Petőfi Népe, 1983. január (38. évfolyam, 1-25. szám)

1983-01-26 / 21. szám

NEHEZEBB, DE JOBB ÉS HASZNOSABB A fakultáció tapasztalatai 1983. január 26. • PETŐFI NÉPE • 5 SZɧEJ*fMÁíÍSrŰL — — SZÉPEN EMBERÜL Idegenül vagy magyarul? Nagy várakozással tekint ta­nár, diáik és persze a szülő is az idei tanév befejezése elé. Most kerülnek ugyanis az érettségi, majd a felvételi vizsgabizottságok elé azok a tanulók, akik már a fakultatív oktatási rendszerben tanultak. Júniusban-júliusban szü­letnek meg azok az eredmények, amelyek tulajdonképpen mérhe­tővé teszik az új forma hatásos­ságát. A fakultációt általánosan az 1981—82-es tanévtől vezették be. „Súlyosbította” a helyzetet, hogy egy.ldőben két újdonsághoz kel­lett alkalmazkodni. Voltak olyan intézmények, ahol egyszerre lé­pett be az ötnapos tanítási hét és a fakultáció, máshol még meg sem szokták az új rendszert, már­is jött az ötnapos. Ez így együtt nem volt túl szerencsés, főleg, ha azt is figyelembe vesszük, hogy a tantervek készítésekor még szó sem volt a „rövid hetekről”. Et­től függetlenül a, minisztérium érdeme, hogy viszonylag megfe­lelő óratervet adott a nehézségek áthidalására: hetek helyett cik­lusokra bontja a tanévet. Érvek, pro és kontra A fakultáció kezdeti tapaszta­latairól már kikérték a gyakorló pedagógusok és a munkaközössé­gek véleményét. Annak ellenére, hogy még nem tekinthető végle­gesnek, érdemes elidőzni a kü­lönböző álláspontoknál. Az elem­zések a fenntartások ellenére el­fogadják az új oktatási formát: jórészt mindenki egyetért abban, hogy a fakultáció alkalmas arra. hogy a tanulókat önálló ismeret- szerzésre nevelje és fokozza a szakmódszertanbam való jártassá­gukat, A tanterv érdeme, hogy önállóságra serkenti a diákokat, így főleg a módszertani vezetés­ben, a tanórái és órán kívüli munka szervezésében nyilvánul meg a tanári segítség. A kedvező megnyilatkozások­kal szemben viszont ott áll né­hány tartózkodó vélemény Is, amelyek helytállását — tapaszta­latok hiányában — ma még ne­hezen lehet eldönteni. A pedagó­gusók tjó része aggódik az egye- témi felvételik miatt. Igaz, hogy a tanulók elsajátították az önálló ismeretszerzés, a tudományos ku­tatás módszereit és szájbarágós nélkül is fel tudnak készülni, de hogy milyen sikerrel, az majd csak nyáron dől el... Gondot okoz a csoportok ve­gyes összetétele. A tanulók az alaptantervben tanult tárgyak kö­zül tetszés' szerint választhatnak két elméleti tárgyat, egy idegen nyelvet, vagy egy úgynevezett gyakorlati tárgyat. Előfordulhat, hogy valaki nem akar tovább ta­nulni; tegyük fel, hogy gépírást választ és mellé — előre gondol­va a sikeres érettségire — magyart és történelmet. Így egy csoportba kerül az, aki mondjuk bölcsészet­tudományi karra pályázik, és az, aiki csak jobb híján választotta az utóbbi két tárgyat. A hetero­gén csoportok megnehezítik a tanár munkáját, hiszen az előb­biekből következik, hogy az ér­deklődés mértéke távolról . sem azonos. Oda a közösség? Akadnak olyan pedagógusok, akik szerint a kiscso'portos okta­tás a közösségi nevelést veszé­lyezteti. A kis létszámú fakultá­ciós csoportokban igaz, igénye­sebb és eredményesebb nevelő- munkára van lehetőség, meghitt kapcsolat alakulhat ki tanár és diák között, a tanulói visszajel­zés is könnyebben fogható, de az osztályok így harmadiktól telje­sen szétszakadnak — vélekednek a közösségeket féltő tanárok. Itt azonban ellenérvként felhozható az, hogy az összóraszámnak csak mintegy 20 százaléka fakul­tációs óra, valamint az is, hogy a közösségi nevelés nem csupán osz­tálykeretben képzelhető el. Az el­ső és második évben egyébként Is olyan erős osztályközösségek ala­kulnak ki, amelyeket a fakultá­ció már nemigen tud szétszórni. Egy másik ellenvetés a tagoza­tos osztályok utáni nosztalgiából fakad. Valóban remek eredmé­nyeket értek el, de a nagy gim­náziumaink kínálatában is leg­feljebb három tagozat szerepelt, míg a fakultációban a legkisebb intézmény is számos választási lehetőséget ajánl diákjainak. A fakultáció előnyeként könyvel­hetjük el azt is, hogy a tanulók szakszerű előkészítés után, éret­tebben döntenek további sorsuk­ról. Ki mit választ — és miből? A választást az úgynevezett orientációs munka előzi meg. Ez eredeti óraterv szerint a második évben kezdődött, a gyakorlat azonban azt kívánja, hogy az osz­tályfőnökök már az első év má­sodik félévében foglalkozzanak vele. Legfőbb célja, hogy a tanulók önismeretét kialakítsa, majd fo­kozza és megismertesse a gimna­zistákat azokkal a lehetőségekkel, ahol képességeiket leginkább ka­matoztatni tudják. Az orientáción kívül kétségtelenül befolyásolja a döntést a tanár személye és a szülők „terovei” is. Ha rájön . a diák arra, hogy rosszul válasz­tott, harmadév végén még külön­bözeti vizsgával fakultációit vált­hat. A viszonylag kevés, me­gyénkben mindössze 5 százalékos módosítás azt bizonyítja, hogy a kezdeti stádiumhoz képest meg­felelő pályáranevelési munka fo­lyik a gimnáziumokban. Ejtsünk néhány szót a gyakor­lati fakultatív tantárgyakról is. A megyei választékot mindenkép­pen bővíteni kellene. A leggya­koribb tárgyak — a műszaki rajz. gépírás, gépjárművezetés és -ügyintézés, könyvtárkezelői isme­retek — mellett nemigen találko­zunk mással. Némi változatosság­ra csak egy-két példát hozha­tunk: a bácsalmási gimnázium­ban államigazgatási ismereteket, a kecskeméti Bányai Júlia Gim­náziumban telexkezelést, a bajai Frankel Leó Gimnáziumban ide­genvezetést, Kalocsán pedig, he­lyi tanterv szerint, népi díszítő- művészetet tanulhatnak a diákok. A gyakorlati tárgyakból érettsé­gizni lehet, de esetenként váltó- , zik, hogy milyen záradék — láto­gatás, képesítés — kerül a bizo­nyítványba. Együttműködés nélkül nem megy Végül nézzük meg, mit jelent tanárnak, diáknak az új oktatási forma. A pedagógusnak több fá­radságába kerül a fakultatív órákra való készülés, de ennek fejében nagyobb tanári szabadsá­got kap, igaz a felelősség is sú­lyosabb. Gondot okoz a tanári segédeszközök késése, illetve hiá­nya. Kidolgozatlan a fakultáció módszertana is. A kezdeti tapo­gatózások után ki kell alakítani a megfelelő módszertani kultúrát és ez elképzelhetetlen az azonos szakosok, a munkaközösségek együttműködése nélkül. A gimnazisták általában élve­zik a fakultatív oktatást, éppen az önálló, kötetlenebb óravezetés, a személyre szabott feladatok miatt. Nem egy iskolában mun­katársának tekinti a diákot a ta­nár, rábízza egy-két téma feldol­gozását, vagyis együtt élnek a tantervben foglalt lehetőségek­kel. Kormos Emese Hálás téma napjainkban arról vitatkozni, hogy melyik szó a leg­jobb a fogalom megjelölésére: az idegen vagy a magyar. Felesleges dolog lenne azonnal dönteni. Min­dig a helyzet határozza meg! S azt is kijelenthetjük, hogy több esetben az idegen szó árnyaltabb, mint a magyar (matematika, stá­tusszimbólum stb.), sőt egyeseket egyáltalán nem sikerült megma­gyarítani (rádió, televízió, vagy nézzük az újabbakat: kemping, hot dog Stb.). Előfordul az is, hogy az idegen, illetve a magyar szó egymás mellett él. Ilyenkor felve­tődik a kérdés: melyiket használ­juk? Ezek a szavak „küzdenek” egy»* mással, és csak idő kérdése, hogy e harcból melyik kerül ki győzte­sen. Szókincsünk tehát állandó mozgásban van. Kiszűri magából a nem megfelelő szavakat, s bizo­nyos idő múlva eldől, hogy a két szó közül melyik a jó. Gondoljunk csak arra, hogy nem sokkal ez­előtt, a cigarettát hivatalosan szi­varkának nevezték A szivarka ki­szorult, megmaradt a cigaretta; illetőién* a szivarka szó más jelen­tést kapott. Akik az idegen szavakat pártol, ják, rendszerint arra hivatkoznak, hogy bizonyos fogalmakat csak hosszadalmasan lehet megnevez­ni. Ez több esetben valóban így van, de a szó terjedelme nem akadályozhatja meg egy-egy ma­gyar kifejezés meghonosodását. Ma már magától értetődően hasz­nálunk a gramofon helyett lemez­játszót, a fridzsider helyett hűtő- szekrényt, a nachtkaszli helyett éjjeliszekrényt. És nem érezzük megterhelőnek a szó hosszúságát. Olykor legfeljebb a humoros ha­tás kedvéért használunk idegen szót: például rósejbni, cvekedli, flepni stb. Sajnos, néhány szót a bizalmas (kodó) nyelvhasználat a becézéssel konzervált (tartósított: fridzsi (hűtőszekrény), röki (ez a rekamié franciának vélt ejtéséből keletkezett). 1 A szimpátia helyett egyre in­kább használjuk a rokonszenv szót, az antipátiát pedig teljesen kiszorította az ellenszerv,' Persze, vannak tudálékoskodó emberek is; a fenti szót a németből eredeztet­ték, és létrejött egy ilyen szörny- szülött: unszimpátia. A furcsa az egészben az, hogy ezt a kifejezést a németek nem használják. Vegyünk azonban szemügyre néhány újabb szót is! Publiciszti­kánk hol egyiket, hol másikat használja. A computer (és nem kompjuter, kompjutör) már szá­mítógéppé vált, a kooperáció együttműködéssé, a neokolonia- lizmus újgyarmatosítássá. Kár volna azonban megelégedni eny- nyivel. Vannak olyan emberek, akikben az idegen szó a tudomá­nyosság érzetét kelti (valljuk be, hogy tulajdonképpen csak tudálé­kosságról van szó). Nem lesz az orvos, aki a fertőzés helyett in­fekciót, a hörghurut helyett bron- i chitist, a tüdőgyulladás helyett pneumoniát mond beszélgetés köz­ben. S nem nevezhetjük az angol nyelv tudorának azt a tudósítót sem, aki koméit (szöglet), centert (középcsatár), sőt mi több, elánt (lendület) ír, mond. És az sem fel­tétlen spanyol nyelvértő, aki mun- diált mond a világbajnokság he­lyett. Legfeljebb nagyképű. Ha megkérdeznénk ezeket az embe­reket, hogy miért használnak ide­gen szót, kielégítő választ aligha tudnának adni. Kétségtelen, hogy a választás­ban a sző hangulata szerepet ját­szik. Ezt is figyelembe véve dönt­sünk. Ne feledjük: a kimondott szó ítélet is. „Szólj, s megmond dóm, ki vagy” — ahogy Kazinczy írta. M. L. KÉPERNYŐ HAZAI TÁJAKON Nyitott ajtók Mindinkább igazolódik sokunk gyanúja: minél később sugároz­nak 'egy műsort, annál értéke­sebb alkotást láthatnak a kitar­tó nézők. A Nyitott ajtók után töprenghettem, hogy miért fosz­tottak meg százezreket, talán milliókat a kiváló tévéjáték szép­ségeitől, igazságaitól. A forgató- könyv írója, Vészi Endre, a haj­dani vésnök — aki úgy ismeri, a pesti kisemberek világát, mint egykoron Krúdy Gyula a budai kiskocsmákét, a gáláns urakét, elbűvölően kacér hölgyekét, vagy Gelléri Andor Endre a szebb sorsra vágyó proletárokét —, egy lakóháznyi közösség ürügyén mondott el sok fontosat, az em-. béri kapcsolatokról, a szerétéi­ről, a bizalomról, a megértésről, amit nem pótolhat sem a civili­záció kényelme, sem a vagyon, a műveltség, a pozíció. Remek történeteket villanta­nak fel kitűnő színészek, köztük is az a mindenkin segíteni aka­ró, az az önzetlen, az a közös­ségben felolvadó, fényt sugárzó fiatal nő (Szabó Éva remeklése), akit cudarul kisemmiz végül a sors, mert egy gyáva férfival sodorja össze a szerelem. Az egykori kecskeméti „Péntek Ré- zi” ezzel az alakításával fiatalo­kat és idősebbeket — az éjszakai vetítés néhány százezres közön­ségét — egyaránt meghódította. Mennyi színét, mennyi árnyala­tát mutatta a boldog szerelem­nek! Elhittük neki: küldetése az, hogy, jót tegyen. A szép filmet Gábor Pál ren­dezte. Kodály-centenárium 1982. április 10-én kezdte meg a Magyar Televízió a Kodály- centenáriummal kapcsolatos köz­vetítéseit. A Budavári Te Deum- ot láthattuk, hallhattuk a Koro­názótemplomból. Ott voltak a kamerák a Jeunesses Musicales világzenekarának díszhangver­senyén a zeneszerző századik születési évfordulóján rendezett koncerten. Az ünnepi alkalomnak köszön­hető a már cég esedékes „Legyen a zene mindenkié”-sorozat elké­szítése. „Kodály zenepedagógiai munkásságának eredménye , pe­dig remélhetően most kezdi el igazi életét: e munkásság gya­korlati ereje, egyént és népet érlelő, fejlesztő hatása nemcsak itthoh munkál”', állapította meg Weöres Sándor. A tanár úr maga is százéves tervről beszél, tudta, hogy nemzedékek sora szükséges az emberformáláshoz, készsé­geink, ízlésünk, képességeink ala­kításához, fejlesztéséhez. Nyíltan megvallja Apró Attila, a Kodály Zoltán zenetanítási módszerét bemutató < sorozat ren­dezője is, hogy a magyar ének— zene-oktatás ünnepnapjairól, leg­hitelesebb intézményeiről készí­tették filmjüket. Mivel Kodály sohasem dolgozott ki semmiféle nevelési módszert (nem is töre­kedett erre): a tévésorozat ké­szítői is inkább az általa kimon­dott elvek érvényesülését mutat­ták be. Azt is célúknak tartot­ták, hogy praktikus tanácsokat kapjanak a filmet megtekintő énektanárok, óvónők. Végül — nem utolsósorban — élményes műsorral kívánták gazdagítani a választékot. Szakmai körökben külföldön is elismert tévés egyéniséget kértek fel a forgatókönyv megírására, a műsor vezetésére: Bartalus Ilonát. Nemes buzgalommal, le­nyűgöző anyagismerettel, a meg­győzés titkolatlan szándékával vezette be kitűnő művészek, je­les kollégák segítségével a zene­értés tudományába a nézőket, hallgatókat. Természetesen Kecs­keméten is forgattak, hivatkoztak az ének-zeneire, megszólaltatták Rozgonyi Évát, ellátogattak a Kodály Intézetbe. Előbb készült el az ismeretter­jesztő film angol változata, mint a magyar. Tudtommal más or­szágokban is műsorra tűzik. A minap került képernyőre A 'Források fölé hajolt... Kis Jó­zsef Kodály-portréfilmjének fő­ként második — Kodály és a tár­sadalom — része sikerült. Pontos, hiteles, túlzásoktól mentes képet adott a népzenekutatóról, a pe­dagógusról, a zeneszerzőről. Ily- lyés Gyula gyönyörűen idézte az 1062-es kecskeméti születésnapi ünnepséget. Legnagyobb élő ze­neszerzőnk születésnapján avat­ták fel a legnagyobb drámaíró szobrát, és a zeneszerzőt a leg­nagyobb élő magyar költő kö­szöntötte. Még jelentősebbé válhatott volna A források fölé hajolt..., ha készítői több újat mondtak volna el a nagy életműről. Szin­te kizárólag olyanokat szólaltat­tak meg, akik műveikben, nyilat­kozataikban már közölték, ismer­tették Kodály munkásságáról al­kotott felfogásukat. Heltai Nándor A Storno-ház Sopronban A Storno-ház értékes magán- gyűjteményével egyik legérdeke­sebb, leglátogatottabb épülete Sopron műemlékekben amúgy is gazdag városának. A látogató gyorsan megtalálja a szemre is mutatós műemléket, mert a város szívében, legszebb, legharmonikusabb terén helyez­kedik el, közvetlen a Tűztorony aljában. A Storno-palota zárt so­rú, kétemeletes barokk lakóház körülépített belső udvarral. Először a XV. században hal­lunk róla, akkor Haberlalter Mik­lós lakja. Az ő idejében szállt meg itt a városba látogató Má­tyás király. A házát a XVII. szá­zadban már a Sárkány család birtokolja. Utánuk a Festetich- família következik. Festetieh Pál 1968-ban feleségül veszi Sárkány István özvegyét, és az épületet is megvásárolja a családtól. A váro­si tanácstól hosszas huzavona után 1000 foltint váltságért teljes adómentességet nyer, ezért soká­ig „szabad ház”-iként emlegetik. Még első Lipót császár tis elisme­ri a Festetichek új birtokjogát. I A ház udvar». <9 A Storno-ház a várostoronnyal. A Stornók csak a XIX. század végén bukkannak fel a ház körül. 1872-ben az idősebb Storno Ferenc megveszi és berendezi családja számára. Kik voltak a Stornók? Külö­nösen két nevet jegyez fel a vá­ros története: az idősebb és a fia­talabb Storno Ferencét. Mindket­ten építészek, festők, restauráto­rok voltak, akik képzettségüket külföldön szerezték meg. Az idősebb Storno helyezi el házában elsőként a híres mű­gyűjtemény első szerzeményeit, később pedig a család többi tagja is szaporítja. Az egykori barokk lakóház mai állapotát többszöri átépítés után nyerte el. A kapuját például a XVIII. század elején készítették pelikánt ábrázoló kovácsoltvas kopogtatójával, ami felett két oroszlán látható, s a levélindák között Festetich-címer. Az épület homlokzatát 1720 táján alakítot­ták ki, amelynek legjellegzetesebb részei a gazdag díszítésű, kerek, zárt erkélyek a négyszögletes ab­lakokkal. Bent a kapualjba befalazva rögtön észrevehető egy régi sírkő, amely a soproni Szent Mihály te­metőből került ide valaha. Ugyan­csak a kapu alatt egy falmélye­désben rejtőzik Nepomuki Szent János kőszobra. A Storno-ház hat helyiségében és gazdag előcsarnokában helyez­kedik el a család művelődéstörté­neti gyűjteménye: középkori em­lékek, válogatott szép festmé­nyek, értékes fafaragások, gyö­nyörű régi bútorok, díszes kály­hák és még sok egyéb szépséges, veretes kincs. A Storno-házat a közelmúltban restaurálták. Sz. B.

Next

/
Oldalképek
Tartalom