Petőfi Népe, 1982. április (37. évfolyam, 77-100. szám)
1982-04-10 / 84. szám
I I TUDOMÁNY SOKFÉLE SEGÍTSÉG AZ ÜZEMEKNEK Szőlőtermelési céltársulás A Kecskeméti Tudományos Szőlőtermelési Céltársulás 1978-ban alakult. Tagjai: a Szőlészeti és Borászati Kutatóintézet, a Kecske- mét-szikrai Állami Gazdaság, a Középmagyarországi Pincegazdaság, a keceli Szőlőfürt Szakszövetkezet és a Kiskőrösi Állami Gazdaság. A céltársulás szolgáltatási, tudományos igényű munkái az egész alföldi borvidékre kiterjednek. Tavaly a korábbi 23 üzem helyett már 34-gyel álltak szerződéses kapcsolatbanA társasági megállapodás szerint az együttműködés célja: a szőlőtermesztés technológiájának fejlesztése, a kutatási eredmények késedelem nélküli terjesztése és az információáramlás gyorsítása. A társulás székhelye Lakitelek, ahol jelenleg a Kecskemét- szikrai Állami Gazdasághoz tartozó kutatótelep működik. Területek minősítése A feladatokat részletezve megállapíthatjuk, hogy a céltársulás tevékenysége évről évre bővül. Foglalkozik a szőlőtermesztésre alkalmas területek minősítésével, a termőhelyi jellemzők szerinti körzetek kijelölésével, az adottságokhoz igazodó termesztéstechnológiával. Ezek a kutatások tizenegy — köztük hét megyei — nagyüzemben kezdődtek meg, 23 fajtára és majdnem 1400 hektárnyi ültetvényre vonatkozóan. A már bevált hagyományos fajták, valamint a keresztezéssel előállított hazai és import szőlők elterjesztéséért sokat tesz a társulás. A törzsültetvényekről származó szaporítóanyagot a szőlőiskolákba, onnan a telepítő gazdaságba juttatja. A legújabb ígéretes fajtaje. löltek gyors terjesztését segítette azzal is, hogy Lakiteleken 1981- ben 43 fajtából 96 ezer 400. szaporítóanyagot névéit. A külföldi fajták megfigyelése, kiválogatása szintén feladata. Az elmúlt esztendőben négy üzem megbízásából a céltársulás. 460 hektárra készített telepítési A Felgyöi Állami Gazdaságban francia tapasztalatok alapján alkalmazzák a talajművelés nélküli szőlőtermesztési módszert. A társulással kapcsolatban álló üzem kísérleteit figyelemmel kísérik. alapokmányt, s jelenleg nat üzem 530 hektárnyi telepítéséhez tervezi a dokumentációt. Rügyboncolás Agrotechnikai szakvélemény 24 üzem részére készült. A többi között, ■ 22 ezer rügyet „'boncoltak”, illetve hajtattak. Érdekes munkájuk a levélanalízissel támasztott tápanyaggazdálkodási szakvélemény összeállítása. Tavaly, pél• Télen a rügyeket vastag jégpáncél borította. dául már 26 üzem kért ilyen szolgáltatást- A megközelítőleg 1800 levélminta alapján több mint 4600 hektárnyi területet érintő szakvéleményt készítettek. Figyelemreméltó tapasztalat, hogy az üzemek 70 százaléka nem a megfelelő műtrágyát, nem akkor és nem olyan módon juttatta kJ, mint ahogy kellett volna. Jövedelmezőség A kutatómunka fontos része a jövedelmezőség alakulásának vizsgálata. A költségek szóródása igen nagy, s természetesen függ a terméseredményektől is. Ha a céltársulás szolgáltatásait igénybe vevő üzemek átlagterméseit vizsgáljuk, kitűnik, hogy az 1980-as évhez viszonyítva tavaly — a kedvezőtlen időjárás miatt — mintegy fele annyi volt a hektáronkénti hozam. Vannak viszont kivitelek, a Felgyői Állami Gazdaságban több mint 10 tonnát szüretelitek, amely meghaladta az 1980-as termést. Ugyanezt mondhatjuk a kiskunmajsai Jonathán Termelőszövetkezetről, ahol megközelítőleg 2000 kilogrammal több szőlőt takarítottak be hektáronként. Rozsnyói Zoltán, a céltársulás vezetője elmondja, hogy az elmúlt esztendőben bővült a szolgáltatások aránya, nőtt az érdeklődés az üzemek részéről a társulás tudományos tevékenysége iránt. ' K. S. Mi befolyásolja az alvást? Svájci kutatók azt vizsgálták, hogy elsősorban milyen belső és külső tényezők hatnak alvásunknak ritmusára. Kiderült, hogy a környezet ingerei közül a fény a legfontosabb. A fény egyúttal egyik belső elválasztásé mirigyünknek, a tobozmirigynek a működésére is hat. Ennek hormonja a melatonin, amely sötétben fölszaporodik. A melatonin* nak elöanyaga az idegrendszer Számítógépes, rétegröntgenezés- sel megállapították, hogy az on- tariói múzeumban őrzött egyiptomi múmia „jó állapotban van”. Attól tartottak ugyanis, hogy hetvenéves kanadai tartózkodása alatt a szarkofágban nyugvó 18— egyik ingertovábbító vegyülete, a szerotonin. A vizsgálatok szerint, ha mesterségesen szerotonint juttatnak a szervezetbe, erősen megváltozik az alvás mechanizmusa. Az alvásra ható további fontos tényező a hőmérséklet. A szervezet hőtermelő-képessége ugyanis csökken *az alvás alatt. Ha tehát a külső környezet módosítja a szervezet hőtermelését, ez kihat az alvás folyamatára. 20 év körüli nő múmiáját kikezdték a penészgombák. A szarkofág rétegfelvételéből sikerült megállapítani, hogy nincs a múmián elváltozás, továbbá, hogy a szarkofág a múmián kívül három arany- és ezüsttárgyat zár magába. Mikotinos rágógumi Angliában niko.tinos rágógumit hoztak — gyógyszerként — forgalomba, amely a dohányzásról való leszokást hivatott megköny- nyíteni. A rágáskor felszabaduló és a száj nyálkahártyáján át a szervezetbe jutó nikotin enyhíti az elvonókúrával járó tüneteket. Londoni pszichológusok szerint e rágógumi a legtöbb dohányos nikotinszükségletét kielégíti. A fő haszna az, hogy segít leküzdeni a dohányzásról való lemondással kapcsolatos lélektani nehézségeket. A nikotinelvonás élettani nehézségei azután viszonylag köny- nyen leküzdhetők a rágógumival való fokozatos lemondással. A nikotinos rágógumit többnyire négy hónapnál hosszabb ideig kell használni. A múmia röntgenezése I TECHNIKA 0 F.gy távközlési rendszerbe épí. tett közbülső föld alatti erősítőt láthatunk szerelés közben. A távkábel 100 kilométerenként felszíni, erősítőállomásokba vezet. Ezeken az állomásokon keresztül látják el a különböző erősítőket is — a kábel belső vezetékén — elektromos energiával. A 60 MHz-es sávszélesség természetesen nemcsak telefonbeszélgetésre, hanem számitógépes adatátvitelre is alkalmas. A beszédátviteli lehetőségen kívül — mindkét irányban hat csatornafelhasználással — színes tv-adás is továbbítható a vezetéken. Egy 60 MHz-es rendszer vegyes használatánál egyidejűleg néhány színes tv-, több tucatnyi rádió sz,te- reóprogram és még néhány ezernyi telefonbeszélgetés bonyolítható le egy ilyen ..csodakábelen”. Tudontány—technika rovatunkat összeállította: Kereskedő Sándor. Különleges kábel Nyugatnémet szakemberek olyan vivőfrekvenciás távközlési rendszert fejlesztettek ki, amelynek segítségével egyetlen vezetéken egyidejűleg ló ezer 800 telefonbeszélgetés bonyolítható le. Ennek felhasználásával egy nagy távú, 60 MHz sávszélességű hálózatrendszer kiépítését tervezik. A sávszélesség elérésében döntő szerep jut az erre a célra kidolgozott közbülső erősítőknek, amelyek 1,5 ' kilométerenként egyenlítik ki a közben fellépő csillapodási veszteségeket. Miután a kábeleket a föld alatt fektetik, az egész berendezés nem is látható és jól védett. A biztonságos föld alatti elhelyezés azérit is fontos, mert a berendezések napi 24 órán át üzemelnek, és legalább 15—20 éves élettartamra készülnek. A megbízhatóság és a tartósság ilyen követelményeinek csak nagyon gondos munkával és szigorú minőségellenőrzéssel lehet megfelelni. Ködjelző berendezések 0 Angol gyártmányú ködjelző automaták. Hangjuk 3—4 kilométerről is hallható. Az ún. advekciós ködöt eleve hideg felület fölé benyomuló nedves légrétegek okozzák. Ilyen .típusú jobbára a ötengeri köd, s a világ legködösebb területei is a tengereken találhatók, az óceánok hideg áramlatai felett. A világtengereken ma már rengeteg hajó közlekedik, köztük sok óriási tankhajó, egyes területeket peáig a vízbe telepített olajfúrószigetek népesítik be. A ködben közlekedő hajók egymásra is veszélyt jelentenek, meg az építményekre is, beleértve a tengerbe mélyebbre benyúló kiköitőket is. Mivel a tengereket és óceánokat" időnként elborító ködtakaró eloszlatása reménytelen vállalkozásnak tűnik, a ’ vízi közlekedés nagyobb biztonságára kell törekedni. A radartechnika elterjesztése növelte ugyan a ködben való hajózás biztonságát, de nem nélkülözhetők az erős hang- és a folyamatos rádiójelzések sem. •Ma már sok olyan automatikus biztonsági készülék van, amely a láthatóság egy előre beállított szintre való csökkenésekor különféle jelzéseket bocsát ki. A működésük elve az, hogy fotocellával mérik egy izzólámpa fényének a köd által visszavert részét, és amikor a visszavert hányad eléri azt a mértéket, amély például a három mérföldes láthatóságnak felel meg, akkor a fotocella egy relé útján működésbe hozza a jelzőberendezéseket. Emlékezés Pethe Ferencre A mezőgazdaságismeret önálló tudományággá fejlesztése a Tes- sedik—Nagyváthy—Pethe hármas. hoz fűződik, ők voltak azok, akik a keszthelyi felsőfokú mezőgazdasági szakiskola megalapításában közreműködtek. Különösképpen Kisszántói Pethe Ferenc vitte tovább a jeles törekvést. Mint a Georgikon profesz- szora négy és fél éven át oktatta a gazdaságok leendő vezetőit. Majd korának — élt 1763-tól 1832-ig — legkiválóbb szakírójaként élte le megpróbáltatásokban, de eredményekben is gazdag életét. Megírta többek között a híres Pallérozott mezei gazdaság című művét. A legjobb szakkönyveket fordította magyarra és adta ki nagy áldozatok árán. Eredeti művei közül jónéhány iskolai kézikönyvként is szerepelt. Kiadványait védetté nyilvánították, az országos könyvtárak, múzeumok féltett művelődéstörténeti dokumentumai. ő volt az első, aki 1817-ben Virág Benedekkel együtt — megkapta az akkor legnagyobb irodalmi kitüntetést, a Marczibányi díjat. Ezután átmenetileg abbahagyta a közszereplést, de továbbra is szívügye volt a mezőgazdaság. Kunszentmiklós határában 1819~ ben mint gazdasági tanácsadó parcellázta fel Apajpusztát. Ezzel megindította a kietlen táj benépesítését, a vad legelő termőfölddé szelídítését. A kunokat a hollandiai dohánytermesztés fortélyaira tanította. Kedvezményként a bérlők a házépítéshez ingyen kaptak nádat, s gondoskodtak beszerzési forrásról is. A szabad kunok nemcsak barátsággal fogadták a tejhatalmú ügyintézéssel felruházott agrár tudóst, de kitüntető bizalmukba is fogadták. Kérték, telepedjék le az akkor 4000 lakosú mezővárosban. MM V • A Georgikon professzorának mellszobra a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium ár. kádsorában. Kitüntetésnek vette a szíves befogadást, de más tervei lévén azt nem fogadhatta el. Kunszentmik- lósi „sok és fontos érdeme" még 150 év után is emlékezetes. A felvilágosodás korának tudósa, aki az egyetemes mezőgazdaság fejlesztéséért sokat tett, megérdemelné, hogy a jelenlegi nagyközség egy utcáját a nevére kereszteljék. Méginkább helytörténeti múltat idéző cselekedet lenne ha az apajpusztai Kiskunsági Állami Gazdaság valamely új termelő vagy művelődési egységének Pethe Ferenc nevét adná. Gál Ferenc TÓTH ISTVÁN: Hiába menekülsz... /^lalambősz ember már Karádi Rudolf tanár úr, de még most is vonzó férfi. Sokad ad magára. Eleganciájával ezúttal is valósággal kirí a sörkertben iszogató társaságból, annyira elüt öltözéke nyugdíjas barátainak inkább célszerűséget hangsúlyozó ruházatától. Egy baja van csak Rudi bácsinak. Ha nem lennénk tekintettel nett megjelenésére, úgy fejezhetnénk ki ezt a nem csekély hibáját, hogy töksüket. Rá váló tekintettel ezért inkább azt mondjuk: süket, mint az ágyú. Ámbár ez meg békés-kedélyes természetével nem vág össze. Állapodjunk meg tehát abban, hogy szerfölött nagyothalló szegény öreg. Viszont épp eme fogyatékosságából kifolyólag talán még kellemesebb társalgó. Tudniillik a körülötte teljes csendbe merült világot — mintegy belső szükségérzetből — mindig élvezetes csevegéssel igyekszik betölteni. Persze — fülének gyarlósága következtében nem ritkán adódnak komikus mozzanatok. Egy s mást félrehall a tanár úr. A kompánia „zajos” étvággyal fogyasztja a közakaratból egységes fogásként rendelt pirított sertésmájat. A hagymaillatú forró-zsíros falatok locsolására sűrűn nyúlnak az ugyancsak szabványosan felszolgált söröskorsókhoz. Mielőtt szájukhoz emelnék, eltartják j maguktól a gyöngyöző nedűt. Szájuk szélét nyalintva gyönyörködnek a napsugártól átvilágított aranysárga italban. Proszit! — Proszit! .... Isznak. Aztán folytatják a szőnyegre dobott témát az érettségizi? Iíatívlok telhelyeékedésérőli11 i Rudi' bri-j:.! ézemiTH*! láthatóan .gyorsabban eszik, nflhtá'íi többiek. Mintha nem akarna lemaradni valamiről. Pedig érthető. Ez is idő előtti megsüketü- lésének mellékkövetkezménye. Amíg a májszeletek villára tűzésére kell ügyelni, nincs idő felpillantgat- ni, hogy kollégái szájáról olvassa le, hogy s mint vélekednek, Szerencsére ebben olyan rutinra tett szert, hogy egy-két szót is elég ellesnie, s ezután már, igen élénk fantáziája segítségével talán még jobban beletalál a vitába, mint egynémelyik közönyösebb barátja. Mint mondánk, néha-néha „elnézi” az elkapott szavakat. Így volt már ez a valamikori tantestületi értekezleteken, amikor’ — szorgalmas felszólaló révén — egész másról dörgött, .mint amiről az előadó beszélt. Ilyenkor derültséget keltett, -amiből mindjárt észrevette magát. De nem haragudott, hanem ilyenformán hozta egyenesbe tévedését! — Elvtársak, lehet, hogy a tisztelt előadó mást mondott, mint amiről én beszélek, de ez nekem megbocsátható. Történik az életben olyan hiba is, hogy a szónok beszél másról, mint amiről kérdezzük, s az nagyobb hiba. p zen a szombat alkonyati kvaterkázáson is túl- teljesített Rudi bácsi fantáziája. Fogarasi, a lagymatag természetű fizikatanár valami olyasmit mondott, hogy úgy pezseg a sör, mint a szikvíz. Karádi tanár úr épp akkor az ő szájára pillantott, és máris harsány derűvel reagált. — Á. sztriptíz! — na, az még csak furfangos mutatvány ... Nem firtatta, hogy csaptak át kollégái az érettségiző fiatalok elhelyezkedéséről erre a sikamlós terepre — sőt nevetésüket is ezzel a pálfordulással magyarázta —, hanem felfrissülve folytatta. — Emlékeztek rá, hogy nemrég Becsben jártam, I ott találkoztam rég nem 'látott öcsémmel. Tudjátok, akiről annyit meséltem már. Hogy például későn nősült, valamikor kilenszázötvennégyben. Ha hiszitek, ha nem, de egy fúriát vett el feleségül az a szerencsétlen ... Akkora nagy ember az öcsém, akár egy bivaly, de ez a hárpia másfél év alatt akkorára sorvasztotta, mint a kisujjam. Mellesleg kitűnő szabómester a Gyuri, a legfelkapot- tabbak egyike volt a belvárosban. De ez a nő *■ egy üldözöttet csinált belőle. Nem hiszem, hogy ötvenhatban volt valaki, aki olyasmiért disszidált volna, mint az öcsém. A levelén, amit Szombathelyről küldött nekünk, látszottak a tintával szétmaszatolódott könnyék: „Majd megszakad a szívem, hogy Titeket, barátaimat, a hazámat itt kell hagynom, de ha életben akarok maradni, el kell menekülnöm ettől a bestiától...” — írta. És disszidált. A zóta megjárta Argentínát, ahol egy farmtulaj- donos nő bolondult belé. Említettem, hogy a gyerek behemót ember. Amellett kimondottan Ado- nisz. Mikor idehaza a Váci utcában sétáltunk, csak úgy forogtak utána a nők. Na szóval ez a spanyol tüzű vadmacska a tenyerén hordta, fél vagyonát ráíratta, {volt autója, jachtja, bungalowja — csak nyugta nem. A szinyorita más vonatkozásban készítette őt ki, mint a hisztis hazai feleség. Argentínából — valóságos kémhálózatot. testőrséget szervezve önbiztosítására — óriási költségek árán szökött meg. Angliában kötött ki. Ott élt egy darabig paradicsomi nyugalomban, míg egyszer detektívjei adták a vészjelet, hogy a szinyorita partra szállt Nagy-Britanniában. "pejvesztetten menekült. Bejárta Európát, s nagy vargabetűk után, tavaly nyáron Becsből küldte az SOS-jelzéseket. Irt, hbgy okvetlenül találkoz. nunk kell. Okoskodjunk ki valamit, hogy hazajöhessen és itthon, illegálisan megbújva első neje fenyegető réme-léte elől. kifújhassa magát. A bika- vadító spanyol nő ide nem jön utána; nem szereti a kommunistákat. Nosza — akcióba léptem hát sorsüldözött öcsém megmentésére. Gyorsan beszereztem a szükséges papírokat, és miután kinyomoztam, hogy Gyuri első számú felesége is disszidált valahova, boldogan utaztam a fiúhoz a jó hírrel: jöhet haza, zöld a szemafor. El lehet képzelni találkozásunkat, annyi év után. De mondhatom, az idő’ alig fogott rajta valamit. Csak, ha még lehet, emberesedett, egyébként ma is pompás férfipéldány. Az érzékenykedések után testvéri meghittséggel közölte velem, hogy mivel ilyesmiben idehaza úgy sincs részem, hálából már meg is váltotta a jegyeket kettőnknek egy sztriptízbárba. Először tiltakoztam. Hogy gondolja? Ha nyugdíjas pedagógus vagyok is, elveimből nem engedhetek. Én és a sztriptíz?! A csibész csak vigyorgott, álszentnek nevezett, emlékeztetett javakorom, beli csíntalankodásaimra. Eszembe juttatta, milyen transzba jöttem egykoron, ha olaszországi egyetemi- tanulmányutam velejárójaként az elragadó olasz pipikről áradoztam. Ezután már nem volt nehéz levenni a lábamról. Csak tipikus értelmiségi észjárással meg kellett találnom „elvi indokaimat”, melyek felmentenek a lelkifurdalás alól. Mondtam hát magamban: „Nézd, Rudolf. Valahány újságíró útirajzot ír Bécsről, Ná- . polyról, avagy Párizsról, a sztriptízbárokat nem felejti ki. Másképp hogy is tudna felháborodni a kapitalista világ eme erkölcstelen vívmánya fölött, ha nem tekinti meg — egyszer, kétszer, háromszor, hogy tudományos elemzést adhasson a fertőről... Aztán meg itthon, Magyarországon nem dulakodtak az emberek ezrei, tízezrei mozijegyért, hogy az Édes élet láttán jól kiháborogják magukat?... Leginkább meg ezzel győztem meg magam: „Fiam, ha nem mégy el a sztriptízbárba, odahaza akkor sem hiszik el a barátaid, hogy nem jártál ott — ha csakugyan elkerülted... Álszentnek neveznek majd, amiért nem akarod bevallani... Hát ha így is, úgy is rámkenik, akkor .nincs más hátra, meg kell , nézni egy vetkőzőműsort. .. Legfeljebb a valót tagadom majd...” — Elmentem én is. /’S nfeledten merültünk el öcsémmel a bombanők művészi hatású mozgáskultúrájának szemlélésében. Egyszercsak az elektromos feszültséggel telített homályból, a nézők berregő méltatlankodásától kísérve, egy nő törtetett elő. Azokban a pillanatokban, amikor már-,már bekövetkezett az érzelmi biztosítékok kicsapódása, ismerős hang rombolta össze ábrándjainkat. — Gyurikám, Gyuricám hát mégis visszajöttél hozzám ?! Honnan tudtad meg, hogy Bécsben várok rád ? . .. Az első feleség volt. MM