Petőfi Népe, 1982. július (37. évfolyam, 152-178. szám)
1982-07-10 / 160. szám
1982. július 10. • PETŐFI NÉPE • 3. FÖLDUTAT, CSATORNÁT, SZIVATTYÚTELEPET ÉPÍTENEK Két megye közös érdekű munkája a Mohácsi-szigeten laSttC7rendezés A közigazgatásilag Baranyához és Bács-Kiskunhoz tartozó Mohácsiszigeten két megye vállalatai, vízi társulatai folytatják az előző esztendőben megkezdett csatorna., földút-, műtárgyépítést, tereprendezést, szántóföld-táblásítást. Tavaly a kivitelezők 28 millió forintot érő munkát végeztek, az idén 65 milliós munka következik, amelyet a téli fagyszünet kivételével, év eleje óta folyamatosan teljesítenek. A Duna—Tisza közén 1988-ig ez a legnagyobb vízügyi jellegű beruházás, amelyben Baranya és Bács-Kiskun érdekelt gazdaságai, vállalatai közösen vesznek részt. • Csatornaátereszt építenek Hercegszántó-Hódunán a Margitta-szi- geti Vízi Társulat dolgozói. Tervezők és kivitelezők A Vízügyi Tervező Vállalat, a Kelet-Baranyai Vízgazdálkodási és Talajvédelmi Társulat, az AG- ROBER Bács-Kiskun megyei ki- rendeltsége tervei alapján, az Alsó-Dunavölgyi Vízügyi Igazgatóság szakmai felügyeletével és közreműködésével a Hosszúhegyi Állami Gazdaság Duna—Tisza közi Meliorációs Társasága, a Margitta-szigeti, a Bácskai, a Homokhátsági Vízi Társulat végzi az úgynevezett nagytérségi meliorációt a Mohácsi-, más néven Mar- gitta-sziget 26 ezer hektárján. Ennek keretében vízrendezési főműveket építenek, helyi jelentőségű, közületi, társulati kezelésű műveket korszerűsítenek, s úgynevezett üzemi meliorációt végeznek. Az Alsó-Dunavölgyi Vízügyi Igazgatóság feladata többek között 54 kilométer hosszan, a csatorna felújítása, hálózatának kiegészítése. A Baranya megyei Homorúdnál elkészíti a másodpercenként 4 köbméter teljesítő- képességű, újfoki szivattyútelepet, amely megkétszerezi a Margitta- sziget belvízátemelő berendezéseinek a teljesítményét. A mohácsi székhelyű Margitta- szigeti Vízi Társulat 110 kilométer, a Bácskai Vízi Társulat 12 kilométer csatorna felújítását végzi el. Az egész szigeten 27 csatornán 120 különféle műtárgyat, zsilipet, átereszt, csatorna- hidat építenek vízügyi igazgató- sági és társulati beruházásból. Ezzel az egész térség vízlevezetőteljesítménye csaknem a kétszeresére növekszik. A beruházásban érdekelt, és az abban részt vevő bátmonostori Kossuth, dávodi Augusztus 20., dunafalvi Kossuth, hercegszántói Lenin, nagybaracskai Haladás, möhácsi Dunavölgye, szeremlei Dunagyöngye Termelőszövetkezet, a Bajai Mezőgazdasági Kombinát, a Gemenci Erdő. és Vadgazdaság területén 87 hektár erdőt, 533 hektár gyepet telepítenek. Hétezer hektárra terjed ki a mechanikai, fizikai talajjavítás. A kitűnő öntéstalajon ugyanis, a kémiai talajjavításra nincs szükség. Ezzel szemben el kell készíteni 408 hektár alagcsöhálóza- tát, amely a víz elvezetését, öntözéskor az odavezetését szolgálja. Csaknem ezer hektáros a tereprendezés, amely összefügg a korszerű táblaméretek kialakításával, a felesleges dűlőutak megszüntetésével, 318 kilométer hosz- szú üzemi földút és 350 kilométer üzemi csatorna építésével is. Miért szükséges? Miért van erre szükség? Bokányi Zoltán mérnök, az Alsó- Dunavölgyi Vízügyi Igazgatóság osztályvezetőjének tanulmánya választ ad erre a kérdésre. A Tolna megyei Bátától a jugoszláviai Kiskőszegig húzódó, a mai Duna és az egykori Baracskai- Duna közötti több tízezer hektáros térséget tekintik a történelmi Margitta-szigetnek a vízügyi szakemberek. Ez a XIX. század utolsó évtizedéig tiszta árterületnek számított, amelyet szabadon elöntöttek mindkét Duna árvizei. Északról délre, nyugatról keletre lejt, és számos kisebb-na- gyobb fok szelte át az egész térséget. A természet maga gondoskodott a víz természetes elvezetéséről. Az ár- és a belvíz leginkább a Baracskai-Dunába futott le. Ez a kedvező állapot szűnt meg ezernyolcszázhetvenben, amikor a Ferenc-csatorna Részvénytársaság megépítette Baja és Bez- dán között a Ferenc-tápcsatornát, amelynek vizét Bajánál a Deák Ferenc-zsilip szabályozza. A csatorna építésénél ugyanis a Baracskai-Du na medrét vették igénybe. A térséghez képest magas töltése és vízszintje megfosztotta a szigetet a víz természetes levonulásának a lehetőségétől. A múlt század végén alakult meg a Margitta-szigeti Ármentesítő és Belvízlevezető Társulat, amely Küzdényi Szilárd igazgató, főmérnök tervei alapján 1965— 1910 között főcsatornákat, Kara. pancsán szivattyútelepet épített. A csatornahálózatot az 1920— 1930-as évek között továbbfejlesztették, s 1950-bén a társulat államosításakor már 250 kilométer csatornahálózat volt a Mar- gitta-szigeten. A századelőn elkezdett és azóta folytatott víz- és tereprendezés az egész 26 ezer hektáros sziget nagyüzemi, korszerű hasznosítását teremti meg a napjainkban kidolgozott, az 1988-ban befejeződő nagytérségi meliorációval Baranya és Bács- Kiskun közös érdekű beruházása. Jobb termőképesség A munka eredményeként megnő a talaj termőképessége, javul a vízgazdálkodása, művelhe- tősége. Az egész szigeten kialakulnak a közlekedés kedvezőbb feltételei, ősztől, tavaszig — a kövezett utat kivéve — eddig szinte járhatatlan volt az egész terület. Az üzemi belvízlevezető rendszert, a talajadottságokhoz legjobban alkalmazkodó növénykultúrát is sikerül majd megteremteni valamennyi érdekelt gazdaságban. Azok a gazdaságok pedig, amelyek aszályos években kevésbé tudták kihasználni a kitűnő talaj termőképességét, öntözésre is berendezkedhetnek. • Költséges a szállítás az ősztől tavaszig felázott, vízzel elárasztott dűlőutakon a Lenin Tsz-ben. Aszálykor milyen jó lenne ebből a csapadékból. A szakemberek számítása szerint a Margitta-szigeti komplex melioráció után, évenként 26 milliós termelési többletre van kilátás. Az elhárítható belvízkár folytán 16 milliós tenmelésiértéft-nö- vekedés várható a sziget mező- gazdaságában évente. Mindehhez ■hozzájárul még a közeljövőben kiépülő jégelhárító rendszer. Kiss Antal • Gazdagon terein a Duna menti öntéstalaj. Virágzik a napraforgó a nagybaracskai Haladás Tsz földjén. Hézag a Mundial hírszolgáltatásában VISZONYLAG KORREKT újságírónak tartván magam — nem szeretek beleköpni a szakma táljába. Közérdekű kérdések esetében azonban nem ismerek pardont. Mint mostanság például a Mundialból kifolyólag. (Gondolám, a leggyengébbek kedvéért sem kell megmagyarázni, hogy a futball VB-ről van szó.) Mert micsoda dolog az, hogy a mérkőzések krónikái mellett mindenféle jelentéktelen momentumról megemlékezik a sajtó — kezdve a temperamentumos olasz szurkolótól, aki izgalmában feleségét kihajintotta az ablakon — Santos Paredas-on, a „híres" perui ttárázslón át, aki az érdeklődők s a tévé kaján nyilvánossága előtt borotváltatta kopaszra a fejét, mivel — jóslata ellenére — az inkák együttese nem jutott be a legjobb négy közé — Joao Fi- gueredoig, a brazil köztársasági elnökig, aki Brazíliának a világbajnok feletti 3—1-es győzelme után ekként nyilatkozott örömében: „Egyelőre az államügyek is várhatnák ... Majd ha véget ér a világbajnokság." — Mondom, mégiscsak kapitális mulasztás, hogy egy igen fontos körülményről teljesen megfeledkezett tájékoztatni a sajtó. A meccsek fölötti izgalom sem lehet mentség arra, hogy az újságírók vigyázó szemüket oly hebehurgya gyorsasággal vették le a Mundial részvevőinek egyáltalán nem jelentéktelen rétegéről. A ZSEBTOLVAJOKRÓL van szó, akikről még a VB-premier előtt nagy garral adta hírül a sajtó, hogy a spanyol rendőrség előrejelzése szerint mintegy tízezer főnyi létszámmal képviseltetik magukat a labdarúgó-világbajnokságon. Miért e feledékenység, hogy azóta töksötétségben hagyott bennünket a tömegkommunikáció a zsebtolvajok szereplése felől? Miért e lelketlen mellőzés?! Miért csak így Zico, úgy Boniek meg emígy Rossi — ki-ki a rá jellemző leheletfindm megoldásokkal karakterizálva —, ugyanakkor a zsebtolvajlás tízezernyi művészéről egy bakfitty se? Mert nincs-e óriási edzésmunka, megterhelés amögött is, amíg ■ egy zsebtolvaj a tökélyig fejleszti ki a maga leheletfinom cseleit? Hányszor kellett napi több műszakban gyakorolnia annak a jobb sorsra érdemes „csóró”-nak, amíg úgy csente ki a szajrét a próbabábu zsebéből, hogy az arra aggatott tömérdek csengő közül egy se csilingelt? Bizony, a szívós munkán kívül ehhez tehetség is kell. Mint teszem azt, a futballozáshoz. CSAKHOGY A FUTBALLISTA lábbal dolgozik, a zsebtolvaj meg kézzel. (No persze mindkettőnél előfordul az ellenkezője is: a focista kezez, a zsebtolvaj meg felköti a nyúlcipőt.) Hány ezer pontrúgást kellett egy Eder-for- mátumú szélsőnek végeznie ahhoz, hogy legtöbb lövésére oda se tud szagolni a kapus? Hány pofont kell egy klasszis csendnek is elszenvednie mesterétől, amíg ujjai olyan észrevétlen finomsággal nyalábolják ki a bukszát a páciens zsebéből, mintha csont helyett tollpihe-giliszták mozgatnák ízületeit! Nos — szóval értik. A művészi színvonalat sem ott, sem itt nem adják ingyen. Ezért is érdemelt volna több publicitást az a szerényen háttérben munkálkodó tízezer z s e b é s z. Azt is jó lett volna megtudnunk, hogy egyik-másik válogatott játékosunk — rövid kinttartózkodásuk alatt — nem esett-e a nagyhírű Antoinette D. áldozatául? Tudják kiről van szó, — minden idők legügyesebb zse- beséről, aki fél évszázadon át lebukás nélkül élt hivatásának, míg végül a párizsi rendőrség lefülelte. Az idős úrhölgy nemrég szabadult, s föltehetően irányt vett még „odabent" a Mundialra. S ki tudja, nem éppen konvertibilis forintra fájt-e a foga? ... Egyébként is — mint tudjuk — isten nem ver bottal... Tóth István Vélhetőleg csak csecsemőkorunkban nem kellett tudomásul vennünk a körülményeket, s nem kellett alkalmazkodnunk a többiekhez. Az öntudatlan néhány hónap elmúltával tanulni kezdtük, hogy mit lehet, és mit nem. Tanulni kezdtük az ilyen-olyan együttélési normákat, az írott és íratlan szabályokat. Más szóval korlátáinkat. Ki könnyebben, ki nehezebben — természetétől és még inkább nevelőitől függően. És lettünk ily módon közösségben, társadalomban élni képes lénnyéj A folyamat persze korántsem ilyen egyszerű, Szerencsére. Ha mindig, mindenhez alkalmazkodtunk volna, elvész egyéniségünk, akaratunk. Nem lenne másokétól eltérő célunk, véleményünk. Elfogadnánk mindent úgy, ahogy van, nem küz- denénk, nem akarnánk irányítani sorsunkat. Márpedig akarjuk, hogyne akarnánk, csak közben tudomásul kell vennünk lehetőségeink határait. A tényleges határokat, amelyek elérése nem kevés erőfeszítést kíván. Megalkuvók volnánk? Rossz ízű szó, megalkuvó. Bár az alkuban benne rejlik, hogy nemcsak mi engedtünk. Valamire alkudni úgy lehet, hogy enged egyik is, másik is. Nem mindegy, hogy mennyit, persze. És nem mindegy. hogy miben. Van, ami nem lehet alku tárgya. Az elvi meggyőződés, az erkölcsi felfogás példának okáért. Sorsa válogatja, ki hányszor kényszerül élete során elveinek védelmére. És vizsgázik jellemből. bátorságból, hűségből... De maradjunk a köznapok, kevésbé emelkedett példáinál. A tisztes alkut megkívánó napi ütközeteknél. Mondjuk a munkahelyünkön. E sorok írója nagyon tiszteli a makacs embereket, azokat, akik ragaszkodnak véleményükhöz mindaddig, amíg mások véleménye vem meggyőzőbb az övékénél. Ügy tanasztalom, hogy aki ragaszkodik iaazához. az rendszerint fogékonyabb a másik igaza iránt. Természetszerűleg fogékonyabb. Mert érvekkel jelfegyverzett, mert végiggondolta, hogy mit, miért kellene úgy tenni, ahogy ö kívánja. S nyilván megérti — elfogadja, vagy elveti, de megérti — a másik álláspontját. Van elképzelése, ami szembesülve egy másikkal, megerősödik, vagy gyengül, vagy egyszerűen teljesebbé válik, kiegészül. Manapság sokszor emlegetjük a döntések előkészítését, a döntéseket megelőző demokratikus vitákat. Azt ' hiszem, hogy a jó döntésekhez makacs emberek kompromisszummal záruló ütközése szükséges. Hogy a kölcsönös engedmények után az maradjon meg, ami a legjobb megoldáshoz vezet. Függetlenül a véleményt nyilvánítók beosztásától. Ahol mindig a főnöknek van igaza, ott aligha érvényesül a kollektív bölcsesség. S korántsem csak a főnök hibájából nem. Hiába is vigasztalja magát bárki a szólásmondással, hogy az okos enged... Az okos akkor enged, amikor nálánál okosabbat, jobbat javasol a másik. Engedni soha nem könnyű. Belátni, hogy más valamihez jobban ért. Vagy — ez is gyakorta megesik — a kitűnő ötletről lemondani azért, mert megvalósításához hiányoznak a feltételek. Ha valóban hiányoznak, és nem puszta kifogásként hangzik el, hogy az elképzelés nem időszerű, irreális stb. Megalkuszunk, de csak akkor tehetjük nyugodt lélekkel, ha bizonyosak vagyunk benne: nem tudunk változtatni a körülményeken. Éneikül a „külső tényezőkre" való hivatkozás csupán mentség, efogadhatat- lan mentség restségünkre, bár- törte lanságunkra. Hosszan folytathatnám a példálódzást. és mindenki hoz- záteHet.né még a maga történeteit. A dolog lénuegét azonban további példák nélkül, is megfogatm?v’hatiuk: szüntelenül engedményekre kényszerülünk. Csak az nem mindegy, hogy miért és mennyit adunk föl elképzeléseinkből. M. D. Vasutasok kitüntetése A 32. vasutasnap alkalmából a MÁV Szegedi Igazgatóságához tartozó vasutasok közül többen kitüntetésben, jutalomban részesültek. Kiemelkedő szakmai és társadalmi munkájuk elismeréseképpen a megyéből július 9-én Budapesten a Vigadóban tartott ünnepségen Kiváló Vasutas kitüntetést kapott Farkas Gábor, a kecskeméti üzemfőnökség mozdonyvezetője, Jávor Imre, Baja á llomásf önöké. Kiváló Munkáért kitüntetésben • részesült Hegedűs Balázs, a kecskeméti Pályafenntartási Főnökség vezető mérnöke, Vlcskó János, a kiskunhalasi üzemfőnökség váltókezelője. Vezérigazgatói dicséretben részesítették Gulyás Balázst, a kecskeméti üzemfőnökség vezető oktatóját, Fodor Jánost, a kiskunhalasi üzemfőnökség vonatvezetőjét, Pásztor Ferencet, a kiskunhalasi villamosvonalfőnökség felsővezeték-szerelő csoportvezetőjét. Igazgatói dicséretet kapott Mester János, a kecskeméti pályafenntartási főnökség ügyintézője, Bene Jenőné kecskeméti árupénztáros, Rácz Éva, a kecskeméti szertárfőnökség munkaügyi osztályvezetője, Maros János, a kiskunhalasi pályafenntartás pályamestere. A közelmúltban nyugdíjba vonult dolgozók közül ugyancsak igazgatói dicséretben részesült B. Rácz István, Gál László Kecskemétről, Bokodi István, Mészáros József, Borbély László, Békési Imre, Viczián József, és Bíró Béla Kiskunhalasról. A MÁV Szegedi Igazgatóságához tartozók közül kétszázan kap-v tak Kiváló Dolgozó, ötvenen a Szakma Ifjú Mestere és Kiváló Ifjú Szakember címet. A vasútnál eltöltött idő után járó törzs- ^gárda-elismerésben ezerhárom- száztizeníhánman, a Szolgálati Emlékérem 30 év utáni fokozatát negyvenkilencen, 35 év után hat- vanhárman, a 40 éves törzsgárda- fokozatot kilencvenötén kapták meg. Soron kívüli kinevezésben kétszázlhuszonnégyen részesültek. A kitüntetések, elismerések és egyéb jutalmak címén a vasút- igazgatóságon 6 és fél millió forintot osztottak szét. Szovjet lapok — magyar nyelven A SZOVJETUNIÓ júliusi szama Kazahsztánt, az ország második legnagyobb és harmadik legnépesebb, a szűzföldeket termőre fordító gabonatermesztő, nagy nyersanyag- és alapanyagtermelő köztársaságát mutatja be. Dinmuhamed Kunajev kettős alkalomból méltatja az eredményeket: 60 éves a szovjet államszövetség, és 250 éve csatlakozott Kazahsztán Oroszországhoz. A Dagesztáni Autonóm Köztársaság néhány fejlődési sajátságát világítja meg A megértés magaslatai című cikk. M. Uma- hanov kifejti, hogy a más szovjet népekkel való szoros és tartós kapcsolatok, valamint az orosz nyelv elterjedése e'lenére hogyan maradnak fenn a Da- gesztánt lakó seregnyi nép hagyományai. Belorussziái színhelyre visznek el a Bábolnáról Baranovicsi- ba című riport szerzői. Itt épül fel annak a négy baromfigyárnak egyike, amelyet a mágyar kombinát szállít a Szovjetuniónak. Kiegészítő rovatai között új sorozatot is indít a szerkesztőség: az Izek utcájában jellegzetes orosz ételek, italok készítésével ismerkedhetnek meg az olvasók. A LÁNYOK, ASSZONYOK című folyóirat megkezdte Az én hazám című fotópályázatra beérkezett fényképek közlését. A beküldési határidőt a szerkesztőség 1982. december 31-ig meghosszabbította. A Moszkvai napok Budapesten című írásban Weisz Györgyi számol be a mozgalmas rendezvénysorozat eseményeiről, Pikier Magda pedig a népszerű és egyre nagyobb forgalmat bonyolító Gorkij Könyvesboltba kalauzolja el az olvasót. Akik szeretik a kézimunkát, gyönyörködhetnek Az örmény csipke című szép, kétoldalas képes összeállításban. A FÁKLYA publicisztikai írásokban foglalkozik a békepolitika jelenlegi helyzetével,' a háború veszélyének elhárításával. Örményország a főszereplője a mostani összeállításnak. Bemutatkozik Jereván, a főváros, riport kalauzol el a Boldogság Palotájába — prózaibb nevén a házasságkötő terembe —, ugyancsak riport szól a száz évig is élé örmény öregekről, s képet kapunk a magyar tudósokkal fennálló szakmai tapasztalatcserékről is. Rajzoló gyermekek kedves munkái szerepelnek egy színes oldalpáron, s ellentétként az imperializmus világában nyomorgó apróságokról látunk döbbenetes erejű felvételeket. Egyezzünk meg! • A Bajai Mezőgazdasági Kombinát káposztarepcéje is szép termést ígér.