Petőfi Népe, 1982. június (37. évfolyam, 126-151. szám)

1982-06-17 / 140. szám

1982. június 17. • PETŐFI NÉPE • 5 BESZÉLGETÉS A SZERKESZTŐVEL A KÖZMŰVELŐDÉS SZGLGi' ATÄBAN A folyóirat útjelzői Minden jel arra mutat, hogy a Forrás képes ébren tartani azt az érdeklődést, amelyet eddigi története során kivívott. Három eszten­deje elmúlt az első. tízéves jubileum, az évfordulós ünnepséget job­bára csak az akkor megjelent, igazán szép antológia juttatja az ol­vasók eszébe. Sorjáznak a csöndesebb hétköznapok, amelyek viszont nincsenek híjával a tartalmi meglepetéseknek. Ezekről a szeresztőség tiszte gondoskodni jobb és még jobb lapösszeállításokkal. Ném marad el a kísérő, értékelő visszhang sem. Legutóbb Pálréti Ágoston 30 perces riportja hangzott el a rádióban, a televízió rövi­desen műsorra tűzi a szegedi körzeti állomás stúdióbeszélgetését, s szerepelnek Forrás-írások a lapszemlékben, vagy a Látóhatár váloga­tásaiban is, Egy testületi értékelés nemrég tényként könyvelte el, hogy havonkénti jelentkezésével az országos folyóirat-struktúra szerves ré­szévé vált a kecskeméti alkotóműhely lapja. Aligha lehet elvitatni a szépirodalni, szociográfiai és művészeti kiadvány politizáló jellegét, még akkor sem, ha a feldolgozott valóságirodalmi témák időnkénti szű'kebb metszete vagy a szükséges elvi-tisztázó viták hiánya a hi­bák közé sorolható. De ki tud igazán tárgyilagos lenni a megítélésben? A fogódzókat egy vaskos kötet teremti meg, amely Heltainé Hegedűs Júlia anyag- gyűjtésének felhasználásával készült, s a Katona József megyei Könyvtár kiadásában látott napvilágot. Címe: A Kiskunság éb a For­rás repertóriuma 1955—1978. Az adatok kiegészítőjével és végső ösz- szeállítójával, Lisztes László megyei könyvtárigazgatóval beszélge­tünk a vállalkozásról. — Eltelt néhány esztendő a Forxás alapításának 10. évfor­dulójától. Miben különbözik ez a kiadvány a többitől? — Valóban, az ünnepi alkalom kezdte érlelni a repertórium ösz- szeállításának gondolatát. A ju­bileumra az ismert antológia je­lent meg, szövegkeresztmetszetet adva a lapról. Mi viszont arra törekedtünk, hogy teljes «egészé­ben mutassuk be a folyóiratot, abban az időrendi sorrendben, ahogy megjelent, illetve a szer­zők, fogalmak közti eligazodást megkönnyítő csoportosításokban. Végül külön kötet vált szükséges­sé, hiszen csak széles körű ala­pozással lelhet kijelölni az orszá­gos hírűvé vált orgánum helyét, változásának-fejlődésének útjel­zőit. Ezért kértük fel Pomogáts Bélát, hogy egészítse ki a szoká­sos bevezetőt egy irodalomtörté­neti igényű elemezéssel. Filoló­giai pontossággal el is készítette a Forrás első évtizedének mérle­gét. — A repertórium viszont na­gyobb időszakot fog át. — A tanulmány is foglalkozik a Forrás szellemi előzményeivel. A teljesebb kép megkövetelte a Kiskunság és a vele közeli rokon­ságot mutató antológiák, a Biz­tató és az Aranyihomok teljes feltárását. A repertórium szerke­zete időrendben követi a közle­mények megjelenését. — Nem maradtak meg a tar­talomjegyzékek felsorolásánál? — Többletként .közlik a leírá­sok például a műfaji megjelölést (tanulmány, értekezés), meghatá­rozzuk a tárgyat, vagyis azt, hogy miről van szó. Az annotációk ma­gyarázó megjegyzései közelebb vihetik a lapot az olvasókhoz. —( Mégis, az időrendnél sok­kal többre kiváncsi az ember. — Akkor tárulnak fel a belső összefüggések, ha a mutatók la­pozására sem sajnáljuk az időt. Ezek a nevek és tárgyak, fogal­mak, művészi alkotások és doku­mentumok, reprodukciók között igazítanak el. Érzékeltetik azokat a témaválasztásokat, amelyek jellemzőek a szerkesztői elképze­lésekre, megjelennek a tartalom­ban. Nyilvánvalóvá lesz, hogy kik azok, akik a belső szerzői gárdá­ban tömörültek, kitartottak a fo­lyóirat mellett jóban-rosszban. — Milyen névsort kapunk? — Hetven-nyolcvanan vannak, akdk az átlagosnál többet dolgoz­tak a Forrásnak. Sokat foglalko­zott a lap például Néme:h Lász­lóval, számos fotót közölt róla, a Kiskunságban a Lányaim című könyv utóhangja, több kecskemé­ti emléke, a Forrásban Kecske­métihez és Tóth Lászlóhoz fűződő kapcsolata, kertészkedés! élmé­nyei és más művei jelentek meg. Gyakran feltűnik az évfolyamok­ban Veres Péter, Illyés Gyula ne­ve, szinte itt kezdődött Simonyi Imre költői föltámadása, a fiata­labbak közül Kiss Benedek, Pin­tér Lajos verseinek közlése is a folyóirat érdemei közé tartozik többek között. — Melyek a leggyakoribb címszavak? — Talán a néprajz és a hozzá kapcsolódó fogalmak vezetnek: a babonától a vízimalomig .terjed a népélet elemzése, amit Bálint Sándor,., Bárth János, Ortutay Gyula, Tálas! István, Vargyas La­jos és társaik-« végeztek el. Egy­aránt előfordulnak a néprajztudo­mány országos és megyei kutatói, élők és elhunytak. Ennél is jelen­tősebb tématerület a szociográfia. Az egész országot áttekintő mun­kálkodásnak vagyunk tanúi. Bács- Kiskun megyei terepek — Balló- szög. Fülöpszállás, Madaras, Pe- tőfiszállás — ugyanúgy megjelen­nek a hasábokon, mint a dunaúj­városi, vagy Budapest környéki problémák. A dokumentumiro­dalmi feldolgozásokat és elemzé­seket pályázatok, illetve tanács­kozások is segítették.- A tudomá­nyos igényű szociológia vizsgála­tai pedig ifjúsági rétegekre, is­kolákra, -lakáshelyzetre, olvasási felmérésekre és településfejlesztés­re irányultak. A KISKUNSÁG ES A FORRÁS REPERTÓRIUMA 1 9 5 5 — * 97 8 • Berki Viola rajza a repertórium hátsó borítóján. — Hogyan kisérte nyomon a folyóirat azokat a törekvéseket, amelyek közel állnak választott elkötelezettségéhez? — Kritikákkal, jegyzetekkel és természetesen az eredeti művek közlésével. Számos szociográfiát ismertettek a szerzők a határokon innen és túlról egyaránt. A ma­gyar nyelvű irodalom nyomon kö­vetését egyébként nem korlátoz­zák műfaji megkötések. Kisregé­nyek, memoárok, regények, el­beszélések, versek, tanulmányok mutatják a hazai és nemzetközi termés iránti érdeklődést. Külö­nös érzékenységet mutat a szer­kesztőség a környező országok magyar nyelvű alkotásai iránt. Elbeszélésekkel jelentkezett Bá­lint Tibor, Fodor Sándor, Király László, irodalmi szociográfiával Beke György, verssel Fehér Fe­renc, Ladik Katalin, Létay Lajos, Bartalis János, Gellert Sándor, személyes üzeneteket küldött Sü­tő András. De a kortárs világiro­dalom olyan képviselői sem hiá­nyoznak, mint a szovjet Andrej Voznyeszenszkij, a török Nazim Hikmet, a lengyel Tadeusz Róze­wicz vagy Dumitru-Radu Popescu román elbeszélő. — Ki vitatná a kitekintések fontosságát? Ám a Forrás még­iscsak a Bács-Kiskun megyei Tanács folyóirata. — Alig zárja ki egymást a he­lyi témaválasztás és az átfogóbb érvényesség. Bács-Kiskun neve alatt bőségesen követik egymást azok a tételek, amelyek a megyé­hez kapcsolódó témákra is felhív­ják a figyelmet. Elgondolkodtató, hogy legtöbbször a képzőművé­szet, azt követően pedig a bűnö­zés tárgyköre bukkan fel. Ugyan­akkor ki-ki tájékozódhat az épí­tészetről, oktatási kísérletekről, az embertani vizsgálatokról vagy a természetvédelemről is. Csupán Bajához több tucatnyi tétel fűző­dik, a Duna—Tisza közét csator­názási, kajszibairack-termesztési és a vallási szektákról szóló írá­sok jegyzik a további választék­kal egyetemben. Még gazdagabb tartalom kötődik Kecskeméthez, ami természetesen nem válik szégyenévé a folyóiratnak, hiszen itt jelenik meg, jó ideje immár havonta. H. F. Angeli Mái} ás A ZSENNYEI MÜVÉSZTELEPEN A császártöltési általános iskola helyettes igazgatója egyben veze­tője a helybeli — Erkel Ferencről elnevezett — művelődési-háznak. Ötvenéves; Kalocsán és Szegeden végezte tanulmányait. A főiskola után az egyetemen is kiérdemelte a diplomát. Aktív kulturális szak­embernek ismerik széles körben. A Szocialista Kultúráért kitüntetés és a Kiváló Népművelő cím tulajdonosa. ' f • A Művészeti. Alap zsennyei alkotóháza természetvédelmi parkjá­val, védett fáival, virágaival festői motívumokat kínál a művészek­nek és egyben pihenést, felfrissülést is nyújt. A képen: Kiss Sándor és Lesenyei Márta szobrászművészek zsennyei házuk műtermében. hez kapcsolódó művész—közönség találkozókat, tár­latvezetéseket. Többek között Fe- ry Antal ex libri­sei, Bozsó János, Kurucz D. István és Kalmárné Horó- czl Margit festmé­nyei, Pólyák Fe­renc fafaragásai arattak nagy si­kert. Gondot fordí­tunk a zenei ne­velésre az iskolá­ban és a művelő­dési házban is. Szervezünk szak­köröket, amatőr művészeti együt­teseket. Közben jómagam soha nem fordítottam hátat a pedagó­giának. Úgy akarok tehetségem­hez képest jó közművelődési szak­ember lenni, hogy ne feledkezzem meg pedagógusi mivoltomról. Sb- kan kérdezik, hogy nem fárasztó ez az egész? Erre mindig azt vá­laszolom: ha belefáradok, sietve újrakezdem ... Erőt adnak ehhez a szép célok megvalósítására tör­ténő igyekezetek. Vagy tán a si­kerek, az új barátkozások. És az az érzés, hogy használhatok má­soknak .. T V. M. Sokat elárulnak már a legelső mondatai is: — „Nemegyszer hív­tak máshová. Nem mentem, nem is megyek ezután sem. Nekem ked­ves a szülőfalum. Ismerek csaknem minden családot; tudom, hogy Já­nos bácsi, Vera né­ni mit akar, mit szeretne látni, hal­lani a művelődési házban. Tudom, hogy melyik em­bernek mi a vá­gya, az érdeklődé­si köre.” Majd így folytatja: — Tiszteletben kell tartani az emberek érdeklődési körét. Szük­séges tudni, hogy kinek milyen az ízlése, és ismerni kell igényeiket, szellemi képességeiket. Figyelem­be venni, hogy Császártöltés né­met nemzetiségi község. Éppen ezért én 2—3 évre előre ter­vezem a kiállításokat, az irodalmi műsorokat, a találkozókat. Az iro­dalmi presszónk már nyolcesz­tendős múltra tekinthet vissza. Képzőművészeti tárlataink is népszerűek. Jó előre megszervez­zük, alaposan előkészítjük az ezek­ül).) A házikisasszony már nagyon unja a társalgást; a lehető leg­ridegebb, legunottabb hangon fe­leli hát: < T, / | ■■«,. ■ . *] — Képzelje! Kis csönd; a fiú tétovázik. Ér­zi, hogy mennie illenék, ám esze ágában sincs ímenníis Végre eszé­be jut a mentőötlet. — Tessék mondani, nincs va­lami munkagép a lakásban? Kör­kötőgép, varrógép, ilyesmi... Az a kedves, középkorú hölgy, aki az imént elment — találkoztam vele a lépcsőháziban —, nem be­dolgozó véletlenül? — Nem. — Hanem? — Árudavezető. A fiú rágyújt; a gyufát komó­tosan elfújja. — Hol? A lány már majdném robban. — A KÖZÉRT-ben! — Hogyhogy ilyenkor itthon? Csak nem beteg szegényke? . — Váltott műszakban' dolgo­zik! Ma délelőttös volt. Óhajt még valamit tudni? > Most, most mintha kezdené észrevenni magát — állapítja meg magúban elégedetten a leány. Összébb kapja magát a széken, mindkét lábát a földre ereszti, és a táskája után nyúl. — Kérem, kérem ... motyogja halkan. — Elnézést!« De tessék engem megérteni, kérem: . meg kell találnom a hibaforrást! — Hirtelen feláll, a televíziókészü­lékhez lép. — Például ez! Nem szokott/, időnként vibrálni? — Bekapcsolja a készüléket. — Vagy nem látni néha olyan feke­te-fehér harántsávokat a képer­nyőn, mint a lazán leeresztett esslingeni redőny? A lá'ny, bizonytalanul: — De ... Az bizony egyszer­egyszer előfordult... — Na! — üvölti boldog diadal­lal a fiatalember. — Mondom! Mégiscsak az itteni 'kondenzátor-' ral lesz baj! Hát mégsem jöttem hiába! — A készüléket megfor­dítja, és lázasan kezdi lesterelni .a hátsó zárólapot. A lány reményvesztetten nézi. — Sajnálom, hogy most miat­tunk fárad... — Dehogy önök miatt, kérem! A ház :közösségének érdekében! — udvariaskodik a fiatalember. — És különben is: ez a dolgom. Arról nem is beszélve, hogy kü­lön is boldoggá tesz, hogy ezt a kis szívességet egy ilyen, kedves hölgynek tehetem ... Maga iga­zán megérdemli, hogy zavartalan vétele legyen... 20. A lány önkéntelenül is elmo­solyodik, mint a világ minden nője, ha bókot hall. S most elő­ször oldódik egy kissé a merev­sége. — Miért érdemelném meg? — kérdi kedvesen. A fiú fölpillant a készülékről; ránéz. — Mert a szépségnek előjogai vannak — mondja halkan. A leány fölnevet. 1 — Ma már nincsenek előjogok! — A női szépség az egyetlen, amely megőrizte ezt a feudális vonást, nem vette észre? — Léhet — mosolyog megint a lány. — De ha így van is: hogy vettem volna észre ezt éppen én? A fiatalember — eddig a tévé- készülék fölé görnyedt — föl­egyenesedik, a szerszámait le­ereszti, úgy nézi a lányt. Aztán bólint. — Buta is, csúnya is. Rossz az alakja, formátlan a lába ... Igaz? A lány a vállát vonja föl. — Hát... valahogy így ... — Nincs önbizalma! — Mitől volna? — sóhajt a lány. A fiú visszahajol a készülék fölé. ' . I — így már minden érthető — dünnyögi maga elé. A lány meglepve pillant rá. — Micsoda érthető? — Hát — veresedik el hirtelen a szerelő arca —, szóval, hogy itt, ez az izé... szóval, hogy itt ez a kondenzátor, ugye... Ennek sincs elég önbizalma, szegénynek, aztán csinálja azokat a ronda harántsávokat a képernyőn, és még a szegény szomszédok véte­lét is zavarja, pedig azok igazán nem tehetnek róla, hogy ez a sze­gény kis kondenzátor önbizalom nélkül jött a világra!... S mind­ezt egy szuszra mondta, rettentő gyorsan, annyira örült a hirtelen támadt mentőötletnek. — Csuda egy ember maga, hallja! — rázza fejét jókedvűen a lány. Szerény mosoly a válasz.' — Szegény nagynénikém is mindig mondta! — Ha nagy rit­kán felugrottam hozzá, már az ajtóban ezzel fogadott: jól van, Lalikám, már csinálom is a ká­vét, ne célozgass aztán egész idő alatt arra, hogy de innál egyet... A leány pillája megrebben; egy cseppet restelli magát. — Csakugyan... Nem kér egy kávét? — Á! —. tiltakozik a fiú. — Bár... ha ilyen kedves, és ha már szóba hozta... De nem vol­na nagy fáradság? — Ugyan! Be van készítve, csak meg kell főzhi! — És lép a po­hárszék felé. — Ebben a villanyfőzőben? — mutat; oda riadtan a fiú. — Hisz azt is megvizsgálom! — A zsebé­be nyúl, egy lapos üveget húz ki onnét. — Inkább igyon velem egy kupica .kisüstit! — Igyék! — Kérem. Hozna poharakat? —: Legföljebb poharat. Én nem iszom. A fiú visszacsavarja az üveg kupakját. — Köszönöm, akkor én sem! A lány figyelmesebben pillant rá. £p§ — Pedig jólesnék? — Hajaj! Egész másképp megy tőle a munka! És reggel kilenc óra már réges-rég elmúlt! A lány indul a konyha felé. — Akkor hozom a poharakat. A fiatalember lerakja a mű­szereit, leül. — Tudtam, hogy számíthatok magára! — mondja elégedetten. A házikisasszony nemsokára jön is vissza a poharakkal, a fiú tölt, aztán — mint akit vendég­ségbe hívtak lezökken egy ka­rosszékbe, s poharát magasba emeli. — Csirió! — Hirtelen fölpat­tan, meghajol. — Bocsánat, még be sem mutatkoztam: Bende La­jos vagyok. — Szotyori Mária — mondja a leány. — Proszit! . — Egészségére! A két pohár megemelkedik; isznak. A vendég aztán — mert most már hivatalosan is az — visszaereszkedik a karosszékbe, kényelmesen elterpeszkedik, újra töli a poharába* és elrévedve így szól: — Képzelje, mit hallottam a múltkoriban! Egy idősebb bácsi megőrült és fejébe vette, hogy elvesz egy fiatal kis nőcit... — Ugyan — mondja Mária, meglehetősen kelletlenül. — De! Képzelje: az öreg hat­vankettő, a nő huszonhat. — Me­rőn figyeli a leány, arcát. — Ma­ga szerint lehet ebből jó házas­ság? Mária egy pillanatig tűnődik, aztán von a vállán. — Az attól függ __• — Mitől? — Hogy mit vár a nő a há­zasságtól. — Mit vár!? — idézi szavait Lali gúnyosan. — No mit! Jaj, el is felejtettem mondani, hogy van az öregnek egy szép kis háza Gödöllőn — talán ezt várja a boldog ara ... — Pfuj! — csattan föl a leány. — Férfimentalitás! Hátha az a nő túl van már egy-két csalódá­son, a hozzá illő fiatalemberek becsapták, faképnél hagyták... És most nyugalmat keres, bizton­ságot ... Lali eltűnődik. — Érdekes... Erre a szem­pontra még nem is gondoltam. — Mert maguk mindig csak a férfi szempontjából néznek min­dent! — acsarkodik Mária. — Nem úgy, mint maguk — hajol meg gúnyos udvariasság­gal Lali —| akik viszont a nő szempontjából« néznek mindent. — Ugyan! — legyint a lány. — Ne haragudjék, ez r^bulisztika! A fiú rácsodálkozik. — Maga honnét tud ilyen ki­fejezéseket? Mivel foglalkozik? — Végzős bölcsész vagyok. — Ugyan. És mit tanul? — Olasz, francia. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom