Petőfi Népe, 1982. május (37. évfolyam, 101-125. szám)
1982-05-12 / 109. szám
1982. május 12. • PETŐFI NÉPE • 3 Pályázati felhívás A KISZ Bács-Kiskun megyei Bizottság politikai képzési központja pályázatot hirdet a megye ifjúsági mozgalmainak feltárására. A pályázat célja: a megye ifjúsági mozgalmainak kutatása, feltárása, valamint korabeli dokumentumok rendszerezése, gyűjtése. Pályázni két kategóriában lehet : I. kategória: A megye,haladó ifjúsági mozgalmaiból tanulmány, illetve dolgozat készítése. A pályamű lehet átfogó jellegű, amely az egész megyére, illetve a' múlt század végétől napjainkig terjedő időszakra vonatkozik. Lehet egy-egy sajátos terület, település vagy időszak tanulmányozása. A pályamunkák alapulhatnak visz- szaemlékezéseken, különböző dokumentumokon. A forrást tüntessük fel! A pályamunkák lehetnek továbbá már összegyűjtött dokumentumok elemzései. Díjak: első hely 6000 forint. második hely 4000 forint, 2 darab harmadik hely 2000 —2000 forint. A díjakat a színvonaltól függően átcsoportosíthatjuk, illetve visszatarthatjuk. A legjobb, arra alkalmas pályamunkákat publikáljuk! II. kategória: Korabeli dokumentumok (levelek, újságok, könyvek, fényképek, igazolványok, oklevelek, jelvények, egyebek) összegyűjtése, beküldése. Egy dokumentum is lehet, értékes! A dokumentumo-. kát — ha a pályázó kéri — másolás után visszaküldjük. Díjak; a beérkező anyag színvonalától függő jutalmak. A pályamunkákat 1982. december 30-ig kell megküldeni a KISZ Bács-Kiskun megyei Bizottság politikai képzési központja címére. 6501 Baja. Pe- tőfi-sziget 5. Pf. 59. ' Pályázni lehet egyénileg és csoportosan. Értékelési határidő 1983. március 1. A pályázókat az eredményről. valamint munkájuk további 'felhasználásáról és folytatásának lehetőségéről külön értesítjük. A pályamunkákat, dokumentumokat a politikai képzési központ dokumentumtárában, illetve állandó kiállításon helyezzük el. Részletes felvilágosítást a politikai képzési központ munkatársai adnak. KISZ Bács-Kiskun megyei Bizottság politikai képzési központ Motoros kapa Szegedről A Szegedi Vas- és Fémipari Szövetkezet kooperációs megállapodást kötött az NSZK-beli Solo céggel, kisebb teljesítményű egy lóerős rotációs kapák gyártására. A motoros kapa főként műanyagból készülő alkatrészeinek a felét és a motort az NSZK-beli cég szállítja. Ugyanezzel a céggel együttműködve gyártanak két keréken gördülő motoros háztáji permetezőket, továbbá komposztkészítő — a ház körüli zöldhulladékot megdaráló — gépeket is. A háromféle kisgépből az év végéig húszmillió forint értékű tételt szállítanak az NSZK- ba, s mindegyikből jut a hazai vásárlóknak is. ABC A FÉLEGYHÁZI MÓRAVÁROSBAN A vásárlók kedvére kizökkenteni. Kiskunfélegyháza, Móraváros. A gombamódra nőtt Wimpy-házak és kertes családi otthonok mezsgyéjén szerényen húzódik meg a 2126-os számú ÁBC kisáru- ház. Amikor az üzletet építették, még szó sem volt a lakótelepről. Az eredetileg tervezettnél jóval nagyobb tömeg igényeit elégítik ki. Nem is akárhogyan. Hétfő délelőtt. A boltokban csak néhány vevő kószál, az eladók a polcokat töltik, rendezgetik az árut. Az üzletvezetőt hasonló munkából kell Széttárja karját, itt ez a megszokott; legtöbbször nem azt nézik, hogy ki a vezető, a pénztáros, vagy az eladó, az a fontos, hogy a munka haladjon. A bolt vezetője, Barna Ferenc igen szűkszavú, amikor pályafutása felől érdeklődöm. Egy mondatban foglalja össze a lényeget. 1959 óta van a BEK-nél, tizenhárom éve boltvezető. 1975. augusztus 20-án nyílt meg a mó- ravárosi ABC, azóta itt dolgozik. (Nem tőle tudom, hogy 1968-ban és 1975-ben Kiváló Dolgozó kitüntetést kapott.) Az ABC jellegzetesen külterür leti üzlet. A legnagyobb hangsúly az élelmiszeren van, de mindent tartanak, arríit kereshetnek a vásárlók. A környékbeliek gyakran „leugranak” a boltba szegért, harisnyáért vagy hígítóért is. A reprezentatívabb árukat természetesen a szaküzletekben veszik a móravárosiak is, de egy-két apróságért nem szívesen zarándokolnak a belvárosba. Kelendőek, az idényjellegű áruk. Télen lehetet szánkót kapni, most már a labdák, strandcikkek között válogathatnak. Húsvét előtt nagy értékben, sokféle játékot rendel49 Deák Mária pénztáros munka közben. tek. Az ötlet bevált, a környékbeli gyerekek itt költötték el a locsolkodással keresett pénzt. Gyakran rendeznek kóstolóval egybekötött árubemutatót, főleg tejtermékekből. Foglalkoznak napi zöldség-gyümölcs felvásárlással is, kora tavasszal a primőr áru sem hiányzik a pultról. Ma már a szomszád maszek zöldséges sem konkurrencia. Bizonyos időközönként bedobnak egy-egy újdonságot. Most egy kosárfonó szövetkezet termékeit kínálják. A vásárló a bejáratnál szinte belebotlik a kiállított ízléses kosarakba, háncstáskákba és szőnyegekbe. Hétvégeken nemcsak a törzs- közönséget ' kell kiszolgálni, távolabb lakó félegyháziak is sokszor itt keresik azt, amit máshol nem kapnak. Leggyakrabban nem is hiába. A boltvezető rendszeresen jár a nagykereskedelmi vállalatokhoz, régi kapcsolatait gondosan ápolja, így az üzlet utánajárással ugyán, de mindig kap a kurrens árukból is: A gárda nyitás óta nem változott, az átlagéletkor 30 év alatt van, valamennyien szakképzettek. A kezdéskor alakult Móra Ferenc brigád a szocialista mun• A kitüntetett boltvezető. kaversenyben már kétszer ért el arany fokozatot. Egy főre jutó havi forgalmuk meghaladja a százheztvenezer forintot, ez vállalati szinten a legjobb termelékenységet jelenti. Ezért az eredményért a teljes munkaidő kihasználásával, keményen meg kell dolgozniuk. A kollektíva elsődleges célja az, hogy a vevő ne pártoljon el az üzlettől. Itt nincs átmenő forgalom, a lakótelepi, kispénzű emberekre kell alapozni. Az itt leírtakra joggal mondhatja bárki, hogy ez mind természetes, a bolt vezetője és az eladók kötelességüket végzik, ezért fizetik őket. Csakhogy ez a szinte kihalt, talán napjainkban éledező egészséges kereskedőszellem még sajnos nem mindennapos jelenség: még túl gyakran le- het bosszankodó vásárlókat látni az üzletekben. Végezetül beszéljenek a számok. Egy évre visszamenőleg 16 százalékkal emelkedett az üzlet forgalma, változatlan létszám mellett, 1982 első negyedévében pedig már 108 százalékkal teljesítették túl tervüket. Most a munkaverseny értékelése alkalmából a Móra Ferenc szocialista brigád a Vállalat Kiváló Szocialista Brigádja címet nyerte el. Barna Ferenc boltvezető pedig Kiváló Munkáért belkereskedelmi miniszteri kitüntetést kapott. K. E. Kevesebb a kifogás a ruházati cikkekre A bútor és néhány műszaki áru vezet a panaszlistán Kevesebb a panasz a ruházati termékekre, s a reklamált cikkek listáján változatlanul a bútorok és a műszaki áruk foglalják el az első helyet — állapította meg az Országos Kereskedelmi Főfelügyelőség a közérdekű bejelentések és panaszok irodájához érkezett bejelentések alapján. Az év első negyedében az irodához érkezett 214 panasz és bejelentés mintegy háromnegyede jogos volt. A panaszosoknak csaknem fele az iparcikkek garanciális javításának, cseréjének körülményeit kifogásolta. A vásárlók jogosan észrevételezték például, hogy egyes termékek garanciális javítása („Erika” félautomata és automata mosógép, Alba-Lux mosógép, Mira kazettás magnetofon) az alkatrész-utánpótlás gondjai miatt elhúzódott. A panaszbejelentések alapján megállapították azt is, hogy a KERAVILL a KKRMI-közlemény félreértése miatt nem hajtatta megfelelően végre az élet- és vagyonbiztonsági követelményeknek nem megfelelő EVJ—3 típusú főzőlap árusításának megszüntetését, és a vásárlók kártalanításáit. Több vásárló jelezte az áruellátásban jelentkező hiányokat. Különösen a különböző alkatrészeket, a betonkeverőt, hőtárolós kályhát, olcsóbb lemezjátszókat, 80 literes hidrofort, hőpárnát, gombelemet és a kriptonégőket keresték gyakran hiába az üzletekben. A vásárlók több esetben azért fordultak az irodához, mert több hónapos várakozás után sem javították meg ■ a kifogásolt bútort, illetve nem intézkedtek a vállalatok a cseréről, Vagy a pénzbeni kártalanításról. Néhá- nyan szóvá tették azt is, hogy a megvásárolt bútorokat hiányos tartozékokkal szállították a vevő lakására. Kevesebb a panasz a ruházati cikkekre, s ezek közül is előfordult, hogy a vevők a szavatossági idő lejárttá után kívánták érvényesíteni jogaikat. Voltak jogos kifogások is. Nem volt például megfelelő az Észak-dunántúli Texitil- és Felsőruházati Nagykereskedelmi Vállalat által forgalmazott kordbársony anyag minősége, emiatt szabó kisiparosokat és vásárlókat kellett kártalanítani. Az élelmiszer-kereskedelemben és a vendéglátásban a panaszosok főként a kiszolgálás kulturáltságát nem tartották megfelelőnek. Változatlanul érkezett panasz az üvegvisszaváltásra is, és arra, hogy néhány helyen megtagadják a vásárlók könyvének kiadását. Több esetben kifogásolták a panaszosok a kereskedelmi és vendéglátó vállalátok reklámjait, mert a vállalatok nem mindig tettek eleget a hirdetésekben megfogalmazott ígéreteiknek. (MTI) T elefon-nosztalgiám Újsághír: Ügy nevezett nosztalgia-telefonokat is gyártanak az idén. Fából kézi faragással készült, porcelán- és márványtartozékokkal felszerelt telefonokat terveznek, melyeknek az ára — kiviteltől függően — kétezer és tízezer forint között lesz. Volt nekem már telefonom többször is, csak hogy a sors úgy hozta, hogy folyton költöznöm kellett. (Hosszú történet, de tény: egyszer a ház életveszélyessé vált a kecskeméti városközpontban, le kellett bontani, aztán a Lenin városban levő kilencemeletesben repedtek meg a falak ... De nem erről akarok írni, mert ez egy regény, csak a telefonról.) Most a város Akadémia körúton túli új negyede a lakóhelyem, csaknem négy éve már, hogy ide költöztettek bennünket. Közben boltok, iskolák épültek a környéken, de a telefon nem akar idáig elérni. A sarkon — párszáz méterre a lakásunktól — ugyan áll egy nyilvános telefonfülke, de az is többször rossz, mint jó. Vigaszul legyen mondva, megígérték az illetékesek, hogy az új postaközpont átadása után sor kerül erre a városrészre is, ellátják telefonnal az igénylőket, hiszen a kapacitása futja az új központnak. Aztán, ahogy mondani szokás, beütött a mennykő. A Posta kábelhiányra panaszkodott a város vezetői előtt, amikor az új bekötések szóba kerültek. Lassan, döcögve azért dolgozgattak, de ebben az ütemben még tíz év múlvá sem érik el a négy-öt éve felépült házak lakóit a telefonvonalakkal. Persze, kivétel azért akad: a házkezelőség irodája, a rendőr-őrszolgálat, ami érthető, s egykét egyéb hivatal és üzlet, néhány szociális szempontból rászoruló. S a szomszédunkban — pár lépcsőházzal odébb — egy postai műszaki alkalmazott, mivel a közmondás szerint: Egy a kuckó a kemencével, vagy egy másik, hogy nyomtató... — ami azért már idegesíti a többi igénylőt. Miután ezek csak légvezetéken ellátottak, türelemre intem szomszédaimat, mondván, képzeljék el, hogy milyen kábelerdő kellene valamennyi igénylő telefonjához. Mi mást is tehetnénk, várunk tehát, ha nem is valami nagy türelemmel, hiszen a Posta érvei egyre vékonyabbak, s egyre kevésbé meggyőzőek. Mondjuk ki kerek-perec: máshova kellenek a kábelek, Vannak fontosabb helyek is, mint ez a lakónegyed, bár ismerek nagyon sok valóban rászorulót, mozgássérült gyermekkel, öregekkel, ha már a foglalkozást, hivatali indoklásokat smafunak is tekinti ez a rendkívüli magasan székelő intézmény. S akkor jön a híradás a kézi faragással készült nosztalgia-telefonokról, amivel bizonyára sikerült a mi lapunk hírrovatának is sok ezer megyebéli telefonra várakozó olvasónkat alaposan felbosszantani. Akiktől ezúton is elnézést kérek, vigasztalva őket: az igazság szerint azóta alszom nyugodtan, amióta nincs telefonom. Nem zörgetnek fel a nyomdából ügyeletes kollégáim, hoev kitört az ilyen-olyan válság, s most hova kerüljön az újságban ez a híranyag. Tegyék a nosztalgia-telefon mellé! F. Tóth Fái KISVÁLLALKOZÓKNAK Jogszabályok és magyarázatuk Az Igazságügyi Minisztérium és a Pénzügyminisztérium közös kiadásban, két kötetben megjelentette az új vállalkozási formákról szóló, jogszabályokat, és azok hivatalos magyarázaitát. Az útmutató első része az állami vállalatok és szövetkezetek körében ismerteti az új szervezeti formákat, és tájékoztat a szervezeti jogi előírásokról, a pénzügyi, adózási feltételekről, a munkajogi és társadalombiztosítási kérdésekről. Külön fejezetek szólnak az egyéni és a családi munkán alapuló, a kisipar és a mezőgazdasági munkaközösségi vállalkozási formákról, a költségtérítéses, a bérleti- és a bedolgozói rendszer előírásairól. Ugyancsak külön fejezetek foglalkoznak a pénzügyi ellenőrzéssel, a biztosítási feltételekkel, és az árszabályozási rendelkezésekkel. Az útmutató második része az összes megjelent jogszabályt tartalmazza. Az útmutató ügyfélfogadási idő alatit megvásárolható a PM ellenőrzési főigazgatósága megyei igazgatóságainál szervezett tanácsadó szolgálatoknál, valamint Budapesten a VII., Wesselényi utca 4. szám alatti irodában. < Akik csak egy picit is figyelnek a lakáshelyzetre — álmukból felriasztva is fújják a leckét. A falvakban és a kisvárosokban nincsenek gondok, csak a nagyvárosokban. Ez persze elnagyolt, ráadásul viszonyított kép, amely a százezresnél nagyobb településeket tekinti kiindulópontnak. A helyesebb — bár még mindig igen általános — fogalmazás, alig változott nézőszögből így hangzik: a kisvá- rosokbaq és a falvakban kisebb a lakáshiány, mint a metropolisokban. Ha egy 23—30 ezer lelkes város tanácselnökének fejével gondolkodunk, ismét módosítani kell véleményünket: a kisváros számára (mert nemcsak lélekszáma, pénze is kevesebb) épp akkora gondot okoz a lakáshelyzet megoldása, mint a nagyvárosnak a sa- 1 játja. . Kisváros, kisebb gond, kevés pénz — ez a hármas képlet. Ami azonban a falvakra — egy-egy nagyközség olykor megközelíti egy kisváros lé- leksz'ámát! — nem is igaz. Vonzó, hogy olcsóbb a telek, megterem a kertben az, amiért' városban pénzt kell kiadni. Ám a házépítés — noha központi cél és program a kistelepülések megtartó képességének megőrzése — gondokkal jár együtt. A faluban kisebb az OTP-hitel, mint a városban, lakást még kérni sem lehet, mert állami pénzből nem építenek. Az otthonié- > remtés tehát nem szándék, hanem szükség kérdése. Amint azt a párt kiskunhalasi városi-járási bizottságának legutóbbi ülésén megállapították : a környéken ugyanez a helyzet. Persze színezi a képet némely sajátosság is. A városban, minthogy az utóbbi évtizedben háromezerrel nőtt a népesség, rendkívüli feszültségek keletkeztek. Ezek leküzdése az építési ütem gyorsítását kívánta meg. ami egyúttal az infrastruktúra iránti igényt növelte, s ez tetemes terhet rótt az erre föl nem készült (készített!) tanácsi gazdaságra. A legszükségesebb lakásigényeket csak a házgyári termékek fogadásával tudták kielégíteni, ez a közművek fejlesztését , tette szükségessé. Mivel pedig sokan továbbra is inkább a családi házhoz ragaszkodtak, telkeket kellett kialakítani: így jött létre egy sereg új városrész. A járásban? Mindennél többet mond az, hogy csaknem háromezer otthon áll üresen. Csalóka lenne a kép, ha rögtön nem tennénk hozzá: háromezer tanya — ami különben az összes otthon 11 százalékát jelenti. A városhoz hasonló feszültségek Jánoshalmán és Kiskunmajsán keletkeztek. Az utóbbi fél. évtizedben épített új lakások felét régi tanyák, összedőlés előtt álló. viskók helyett húzták föl, tehát a növekményt ezt figyelembe véve kell számítani. Gazdaságosabban használja ki a területet a sorház a több szint, de ez még nem általános építkezési mód. A pártbizottsági ülésen a múlt összegezése után. a jelen gondjait és a jövő feladatait sorolták fel, határozták meg. S természetesen: vitatkoztak. Azon például, hogy kell-e támogatni a pályakezdő diplomást. Volt, aki azt mondta, nem, mert elég támogatás az, hogy az állam pénzén tanult. Ezt a nézetet többen támadt ták. Részint a diploma akkor ér valamit, sőt: pontosan any- nyit ér, amennyit belőle társadalmilag elismert értékként tulajdonosa létre tud hozni, s ez bizony nyugodt légkör nélkül nem megy.' Akit elemi egzisztenciális gondok nyomasztanak, nem tud teljes értékű alkotó ember lenni. Részint, el kell oszlatni azt a tévhitet, hogy éledőben lenne egy újabb * keletű munkás— paraszt ellentét. A kérdés az: ki kapjon támogatást? A kiskunhalasi pártbizottság ülésén úgy foglaltak állást: a rászoruló pályakezdők kapjanak, függetlenül attól, hogy mivel foglalkoznak: Ez 'társadalmi igazságosságot (és érdeket) kifejező döntés, ami összhangban van a párt Központi Bizottsága által kidolgozott lakásirányelvekkel is. Ami a kiskunhalasi — városi és járási — terveket illeti: feszítettek, éppúgy, mint másfelé a megyében, az országban. A városban például ugyanannyi lakást akarnak átadni 1985-ig, mint amennyit az elmúlt tervidőszakban építettek. A különbség az, hogy csökken az állami pénzből készülő otthonok száma, hátráltatja a családiház-építést a telekhiány, s növekszik a helyiek számára drága OTP-fi- nanszirozású építkezés. A já- _ rásban kétszázzal kevesebb lakásra futja, és szeretnének többszintes otthonokat tető alá hozni. Igazán csak körvonalazva: így fest konkrétan az a lakás- helyzet, amire általában azt mondjuk: a kisvárosban és a falvakban nincsenek gondok. Vannak, de másfélék . .. Ballai József Űj feladatok előtt az MHSZ bajai vezetősége Az év elején létrehozták az MHSZ bajai városi-járási vezetőségét. Az egyesülés előtt a két vezetőség öt főállású, függetlenített > dolgozóval végezte a munkát, ez a létszám az egyesített vezetőség létrehozása után négyre csökkent. Az MHSZ bajai városi-járási titkárát, Valkai Pált azért kerestük fel, hogy az űj feladatokról, a legközelebbi tennivalókról beszélgessünk. — A két vezetőség egyesítése után a közigazgatási területhez tartozik a bajai járás 20 községe és maga a város — kezdte el. — A szövetség honvédelmi klubhálózata az egész járást átfogja, ösz- szesen 32 ilyen működik. A klubokon belül 32 lövész, 12 tartalékos, 2 motorkerékpáros. 1 sárkányrepülő- és 1 rádiósszakosztály tevékenykedik. Emellett 2 modellező-, egy rádiós- és 1 köny- nyűbúvárklub munkáját kell ősz- szefognunk, de a vezetőséghez tartozik a bajai és a bácsalmási gépjármű-kirendeltség is. — Melyek azok a főbb célkitűzések, amelyek a leghamarabb megvalósításra várnak? — A Magyar Szocialista Munkáspárt és az MHSZ felettes szerveinek határozatai, utasításai alapján a mozgalmi, a szervezeti, a kiképzési, a gazdasági-pénzügyi és a honvédelmi tömegsport eredményeinek szintentartása mellett javítanunk kell a munka minőségén. Vonzási körzetünkben a még meglevő fehér foltokat -kívánjuk felszámolni, ezzel és más módon is növelni a tagság, illetve a pártoló tagság létszámát. Szeretnénk elérni, hogy a város és a járás lakosságának 3 százalékát mozgósítsuk, beszervezzük a szövetség tagjainak a sorába. Jelenleg Baján a szervezettség 3,3, a járásban 2,8 százalékos. — Az összevonás nyilvánvalóan új feladatok elé állította a vezetőséget, hogyan szeretnének ennek eleget tenni? — Nem lehet vitás, hogy tennivalóink közé tartozik az új köz- igazgatási terület alapos megismerése. az őszinte, nyílt, elvtár- sias munkahelyi légkör kialakítása, egymás munkájának megbecsülése. Ehhez tartozik a szocialista versenymozgalom továbbfejlesztése. A tíz órává honvédelemért mozgalom kiszélesítése, az élenjáró és kiváló klub címek kö-' vetelményéinek kiírása, a szervezés megindítása. Mindez elképzelhetetlen a különböző társadalmi szakbizottságok létrehozása nélkül. Már megkezdtük a társadalmi tanácsadó testület, az oktatási és tömegsport- és az agitaciós és propagandabizottság megszervezését, megújítását és ezzel egyidejűleg a klubtanácsok munkájának aktivizálását. — Az átszervezés okozhat-e megtorpanást a munkában, a különböző rendezvények megtartásában? — Ügy vélem, az egyesítés nagyobb lehetőséget ad a munka jobb megszervezéséhez, a rendezvények lebonyolításához. Ügy dolgozunk, hogy a honvédelmi tömegsportokban és a minőségi sportágakban a résztvevők számát a- jelenleginél magasabbra emeljük. A városi kiemelt rendezvényeken aktívan közreműködünk. Ilyenek lesznek a Bajai Nyár, a Bajális ’82 motorverseny és a Su- govica Kupa hajómodell-.verseny. A szövetség társadalmi bázisát erősítendő, megújítjuk az együttműködési megállapodásokat a társszervekkel. intézményekkel, vállalatokkal. s tovább fejlesztjük a nemzetközi kishatármenti kapcsolatokat. Utoljára hagytam, de nagyon fontos: a szövetségi munkában kimagasló eredményt elérő társadalmi aktívák és függetlenített dolgozók munkájának erkölcsi és anyagi megbecsülését, illetve a klubok és kollektívák munkájának elismerését. Ez olyan hajtóerő, amellyel élnünk kell, a jobb eredmények eléréséért Gémes Gábor Lakáshellet Halason