Petőfi Népe, 1982. június (37. évfolyam, 126-151. szám)

1982-06-03 / 128. szám

1982. június 3. • PETŐFI NÉPE • 5 Adalék a nemzeti önismeret gyarapításához Beszélgetés dr. Rácz János szegedi professzorral Az országban eddig egyedülállóan, a szom­szédos Csongrád megyében arra vállalkoztak, hogy feltárják, feldolgozzák, s kötetekbe ösz- szeg.yűjtve bemutatják a megye munkásmoz­galmának történetét. Az évekkel ezelőtt kez­dődött munka eredményeként a kezdetek­től, tehát az 1860-as évek végétől a második szocialista forradalom győzelméig terjedő időszak történetéről öt kötet ad hiteles, pon­tos képet, Válogatott dokumentumok Cson­grád megye munkásmozgalmának történeté­ből címmel. Nemrég hagyta el a. nyomdát az ötödik, záró kötet, amely a népi demokra­tikus átalakulás Csongrád megyei történeté­nek legfontosabb dokumentumaira irányítja a figyelmet. A záró, s az ezt megelőző negyedik köte­tet a kiskunfélegyházi születésű dr. Rácz Já­nos. a szegedi József Attila Tudományegye­tem tudományos szocializmus tanszékének vezetője szerkesztette. Áz ötödik kötet meg­jelenése, illetve a nagy munka befejezése alkalmából kerestük fel a professzort, s a so­rozatról, jelentőségéről beszélgettünk. — Mi adta az indítékot a több mint egy évszázadot átfogó soro­zat elkészítéséhez? — A helytörténet és a forradal­mi múlt kutatásai szempontjából Csongrád megye kedvező hely­zetben van. Az egyetemeken, fő­iskolákon jól felkészült oktatók, kutatók dolgoznak. A megyei pártbizottság kezdeményezésére, javaslatára készítettük dl a Válo­gatott dokumentumok Csongrád megye munkásmozgalmának tör­ténetéből című sorozatot. — Mi volt az alapvető céljuk? — A köteteknek kettős céljuk van. Egyrészt az, hogy a tudományos igénnyel készült sorozat a forra­dalmi múltban gazdag megyét be­mutassa a szakembereknek, az e korszakkal foglalkozó/ történé­szeknek. Másrészt azt is szem előtt tartottuk, hogy a történelem iránt érdeklődők, idősebbek és fiatalabbak is pontos isméreteket kapjanak. A kiadvány hiteles for­rások alapján hozzájárul a nem­zeti tudat és a nemzeti önismeret gyarapításához. Mind az öt kötet, de különösen az utolsó készítése­kor a szerkesztővel együtt a szer­zők nagy figyelmet fordítottak arra, hogy az ország történelmé­be, politikai viszonyaiba ágyaz­zák be Csongrád megye dokumen­tumait, s így kimutathassák a sa­játosságokat is. — Milyen részletességgel fog­lalkozik ta sorozat az iágyes kor­szakokkal? — Példaként említem meg, hogy az ötödik, kötetbe több mint 300 dokumentum került be. Igaz, hogy több ezer dokumentumból válogattunk, s a terjedelmi kor­látok miatt szelektálni kellett. — A kötetekben több helyütt Bács-Kiskun is szerepel. Vélemé­nye Szerint a Ikét megye munkás- mozgalmában milyen főbb ha­sonlóságok figyelhetők meg? — Sok a hasonlóság. S ez a fel- szabadulás előtt is így volt. Mind­két megye a gazdasági, társadal­mi struktúráját illetően jellegze­tesen mezőgazdasági volt. S van egy másik hasonlóság is: mindkét megye tanyás vidék. A múltat il­letően a harmadik sajátosságot alkotják az agrárszocialista moz­galmak nagy hagyományai. A munkásmozgalomban a szegény­parasztságnak volt meghatározó szerepe a felszabadulás előtt, s a népi demokratikus forradalom győzelméig. Ez különösen az ötö­dik kötetben tükröződik. De pél­dául a negyedik, az 1944—45-ös időszakkal foglalkozó kötetben is a mezőgazdasági rész a legerő­sebb. — A hasonlóságok mellett mi­lyen eltérések mutatkoznak? — Az egyik: Csongrád megye a Viharsarok egyik fontos része volt a földbirtokviszonyok, tago­zódása miatt. Csongrád agrár, szegényparaszt jellegű vidék volt. Bács-Kiskun viszont élesebb kon­túrokat mutat. Jelentős volt itt is az agrárproletariátus száma, de Csongrádhoz képest jóval több közép- és gazdagoaraszt élt e te­rületen. Tekintettel arra, hogy Bács-Kiskun megyének is nagy forradalmi hagyományai vannak, véleményem szerint érdemes len­ne valami hasonló feltárásra vál­lalkozni Bács-Kiskunban is. hiszen ismereteim szerint ió levéltári gyűjteménye, s jól felkészült ku­tatói vannak a megyének. Tárnái László KÖNYVESPOLC A könyvhéttel együtt jár a Ri­valda. Mint a színházi évaddal a bérletezés, a nyomtatott betű ünnepével a könyvsátor, a díszes kötethez a tartalomjegyzék, mint az antológiát követő .kritikai ía- nyalgás. Azt mondom, fogadjuk szere­tettel, és tekintsük annak, ami: jobban vagy rosszabbul sikerült válogátás egyetlen évad színhá­zi bemutatóiból. Ne várjunk év­ről évre csodákat. Tessék számol­ni! Hány klasszikus értékű drá­mánk, van? Tíz-tizenkettő a leg­jobb esetben. Figyelemreméltó? Kétszer annyi. Legyünk derűlá­tók: Kelemen Lászlóék óta fél­száz magyar színházi mű bizo­nyult időtállónak. Játsszunk to­vább a gondolattal. Tegyük föl, hogy valami nagylelkű mecénás jóvoltából most ünnepelhetnők a Rivalda kétszázadik évforduló­ját. A nagy közgyűjteményekben és szerencsés házi könyvtárakban ezerkétszáz—ezerötszáz dráma zsúfolódna a sorozatban. Szak­tudósok csemegéznének az évről évre kiadott kötetekből, újat, szo­katlant kereső rendezők, igazga­tók lapoznák a régi és kevésbé Rivalda 80-81 régi antológiákat. Csalódás nélkül tennének le egy-egy kötetet, ha semmi érdemest nem találnának benne. Évek, évtizedek múlnak el anélkül, hogy maradandó iro­dalmi, képzőművészeti, színház- művészeti nyomot 'hagynának maguk után. Csak a gőgös jelen hiszi magáról, hogy a legfonto­sabb, a legokosabb. Nincs közelítésemben semmi az „aki nem remél túl sokat, az nem csalódik” óvatosságból, se az „ez van, ezt kell .szeretni” oinizimus- ból. Realista vagyok: voltak gyengébb Rivaldák. Jobbak is persze. Drámaírásunk jövőjét il­letően biztatóbb, kevés dicsére­tesebbre emlékszem. Bármennyire j,s furcsa, a tör­ténelmi helyszínek, á példázat históriai darabok miatt: napjaink lüktetését, vívódásait érzem jó - néhány közölt színházi játékban. A mindent és mindennek az el­lenkezőjét megért tanácstalan, egymásra furcsa idegenséggel te­kintő nemzedékek keresgetik té­tova hitetlenséggel a folyamatos­ságot megteremtő közös nevezőt Kornis Mihály Hallelujá-ban. Csodálható, ha érzelmi deficitben ■marasztalja el őket a történelem? A Kecskeméten bemutatott Bul­vár is a bizonytalan múlttal in­dokolja hősei, méginkább „hő­sei” hamis derűlátását, a felszíni idillt. „A mi kis békés egymás mellett élésünkkel” elfedett, le­takart bűnök a mindennapi meg­alkuvásokká szelídülve rongálják közéletünket, mert csak így bol­dogulhat a tegnapi vallató és ál­dozat, a tegnapelőtti börtönör és rabja. Kell, persze, hogy kell: „békévé oldja az emlékezés” sok­sok visszásságunkat. De csak alt­kor épülhet ígéretes holnap a múlt romjain, ha szembenézünk önmagunkkal, a magunkkal ci­pelt téveszmékkel, rossz beideg- zettségekkel, tisztázatlanságok­kal. Mint ahogyan ezt Illyés te­szi a Sorsválasztók-ban. Az an­tiszemitizmus ürügyén — annak kiváltó okait, a társadalmi idio­tizmus gyökereit keresve — a ki­sebbségek kiszolgáltatottsági ref­lexeit vizsgálja. Az a véleménye, hogy a kiközösítők végsőleg töb­bet ártanak maguknak, nemze-, tűknek, mint a kiközösítettek. A hamis helyzettudat, az uralkodó társadalmi rétegeket hetedíziglen mérgező előítéleték szövevénye megnehezíti az új történelmi helyzetekhez való gyors alkal­mazkodást. A kiszolgáltatottság, a győző és a hódított viszálya Sütő András új drámájának moz­gatója. A szuzai menyegző azt hirdeti, hogy sem erőszakkal, sem ravasz, a gyarlókra és a gyarló­ságokra számító ügyeskedésekkel nem szüntethető meg egy nép, egy népcsoport, ha a beolvasztás­ra kiszemeltek megőrzik méltó­ságukat. Azt sem titkolja, hogy a kritikátlan hűség emberhez, ügyhöz tragédiákba sodorhatja a legjobbakat is. „Az én vezérem bensőmből vezérel” mondhatná Sütő drámájának hőse és mond­hatná a vígjátéki hangvételű Csurka-mű, az LSD Rácz Károlya is. „Mert nem lehet úgy élni, hogy állandóan a külvilág pa­rancsaira lessünk, és a különbö­ző eligazító erejű pofonok függő­ségében éljük le életünket.” Pölfoghatatlan számomra, hogy miért hagyta ki Kardos György, a sorozat szerkesztője, Nádas Ta­karítás című remekét, mert a kifejezés, a megformálás új út­jait keresők helyet kaptak a Ri­valda 80—81-lben. Az említette­ken kívül az In memóriám ö. I. című szertartásra és bizonyos ér­telemben Páskándi Koronatanú­jára gondolok, amikor úgy ösz- szegezem a kötet tanulságait, hogy az írói alkatok, helyzetek sokféleségét tükrözi a Magvető kiadványa. Heltai Nándor FILMJEGYZET Szexis hétvége Valamikor, a hatvanas években’ főleg az olaszoknál és a franciák­nál nem is egy olyan filmet' ját­szottak, melyek rövid epizódok­ból álltak össze. Ezeket a törté­neteket vagy a szereplő személye, vagy ilyen-olyan tematikai azo­nosság kapcsolta egybe. Filmünk, a Szexis hétvége négy anekdotát tartalmaz — más más rendező tálalásában, változatos, nemzet­közi szereplőgárdát felvonultat­va. A történetek közül kettő még csak-csak megüti a mértéket. Elég jól kidolgozott például az Eduardo Molinaro rendezői köz­reműködésével feltálalt második epizód, melyhez Lino Ventura adja hozzá a nevét és tehetségét — sikerrel. Gene Wilder, aki rendezője és főszereplője is a másik, sikerül­tebb történetnek, egy idegszana­tóriumiba kalauzolja. el a nézőt. Itt próbálja tisztázni egy vésze­sen neurotikus fiatalember a má­sak nemhez való „viszonyát” — némi sikerrel és sok vidámság közepette. A másik két epizód, melynek férfi főszereplője Roger Moore, illetve Ugo Tognazzi, már kevesebb érdeklődésre tarthat számot. Tulajdonképpen bárme- lyikőjük alig több egy néhány szóban elmesélhető viccnél. Ezen az igénytelenségen az sem segít, hogy jó néhány csinos és világ­hírű színésznő is kapott egy-egy nyúlfarknyi szerepet a két emlí­tett epizódban. A festmény titka A nyári idényben bizony elég nagy gondja a moziknak, hogy a fiatalabb nézők kalandos tör­ténetek iránti vonzódását ki tud­ják elégíteni. A festmény titka című szovjet ifjúsági kalandfil­met az emeli az átlagnál egy ■kicsit magasabbra, hogy tehetsé­ges, rokonszenves gyerekszerep- lök viszik benne a prímet. A há­rom gyerek természetes kedves­sége, játékuk egy-egy apró suta­sága feledteti a történet sablon­jait, a mese botladozásait, s né­hány részlete még felnőttek szá. mára is elfogadhatónak tűnik. Három iskolás gyerek határoz­za el, hogy kinyomozza, . hova tűnt az értékes németalföldi fest­mény,’ mely valamikor a helyi földesúr egyik szobáját díszítette. Gyanús személy bőségesen akad a faluban, ahol az események játszódnak, vannak festmények is fölös számmal — közülük né­hány hátborzongatóan mázol- mány. Mindez azonban nem ve­zeti félre a gyerekeket, talpra­esett leleményességgel mindent kinyomoznak. A történet tehát egyszerű, némi izgalom is talál­ta tik benne, vonzó és rokonszen­ves játékkal lopják be a nézők szívébe magukat a gyermeksze­replők, ezeknek a tényezőknek az elegyítése a rendezőnek, Leonyid Makaricsevnek nem is okoz túl­ságosan nagy gondot. CS. L, (8.) — Kovács szaki! Várjon egy pillanatra! Megyek én is magá­val, odalent van dolgom! Az öreg hátranéz, udvariasan bólint, majd megáll. Bagyula megy tovább, kezét ökölbe szo­rítja, mintha a világ legdrágább kincsét szorongatná. — Mi az, Bagyula szaktárs? — kérdi a műhelyvezető meglepve. — Mi van a markában? — Pszt! — teszi ajkára az uj­ját Bagyula —, pszt! — Bal mu­tatóujjával a jobb kezére bök. — Nesze semmi, fogd meg jól! — Fejét csóválja. — Duma és duma és duma: ehhez értenek a górék! — Sóhajt. — Az fix, hogy máma megint legalább öt kilépés! De mit számít az? Majd csak elbí­belődöm egyedül is a rengeteg áruval! — összeszorított öklét dü­hösen a falnak vágja, s iszonyú hamisan énekelni kezdi: — Azt a sok' cuccot a zsebkendőmnek a négy sarkában is elhordom, ha bírom! Egyedül az enyém, egye­dül az enyém leszel, édes galam­bom! — Hátrafordul, megböki a sapkáját. Na isten-isten, szaki­ként! Megyek, mert még elbőgöm ntagam! Tibor közben ideért az öreg Kovács mellé, s fanyar mosollyal nézik Bagyulát. — Ez mindig bohóckodik — dünnyögi Tibor. — Mit csináljon? — kérdi a' művezető. — Ha komoly marad, az epéje fakad el... Nem, fő­mérnök úr ? — Rágyújt, szaki bácsi? — mondja válaszképpen Tibor, s nyújtja az öreg felé a cigaretta- tárcáját. — Szagos? — kérdi amaz. — Van szimfónia is — moso­lyog Tibor. Rágyújtanak, elindulnak. Lent vannak már az udvaron, s ban­dukolnak egy távolabbi épület felé. Tibor körülnéz, óva­tosan, s látván, hogy fülhallásnyi­ra sehol ember a közelükben, hal­kan elkezdi. — Hát mit szólsz ehhez a szál­lítási zűrhöz, apa? Ezek már megint nem tudják, hói lakik az isten! Az öreg nagyot szí a cigarettá­ján; mosolyog. — Nehéz is azt tudni, fiam, mert a régi lakásából kijelentke­zett, az új címét meg elfelejtette meghagyni... Te talán tudod, merre találod? — Nem én! — ránt a vállán Ti­bor. , Az öreg hümmög. — Ennek a Bagyulának lénye­gében'igaza van. De pénz nem lesz a targoncákra meg a konté­nerekre, mert a gyár fejlesztési alapját elvitte az automata gép­sor, és újabb beruházásra még Mohamed prófétától sem tud Szász Bálint pénzt kisírni, nem a Nemzeti Banktól, ebben meg Réz Ernőnek van igaza ... — Tehát leállunk?— kérdi Ti­bor ingerülten. — Hiszen hallot­tad: az emberek szöknek! Csak készül, készül a sok új áru. — de itt rohad a nyakunkon, mert nem tudjuk elszállítani?.! Ott vannak már a műhelyépü­let sarkánál; az öreg Kovács meg­áll, s tűnődve nézi a ház falát. — Van itt az alsó raktárban az a régi transzmisszió ... — Igen. És? — Mert az alagsor valaha mű­hely volt. és ez a masina valahogy itt raeadt... — És? — néz rá értetlenül Ti­bor. Mit akar az öreg azzal az özönvíz előtti transzmisszióval? — Azt kellene helyrepofozni.. — töpreng fennhangon az öreg. — Megy az még, csak rozsdás. Harmincnyolcban még járt, ami­kor én a Ritter és Társához be­léptem ... — És? — mered rá Tibor riad­tan. Az istenért, mi van az öreg­gel?! — A karbantartók rámennek, egy hét múlva úgy jár, mint a motolla! Nem tehet róla, most már ki­robban belőle a türelmetlen in­dulat. — De mi a fenének?! Az öreg ránéz; csöndeskén in­gatja fejét. — Hát hány év kell még neked, fiam? Több mint tíz éve vagy itt az üzemben! Nem érted, miről beszélek? Tibor von a vállán. — Nem én. Az apja odalép a falhoz; ujjúval mutatja. — Egy lyukat vágatunk ide, az alagsori raktár falába, egy erős szállítószalag a transzmisszióra — — és kúszik fel a láda az udvar­ra. Magától! A fiú mérnöki tekintettel mére­geti a falat, egy ablak mellé gug­golva a szintmagasságot, a fal­vastagságot, aztán tétován föl­emelkedik. — És ezt meg lehetne csinálni, azt gondolod? — Hallod! — int az apa. — Két­száz lóerő! És addig biztosan ki­tart, amíg lesz pénz1 teherliftre vagy targoncákra, vagy — uram, bocsá! — új műhelyekre. Tibor áll, csak áll, s fejét csó­válja. — Hogy ez nekem nem jutott eszembe!... Az öreg nézi, nézi, hümmögve. — Néha az üzem dolgain is tör­hetnéd a fejed, fiam, nem mindig csak a vásárláson, magnón, film­felvevőn, útlevélen, dolláron, ko­csin, telken, nyaralón ... Azt mon­dom, ne csináld? Fenét mondom,, én is a huszadik század utolsó ne­gyedében élek ... Csak éppen any- nyit mondok, hogy néha az üzemr» mel is törődj egy kicsit! Főmér­nök úr... Igazgatóhelyettes úr! ... Szép a magas rang, de valamit adni is illik érte! Valamit vala­miért! Nem így volna igazságos, mit gondolsz? Kis csönd van, Tibor újabb ci­garettára gyújt. — No — ver vállára az apja —, holnap aztán ezt a szállítószalagot is elmondhatod nekik ... — Elmo­solyodik. — Ahogy szoktad... Hogy egész éjjel töprengtél, de megérte, mert megvan a megol­dás! — Kezét nyújtja. — Én meg megyek, mert odabent várnak. 9. Tibor ráteszi kezét az öreg kar­jára. — Maradj még, apa — mondja halkan. — Beszélnünk kell. — No — néz rá az öreg hökken­tem — Valami baj van? Csak nem otthon? Tibor némán bólint. — No! Ki vele! A fiú körülnéz. — Kísérj vissza a szobámba 171 Itt nem lehet! Az öreg közel hajol hozzá; szin­te suttogva kérdi: — De miről van szó? Tibor nyel egyet. — Kati válni akar. Az öreg megindul visszafelé.' Egy ideig némán lépeget. — Van valakije? — kérdi aztán halkan. Tibor fölkapja fejét. — Ugyan! — mondja sértetten.' — Hát akkor? — néz rá az öreg. — Talán neked akadt valakid? Tibor legyint. = Ugyan.7. — Akkor nem értem 777 — von vállán az öreg. — Mi ütött belé? Tibor egy kavicsot rúg el a lá­ba elől. — Miattad van minden — düny- nyögi halkan, de pillantását nem emeli föl a földről. Az öreg megáll, s elhűlve kérdi: — Énmiattam? Hát mit vétet-* tem én neki?! A fia körülnéz, majd hirtelen elindul az igazgatósági épület felé. — Majd nálam! Semmi kedvem, hogy az egész gyár rajtam csám­csogjon! — És megegyeztünk, hogy oda­költözöl hozzánk, igaz?! — A kér­dés élesen pendül, szinte csattan. Az öreg bólint, hogy igen: így volt. Tibor meg sorakoztatja tovább az érveket. — Ha tudnád, Kati milyen örömmel vár! Boldogan vállalta ezt az áldozatot, csakhogy megint élvezhesd a családi fészek mele­gét, amit szegény anyám halála óta annyira nélkülözöl! (Folyt, köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom