Petőfi Népe, 1982. december (37. évfolyam, 282-306. szám)
1982-12-24 / 302. szám
8 • PETŐFI NÉPE » 1982. december 24. A BRIGÁD AJÁNDÉKA $ Margitka vendégségbe megy Soltszentimrén, a Hősök tere 3. számú házban az idén is csendes lesz a karácsony. Gyenge László- né öt esztendeje kísérte ki férjét, az egykori jugoszláv partizánt a temetőbe. Az ünnep közeledtét most mégis különös, régen érzett izgalommal várta a gyermekkora óta mozgásképtelen, tolókocsihoz láncolt asszony . . . Javában benne jártunk még a nyárban, amikor a kecskeméti Volán Vállalat Május 1. szocialista brigádja hírét vette: Gyengé- né, Margitka nagy bajban van. A beteg asszony egyre kevésbé volt képes a kezével hajtani a triciklit. Arra, hogy segítség nélkül a boltba, a temetőbe, vagy rokonlátogatóba induljon, nem is gondolhatott. Édesanyja, öccse és a jóindulatú ismerősök tolták a kocsiját, ha valahova kívánkozott. Télen, ha beköszöntött a hideg idő. szinte ki sem mozdult otthonról. A Május 1. brigád tagjai gondoltak egy nagyot. A buszok karbantartóihoz csatlakoztak mások is: műszákiak, hegesztők, festők. A feladat nem volt egyszerű: úgy kellett átalakítani a hagyományos, kézihajtású triciklit, hogy az „magától” menjen, gombnyomásra induljon. — Ha láttátok volna az asszony örömét, amikor nála jártunk! — számolt be munkatársainak az első látogatásról Horváth János brigádvezető. — A triciklire motort szereltünk. Az igazgató elvtárs már intézkedett, hogy a raktárból megkapjuk a szükséges anyagokat. Dolgos, sok fejtöréssel, töprengéssel fűszerezett napok következtek. Dalos István műszakfejlesztési osztályvezető és Lauri- nyecz János technológus kidolgozták a terveket. Robbanómotor nem jöhet számításba: elektromos meghajtást konstruáltak. Ilyen jármű jelenleg sehol sem készül Magyarországon. — A kislányom ötéves korában paralízisben megbetegedett — mondja Makkos Józsefné, Margitka édesanyja. — Járógépet kapott, kerékpáron hordtuk iskolába. Amióta felnőtt, tolókocsival tud csak közlekedni. A mozgás — maga az élet. Margitkát sokan ismerik, szeretik Soltszentimrén. Ismerősöket látogatni, a boltban bevásárolni, a férje sírjához a temetőbe kimenni — mindez felbecsülhetetlen érték a beteg asszony számára. Vajon tényleg meg tudják csinálni azok a kedves, jó emberek az ő járművét olyanra, hogy mindezt segítség nélkül is megtehesse? Meg bizony! Éppen egy héttel ezelőtt mikrobusz ment Margitkáért és édesanyjáért Soltszent- iimrére. Kecskeméten, a Volán javítóműhelyében várta őket a brigád, a vadonatújjá varázsolt, gombnyomásra induló tricikli, s egy csokor virág. Ott voltak mindazok, akik a járművet készítették. Ott a vállalat igazgatója, aki meleg szavakkal adta át a Volán-közösség nagyszerű alkotását. Eljött mindenki, aki látni akarta anya és leánya meghatott örömét. A próbaút az udvaron, a parkírozó autóbuszok között kitűnően sikerült. Margitka hamar megtanulta kezelni új járművét. A Május 1. brigád ígéretet tett arra, hogy rendszeresen ellátogatnak Soltszentimrére, karbantartják a triciklit és elvégzik a szükséges javításokat. A műszaki megoldást pedig térítés nélkül a Mozgássérültek Szövetsége rendelkezésére bocsátják. Soltszentimrén, a Hősök tere 3. számú házban mégis más ez a mostani karácsony. Margitka, a'ki eddig mindig otthon töltötte az ünnepet, immár úgy tervezi: új járművébe ül és a szüleihez látogat ... Sitkéi Béla A lakáskultúráról Z ÁGY ALATT A lakberendezők naponta adnak tanácsokat, ja. vasiatokat a bútorboltokba vásárlási szándékkal betérőknek és készséggel segítenek a környezetformá- lasban. De vajon milyen lehet az ő otthonuk? — erről ír Szűcs Eszter a Lakáskultúra most megjelent számában. A két bemutatott példa legfőbb erénye: a gondos tervezés, az odafigyelés, a harmónia — és a nem nagy költség. Hogyan lehet a minilakásiökat praktikusan berendezni, hogy viszonylag tág teret ás nyerjünk, és minden szükséges holminak legyem helye? Erre is ad újabb ötletet a lap, Szoba az ágy alatt címmel. Megismerkedhetünk a Viktória-elemes svédfallal, amely az Otthon kiállítás slágere volt- Minden része igazi asztalosLogikával szerkesztett — ez a biedermeier. Még sok minden jellemzi és legalább any- nyit „követel" egy-egy ilyen jellegzetes bútordarab. Erről is olvashatunk a lap 6. számában, ahol láthatunk tizenkétféle, praktikus és a kereskedelemben kapható elemes bútorokkal berendezett előszobákat. A Nézzünk körül összeállításban láthatunk gyermekzsúr-terítést, fűzasztalt és több, ötletes lakáskelléket. Ne csak az ünnepekre! Kinek nincsenek szép gondolatai a jövőről? Sok minden belefér ebbe az elképzelésbe: munkasiker, szép otthon, biztonságos élet és sorolhatnánk tovább. És amikor elérkezik a tettek ideje, a körülményeken, de legfőképpen rajtunk múlik, mit és hogyan sikerül megvalósítani. A legerősebb vágyak egyike, hogy két ember megtalálja egymást, leendő házastársát, akivel közösen otthont teremtenek. Olyat, amelyből a felek kikerültek. A szülői gondoskodásnak, szeretetnek azt a jóleső légkörét, amelynek emléke élete végéig elkíséri. Vagy ha ezt nélkülözték — akkor éppen ezért. Ma, a tudomány és a műszaki fejlettség magas fokán úgy tűnik, az emberek érzelmi világa szegényebb lett. Az élettempó felgyorsult. Idejétmúlt dolog lenne boldogságról beszélni? Sokat tudók, kiábrándultak vagyunk? Azért mindenkiben ott él — s most karácsonykor, a szeretet ünnepén méginkább felszínre kerül bennünk — a vágy: az otthon, a megértő partner, a család után. A.napokban egyre többen szakítanak arra időt, hogy egymás mellé üljenek, beszélgessenek . .. Dolgozó emberek vagyunk. A napot jórészt házon kívül töltjük. Fáradtan érkezünk haza, sok kellemetlen aprósággal' és ez még párosul egyéb, otthoni problémákkal. Hogy mindezeket köny- nyebben viseljük, a család minden tagjára nagy szerep hárul. Ha egymást segítve, közösen végezzük napi dolgainkat, akkor több idő jut a türelmes meghallgatásokra, a figyelmességre. "Sok múlik a harmonikus élet kialakításában azon is, hogy együtt menjünk szórakozni, társaságba, s beszéljünk meg mindent — miért tetszett a darab vagy egy könyv. A gyenégdség, a figyelmesség legyen kötelező! Nem az ajándék nagyságán, értékén múlik az örömszerzés. Néha a szeretettel átadott szál virág is többet ér, mint egy arany karperec. Az udvariasságunknak sem szabad megszűnnie. Egy-egy előzékeny gesztus — pl. ha segítünk a kabátot feladni — látszólag semmiség, de egy mélyebb érzelem megnyilvánulása. Nagy változást jelent minden család életében a gyermek. Fontos, hogy a nyugodt légkör továbbra is „uralja” az otthont, még akkor is, ha a sok-sok teendő és gond látszólag más irányba tereli a házasfeleket. Az egységes álláspont, a következetesség kialakítása fenntarthatja a békét. Mi mindenről lehetne még írni, most, az ünnepek idején, amikor a család szerepe még fokozottabban érvényesül, s valamennyien — ki-ki a maga módján — azon igyekszünk, hogy valóban kellemesek legyenek az ünnepek. Bizonyára sokan tesznek fogadalmat önmagukban, vagy egymás szemébe nézve, de mindenkié egyben biztosan hasonlít, a célban: hogy tartalmas, békés, harmonikus családi életét kíván — de ne csak az ünnepekre. P S. KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK Az ügyelet ideje hétfőtől péntekig 18 órától reggel 8 óráig tart. Szombaton, vasárnap és ünnepnapokon reggel 8 órától folyamatosán a következő hétköznap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőttek részére: Kecskemét. Nyíri út 38. (Űj megyei kórház). T.: 20-488. Központi tömb. diagnosztika. Az ügyelet helve gyermekek részére: Kecskemét, Izsáki út 5. (C pavilon, földszinti ambulancia.) T.: 22-822. Az ügyelet ideje megegyezik a felnőtt ü&velet idejével. Városföld, Hetényegyháza, Bal- lószög, Helvécia gyermek- és felnőtt betegeit szombaton, vasárnap és ünnepnapokon szintén a kecskeméti kórház említett két épületében látják el. KECSKEMÉTI JÁRÁS: Bugac: dr. Lakos I. (Bugac, Béke u. 26. T.: 3). Izsák, Ágasegyháza: dr. Polgár I.) Izsák, Bajcsy-Zsilinsz- ky 5. T.: 3). Jakabszállás, Kunszállás: dr. Sebestyén L. (Jakab- szállás, Petőfi u. 16. T.: 7). Kerekegyháza, Kunbaracs, Fülöphá- za: dr. Benkő M. (Kerekegyháza, Lenin tér 14. T.: 120). Kunszent- miklós, Kunpeszér, Kunadacs, Szalkszentmárton, Tass: december 25-én: dr. Joó É., december 26-án: dr. Farkas K.). Kunszent- miklós, Kossuth u. 4. T.: 61). Lajosmizse, Ladánybene: dr. Vágó A. (Lajosmizse, Ifjúság u. 19. T.: 24). Lakitelek: dr. Dudás iE. (Lakitelek. Széchenyi krt. 48 a. T.: 40). Lászlófalva, Nyárlőrinc: dr. Beszterczei Gy. (Lászlófalva, Kossuth u. 18. T.: 2). Orgovány: dr. Csarnay J. (Orgovány, Hajma A. u. 30. T.: 25). Szabadszállás, Fü- löpszállás, Soltszentimre: dr. Ré- thy A. (Szabadszállás, Dózsa u. 2. T.: 75). TiszaaLpár: dr. Fekete F. (Tiszaalpár, Mátyás király u. 2. T.: 16). Tiszakécske: dr. Gál J. (Tiszakécske, Béke u. 132. T.: 61). KISKUNFÉLEGYHÁZÁN a régi rendelőintézetben tartanak ügyeletet. (Kilián Gy. u. 7—9). Itt látják el Gátér lakóit is. Petőfi- szállás. Pálmonostora: dr. Seres M. (Pálmonostora). KISKUNHALASON a Semmelweis Kórház központi ambulanciáján tartanak ügyeletet. Tele-, fon: 11-244. 265-ös mellék. HALASI JÁRÁS: Balotaszáll.ás, Kisszállás: dr. Jósa Z. (Balota- szállás, Kossuth u. 5. T.: 21). Mélykút: dr. Rauzs J. (Mélykút, Templom u. 12. T.: 19). Harka- kötöny, Zsana: dr. Oláh J. (Zsana. Kossuth u. 9. T.: 11). Kiskun- majsa, Csólyospálos, Kömpöc: december 24-én: dr. Váczy M.; 25-én és 26-án: dr. Miihályfi Gy. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársaság u. 85. T.: 25). Jánoshalma, Kéles- halom: dr. Kishonti A. (Jánoshalma, Rákóczi u. 7. T.: 88). Csá- voly, Rém, Borota, Felsőszent- iván: dr. Szabó P. (Borota, Petőfi u. 36. T.: 8). Tompa, Kelebia. Kunbaja: dr. Beregszászi Z. (Kunbaja, Rákóczi u. 21. T.: 10). Szánk, Jászszentlászló: dr. Fol- berth Gy. (Szánk, Béke u. 30. T.: 13). BÁJÁN a hétvég* ügyeletet a kórház baleseti sebészeti pavilonjában tartják. T.: 12-149. BAJAI JÁRÁS: Érsekcsanád, Sükösd, Nemesnádudvar: dr. Plá- zár L. (Orvosi rendelő: Sükösd. T.: 27). Madaras, Katymár, Bács- borsód, Bácsbokod: december 24- én: dr. Hőgye Zs. (Orvosi rendelő: Katymár. T.: 25). December 25- én: dr. Papp J. (Orvosi rendelő, Bácsbokod. T.: 17). December 26- án: dr. Szabó I. (Orvosi rendelő, Madaras. T.: 16). Rém, Borota, Csávoly, Felsőszentiván: dr. Szabó P. (Orvosi rendelő, Borota. T.: 8). Nagybaracska, Csátalja, Dávod, Hercegszántó, Gara: dr. Pataki K. (Orvosi rendelő, Hercegszántó. T.: 16). Bácsalmás, Bácsszőlős, Tataháza: december 24-én és 25-én: dr. Jámbor Z.; 26-án: dr. Somos T. (Orvosi rendelő, Bácsalmás. T.: 56). KALOCSÁN a rendelőintézetben tartanak ügyeletet: Kossuth u. 34—36. T.: 213. KALOCSAI JÁRÁS: Hajós, Miske: dr. Kiss K. (Máske, Fő u. 15. T.: 2). Solt, Üjsolt, Dunaegy- háza: dr. Benedek G. (Solt, Vöröshadsereg u. 14. T.: 59). Duna- pataj, Harta: december 25-én: dr. Kovács I. (Harta, Dózsa Gy. u. SI. T.: 34). December 26-án: dr. Jaksa J. (Dunapataj, Petőfi u. 14. T.: 17). Fájsz, Dusnok: dr. Kiss J. (Dusnok, Vöröshadsereg u. 27. T.: 12). Szakmár, Homokmégy, öregcsertő: dr. Molnár I. (Homokmégy, Iskola u. 16. T.: 9). Géderlak. Úszód: dr. Balaton J. (Úszód, Báthory u. 10. T.: 6). Du- navecse, Apostag: dr. Klajkó K. (Apostag. T.: 75). KISKÖRÖSÖN a Kossuth utcai körzeti rendelőben látják el a betegeket. T.: 12 vagy 105). KISKŐRÖSI JÁRÁS. Akasztó, Csengőd: dr. Ruzsáli P. (Csengőd, Dózsa u. 53. T.: 4'4). Kas- kantyú. Páhi. Tabdi: dr. Varga Gy. (Tabdi, Kossuth u. 71. T.: 41). Kecel. Imrehegv: dr. Sebők—dr. Bárdos (Kecel. Vasút u. 2. T.: 68). Bocsa, Tázlár, Soltvadkert: dr. Sehwarcz L. (Soltvadkert. Tanács u. 11. T.: 25, 21). Császártöltés: «dr. Somfai J. (Császártöltés. Keceli u. 98). ÁLLATORVOSOK Az ügyelet péntek reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart BAJAI JÁRÁS: Nemesnádudvar, Sükösd. Érsekcsanád: dr. Maruzsa V (Sükösd, Dózsa u. 149. T.: 34), Bács- széntgyörgy, Gara, Vaskút: dr. Taskovics L. (Vaskút, Bajai u. la.), Felsőszentiván, Csávoly, Bácsbokod, Bácsborsód: dr. Lipo- katich S. (Csávoly, Arany J. u. 37.), Tataháza, Mátételke, Bácsalmás: dr. Csibri J. (Bácsalmás, Tábori u. 29.), Madaras, Katymár: dr. Varga M. (Madaras, Hunyadi u. 1/a. T.: 2), Nagybaracska, Csátalja, Dávod, Hercegszántó: dr. Zsuzsity J. (Csátalja, Damjanich u 2.). BÁCSALMÁSI ÁLLATKÓR- HÁZ: dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106). KALOCSAI JÁRÁS: Tass, Szalkszentmárton, Dunavecse, Apostag: dr Cserép J. (Tass, Dózsa u. 31. T.: Kunszentmiklós 310), Dunaegyháza, Solt, Üjsolt: dr. Németh I. (Solt, Lepke u. 4.), Harta. Dunapataj, Dunatetétlen, Úszód, Ordas, Géderlak, Duna- szentbenedek: dr. Csiba E. (Harta, Gallé T. u 64), Szakmár, öregcsertő, Homokmégy, Drágszél, Miske: dr. Faragó Gy. (öregcsertő, Vén J. u. 24. T.: 11.), Kalocsa, Bátya, Foktő: dr. Kovácsffy Cs. (Kalocsa, Széchenyi u. 47.), Hajós, Fájsz, Dusnok, BAFAMI Bátya: dr. Kis M. J, (Fájsz, Szabadság u. 35. T.: 20), Állampuszta, Solti kerület, Bösztör: dr. Hajnáczky K. (Solt, Vörös Hadsereg u. 9.) KECSKEMÉTI JÁRÁS: (Ágasegyháza, Fülöpháza, Izsák: dr. Faragó B. (Izsák, Bocsányi u. 4. T.: 185), Bugac: dr. Paraczky S. (Bugac, Béke u. 40.), Jakabszállás. Orgovány: dr. Zakupszky J. (Jakabszállás, Petőfi u. 26.), Lászlófalva, Lakitelek, Nyárlőrinc: dr. Pillér J. (Lászlófalva, Alkotmány u. 16. T.: 16), Lajosmizse, dr. Cse- rényi P. (Lajosmizse, Veréb u. 2/a. T.: 137), Ladánybene, Kunbaracs, Kerekegyháza: dr. Tóth B. (Ladánybene, Piactér u. 12. T.: 7.), Kunszentmiklós, Kunpeszér, Kunadacs: dr. Huszanyik I. (Kunszentmiklós Mikulás u. 4. T.: 66), Szabadszállás: dr. Gera J. (Szabad- szállás, Szamuely u. 1.), Tiszaalpár: dr. Horváth L. (Tiszaalpár, Ady E. u. 89. T.: 23). Tiszakécske: dr. Csitári J (Tiszakécske, Tisza- sor u. 64. T.: 95) KISKŐRÖSI JÁRÁS: Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: dr. Pais K. (Bocsa, Tanács u. 3. T.: 11), Akasztó, Csengőd, Tabdi. Soltszentimre, Kaskantyú, Páhi, Fülöpszállás: dr Farkas F. (Akasztó, Fő u. 72. T.: 9), Császártöltés, Imrehegy, Kecel: dr. Kunvári J. (Császártöltés, Tanácsköztársaság u. 1.), Kiskőrös: dr. Boros A. (Kiskőrös, Vattay u. 10.) KISKUNHALASI JÄRÄS: Kiskunhalas: dr. Evetovits J. (Kiskunhalas, Kállai É. u. 22. T.: 11-151), Kunfehértó, Zsana, Har- kakötöny, Pirtó, Balotaszállás: dr. Erdődi J. (Kiskunhalas, Bokányi D. u. 7. T.: 11-070), Jánoshalma: dr. Csépányi N. (Jánoshalma, Rákóczi u. 10. T.: 223), Borota, Rém: dr. Joó L. (Rém, Petőfi u. 23.), Mélykút: dr. Mészáros I. (Mélykút, Petőfi tér 16. T.: 102), Kisszállás, Tompa, Kelebia, Csikéria, Bácsszőlős, Kunbaja: dr. Varga L. (Tompa, Szabadság tér 3. T.: 35), Kiskunmajsa, Kömpöc: dr. Geszti M. (Kiskunmajsa, Lenin u. 12. T.: 33), Csólyospálos: dr. Szüts M. (Csólyospálos, Széchenyi u. 2. T.: 3), Szánk, Jászszentlászló: dr. Török L. (Jászszentlászló, Dózsa u. 5. T.: 4). BAJA, Bátmonostor, Szeremle: dr. Steiner R (Baja, November 7. tér 6.). KECSKEMÉT, Hetényegyháza: dr. Makkos G (Kecskemét, Bihar u. 2. T.: 24-749), Kecskemét, Bal- lószög, Helvécia, Városföld: dr. Csokov P. J. (Kecskemét, Törekvés Tsz központja, Talfája. T.: 20-432). KECSKEMÉTI ÁLLATKÓRHÁZ: dr. Temesváry I (Kecskemét, Halasi út 34. T.: 22-333). KISKUNFÉLEGYHÁZA: dr. Horváth A. (Kiskunfélegyháza, Wesselényi u. 3. T.: 180), Kiskunfélegyháza, Gátér: dr. Horváth T. (Kiskunfélegyháza, Mártírok u. 4. T.: 787), Kunszállás, Pálmonostora, Petőfiszállás: dr. Gyöngyösi P. (Petőfiszállás, Kossuth u. 54. T.: 7). GYÓGYSZERTÁRAK Pénteken zárórától h -tfő reggelig a következő gyógyszertárak tartanak ügyeletét. Kecskemét. Szabadság I t I i; Baja. Tóth Kálmán tér 2: Bácsalmás, Hősök tere 4; Izsák. Dózsa György u. 7; Jánoshalma. Béke u. 1 a; Kalocsa, Széchenyi lakótelep; Kiskőrös, Kossuth u. 5; Kiskunfélegyháza. Batthyány u. Kiskunmajsa; Hősök tere 3; kunszentmiklós, Kálvin tér 7; Soltvadkert, Tanács u. 3; Tiszakécske, Béke u. 130. VÍZMŰ Az Észak-Bács-Kis- kun megyei Vízmű Vál- ! ilathoz tartozó településeken a vízellátással kapcsolatos hibákat és rendellenességeket a fogyasztók a helyi víz- illetve csatornaműveknél, vagy azok kezelőinek lakásán jelenthetik. Több fogyasztót érintő hiba esetén a tanácsnál, illetve a közműellátást irányító üzemmérnökségen személyesen vagy telefonon kérhetnek segítséget — szombaton és vasárnap, — az alábbiak szerint. Kecskeméten az Izsáki út 13. szám alatti üzemmérnökség főportáján személyesen, vagy a 22-900-as' telefonon. A megye- székhelyen kívül a hetényegyházi. ballószögi és városföldi fogyasztók tartoznak ide. Kiskunfélegyházán munkaidőben bejelentés tehető: Tölgyfa u. 1. (T: 776) alatt, illetve munkaidőn túl Nyár utca 4. szám alatt, az ügyeletesnél. Itt várják a pálmonostori, pe- tőfiszállási, gátéri, jászszentlász- lói, bugaci, kunszállási, fülöpja- kabi és orgoványi fogyasztók jelentkezését is. Tiszakécskén Kossuth Lajos u. 64. alatt, illetve a 82-es telefonon lehet hibát jelenteni. Munkaidőn túl a Szabadka utcai vízműgépházi ügyeletet kell értesíteni. Az üzemmérnökséghez tartozó községek: Tisza- bög, Lakitelek-Tőserdő, Tiszaalpár, Nyárlőrinc, Lászlófalva, Kerekegyháza, Kunbaracs, Ladánybene, Lajosmizse, Felsőlajos. Kunszentmiklóson a hibabejelentést Marx tér 1. alá (T: 55) kérik. Ehhez az üzemmérnökséghez tartozik: Tass, Dunavecse, Szalk- szentrnárton, Apostag, Szabad- szállás, Izsák. Csatonnameghibásodás esetén Kecskeméten bejelentés tehető a Mindszenti út 6-ban (T: 22-051), Kunszentmiklóson a Vásár téri szennyvíztelepen, Kiskunfélegyházán a Csongrádi úti telepen, vagy a 723-as telefonon. Lajos- mizsén a vízműgépházban (Ceglédi út 76). A Dél-Bács-Kiskun megyei Vízmű Vállalathoz tartozó településeknél a víz- és csatornahálózat hibája esetén Kiskunhalason a Brinkus L. u. 1. szám alatt személyesen, vagy a 11-366-os telefonon; Kalocsán, a Hősök útja 31. szám alatt, vagy a 251-es telefonon, Baján a 11-793-as telefonon. vagy személyesen a Mar- tonszállási út 81. szám alatt lehet jelentkezni. A községekben a vízműnél, a vízműkezelő lakásán kérhető segítség. A vízműváUalatok kezelésébe tartozó közművek szakaszhatára ivóvízvezetéknél a vízmérő után 10 centiméterig, csatornabekötésnél pedig a telekhatárra elhelyezett-csatlakozóaknáig terjed. Ezen belül 3 hibák kijavítása a fogyasztót terheli. DÉMÁSZ A villamosenergiaszolgáltatással kapcsolatos panaszokat — áram- kimaradást és egyéb hibákat — a következő ki- rendeltségeken, illetve azok telefonszámain lehet közölni: Kecskemét, Csongrádi u. 26. T.: 21-622, Baja, Bajcsy-Zsilinszky u 6. T.: 11-933; Kalocsa, István király u. 27. T.: 75; Kiskőrös, Petőfi Sándor u. 110. T.: 3. Kiskunfélegyháza, Fürst Sándor u. 18. Kiskunhalas: Mátyás tér 2. T.: 11-032 A hibabejelentéseket Kecskeméten, Baján, Kiskőrösön, és Kiskunfélegyházán folyamatosan fogadják, személyesen vagy telefonon, Kalocsán és Kiskunhalason a kirendeltségeken személyes bejelentés csak szombat reggel 7-től 15 óráig tehető. 15 ólra után és vasárnap a kirendeltség kapujában elhelyezett postaládában lehet értesítést hagyni, illetve telefonon a fenti számok folyamatosan hívhatók. DÉGAZ A kecskeméti, valamint a városföldi és a kunszentmiklós! fogyasztók a gázszivárgásokat, -ömléseket, -robbanásosokat, -tüzeket, -hiányokat és kimaradásokat személyesen Kecskeméten az Ipoly utca 4. szám alatt, vagy telefonon a 21-155-ös számon jelezhetik. Az ügyeleti szolgálat folyamatos. Kiskunfélegyházán a hibabejelentést személyesen a Nyomás 27. szám alatt, telefonon az 577-es számon lehet tenni Baján a gázgyárban (Bajcsy- Zsilinszky út 4.). vagy telefonon a 93-as számon. Kiskunhalason az ügyeletes szerelő: Borbás Lajos (Kiskunhalas, Sóstó u. 52.). 21—27-ig: Lovászi Nándor, (Kiskunhalas, Zöldhalom u. 40.), december 28—január 2-ig: Lehóczki Lajos (Kiskunhalas, Sóstó u. 54.). Anya, leánya, az új jármű és a brigád.