Petőfi Népe, 1982. október (37. évfolyam, 230-256. szám)

1982-10-19 / 245. szám

1982. október 19. • PETŐFI NÉPE • S Moszkvai találkozás Jevgenyij Nyesztyerenkóval AZ OKOSABB ÉRTÉKESEBB IS Kísérlet Kiskunhalason Az általános iskolások száma Kiskunhalason is nő: most 3812, másfél százzal több a tavalyinál. Majdnem ezerhétszá- zan kapnak teljes napközit, nyolcszázhatvanan menzások, háromszáztizennyolcan pedig önköltséges ebédet ehetnek. Mind az öt iskola indíthatott új délutános csoportot: volt rá fe­dezet. Elutasítani senkit sem kellett. Rasztik Mihály szerint sokan egyszerű anyagi okok miatt nem igénylik a három­szori étkezést és nevelői felügyeletet. A tanács művelődési osztályának vezetője úgy véli, sok család kétszer is meggon­dolja, leguberálja-e gyerekéért a napi 16—20 forintot, s ha sokallja, éppen attól osztja meg fiát—lányát, ami a napközi­nek is fontos célja: az egyenlő esélyek megteremtésétől. • Néha még azt ig el kell magyarázni, amiről azt hisszük, hogy mindenki tudja. Azonos esélyekért Még az egyetemet végzett szü­lők is értetlenül állnak egy-egy második általánosban feladott matematikalecke előtt: hogyne okozna fejtörést másoknak a hal­mazelmélet, a kettes számrend­szer! Mindenki a tarsolyában? A Valóság múlt havi számában Andorka Rudolf mutatta ki, hogy még a szocializmust építő társadalmunkban is huszonötször kisebb az esélye a munkásgye­reknek, hogy az értelmiségbe ke­rüljön, mint hogy megmaradjon annak, aki volt. Noha ez a Hor- thy-korszak arányához képest je­lentős fejlődést mutat (akkor 600 volt az arányszám), semmiképp sem mondhat megálljt. Kutatni kell minden útját-módját, hogy csökkenjék az esélyek közti egyenlőtlenség. Nehezíti a megol­dást, hogy újratermelődik a hát­rányos helyzetű réteg: egyesek szerint még mindig egymillió kö­rül van az általános iskolát be nem fejezettek száma, önmagá­ban persze egyetlen intézmény, egyetlen bizonyítvány sem ga­rancia a szebb, a boldogabb, az értelmesebb és hasznosabb élet­re, de mindenképp növeli ennek esélyét. Mondogatjuk: mindenki tarso­lyában hordja a marsallbotot. Igen, de ha nincs lehetőség a ké­pesség kibontakoztatására —r3 pi$i- rad közlegénynek. Az 1945 utáni szocialista kulturális forradalom soha nem látott esélyegyenlőséget teremtett, bizonyos különbségek azonban továbbra is megmarad­tak. Itt van rögtön falu—város különbsége, tanya és belterület mássága. Csökkenthető? A szeptember­ben kezdődött általános iskolai kompenzáló kísérlet célja min­denképpen ez: az Oktatáskutató Intézet a hátrányos helyzetű gyer­mekek felzárkóztatásáért indítot­ta el. Tizenkét éves elsős A kiskunhalasi Rekettyési is­kolánál keresve sem találhattak volna alkalmasabb helyet, s nem­csak azért, mert még látványnak is szép a lugasszőlővel futtatott épület. Tanyán élő magyar és cigány családok gyerekeit vették fel. A gondoskodás méreteit jel­zi, hogy a huszonöt fős osztályra négy pedagógussal számolnak. Szükség is van ennyire. A tizenkét éves Kolompár At­tilát például tavaly a sok hiány­zás miatt osztályismétlésre utasí­tották. — Hány könyvetek van ott­hon? — Három. Csaba hozta a bör­tönből. — ‘Miért volt ott? — Pofon vágta a tanító nénit. A párbeszéd csattanós, de a lé­nyegről keveset árul el. Mert egyrészt Csaba 'letöltötte bünte­tését és rendesen dolgozik. Más­részt pedig Attilának a ruhája az idén már kiállja a próbát, a tisztaság, a civilizált élet próbá­ját. Névrokona, Kolompár István is hatalmas utat tett meg röpke egyhónapos iskolai élet során. Igaz ugyan, hogy mikor nekiad­tam toliamat, hogy legalább egy szót szóljon, továbbra is néma maradt, mint a hal, de az is igaz, hogy egy hónapja meg sírva fa­kadt volna. Hamarosan kigyógyít­ják a rühességből, és talán jövő­re néha már megszólal: egyelőre cigányul is csak kicsit tud! Átlag alatt De ezzel még mindig az egzo­tikum birodalmában, a „jaj iste­nem csak az én gyerekem soha he kerüljön ezek közé" érzés bűv­körében maradtunk ’(mert, vall­juk csak be nyugodtan, ez azért mindőnknek eszébe jut). Hogyan is várhatnánk a hasonló állapo­tok megváltozását, ha nem te­szünk meg mindent fölszámolásá­ra? Akivel magasabb igényszin­tet sikerül elfogadtatni, az, való­színűleg, nem akar alacsonyabb nívót a gyerekeinek se. Ez itt, a Rekettyésen is látszik. A kérdésre: mi leszel, ha nagy leszel, a következő válaszok szü­letnek meg: — Rendőr (Sztojka Csaba), hogy aki lop, börtönbe vigyem. — Tűzoltó (Kolompár Attila), hogy eloltsam a tüzet — szépség­hiba, hogy ezen az órán éppen a tűzoltókról volt szó. — Doktornő (Pákái Bernadett Szilvia). — Tévészerelő (Harkai Lajos). — Autószerelő (Kovács Ottó, Zsigájuk van). Következtetéseket lehetne le­vonni abból, hogy a 25 család .kö­zül négyben van autó — nem is • Kolompár Attiláéknak három könyvük van. hasonlítható az országos átlag­hoz: kétmillió gépkocsi, három­millió családra. Következtetések helyett inkább egy újabb kérdés: Miért jó tanul­ni (ha jó) ? — Mert másodikos lehet az ember. — Mert izgalmasakat olvasha­tunk. — Mert nem vagyunk buták. Nem pazarlás! Ez utóbbi válasz a maga bájos naivitásával a legfontosabbra mutat. — Pontosan — erősíti meg fel- tételezésemet a tanári kar: Szabó Anna, a kísérlet vezetője, Takácsné László Erika osztályfőnök, Fodor László családgondozó, Kovács Sándor igazgatóhelyettes.— Reg­geltől estig tanítjuk a gyerekeket: nemcsak olvasni, de kezet mosni, késsel-villával enni, sőt, köszönni is. Mindenre, amit otthon talán nem tanulnak meg, és, ami aka­dályozhatná későbbi beilleszke­désüket. Az iskolát nyáron tették alkal­massá a kísérletre: konyhát épí­tettek, és László Benő kőműves részlegvezető segítségével, egy nap alatt, emésztőt. Ottjártamkor függönyt varrtak, televíziót sze­reltek — maguk a pedagógusok is mindent megtesznek a sikerért. — A mai gazdasági helyzetben nem túl nagy pazarlás négy pe­dagógust alkalmazni egyetlen osztályhoz? Ügy látom, Szörfi Istvánt, a Dimitrov téri Általános Iskola igazgatóját — hozzá tartozik Re- kettyés — nem éri váratlanul a szándékosan provokatív kérdés. — Nem annyi hasznot fog hoz­ni, az biztos, mint amennyibe ke­rül — vágja rá. — Sokkal többet! Nem véletlen tehát, hogy a kí­sérlet fő eszmei támogatója ma­ga a párt Központi Bizottsága ... Szörfi István egy sereg adalék­kal egészíti ki a már elmondot­takat. Gond, hogy sokan rende­sen beszélni sem tudnak: megál­lapodtak logopédussal, és heten­te egyszer foglalkoznak a gyere­kekkel, úgy, hogy az iskola fize­ti ennek a költségeit! Az igazgató hangot ad annak a meggyőződé­sének, hogy talán az óvoda köte­lezővé tétele oldaná meg a ha­sonló bajokat, és olcsóbb is vol­na, mint az összes többi segítség, amit élete végéig meg kell, hogy kapjon a hátrányos helyzetű. Ugyanaz a mérce Több ok miatt érdemel külö­nös figyelmet a kiskunhalasi kí­sérlet. Napi aktualitású gyakorla­ti haszon (ám, a mai tanteremhiá­nyos időkben ez mindennél előbb- revaló!) hogy a városi iskolák zsúfoltságát nem növelik, hanem a rendelkezésre álló külterületi iskolában tanítanak. Bizonyított­nak látják, hogy első-másodikos korban fölösleges és káros diák­otthonba vinni a gyerekeket — a szülőktől elszakítva nem tanul jól, és érzelmileg is sérülést szen­ved. A társadalmi szempont, az esélyek, az azonos esélyek megte­remtésére irányuló erőfeszítés a legfontosabb. A tananyagot ugyanis nem csökkentették: hát­rányos helyzet ide vagy oda, ta­nyán ugyanaz a mérce, mint vá­roson. A csak fizikai dolgozók gyermekei — így számítják — talán 70—80 százalékban elvég­zik az általános iskolát (a koráb­bi arányszámot inkább ne említ­sük). S a végbizonyítvány birto­kában gépre ülhetnek, traktort vezethetnek, könnyebben többet és hasznosabbat- végezhetnek — ne felejtsük, hogy hazánkban még ma is egymillióan foglalkoznak anyagmozgatással. Az okosabb ember tehát: érté­kesebb is — szűrhetjük le a nem­csak Kiskunhalasra vonatkozó, újnak sem mondható tanulságot. Ballal József A Néva partjáról indult el Jev­genyij Nyesztyerenko művészi pályája. Csodálatos kincset kapott aján­dékba az élettől, de erről mit sem tudván más csodákról, ha­talmas hágókról, kék tengerről álmodott. Teljesült a vágya, ten­gerészeti iskolába járhatott. Bi­zonyára kiváló vándora vált vol­na belőle óceánoknak, tengerek­nek, de mindannyiunk szerencsé­jére, felfedezték, hogy Jevgenyij Nyesztyerenkónak nem óceánjá­rókon, hanem hangversenytermek dobogóján, operaházak színpadán a helye. Miután a flottánál rá­csodálkoztak rendkívüli szép, mély hangjára, beíratták a lenin- grádi konzervatóriumba. Rövide­sen a Néva-parti város kisoperá­jában debütált, épp csak elkezd­ve tanulmányait a főiskolán. 1967-ben sikeresen szerepelt a fiatal operaénekesek szófiai fesz­tiválján. 1970-ben győzelmet ara­tott a IV. Nemzetközi Csajkovsz- kij-énekversenyen, s 1971-ben pá­lyáját a világ egyik legismertebb operaházábah, a Moszkvai Nagy­színházban folytatta, szólistaként. Azután, mint a mesében, sor­ra nyitja meg tehetségével a leg­jobban őrzött „várak” kapuit: a Milánói Scalaét, a New York-i Metropoliitanét. A közönség ra­jongása, a kritikusok elragadta­tott, de megérdemelt dicsérete kíséri útján. Kifejezésének őszin­tesége és természetessége szerves egységbe olvad magasfokú szín­padi kultúrájával, színészi játé­kával. Hangját alárendeli a mű­vészi feladatának, az alak, a sze­rep karakterének, plasztikus ki­fejezésének. Vallja, hogy az éne­kelt szó megértése az egyik leg­fontosabb az énekesit hallgató szá­mára. „Énekelni, mint beszélni” — hirdette nagy elődje, Fjodor Saljapin. Jevgenyij Nyesztyerenko a leg­jobb orosz énekesiskola , követő­je. folytatója —, s nemcsak zen­gő basszusa, hanem tehetsége, hitvallása által is: mindenekelőtt nagy elődjének, Fjodor Saljapin- nek! Jelkép is talán, hogy éppen a nagy előd centenáriuma évében kapta meg a legnagyobb szovjet elismerést, a Lenin-díjat. Jevge- n.vij Nyesztyerenko hosszú évek ói a örömmel várt ünnepi vendé­ge Magyarországnak is. Erről, s magyarországi élmé­nyeiről, faggaittam Moszkvában a nemzetközi Csajkovszkij zenei verseny egyik elődöntője után — melynek zsűrijében a mi elegán­san szép Sándor Juditunkkal együtt vett részt. — Magyarország számómra min­denekelőtt barátokat jelent. Ami­kor először voltam ott, nagyon melegen fogadtak, s azóta sok barátom van abban az ország­ban. Mindig jó érzés külföldön fellépni, de számomra két ország különösen sokat jelent. Olaszor­szágban és Magyarországon lé­pek fel legszívesebben a hazá­mon kívül. Számomra nagyon fontos, hogy a magyar közönség szereti, érti és el tudja képzelni a legjobbat, ezért az ottani fellé­pés mindig szigorú vizsga, igyek­szem a lehető legjobbat nyújtani. — Mi a véleménye a magyar énekesekről? — Sokukkal léptem fel eddig, nemcsak Magyarországon, hanem a Scalában is. Mindenkor öröm­mel vállalom az együttműködést Miller Lajossal, Nagy Jánossal, Hámory Judittal, és nehogy ki­hagyjam Sass Sylviát, akivel • A világhírű énekest a Ma­gyar—Szovjet Baráti Társaság aranykoszorús jelvényével is ki­tüntették —, képünk ekkor ké­szült. (Fotó: MTI — Tóth Ist­ván) szintén öröm számomra együtt énekelni. Nagyra értékelem Ilos- falvy Róbertét; csodálatos éne­kes. Simándy Józsefet csak hal­lottam, színpadon sajnos, még nem énekeltünk együtt. De szá­momra az is nagy élmény volt, hogy találkozhattam vele, á Liszt mesterfokú tanfolyamon, minit vendégtanár. — ön fontos szerepet vállal a magyar zene szovjetunióbeli nép­szerűsítésében, nemcsak a Nagy­színház énekeseként, hanem a Csajkovszkij-konzervatórium énekiagozatának rektoraként, és úgy is, mint közéleti személyiség. Ügy tudom, a Bartók-évforduló rendkívül gazdag és méltó meg­ünneplésében is közreműködött. — Bartók zenekari művei nép­szerűek nálunk. A kékszakállú herceg várának bemutatóját én kezdeményeztem, a szerepet is örömmel vállaltam. A konzerva­tóriumban pályázatot hirdettünk a hallgatók számára, Bartók mű­veinek előadására. Az, hogy Ma­gyarországon is megjelent Bar- tók-Lemez az én közreműködé­semmel, nagyra értékelem, de nem az én érdemem. — Mór a beszélgetés elején szó­ba jött Kecskemét, ön járt vitt. — Szívbéli barátaim vannak Kecskeméten. Sajnálom, hogy csak látogatóban voltam ott, s nem léptem fel, de talán más al­kalommal ez is sikerül. Jártam Kalocsán is a Duna menti Folklór Fesztiválon. Csodálatos élmény volt számomra látni a nemzeti hagyományok megőrzésének ezt az ünnepét. Nagy feladat egy ilyen fesztivál megszervezése, de még nagyobb mindazt ápolni, megőrizni, amit ott láttam. Na­gyon mély benyomást tett rám a Kodály-intézet és a hasonló ne­vű ' iskola, ahol a zenei nevelés Kodály-módszerét megvalósítják, tanulmányozzák. Ez a legna­gyobb emlékmű Kodály Zoltán­nak. A Néva partjáról indult el Jev­genyij Nyesztyerenko, aki matróz akart- lenni, de mert kincset ka­pott ajándékba, meg kellett osz- sza mindenkivel. Azóta énekel és énekelni tanít, hogy boldogab­bak, gazdagabbak legyünk mind­annyian, kik hallhatjuk' őt. Farkas Gábor KÖNYVESPOLC Gasparovich László: Végeken »• Nehézségek a gyerekekkel A századunk történelme iránti érdeklődés már-már korosztályi sajátosság. Gyorsan hozzáteszem, hogy nem kizárólag a fiatalabb nemzedék kutatja, figyeli az el­múlt nyolcvan év históriáját, de nekik volt (van?) legkevesebb is­merete -- és különösen — tapasz­talata erről az időszakról. Itt-ott — elsősorban a filmben és az iro­dalomb an — már megjelent a tör­ténelem viharába került kisem­ber. A sorsfordulók villanófénye egyébként is alkalmas arra, hogy az emberi cselekedetek kontúr­jait élesebben mutassa meg a szemlélőnek, és ha a hétköznapi emberek kerülnek nem minden­napi helyzetekbe, akkor maga a „nagy esemény” is jobban ért­hető. Gasparovich apai ágról szerb, anyairól német származású. ö természetesen magyar — mint ezt magáról írja. Majd így folytatja: „Lokálpatriótának vallom ma­gam, ha a Duna-medence „locus” olyan hely. amelyet magáénak mondhat az ember. Én ismerem és szeretem, hiszek abban, hogy a népek, amelyek itt élnek, szót tudnak 'egymással érteni.” Ezzel, a könyv hátoldalán közölt, ön­vallomással a szerző már érzékel­teti két írásának másik gondola­ti síkját: a nemzetiségi kérdés hétköznapjait. Gasparovichnál a múlt így válik mai üggyé: „Hi­szek a kis népekben, hiszek ab­ban, hogy tudnak együtt élni, s nem hiszem, hogy tudnának élni egymás nélkül vagy egymás elle­nére.” Hétköznapokról van szó ezek­ben a fordulatos történetekben még akkor is, ha a történelem sorsdöntő időket jegyez. Az egyik írás — a Határváros — cselekmé­nye akkor játszódik, amikor egy soknemzetiségű határ menti vá­rost elcsatolnak attól az államtól, ahová az addig tartozott. Az idő­pont tehát körvonalazható: a tria­noni döntés környéki időszak. A hely már kevésbé: valahol Itt a Duna-medencében. Másik kisregénye — a Kául hadnagy hazája — színhelye az Ilona-hágó. Történik 1944. októ­ber 14-től október 16-ig. E két napról tudjuk, hogy Horthy prok- lamációja ekkor hangzott el. Azt is tudjuk, hogy amilyen példátlan felelőtlenséget tükröztek az át­állás előkészületei, olyan kétség- beejtően tragikussá váltak a kö­vetkezményei. A történelmi háttér adott. A szerzőt az izgatja, hogy miként cselekedtek, mit tehettek azok a kisemberek, akiket az események közvetlenül érintettek. A Határ­városban kisvárosi polgárok, kis­kereskedők, tanító, asztalos, ez­redes özvegye, soknemzetiségű városlakók, a helyi volt hatalmas­ságok, a hatalmat megkaparin­tok, a megszálló francia csapatok tisztjei és mások a szereplők. Az író itt túlzottan kívülről, messzi­ről nézi a hősei sorsát — érzel-i. mi kötődése nem látszik igazán. Tárgyilagos, már-már hideg stí­lusa akkor jobb, amikor felvil­lantja irónikus hangját. A Kául hadnagy hazája hiteles és minden részletében jó írás. Hő­se Kául Ottó, Bécsben született osztráknak, de házassága révén magyar állampolgárrá vált. A ma­gyar nyelvet anyanyelvi fokon beszéli. Politikai tevékenységet nem folytat, egyesületi, szakszer­vezeti tagsága nincs. Nem tagja a Volksbundnak. Amikor belé­pésre szólították fel, magyarnak vallotta magát. Ettől függetlenül felettesei — származása miatt — nem bíznak benne, nem tájékoz­tatják az átállás terveiről és így Horthy szózata után a Kárpátok hágója kulcsfontosságúvá válik. Éppen úgy, mint a rosszul felsze­relt póttartalékos hegyivadász- tüzérüteg és öreg bakái, akik gya­korlatilag egyedül veszik fel a harcot a Wermacht-ezreddel. Tel­jesítik azt, amivel megbízták őket, amit szívük is diktál: védik az otthoni tájat — a végeken. Gasparovich vékonyka kötete olyan szerzőt sejtet, aki mestere a történetszövésnek és érzéke­nyen ki tudja tapintani az izgal­mas kérdéseket. író jelentkezett a Magvető sorozatban — várjuk újabb könyveit. Komáromi Attila 1958 márciusában írtam egy jó barátnőmnek: „Larsban nagysze-. rű emberre akadtam. Nagyon bol­dog vagyok, azt hiszem, ez alka­lommal az igazit találtam meg. Reménykedjünk. Ha májusban el- válok, hamarosan újra menyasz- szony leszek.” Sokáig kétségesnek tűnt előt­tem, hogy hivatalosan elváltam-e vagy nem, mert úgy tűnt, hogy a hivatalokkal folytatott papír­háborúnak soha nem lesz vége. Végül is sikerült, és össze akar­tunk házasodni. Franciaországban lehetetlennek tűnt az esküvő. Végül Lars Ang­liában talált egy ügyvédet. Meg­nézte a papírjainkat, és úgy vél­te, hogy Angliában összeházasod­hatunk. Röviddel 1958 karácso- ' nya előtt akartunk házasodni. Természetesen titokban akartuk tartani. Majdnem sikerült is. Az­után a tisztviselő megkért min­ket, hadd készítsen egy fényké­pet rólunk a saját albumába. Be­leegyeztünk — és másnap reggel az újságokban találkoztunk vele. Már ismét a Párizs melletti Choiselben levő házunkban vol­tunk, amikor a francia sajtó tu­domást szerzett az eseményről. A csendes kis faluban elszabadult a pokol. A riporterek felmásztak a falakra és a fákra. Másnap megengedtük', hogy lefényképez­zenek minket, mindenki boldog volt — kivéve Róbertét. Roberto megkezdte a háborút. A gyermekek gondozásának a jo­gáért folyamodott, és minden esz­közt megragadott, amit csak ta­lált. Protestáns voltam, nem volt családom, nagymamám, nagyné­nim vagy nagybácsim, svéd volt a férjem — ki ügyel a gyerekek­re, ha én dolgozom? Ezenkívül eszébe jutott, hogy az én nevem nem szerepel Robertino születési anyakönyvi kivonatán. Ki vagyok én, hogy az ő fiát neveljem? Való­ban hivatalosan férjnél voltam, vagy bigámista voltam? A gyerekekkel kapcsolatos ne­hézségek egyre növekedtek. Min­dig. mikor visszajöttek Olaszor­szágból, tele voltak olyan gondo­latokkal, hogy mi, protestánsok vagyunk, ők pedig katolikusok. Rövid irhát szoktam mondani svédül, de egy napon elutasítot­ták, hogy velem imádkozzanak. Megkérdeztem, miért, és azt vá­laszolták, mert pogány vagyok. Ha a gyerekek Olaszországban vc ltak, egyre gyakrabban be kel­leti kapcsolnom a bíróságot, hogy vissza tudjam őket vinni Fran­ciaországba. Róbertéval a gyere­kek miatt -folytatott veszekedé­seink egyre elviselhetetlenebbek lettek. Következik: 30. A színház mel­lett döntöttem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom