Petőfi Népe, 1982. november (37. évfolyam, 257-281. szám)
1982-11-02 / 257. szám
1988. november 2. • PETŐFI NEPE # g „Szórakozni kulturáltan is lehet” Azt hiszem, azzal az alapvető kérdéssel kell kezdeni, hogy közművelődési intézményeinkben — így a művelődési házakban, könyvtárakban, filmszínházakban — nem külön feladat a művelődési és a szórakozási lehetőség megteremtése. A kettőt azonban nem lehet és nem is szabad elválasztani egymástól, még akkor sem, ha egyes esetekben az előbbi vagy az utóbbi hangsúlyosabb. Helyesebb tehát így fogalmazói a művelődési házak feladatát: szórakozva művelni, illetve művelten — kulturáltan — szórakoztatni, a szó nemes értelmében. Rendezvényeink megszervezésénél ezt tartjuk szem előtt még akkor is, ‘ha ez a kölcsönösség nem minden esetben érvényesül. Mi segítheti elő. vagy gátolhatja e törekvés megvalósulását? Általában az adott rendezvény vagy előadás maga megválogatja a közönségét, ami természetes is. A különböző táncos rendezvények — diszkók, pop-, rockkoncertek — az ifjúságot vonzzák. A műsoros estekre — táncdal, népdal — az érdeklődők zöme a középkorúakból áll. A színházi előadásoknak, kiállításoknak, előadóesteknek is megvan a maguk spontán érdeklődő, vagy szervezett közönsége. Mindegyik esetben úgy hiszem, elsődleges feladata az illető intézménynek az emberek művelődését, szórakozását kulturált körülmények között lehetővé tenni, illetőleg ahhoz a megfelelő feltételeket megteremteni. A körülmények az esetek többségében meghatározhatják — és meg is hatávozzák — a résztvevők megjelenését. magatartását is. Igaz. itt a komoly műfaj előnyben vain, lehet az színházi, zenei, képzőművészeti rendezvény vagy éppen tudományos előadás. Ha a rendezvények tartalma is megfelel az elvárásnak, úgy gondolom, nem vitathatja senki sem. hogy a művelődési igény kielégítésével együtt kulturált szórakozásról is gondoskodtunk. A táncos rendezvények esetében már ..síkosabb a pálya”. Hamarabb el lehet csúszni. Ennek egyik fő oka a szesz, pontosabban az ittas állapot. Oszlassuk azonban szét azt a tévhiedelmet. hogy a szórakozást a mértéktelen szeszesital-fogyasztás jelenti. Vannak. akik ezt hiszik: ők a rendületlen pulttámogatók, mintha attól félnének, 'hogy eldől. Hozzátehetjük azt is, hogy nem mindenben a rendezvény helyszínén működő büfé a ludas, mert a másutt „tankolt” nagyérdemű oda már eleve jllurriinált állapotban jön. (Tudvalevő, hogy színházaink büféiben is árusítanak szesíes italt, ám ott mégsem látunk ittas egyéneket.) Ezek után kérdés: fegyen-e szeszesital-árusítás a művelődési házakban? A másik fő ok: sokszor a fellépő együttesek szítják fel — rossz értelemben — a közönség hangulatát. amely nemegyszer a nézőtér berendezéseinek rongálásához vezet. Hallottunk már olyan esetről/ ahol a koncert mérlege: húsz. ezer forint bevétel, és egy sor nézőtéri szék tönkretétele. Megéri-e ezt az árát ez a típusú rendezvény. Miért kell ezeket az együtteseket fogadni? ivéért kaphatnak egyáltalán működési engedélyi? S ha már itt tartunk: miért készülhet egy egyébként jó hírű együttesről olyan színes plakát, amely a tagokat valódi vadnyugati öltözékben, külhoni kellékekkel körítve — skót whisky, Camel cigaretta, dollár — ábrázolja? Mit akarunk reklámozni ez- zél? Az együttest? Vagy ezt az életmódot? Csodálkozunk aztán azon, hogy erre fel jó pár fiatal őket utánozva még kirívóbb „szerelésben” jelenik meg a rendezvényeiken? Sajnos, némelyek még ápolatlan külsővel tetézik ezt is. Mindezek láttán aztán jogosan sóhajthat fel a népművelő: „Anyám, én nem ilyen lovat akartam”. Mindig örömmel olvasom az alábbi szöveget az egyetemi és középiskolai táncos rendezvények, gólyabálak meghívóin: „Megjelenés férfiaknak öltönyben. hölgyeknek alkalmi ruhában”. Pedig ezek a rendezvények is a mai fiatalsághoz szólnak, és nem századeleji garde-öálákra invitálják őket. Mert ismételten hangsúlyozni kívánom: Művelődni, szórakozni kulturáltan is lehet. A kérdés: de vajon lehet-e valóban? Nos. miért van az, hogy ugyanabban a művelődési házban egy átlagos táncos rendezvényen vödörszámra gyűlik össze a különböző eredetű szemét — a cigarettavégektől az eltört sörösüvegekig —, ugyanakkor egy képző- művészeti kiállítás, vagy irodalmi est után két eldobott gyufaszálat sem talál a takarító? Pedig ott is volt közönség, néha nem is kevés. Az elmondottak is igazolják, hogy napjainkban valóban élő probléma az ifjúság kulturált szórakozásának kérdése. Mindany. nyian érezzük: tenni kell valamit. De ehhez a közművelődési intézmények nyújtotta szerény lehetőségek és a népművelők szorgos erőfeszítései nem elegendőek. Angeli Mátyás művelődésiház-igazgató. Császártöltés KÖNYVESPOLC Gergely Agnes: Huszonegy Köztudomású a drámai hatás lényege: azonnal és közvetlenül tapasztalható a nézőtéren. A szín. háznak természetében rejlik valamilyen föltételezett mozzanat, valamilyen egyezség a nézővel. Ez nem történhet másként csak a színművész közvetítésével, akinek csaknem egyetlen viszonyítási alapja, önértékelésének forrása a szakmai közvélemény és a közönség. Ha ez nincs, akkor bizonytalanná válhat a színész, de az igazán nagyoknál továbbra is szilárd az emberi jellem. A színházművészek életében fontos a mai siker, az elismertség, de ez nem ível át a holnapba. Ezért van némi igazságtalanság abban, hogy a tájékozottsághoz hozzátartozik bizonyos művek, alkotások és irányzatok.ismerete: a fés'- tők, zeneszerzők, írók életét, munkásságát a múltból is felidézzük, de nem, vagy csak elvétve tartjuk fontosnak a jelentős színházművészekét. ,.A bugyrok bugyra: hogy a szí. nész művének maradandósága, akár a buborék és vízfodor, amit a hajó hagy maga után a végtelen vizen. Az életmű az emlékezését.” — írta a sok vitát kiváltó esszéjében Popper Péter. Csak részben érthetünk vele egyet. Az életmű nem az emlékezésé, ha nem a máé. ha olyan érzékeny tollú író örökíti meg, mint Gergely Ágnes. Huszonegy, művészportrét adott közre egy kötetben a Magvető Könyvkiadó. Művész! Nagyon nehéz meghatározni, mit jelent ez a kifejezés. Hiába próbálnánk a fogalmat lényegi értelemben, vagy akár csupán gyakorlati oldalról meghatározni, mindenkép- pén kudarcot vallanánk, amint azt esztéták nemzedékeinek hosz- szú sora is tanúsítja. Gergely Ágnes sem ezt kutatja, hanem olyan embereket mutat be, akiknek közös vonása „a játék föltétien tisztelete. más szavaikkal a művészi munkaerkölcs”. Tanulságosak ezek a vallomások. Cáfolják a bohém művészember sztereotip képzetével kapcsolatos — még ma is élő — véleményeket. Olyan személyiségek vallanak magukról, akik többnyire megalkották saját benső eszményeiket, amelyeket önnön parancsolataiként vállaltak Is. Ugyanakkor él.ni tudtak a világban anélkül, hogy szakadatlanul összeütközésbe kerültek volna vele. De az ő életük sem volt konfliktusmentes, hiszen a történelem szele és vihara éppen úgy érintette őket is, mint a „civileket”, és ebben a században nem mindig volt a művészetnek megfelelő szellemi éghajlat. „Olyan színházat szeretek, ahol a fizetség a vastaps, és nem a pénz. A taps a színész egyetlen fizetsége” — olvasom az egyik vallomásban. „A taps nem szabadi, hogy fontos legyen. Néha a taps kifejezetten árt” — mondta a másik színész. Van, aki a szép beszédet. míg más a mozgáskultúrát tartja fontosnak. Az egyiknek az a rendező imponál, aki mindent megmond, a másik azt kedveli, aki nem szól bele a szerepformálásba. Színes világot és színes egyéniségeket ismerhetünk meg ezekből' a művészarcokbó.l. Személyes ismerősünkké válnak a kötet szereplői. Gergely Ágnessel együtt köszönet jár nekik, „mert modellként is leckét adtak alkotáslélektanból. élettapasztalatból, a port. ré műfajának stiláris. s az igazmondás határainak etikai lehetőségeiből”. Komáromi Attila Országos . bélyegtárlat A Magyar Bélyeggyűjtők Országos Szövetsége modern székházában tájékoztatott Kmetty Ottó osztályvezető a kecskeméti I. országos politikaibélyeg-kiállításról. — Szövetségünk szívesen választ vidéki városokat nagyobb kiállítások színhelyéül. Többnyire olyan településeken rendezünk bemutatókat; ahol aktívak a helyi bélyeggyűjtők, ahol nagyobb érdeklődésre számíthatunk. Kecskemét már bizonyított. Ezért is örülünk annak, hogy november 5-én ott nyílik meg az I. országos poli- tikaibélyeg-kiállítás az Erdei Ferenc Művelődési Központtal közös szervezésben. Joggal állítható: szakmai körökben országos jelentő- ' ségűnek tekintik ezt a kiállítást. Meggyőződésünk szerint közvetve, közvetlenül érzékelteti a Nagy Októberi Szocialista Forradalom hatását, felszabadult hazánk fejlődését is. Politikai bélyegen természetesen nemcsak direkt politikai eseményeket, államférfiakat, munkásmozgalmi személyiségeket ábrázoló bélyegeket értünk. Nyilván: Lenin élete és munkássága, a hatvanéves Szovjetunió történelme hangsúlyosan szerepel, de bemutatjuk a szocialista országok kulturális, gazdasági gyarapodását. A bélyegek tükrözik a szocializmus építésének eredményeit, az erőfeszítéseket. Beletartoznak — például — az ötéves tervek, a népi tulajdonba vett gyógyüdülőhelyek is. Gondos előkészületek után mintegy 40 gyűjteményt mutatunk be, 250 kiállítási keretben. Túlnyomórészt a legjelentősebb hazai gyűjtemények reprezentálják a politikailag is elkötelezett témájú bélyeggyűjtés szinvonalát. Bolgár, csehszlovák, szovjet és NDK-be- li filatelisták részvétele-'kitekintést ad baráti országok életébe. A november 14-ig az Erdei Ferenc Művelődési Központban megtekinthető kiállítás rangját az is növeli, hogy ez időben itt tartja elnökségi ülését a Magyar Bélyeggyűjtők Országos Szövetsége. A Magyar Posta bélyeget bocsát ki ez alkalommal, a Május 1. téri intézményben pedig alkalmi postahivatal működik. H. N. Gy. Szabó Béla kiállítása Kiskunmajsán Aki igazán művésznek szegő-' dik, az a másik embert szolgálja élete fogytáig. Gy. Szabó Béla ezt a szolgálatot tölti be már fél évszázada megrendületlenül. Hosz- szú időn keresztül keveseknek mondott valamit a név. Gyér tábor tudta, hogy mögötte a művész-életpálya egyik legszerényebb nagy egyénisége dolgozik — nem a hírért, nem a dicsőségért. Legelőször itt a kunsági határban láthatták — akik észrevették — a csöndes diákot, hogy tart valahová keresni a táj lelkét. Ki a határba. Vadvizek szikpadjai közé, szélfútta buckák halmaira. Pedig nem is innen való. Jött a hegyek közül, ahol még vadabb a föld, s sziklák közt nem terem búza. Ahol élesebben, kaparób- ban zúdul le a szél, ahol gyökö- sebb és fukarabb a szó. Abból a Szabó-ágból való, amely katonát, hazát őrizőt adott, vagy jó pásztorokat, meg olykor Jézus-faragó embereket, öt már a technika mozdította ki az ősi falufészekből, hiszen a vasutasélet vitte vonatát Gyulafehérvárra, ahol megszületett, ahol gyerekeskedett. De az a gőzös járt vele Szabadkára még a szülőkkel, aztán már a maga kenyerén Budapest egyetemére jutott, majd a főiskolás évek alatt egyszerre idáig döcög- tette keskenyebb vágányon, elég szűkös diákkenyéren. Ügy nőtt föl, hogy életfegyelmét a szigorú rendi iskola szabta ki Gyulafehérváron, és az ott tanultakból az ragadt meg benne, hogy az életért mindig dolgozni és tenni kell. Másra nem szorulhat csak magára, és ugyan választhat hivatást sajátmagának, a világban való helyét csak önmaga találhatja föl, úgy, hogy meglelte értelmét az életnek. A mérnöki oklevél mellett még ott szorongott a kötelességtudat, hogy hiszen ezért kínlódott, hogy ez végre meglegyen. De amikor kikopott a kenyér a kezéből, és nem maradt csak a tiszta üres papír meg a szénrúd, akkor már eltökélte: csak napjában egyszer ehessen, de rajzolhasson. Művésznek szegődött bizony szikkadt kenyérre, látszatra ugyan szabadabb életre, de. lemondásokkal megrakott sorsra. Jól benne járt a férfikorban, mire az első elismerések elérkeztek hozzá. „Előszoba-művészet” — legyint, gettek eleinte némelyek fametszeteire, csak amikor hangosabb lett a világ elismerése, akkor gondolkodtak el a mindenkit leszólók. Gy. Szabó Béla fametszeteiben új iskolát teremtett. A legnagyobb öröm akkor töltötte el, amikor kínai útja során az ősi technikát legjobban ismerő fametszőművészek a legnagyobb európai mesternek kijáró tisztelettel köszöntötték. Hosszú időn át szinte rejtőzködtek a színes pasztellek, mert a fametszetekről már ugyan többet tudott a világ, színekben fogalmazott alkotásait alig ismerték. Pedig itt a kezdet! És egyszerre kilépünk a tegnapi kiskunsági tájba. Gy. Szabó Béla vezet minket a nagy ég alá, a szan- ki utcákra, az egykori homokbuckák közé. Ilyen volt a földünk — tegnap. A mi földünk! A kicsi haza egy parcellányi darabja. És milyen csodálatosan üde a színe, a színefoltja, a mester által meglátott és megragadott kicsiny zugok, ritkás ligetek. Veres Péter tegnapi szavát hallom: Kapaszkodj meg ebbe a földbe magyarom! Gy. Szabó bizonyságát látom: mennyi szépséggel rakott ez a táj. Petőfi szavai szólalnak: „Szép vagy Alföld!” Színek és szavak egyszerre egybemosódnak, mert egyigazú a szépség, ami az emberért, a többiekért születik. Aki a giz-gazokat észreveszi, de még azt is megalkotja, hogy azoknak árnyékuk van a napsütésben, az a művész olyan alázattal közeledik a természethez, mint gyermek a mesékhez. Áhí• A Homokvilág c. könyvének első lapja. tattal. Gy. Szabó Béla mindig ilyen művész volt, és maradt. A világban megtanult otthon lenni, mert mindig megkereste az azonosulást legelőször tájjal, természettel, s benne az emberrel. Ahol csak megfordult, oda visszahívják és várják. Ha egy- egy kiállításának hírét hallják, eljönnek hozzá Hollandiából, Belgiumból, de sorolhatnám. Kolumbiában egy teljes esztendőre ma- rasztották volna kedves vendégként, de akkor már készült Sepsi- szentgyörgye. az új kiállításra, és jönnie kellett haza. Ha nincs is itt e napokban Kiskunmajsán — mégis itt van közöttünk. Nemcsak munkáival, azzal a ragaszkodó szeretettel, amely ideköti a Kunsághoz, Szánkhoz, ehhez a földhöz, amely a legtöbbet jelentette számára: az indulást és a mindig visszatérést. Ezek a csodálatos pasztellek a bizonyságai az ő kötődésének. Csupán válogatás e mostani, mert nem a teljes anyag, de előbb-' utóbb egyszer itt lesz az egész, amelyeket itt kívánna elhelyezni, azoknak kedvére, akiktől kapta. Tájtól és emberektől, a kunságiaktól. Gy. Szabó azok közé a művészek közé sorolható — kevesen vannak ilyenek — akik mindenüket szétosztják életükben. Odaajándékozzák azoknak, akik a legféltőbben őrzik. Egyszer számvetést készítgettem vele, hol is találhatók művei a világban? 'Moszkva, Mexikó, Peking, sorolgattam, s benne volt ebben a Magyar Nemzeti Galéria is, de ekkor fogalmazta meg először, kicsit bizonytalanul: Szánkra nem kerülhetne egy része?... Még nem sejtette az azóta kiteljesedő gondolatot, hogy készül egy emlékszoba számára, hogy majd a homokvilágnak is vissza tudjon adni mindent, amit itt nyert és kapott. E mostani kiállítás talán az első lépés, hogy egyre ismertebbé válhasson a hétköznapokban is műveivel, egy nagy magyar festőművész, aki minden gondolatával, minden kréta- vagy vésővonásával az emberi szépséget szolgálja. Fábián Gyula 1. Az útkanyarból, amely a széllel birkózó kis nyírfás után következett, láthatóvá vált a falu. Távol jegenyék dárdája, a kis patak hídján túl néhány fűzfa kócos hajú szomorúsága, aztán már a házak következtek. Élénk színűre festett kerítések, virágoskertek, lugasok. A tanácsháza előtti téren ostorfák. apró kockákkal kövezett piactér, a sarki italbolt és a játszótér mellett a zöld gyep, amelyen lekaszált fű száradt. Csak ketten szálltak le az autóbuszról, Kiss Tamáson kívül még egy falusi asszony bugyrok, csomagok sokaságával. Két gyermek várt rá, felkapták batyuit és elsiettek. Kiss Tamás megvárta, míg az autóbusz elindul, és eltűnik a piaci törmeléket felkavaró porban. Aztán szétnézett. Az ostorfák alól egy férfi indult felé, puha kalapját a szemére húzva viselte, kezében bot volt. — Kiss Tamáshoz van szerencsém? — kérdezte rekedt hangon. Állandóan hurutos volt a sok dohányzástól. — Györki István vagyok, az általános iskola igazgatója. A megszólított rámosolygott, majd a kezét nyújtotta. — Az vagyok. Köszönöm, hogy várt rám. >. — Ez csak természetes — mondta az igazgató, miközben megforgatta a botot a kezében, s ettől a mozdulattól egyszeriben rokonszenvessé vált a jövevény szemében. Erősen megszorította a kezét, majd felkapta a csomagját. Egy kis bőröndje volt mindössze, néhány szükséges ruhaneművel, tisztálkodószerekkel. Mielőtt elindultak, körültekintett, mint aki alaposan szemügyre akarja venni a falut, ahová érkezett. Aztán sóhajtott, és meg- szaporázta a lépteit. Az igazgató a sarkon hirtelen meghökkent. — Az ám — mondta krákogva —, előbb megnézhetnénk a lakását. Űtba ejtjük. A felesége mikor érkezik? — Néhány nap múlva, a bútorral mondta, aztán hozzátette: — Azt se tudom még, hová jöttem. — Tóvár nagyközség, hatezer lakos, két termelőszövetkezet, körzeti iskolája huszonöt pedagógussal. Maga a huszonhatodik. A többit majd megtudja. Jobbra megyünk. Kissé távol van a lakása az iskolától, de hát nem árt egy kis séta. Van egy presszónk, a művelődési házban könyvtár működik, a színjátszó csoport tavaly szétesett. Szükség lenne egy hozzáértő irányítóra, aki összefogja a fiatalokat. — Ehhez nem értek — hárította el ennek még a gondolatát is Kiss Tamás. — De hiszen maga magyar és történelem szakos! — Valóban. Sajnos, nem tudok szervezni, és azt is bevallom, hogy semmi sem sikerül, amihez nyúlok. Meg kedvem sincs ilyesmire. Semmi kedvem ... Az igazgató megköszörülte a torkát, valamit mondani akart, aztán nem szólt. Ez az új tanár, Kiss Tamás fegyelmi úton került ide, Tóvárra, öt nappal ezelőtt kapta meg erről az értesítést hivatalosan, és nagyon megörült neki, mert hiány volt magyar szakos tanárokban. Ami a fegyelmi ügy mibenlétét illeti, arról nem kapott még értesítést, bizonyára megküldik majd neki később. De őt az nem érdekli. Az iskola új tanára rokonszenves megjelenésű. — Majd erről még beszélgetünk — mondta barátságosan, és megállt egy parasztház roggyant kapuja előtt. — Itt volnánk. Ez az a ház, amelyben az otthona lesz. A jövevény felnézett a házra, és hirtelen összeszaladt a szemöldöke. Az igazgató lehajtotta a fejét, aztán elfordult, majd halk kö- hécselés után belökte botjával a kapu szárnyát. A parasztház, amelynek udvarára beléptek, öreg épület volt, század eleji vályogfallal, roggyant tetőgerinccel, hosszú, döngölt folyosóval az udvar felől. A gémeskút a kert elején állt, a kert nagy volt, de műveletlen, tele méteres gazzal, dudvával, a kertkapuban pedig szemétdomb éktelenkedett. Szó nélkül léptek be a konyha ajtaján. A falakon látszott a dísztányérok nyoma, egyiket ott is hagyta a régi lakó, talán elfelejtette leakasztani a szögről. Az első szoba padlós volt, de lepattog- zott már róla a festék. Az ablakok azonban jól csukódtak. A hátsó szoba földes, fala repedezett volt. — Ki lakott itt? — kérdezte el- fuliadó hangon a tanár. — A szövetkezet egyik technikusa — mondta az igazgató anélkül, hogy ránézett volna. — Az volt a megállapodás, hogy rendben adja át a tantestületnek a lakást. Űgyhogy ... majd szólok az elnöknek. Rendbe teszik ezt néhány nap alatt. Külön építőbrigádja van a szövetkezetünknek. — Mit gondol, rendbe lehet ezt hozni egyáltalán? — Hogyne — csavargatta a fejét az igazgató, és nagyon megsajnálta a mellette álló fiatalembert, ö sem ugrálna az örömtől, ha ilyen lakásba kellene beköltöznie. Az ablakhoz lépett, mindkét szárnyát kinyitotta, mert érződött a szobában a doh. Régen nem volt itt szellőztetve. Aztán kimentek az udvarra. A tanár a kutat is megnézte, megpróbálta, nehezen mozgott a gém, hiányzott a végéről a kölönc. Ezen könnyű lesz segíteni. Ráült a cement kútkávára, és az ég felé fordított tekintettel ült egy ideig mozdulatlanul. — A szülei hol laknak? — kérdezte az igazgató, talán csak azért, hogy kérdezzen valamit. — Nincsenek szüleim. Árva vagyok. Sem apámat, sem anyámat nem ismertem ... — Ne haragudj — mondta akadozva, tegezésre fordítva, és már megbánta, hogy ilyet kérdezett. Odalépett hozzá, karon fogta. — Gyere, a feleségem ebéddel vár. Délután majd beszélünk a szövetkezet elnökével. (Folytatjuk.) rrjA ILLÉS SÜNDOfi .ÜIGÓFÉSZE!