetelési programját. A közeljövőben a IHŐ- STOiP és a hőszigetelő Terrano- va-vakolatok (kizárólag hazai alapanyagokon alapuló eljárás) gyakorlati próbájára kerül sor. Sándor István MTESZrendezvények Február 14-itől 18-ig A Műszaki és Természettudományi Egyesületek Szövetsége Bács-Kiskun megyei tagegyesületei a jövő héten az alábbi ren- . dezvényeket tartják Kecskeméten, a Tudomány és Technika Házában. Február 14-én: Ülést tart a MTESZ elnöksége, amelynek keretében A gazdaságirányítás időszerű kérdései Bács-Kiskun- ban címmel tájékoztatót tart Suhajda István, a megyei párt- bizottság gazdaságpolitikai osztályának vezetője. A Magyar Elektrotechnikai Egyesület és a Gépipari Tudományos Egyesület közös szervezé- v sében a FJnomszerelvénygyár budapesti irodája bemutatja a gyár új termékeit és automatikai eszközeit. Ezt követően szakmai előadásokat tartanak a Tudomány és Technika Háza tanácskozótermében. Február 15-én: Az Építőipari Tudományos Egyesület vezetőségi ülése. Február 17-én: A Magyar Elektrotechnikai Egyesület által szervezett, villamosberendezések fogyasztói tanfolyamának vizsgája. Repülő magvak A madarak nagy távolságokra szállítanak el magvakat, s ezzel hozzájárulnak a növények elterjesztéséhez, még a tengerentúlra is — állítja már évtizedek óta néhány kutató. Mások viszont tiltakoznak, mondván, hogy a magvak csak rövid ideig maradnak meg a madarak emésztőrendszerében. Ez utóbbi állítást a texasi egyetemen végzett legfrissebb vizsgálatok egyértelműen megcáfolták. Kimutatták, hogy vannak vándormadarak, amelyek 100 óráig, sőt még tovább is épségben tárolják a magokat. Egy szalonkafaj például mályvamagokat 123, és szömörcemagokat 216 órán át tartogatott a begyében. Egy lilefaj ugyanezen növények magjait 152, illetve 340 óráig, s több-kevesebb ideig még más ellenálló magokat is hordozott. Volt olyan ellenvetés, amely szerint a vízi és tengeri madarak nem magevők. A texasi kutatók ezt is megcáfolták, ugyanis magevő lilefajokat figyeltek meg. Megdőlt az a feltevés is, hogy a költözőmadarak, mielőtt vándordíjukra indulnak, kiürítik a zúzógyomrukat, hiszen sikerült megállapítani róluk, hogy éppen ellenkezőleg, rendkívül hosszú ideig épségben tárolnak magvakat. Valószínű tehát, hogy azoknak a kutatóknak lesz igazuk, akik szerint a madarak juttatták a távoli szigetekre a kontinensekről származó növényi magvakat. Összeállította: Nagy Ottó Célszerűbb taxik A század első évtizedeiben még számos gépkpgsigyár készített sajátos taxijárműveket, később azonban egyre kevesebb példa akadt erre. Manapság a taxiüzemek nem kifejezetten részükre tervezett gépkocsikat használnak (ez alól talán csak az angol taxipark a kivétel), bár a taxival szemben mások a követelmények,, mint általában a személygépkocsikkal szemben. Mindenesetre vannak törekvések arra, hogy ez a helyzgt megváltozzék. Az uSA- ban felszólították az autógyárakat, hogy tervezzenek a mai városi közlekedésnek megfelelő taxitípusokat, s meg is adták az ehhez szükséges szempontokat. Ezek szerint a korszerű taxi legyen kényelmes, s könnyű a be- és kiszállás. Legalább négy utas- ülése legyen, és szükség esetén férjen el benne gyerekkocsi, vagy tolókocsi is. Kívánatos az is, hogy a rokkantkocsiban ülő utas minden segítség^nélkül begördülhessen az utastérbe. A vezetőfülke .legyen biztonságos, a vezető köny- nyen érintkezhessék az utasokkal. Fontos, hogy a poggyász ki- és berakása ne okozzon gondot. Az ajtók legyenek biztonságosak, de könnyen nyithatók, s azokat a vezetőfülkéből is nyitni és zárni lehessen. Elvárják továbbá, hogy a gépjármű motorja minimális légszennyezéssel működjön Képünkön az egyik amerikai cég konstruktőrei által tervezett újfajta taxi prototípusát láthatjuk, amelynek formáján kívül az a legfőbb érdekessége, hogy egy 2400 köbcentiméteres, négyhengeres gázmotor hajtja (ami tudvalévőén kis légszennyezésű). A 4,3 m hosszú, 1,7 m széles, 1400 kg súlyú jármű hátsókerék-hajtású, legkisebb fordulókörének sugara 4,8 m. Automatikus sebességváltója kétfokozatú. Legnagyobb sebessége 105 km óra. Kutatók az Antarktiszon A 13 millió négyzetkilométer területű Antarktiszon, a déli jégvilág jégmezőin több állam tart fenn állandó és ideiglenes kutatóállomást. Képünkön a 20. Antark- tisz-expedíció két szovjet munkatársát látjuk, a világ talán leghidegebb pontján. A hetvenes évtized közepén itt mínusz 88,3 Cel- sius-fokot mértek. A délsarki kutatásokban a második világháború után vetették be a technika vívmányait a jégmezőkön: motoros szánokat, fűthető házakat, repülőgépeket, helikoptereket stb. a jégtörők mellett. Szerencsére ez h földrész ma is a béke kontinense, amelyet nemzetközi egyezmény véd az egész emberiség és a tudomány számára. Itt nincs honfoglalás, hiszen az antarktiszi természeti viszonyok ezt nem is engednék meg. A vándorhó ugyanis a legrövidebb idő alatt betemet minden területfoglalási jelet, lobogókat, cöveke- ket, határjelző táblákat. A tudomány képviselői már több évtizede azt az álláspontot hangoztatják, högy az Antarktiszt nem szabad bevonni az egyes államok ha. talompolitikai küzdelmeibe. Eddig érvényesült ez az elv, bár az elmúlt évtizedekben volt néhány állam, például Anglia, USA,'Argentína, Chile, amely szívesen annek- tálta volna az Antarktisz egy-egy részét. A jégvilág azonban közös tulajdon, és reméljük, hogy a természeti kincsek kiaknázásában is megmutatkozik majd az egyetértés, amely pillanatnyilag az antarktiszi tudósok körére jellemző. Presszó-szerelmek Hidegzuhany Két diák a presszósarokban, A fekete hajú, kék szemű srác mögött narancsszínű és absztrakt mintás a fal, nyomott orrú, bá- vatag tekintetű társa pedig alma- zöld háttér előtt szótlankodik. A göndör fekete előtt fél pohár zöldalma-üdítő. A kissé .bamba langaléta gesztenyepürét evett. Unalmában a maradékot kapir- gálja az Uvegtálka oldaláról. — Ha igazán jó kapus akarsz lenni, tedd azt, amit Grosics — töri meg a csendet az alacsonyabb. — Miért? Mit csinált a „Fekete párduc”? — nyújtja komikus pózban hosszú lábait oldalt az asztaltól a hórihorgas. — Hát nem olvastad azt a hogyishívják című könyvét? Abban írja, hogy a szolnoki „Kolbász” kapuja mögött ácsorgott a meccseken, ott kezdte szoktatni a reflexeit. — Olyan nagy ember volt „Kolbász"?... Te, megvan neked az a Grosics-könyv? — Nincs. De a könyvtárból kiveszem, és odaadom... A jövő héten ... Addig kiolvasom a másikat, ami nálam van. Te nem vagy beiratkozva? — Nem... Mi van nálad? — A KRESZ. —»Autót vesztek? — Öhön ... Már tavaly majdnem úgy volt, csak ... — Nem volt még „tehetség”) mi?. — Da-da ... Ti is vesztek? — Miazhogy. Már két évvel ezelőtt vehettünk volna. De úgy voltam vele, rakja össze a fater meg a mutter a pénzét. Az enyémhez ne nyúljunk. Hű, ha meglesz, öregem! Fel Lillafüredre, le a Balatonhoz! Csak úgy válogatok az autóstoppos spin- kókban ... Autó meg egészség legyen, apám. A többi jön. — Pénz, apikám, pénz. No meg, persze, autó... Te, én figyelem a csajokat. Nem mondom, a jóképű krapekokra is buknak, de ha autód van, tiéd, akit akarsz. Hogy fognak ájulni a fiúkák az iskolában, mikor Ladával futok be, ha későn kelek. Pláne, ha kirakom a másik suliba járó babákat. — Veletek milyen nők járnak? — Sötétek ... Tudod te, milyen süketek az ember osztálytársnői? Abból a szempontból nem is tudnak érdekelni. Hiába, éveken át kiismeri $ket az ember. Mi is a te ősatyád? — Az etemben gürizik, járja a nagygazdaságokat. Hetenként látom, mióta az eszemet tudom. Kicsit régimódi az öreg, de azért lehet tőle embereskedni. Hirtelen beljebb kapja „csö- vis" gátyójú lábait a fiú, s tartásán is javít. — Nézd csak azt a klapcit. Most jön azzal a szőke misszel. Ha még stréber, fakir alakot láttál... ö az egyetlen ötös az osztályban. Mióta evvel a cicával jár, szűzanyám! Szürke, unalmas népség. Pedig a nőci biztos nem lenne semmi jónak el- rontója. Az ilyen lusta, álmatag szépség a legveszedelmesebb ... Csak sejteném, mit harap ezen az ürgén... Figyeled? A nő idelesett ... Várd csak a becsapódást! Széles, nehézkes mozdulatokkal szed elő egy kihajtott ,,'Fü- les”-t nadrágzsebéből a hosszú. Keresztrejtvénynél van kinyitva. — Te, hogy van németül — itt? — Hir — mondja amaz, kiejtés szerint. — Az három betű, itt meg csak kettő van. Hülye volt, aki a rejtvényt csinálta ... Most ess hasra, öregem! Feláll, a „Füles”-t markába szorítva sétál osztálytársa asztalához. — Csao, puszi magának, hölgyem, szia „Csúcsa”, meg amit akarnak... Te, ehhez a te kapacitásod szükséges ... Tudom, hogy „itt” németül „hir”, de ez három betű. Itt a rejtvényben meg csak két kocka van rá. Hogy lehet ez? — Da — mondja szerényen mosolyogva a kislány. A fiú kis zavarral nézi. , — Da-da — igen-igen. Miért két betű a „hir”, mikor három? — Dá! — nyomja meg a szót a lány. — így is szokta mondani a német — „itt”. — Köszi, maga angyal... Már rég szerettem volna bemutatkozni — nyújtja hanyagul lapátnyi pracliját a colos. — Már bemutatkozott — forrázza le a kislány, és tüntetőleg fordul vissza partneréhez. Hoppon maradtak A fogas melletti presszósarokban csöndesebb a világ. Kopaszodó, pirospozsgás fiatalember ül magában. 'Lábát keresztbe rakva mereng, de apró fekete szeme minden ajtónyitásra felcsillan. Ha nő érkezik, finoman megsimogatja tömött bajuszát, nyújtogatja a nyakát. Hadd higy- gyék, hogy valakire vár. A törzsvendégeket azonban nem téveszti meg. Tudják róla, hogy megrögzött agglegény, s évek óta ezt csinálja. A presszó biztonságában nincs semmi rizikó. Nem kell futni a nők után. Ha jönnek, jönnek, ha nem, úgy is jó. Egyszer majd csak „befut” valaki. Íme, most is itt ül egy hölgy * a szemben lévő asztalnál. Ki tudja, nem őrá vár-e esztendők óta? Ám hasztalan perzseli pillantásával, a lány csök'önyösen félrefordítja a fejét. Pedig a kopasz férfi szinte reszketve vár legalább egy szemvillantást. De nem és nem. Még akkor sem, amikor a fiú egy kockás noteszt tesz maga elé. Mutató- és középső ujja körmehegyét töprengve koccantgatja fogsorához. Keresztbe tett kurta lábával ugyanilyen ritmusban lóbázgatja ki — a rímeket. Mert azokat faragja az ártatlan télben-nyárban, esőben- sárban. Hátha így jobban felhívja magára a figyelmet.. De nini! Ez a szikrázó fekete hajú démon is papírlap fölé hajol. Sötét fürtjei dús függönyként fedik be fél arcát, de így is látszik, hogy mélyvörösre festett szája lassan, némán mozog. S valahányszor ír, a papirosra, szemében bánat borong. Mit írhat, ugyan, mit? Erre nemcsak a kopaszfejű kíváncsi, hanem a < szomszédos asztalkánál feketéző két férfi egyike is. 'Először csak hosszan odamosolyog. A nő fagyos marad. Aztán suttog neki valamit a fiú. A lány — akár egy mirelitbaba. Sőt a harmadik próbálkozásnál mintha kikérné magának a molesztálási. A fiatalember ám harcosabb szerzet, mint a kopasz. Még élénkebben kezdeményez. — Biztosan szakító levelet ír, azért olyan haragos. — Van hozzá valami köze? — Sajnos, nincs. A lány halkan elneveti magát. — Verset ír? — Azt, ha tudni akarja — válaszol mű-durcával. Pássz! Nesze neked kopasz. Mi lesz ebből? AZ, hogy húsz másodperc múlva már olvassa is a fiú a kétoldalas költeményt. Már nem is a sorokat nézi, hanem a lányt, aki a- véleményét várja. No, nem úgy, mint aki verselésből él. — Tudja, milyen ennek a versnek a stílusa? _ 7 — Mint maga. _ 77 — Kiismerhetetlen. A lány cérnaszál vékonyra borotvált szemöldöke nyájas ívbe görbül, mire a lovag közelebb ugratja szákét. Egészen mellé. Szemből az agglegény gyűlölkö- dőn bombázza szeme sugarával a könnyed, magabiztos férfit, akinek egyből sikerült. Hová önthetné csalódását? Természetesen versbe. De a megkezdett strófa befejezetlen marad. Magába roskad a kopasz, s többé nem is néz a nőre. Csak még egyszer. Éppeh forrósodik a diskurzus a démon és a győztes fiú közt, amikor megrebben a hölgy, és ottléte óta először elpirul. Nemcsak ' azért, mert új udvarlója túl merészen hajolt a halántékához, hanem mert egy másik fiatalember termett az asztala mellett. Az elegáns jövevény fölényes mosollyal hajol meg. A lány idegesen nevet, ez még talán kényes sikkantásnaik is beillik. — Szevasz, Tivi! Miközben rendkívül ügyesen kapja ki szomszédja kezéből a verses papírt, és gyűri a. reti- küljébe, székét is eltáncoltatja új ismerősétől. Az „új fiú” is gyorsan belátja, hogy a „régi” még erősebb nála, és ''diszkréten visszalovagol eredeti helyére. Barátja enyhe malidéval les rá a szeme sarkából. Az 'angyal pedig szendén, lefüggönyözött szemmel simul „eredeti” fiújához, mikor az udvariasan ráadja bundabéléses köpenyét. Ilyen i s a presszó-szerelem: röpke és — sokaknak jut belőle. Tóth István