Petőfi Népe, 1982. augusztus (37. évfolyam, 179-203. szám)
1982-08-12 / 188. szám
Száznegyven évvel ezelőtt, 1842. augusztus 12-én született, és 65 éves korában, 1907-ben hunyt el Farkas Károly vasmunkás, a ma- . gyarországi szó. cialista munkásmozgalom egyik úttörője. Édesanyja német, édesapja, a lugosi megyei írnok, magyar szár_ mazású volt. Magas szintű képzettséget igénylő szakmáját, a gépszerelést Svájcban sajátította el; ott ismerkedett meg a szocialista eszmékkel, az I. Inter- nacionálé forradalmi tanításaival, s csatlakozott a Nemzetközi Munkás Szövetséghez is. Hazatérve, 1868 őszén már ö vezette a temesvári munkások bérharcát, s tnevéhez fűződik a munkásegylet alakítása Temesváron, majd a nagy bányaipari centrumokban. Az Internacionálé tanításait terjesztette, melynek genfi központi szekciójával továbbra is szoros kapcsolatban maradt. 1871. június 11-én az ö kezdeményezésére Pesten a Párizsi Kommünnel szolidaritást vállaló nagyszabású gyűlést és tömegtüntetést rendeztek. Utána letartóztatták, s a „hütlen- ségi per" fővádlottjaként tíz hónapot töltött vizsgálati fogságban. Egészségi állapotának romlása miatt fokozatosan háttérbe szorult, s a századfordulón már nem találkozunk a nevével; helyét a munkásmozgalom fiatalabb generációja vette át. \ Veterán Rally — először Kecskeméten Kecskemét városi Tanács V. B. Testnevelési és Sportfelügyelősége. a DUTÉP SC, a Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat és a Magyar Autóklub Bács-Kiskun megyei Szervezete veterán motorkerékpárok és automobilok részére versenyt hirdet. Az ügyességi jellegű verseny színhelyéül a kecskeméti gokart-stadiont jelölték ki. Az időpont: 1982. augusztus 20, 14 óra. A Veterán Rally előtt 13 órától görkorcsolyások és gördeszkások mérik össze tudásukat. Nevezni a helyszínen is lehet, a verseny résztvevőinek görkorcsolyával és gördeszkával a belépés díjtalan. Az első kecskeméti Veterán Rally versenyén az 1955 előtt épült gépjárművek vehetnek részt. Zenéről is gondoskodnak a szervezők: a kecskeméti Rézfúvós Ötös ragtime-dallamokat játszik. s nosztalgia-diszkó is lesz. Anyakönyvi hírek KECSKEMÉT (1982. augusztus 1—8-ig.) SZÜLETTEK: Borsos Mónika (anyja neve: Szepesi Rozália). Fábián Peter (Dogány Katalin), Aradi Sándor (Kormos Erzsébet). Boros József (Dömötör Mária), Kókai Péter (Márkus Veronika), Szentpéteri László (Király Terézia),, Iván Andrea (Balogh Erzsébet), Németh László (Trecskó Mar- glt)._Garaczi Mariann (Vörös Erika), Bosnyák Agnes (Kereszti Agnes). Szabó Zsófia (István Mária), Hegyi Adrienn (Túri Irén). Páhi Eszter (Gyallai Eszter). Makula Natália (Kun Erzsébet). Szabó Erika (Gulyás Ilona), Nagy Edina (Adamik Csilla), Dunai Roland (Mészáros Erzsébet), Szűcs Jolán (Fazekas Jolán), Mészáros Csaba (Eisler Judit). HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Bartucz Tibor és Kocsis Mária, Nagy Tibor és Kárpáti Éva, Virág István és Zircher Ilona, Illés István és Kovács Erzsébet. Mócza Attila és Nagy Márta. Király László és Dobák Ida, Vc- zsenyi Gyula és Szeghalmi Irén, Borsos István és Jávorka Hona, Várszegi Gábor és Hertel Helga, Mészáros Jenő és Farkas Katalin. Kócsó Tibor és Tóth Aranka, Novák Kornél és Ko- róssy Judit. Nagy János és Heiner Mónika, Kelő József és Tibor Mária. Szente-Varga László és Bodri Éva, Juhász Ferenc és Józsa Éva, Kelemen György és Bodor-Kis Julianna. MEGHALTAK: Tóth István (1912). Kenderes Mihály (1907). Kiss Paine szül.: Rá ez Erzsébet (1926), Fischer Róbertné szül.: Báblczki Julianna (1922). Keresztes Imre (1902). Tóth József (1914), Pancza Julianna (1904), Szentannay Iván Sándorné szül.: Sze- lindi Hona (1926). Aipli József (1926). Gál Sándorné szül,: Csikós Erzsébet (1898). Fábián Gábor (1912). Túri Já- nosné szül.: Schnäbel Anna (1923), Gyuris Sándorné szül.: Túri Rozália (1906). Mihály Andrásné szül.: Rafael Anna (1913), Kosa Lászlóné szül.: Sáro- si Erzsébet (1896). Marsa Elek (1922), Márton Béla (1903), Martony Sándor (1930) . Német Ilona (1902), Szabó László (1913), Rácz Istvánná szül.: Börzék Irén (1929), Lázár Péter (1909), Pál Józsefné szül: Szabó, Margit (1931) , Rimóczi Mária (1902), Sahin- Tutli Sándor (1937), Urban Istvánné szül.: Kis Mária (J.906). Tamás János (1.942), Véget ért a kajszibarack szezonja Megyénk - az országos sajtóban A Magyar Hírlap augusztus 11-i számában Tanya, napiránt címmel közöl hangulatos írást a Kiskunsági Nemzeti Park 10 ezer hektáros tanyavilágáról. A szerdai Népszabadság tudósítása a Kecskemét környéki szőlőtermelésről és borászatról szól, megemlítik a Kecskemét-szikrai Állami Gazdaságot és a lakiteleki hajtatótelepet. A Könyvtáros 7. számában olvashatjuk, hogy a kalocsai Főszékesegyház könyvtárát harmadosztályú tudományos könyvtárrá minősítették. A kecskeméti Épületkarbantartó és Szolgáltató Ipari Szövetkezet 'lakásszolgálati irodája több mint háromezer magánépítkezőt segített tájékoztatással másfél év alatt, értesülhetünk a Szövetkezeti Hírlap 16. számából. A fogyasztási szövetkezetek az idén Kiskunhalason rendezték meg szokásos pénztárosversenyüket. Erről az eseményről olvashatunk a Szövetkezet 32. számában Pénztárosverseny Bács-Kis- kunban címmel. A Területi Statisztika 4. számában jelent meg Király László György és Tohai László A térképi ábrázolás szerepe és lehetősége az egyes térségek összehasonlításában című Írása, amely egyebek között Bács-Kiskun megyei példákra is hivatkozik. Ugyanez a folyóirat közli Sántha Józsefné dr. Településdemográfiai átalakulás a külterületeken Bács-Kiskun megyében című tanulmányát. A Szabad Föld legfrissebb számában Felvásárlás, 1982. augusztus című cikkben lajosmizsei gondokról is említést tesz a szerző. A hetilap utolsó oldalán az Izsák környékén történt bűntényről találunk izgalmas sorokat. Az írás címe: Nekik találkozni kellett — késsel, vasvillával. MŰSOR Befejeződött a kiskunsági kajszibarack szezonja. A vártnál is kisebb volt a felhozatal: a legnagyobb áruforgalmat bonyolító Bács-Kiskun megyei ZÖLDÉRT is csupán a tervezett mennyiség 50 százalékát vásárolta fel az illatos gyümölcsből. A téli, illetve a kora tavaszi hideg idő, mint már annyiszor, kedvezőtlenül befolyásolta a vidék barackosainak terméshozamát, majd az aszály apasztotta a megmaradt barackot és annak minőségét. Ennek ellenére egyes gazdaságokban, mint például a kecskeméti Magyar—Szovjet Barátság Tsz-ben, jó volt az idei baracktermő év: hektáronként 90 mázsa volt a hozam, és okosan gazdálkodtak szüretiével, feldolgozásával. Osztályozó gépükről kiváló árut kapott a hazai és a külföldi fogyasztó. Még nem készült el ugyan a termelőszövetkezet barackmérlege, de az eddigi bevételek arra ösztönzik a közös gazdaságot, hogy fejlesszék és teret adjanak a világhírű terméknek, amelynek termelési kultúrája sajnos hanyatlásnak indult a Duna— Tisza közén. A Magyar—Szovjet Barátság Tsz üzemi ültetvénye — ahol több mint 50 fajta bizonyítja alkalmazkodóképességét — igazolja, hogy fenntartható a táj „hírössége”, a kajszitermesztés. Nemcsak gyümölcsének van piaca, hanem a belőle készült mirelit-, illetve konzerváruk is jól értékesíthetők Európában. Pálinkája pedig márM A ZÖLDÉRT kecskeméti telepén az utolsó barackexport-szállít- mányt készítik elő. ka a szeszek között. Ezért jó érzékkel visszatértek a baracktermelő gazdaságok a pálinkafőzésre, az illatos párlat érlelésére, palackozására. így az állami szeszfőzdéken kívül az idén már számos mezőgazdasági üzemben helyreállították a korábban leszerelt szeszfőzdéket, bővítették a régieket, ahol elsősorban kiváló minőségű gyümölcspálinkák készülnek exportra. A II., illetve III. osztályú baracknak most érlelik a cefréjét, helyenként pedig már feltöltöttek a főzőüstöket, s csöpög az aromás, sajátos jellegű kecskeméti barackpálinka. Ott, ahol ügyelnek a minőségre, 220- féle illat- és aromaanyagot koncentrál az ital. MINDENKINEK LESZ HELY Jövőre már minden óvodáskorú gyermeket el tudnak helyezni Bu- gacon. Az iskolaelőkészítősökkel együtt 130 óvodást fogadhatnak. A községi tanács brigádja az új szárny építésével egyidőbpn korszerűsíti a konyhát és elkészül a központi fűtés is. Közúti balesetek ' Hétfőn délután Kecskeméten, a Budai és a Kada Elek utca kereszteződésében Szmilkó István 78 éves helyi (Bethlen körút 54. szám alatti) lakos ittas állapotban és körültekintés nélkül lépett az úttestre, s egy féktávolságon belül érkező • személygépkocsi elütötte. Az idős férfit súlyos sérüléssel szállították kórházba. Augusztus 10-én Fülöpszállá- son Szokolai Imre 58 éves helyi (Kurjantó puszta 36. szám alatti) lakos, segédmotor-kerékpárjával szabálytalanul kanyarodott, s összeütközött egy féktávolságon belül érkező személygépkocsival. Szokolai Imre életveszélyes sérülést szenvedett. Tömeges méhpusztulás Tömeges méhpusztulást észleltek az elmúlt napokban, hetekben a baranyai méhészek: 5000— 6000 méhcsalád károsodott különböző mértékben. A pusztulás méreteire jellemző, hogy sok helyütt kupacokban állt a méhtetem a kaptárok nyílásai előtt és a legsúlyosabban érintett méhészetekben a kijáró rovarok 70—80 százaléka elhullott. A becsült kár kétmillió forint. A szakértők a helyszíni szemlék során megállapították, hogy a méhek a virágzó napraforgótáblákról való mézhordás közben pusztultak el. Nyári idő, de megszűnik a fülledtség it 35 30 25 2p 15 10 5-o£51 öl max. min. Sít Sió A/, elmúlt napokban Európa középső részébe, több hullámban érkezett nagy nedvességtartalmú meleg levegő. A zivatarok kialakulásához szükséges labilis réteg- zettségű légtömeg töltötte ki a Kárpát-medencét, változékony jellegű volt az időjárás egész héten. A hét közepétől kezdve általában kevés lesz a felhőzet, néhány lielu n a t • .bau futó záporok - kialakulhatnak. Megerősödik a szél, megszűnik a ‘fülledtség. A hét vége felé ismét megnövekszik a felhőzet, s valószínűleg több lesz a csapadék. A hét legvégén ismét több lesz a napsütés. A hőmérséklet napi csúcsértékei általában 23—28 fok között alakulnak, a ’hajnali minimumok pedig 13—18 fok között várhatók. MOZI AUGUSZTUS 12., CSÜTÖRTÖK: KECSKEMÉT Városi mozi: fél 4, háromnegyed 6 és. 8 órakor: A SERIFF ÉS AZ IDEGENEK. II. helyárú! színes, magyarul beszélő olasz kalandfilm. Árpád mozi: tél 4, háromnegyed 6 irtakor: KÉTÉLTŰ EMBER. Szovjet t udumányos-fantasztikus film. 8 órakor: JÖJJÖN EL EGY KÁVÉRA HOZZÁNK. II. helyárú! 14 éven aluliaknak nem ajánlott. Színes olasz film- vígjáték. Mesemozi: háromnegyed 6 órakor: A RÓKA ÉS A MEDVE. Színes szovjet mesefilm. Kertmozi: 21 órakor (Széchenyivá- ros Forradalom úti Általános Iskola udvarán): SZERELMEIM. II. helyárú! 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Színes, magyarul beszélő olasz filmvígjáték. Szünidei mozi a Mesemoziban délelőtt 10 órakor: A TIZENKÉT HÓNAP. Színes, magyarul beszélő japán mesefilm. KISKUNHALAS Fáklya filmszínház: 4, 6 és 8 órakor: KATONADOLOG. Színes, magyarul beszélő szovjet film. KISKÖRÖS Petőfi filmszínház: 6 és 8 órakor: SZABADLÁBON VELENCÉBEN. III. helyárú. Színes, magyarul beszélő francia—olasz bűnügyi vígjáték. KISKUNFÉLEGYHÁZA Petőfi filmszínház: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: MEZTELENEK ÉS BOLONDOK. III. helyárú! Színes, magyarul beszélő amerikai vígjáték. KALOCSA Otthon filmszínház: 4 órakor: A FESTMÉNY TITKA. Színes, magyarul beszélő szovjet ifjúsági kalandfilm. 6 és 8 órakor: LUXUSBORDELY PÁRIZSBAN. III. helyárú! BAJA Uránia filmszínház: fél 4 órakor: ROBINSON CRUSOE. Színes, magyarul beszélő szovjet film. Fél 6 órakor: NŐK VAROSA. Dupla helyárú! Központi mozi: 6 és 8 órakor: FÖLDET VESZÜNK VADNYUGATON. KÖZÖNSÉG, AZ VAN... Filmmúzeum a félegyházi Petőfi moziban. Brook filmjét játsszák, a Moderato Cantabilét. Telt ház. Lám, nemcsak a limonádé vonzza a közönséget! Hogy e hirtelen támadt, naiv gondolat nem helytálló, arra fél órán belül kénytelen-kelletlen magam is rájövök. A nyomasztó képsorok a szokványostól eltérő fészültséget keltenek. A nézők „krémje” unatkozik, szellemes poénokkal, füttyögéssel pergetné az eseményeket, amire persze az egyetértő reagálás isem marad el. Közben szerencsére jónéhányan elhagyják a nézőteret. Tisztul a levegő! De nem! A hőség miatt nyitott utca) ajtókon váratlanul friss eresztés érkezik, keresztülgázolva a tehetetlenül tiltakozó jegyszedőnőn, elfoglalva az üresen maradt helyeket. Lassan vége a megrázó, de mégsem Könnyes történetnek. Én mégis legszívesebben sir- va fakadnék ... De sebaj, vígasztalom magam, keddtől már a Hondalovagot játsszák! h. k. e. naptar 1982. augusztus 12. — Csütörtök Névnap: Klára Napkelte: 5 óra 35 perc Napnyugta: 20 óra 02 perc Holdkelte: 23 óra 49 perc Holdnyugta: 13 óra 36 perc névtar A Klára a latin darus melléknév nőnemű alakjából származik. Jelentése: világos, fényes, ragyogó, híres, kitűnő, jeles. Ezen a napon köszönthetjük Hilária, Hiláriusz, Hilda, Letícia, Orália, Sugárka nevű ismerőseinket, rokonainkat. IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma estig: Kevés felhő, száraz idő várható. A szerdán helyenként még élénk északnyugati szél mérséklődik. Hajnalban néhány helyen átmenetileg köd lesz. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 12, 17, a legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön 25 és 30 fok között alakul. A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium és a Bajai Meteorológiai Állomás jelenti: Augusztus 10-én Kecskeméten a középhőmérséklet 22,3 (az ötvenéves átlag 21,3), a legmagasabb hőmérsék*t 27,2 Celsius-fok volt, a nap 3 órán át sütött. Tegnap reggel 8 órakor 19,5, 14 órakor 26,6 Celsius-fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet 17,6 (ok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1020 millibar (gyengén süly- lyedő) volt. . , Augusztus 10-én Baján a kozepho- mérséklet 22,1 (az ötvenéves átlag 21,5), a legmagasabb hőmérséklet 28,3 Celsius-fok Volt, a nap 8 órán át sütött. Tegnap reggel 8 órakor 19,2, 14 órakor 26,2 Celsius-fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet 18 fok, a csapadék összege 3,1 mm, á tengerszintre átszámított légnyomás 1020,7 millibar (emelkedő) volt. — SZŰRÖS JÓZSEF FAFARAGÓ ÉS PERÉNYI REZSŐ KÉKFESTŐ MESTER mutatkozik be alkotásaival augusztus 19- töl a keceli Nevelési Központban. A kiállítást dr. Bánszky Pál művészettörténész, a Katona József Múzeum igazgatója nyitja meg délután 4 órakor. Ugyanitt rendezik meg a kékfestő anyagok vásárát is augusztus 19-én délután 3-tól 5-ig és szeptember 11-én délelőtt 10-től 12 óráig. GÉPKOCSlATVÉTELI SORSZÁMOK AUGUSZTUS 10-EN Trabant Lim. Hyc. (Bp.) Trabant Hyc. Combi (Bp.) Trabant Lim. (Bp.) Trabant (Debrecen) Trabant Combi (Bp.) Wartburg Lim. (Bp.) Wartburg de Luxe (Bp.) Wartburg de Lux tolót. (Bp.) Wartburg Lim. tolót. (Bp.) Wartburg Tourist (Bp.) Skoda 105 S (Bp.) Skoda 105 S (Debrecen) Skoda 120 L (Bp.) Skoda 120 L (Debrecen) Lada 1200 (Bp.) Lada 120 (Debrecen) Lada 1300 (Bp.) Lada 1300 (Debrecen) Lada 1500 (Bp.) Lada 1500 (Debrecen) Lada 1600 (Bp.) Lada 1600 (Debrecen) Lada Combi (Bp.) Lada Combi (Debrecen) Moszkvics (Bp.) Polski Fiat 126 P (Bp.) Dacia (Bp.) Dafcia (Debrecen) Zasztava (Bp.) 12467 35 9445 6080 3836 7468 9148 1689 1150 3815 6117 4817 9650 5483 16529 11194 6623 4848 8157 5600 3332 1608 3943 1703 11383 13175 6767 4408 1052 — Korszerű palackozó gépsort vásárolt a Kunbaja-bácsszőlősi Állami Gazdaság az NSZK-ból. A berendezést a kétezer négyzet- méter alapterületű üzemcsarnokban szerelik össze, s a tervek szerint az idén ősszel már munkába is állítják. Az automata gépsor óránként 8 ezer palack megtöltésére képes. — KARTHAGÓ-KONCERT. Szombat helyett vasárnap 19 órakor tartja koncertjét a Karthago együttes Kecskeméten, a Kertészeti Főiskolán. Az est vendége az Ideiglenes csoport. „HASZNAI.ATI UTASÍTÁS" \ugy Bandó András karikatúrája — AZ ÁLLAMI IFJÚSÁGI BIZOTTSÁG titkársága és a KISZ Központi Bizottság építőtáborok bizottsága tájékoztatja a vállalatokat, szövetkezeteket, intézményeket, hogy az 1983. évi KISZ önkéntes ifjúsági építőtáborok szervezésére és üzemeltetésére vonatkozó igényeket 1982. szeptember 15-ig nyújthatják be felügyeleti szervükhöz. Az építőtábori igénybejelentéshez rendszeresített formanyomtatványok a fővárosi és a megyei tanácsok ifjúsági titkárainál szerezhetők be. Építőtáborokat jövőre csak az igénybejelentések alapján szerveznek. (MTI! G Holnapi lapszámunkból Üjra olvashatjuk a Házunk tája összeállításunkat a 4. oldalon. Többek között a befőzés titkairól és a fás bazsarózsáról tudhatunk meg érdekességeket. Mint a Nagykorúsodó asztalosoknál című írásból kitűnik. a kiskunhalasi ÉPFA-gyárban járt munkatársunk. s a munkahelyi demokrácia kérdéseire kereste a választ. Az 5. oldalon jelentkezik a Gyermekévek—gyermekélet cí- mü rovatunk melyben a jövő héten átadásra kerülő zánkai közlekedési parkról és a gyíkokról is írunk. Ugyanitt találunk két művészportrét a •kecskeméti Nemzetközi Zománcművészek Alkotótáborából. — A POSTA RÁDIÓ- és TELEVÍZIÓ MŰSZAKI Igazgatósaga értesíti a Duna—Tisza közének déli részén levő kedves előfizetőket, hogy a csávolyi 28-as csatornájú tv 1-es programot sugárzó adóhoz új antennarendszert helyezett üzembe, amely az eddiginél nagyobb területen biztosítja a tv 1-es programjának vételi lehetőségét. A posta javasolja az érintett területeken levő előfizetőknek, hogy az eddig gyengén ellátott helységekben kíséreljék rneg megfelelő antennák alkalmazásával a 28-as csatorna vételét. — Dinnye Kécskéről. A tisza- kécskei Béke és Szabadság Termelőszövetkezet 60 hektáron tér- | mel dinnyét. A nyáron 600 tonna 1 termésre számítanak. A dinnye- I szüret a felénél tart, főként kis- 1 kereskedőknek értékesítik az ízle- J tes húsú görögdinnyét. — KIRAKAT GALÉRIA. Noel j Ö. Gábor festőművész alkotásai J láitlhatók a bajai Kirakat Galéria ! augusztusi tárlatán. A művész ’ számos hazai kiállításon kívül 1 Franciaországiban, Jugöszláviá- | ban és Szovjetunióban rendezett tárlatokon is szerepelt alkotásai- | val. — Gyilkos tyúk. Az olasz Sar- zana városban négy embert lőtt meg egy tyúk. Hogyan? Ráugrott egy kétlövetű vadászfegyverre, és közben véletlenül „meghúzta" a ravaszt. PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: Sztrapák Ferenc Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Preiszinger András igazgató Szerkesztőség. Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér 1 a. 6001 Telefon: 20-111 Telexszám: 26-216 bmlv h Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hírlapkézbesitö postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 34.— forint negyedévre 102.— fflrint egy évre 400.— forint. Készült a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással. Kecskemét. Külső-Szegedi út 6. 6001 Telefon: 20-406 Igazgató: Ablaka István Index : 25 065 HU ISSN 0133-235 X. m