Petőfi Népe, 1982. március (37. évfolyam, 51-76. szám)
1982-03-26 / 72. szám
1982. március 26. • PETŐFI NÉPE • 5 ARCOK ÉS VALLOMÁSOK fiatalokról - fiataloknak Alföldi Albert népművelő A Szeged melletti Balástyán született, negyvenhárom éves. Orosházán nőtt fel, ott szívta magába — amint mondja — a valóságos életet, életalakulásokat. Többek között a rozoga földkunyhók lakóinak sorsát. Később a Honvéd Művész Együttes tagja volt, színészi státuszban. Közben tanult tovább, népművelő lett Újkígyóson. 1968 óta Hajóson él, azóta a művelődési ház igazgatója, de egyben — túlzás nélkül — a nagyközség szenvedélyesen dolgozó mindenese. Sokoldalú tevékenységért eddig többek között kiérdemelte a Szocialista Kultúráért, a Kiváló Népművelő és az Ifjúságért Érdemérem kitüntetéseket. — Kezdhetem „kényes" kérdéssel? Dunapatajról jött Hajósra, nem éppen zavartalan előzmények után. Erez keserűséget az akkori élmények miatt? — Nem. Engem az élet sokféleképpen edzett azelőtt is, azóta is. Miért ne mondanám el. hogy mi történt? A pataji művelődési házat Kodály Zoltán avatta. Akkori beszédét azóta sokszor és sokfelé idézték. Megtáltosodtam, nagy ünnepségeket rendeztem. Mivel ehhez nem volt meg a törvényes anyagi fedezet, meg kellett válnom munkahelyemtől. A laza gazdálkodások miatt példát akartak statuálni. — Haragszik rájuk ezért? — Nem. Tették a dolgukat. — Mi történt azután? — Segédmunkás voltam egy évig. Akkor jött Perényi Béla hajósi tanácselnök, és hívott: jöjjek hozzájuk. Tudta, hogy jót akarok, felelősséget vállalt értem; jólesett. Az eredmény: az itt élők befogadtak. Hajósi lettem igazán. Ma már nemcsak művelődési gondokkal fordulnak hozzám. — Milyen ez a község? — Nem speciálisan Duna—Tisza közi település, nem forradalmas tiszántúli falu. És nem is amolyan kesergő kitelepítettek az itteniek. Büszkék arra, hogy hajósiak. Volt olyan nyugatra kitelepített, aki később hátán kisgyermekével, gyalog jött visz- sza. Egy öreg, akinek hazalátogatásakor nem hosszabbították meg az ittmaradást, felakasztotta magát. Ezek jelképes példák. A hajósiak annyira jószándékúak, nyitottak, hogy ezt sok idegen ki is használja. Az itt élő emberek szoigalmasak. kedélyesek, derű sugárzik belőlük. A munkát már-" már túlzásba viszik. — Fiatalon került ide, ebbe a németek lakta nemzetiségi faluba, feleséggel, két gyerekkel. Idegen közegben nem érezte gyengének magát? — Azzal kezdtem, hogy minden házhoz bekopogtattam. Kerestem mindenkivel a kapcsolatot, ilyen formában is. ■ — S még hogyan? — Például úgy, hogy beengedtem a lakodalmakat a művelődés házába. Sokan elmarasztaltak ezért, helytelenítették. Én ma is vallom, hogy kellett. Nemcsak a bevétel, de a sokoldalú kapcsolatteremtés, az ideszoktatás miatt is. — Mint népművelő, milyen egyéb törekvésekkel kezdte? — Volt már bizonyos tapasztalatom; többek között színjátszói koncepcióm. Kezdettől figyelembe vettem, hogy Hajós nemzetiségi község. A feleségem, mint könyvtáros, művészeti csoportvezető segítségemre volt a l'oklór, a népművészet kibontakozásában. S hamar rájöttem: a fiatalságot a táncos-zenés mulatságokkal nyerhetem meg. Hétvégeken — a szenteste és a halottak napja kivételével — mindig alkalmat adtunk a szórakozásra. Ezáltal megközelítettem, megnyertem őket. Közülük kerültek ki a szakkörök, klubok, tanfolyamok tagjai. 1 — Es az idősebbek? — Amikor csak tehettem, faggattam őket: mit akarnak, mit szeretnének? Sváb bálra, opera- és operettestre volt igény? Ügy intéztük, hogy legyen ilyen. Az idősebbek közül elsősorban a leg- r.epszerűbbeket, a legtekintélyesebbeket igyekeztem megnyerni, őket szívesen követték a többiek. — Néhány évvel ezelőtt a művelődési rendezvényekkel kapcsolatban komplexitást és a nyitott ház kísérletet sokszor együtt emlegették Hajós nevével. Hogyan kezdődött? Eljöhetünk holnap is? Március 13—14-én, a Kertészeti Főiskola rendezésében tartották meg Kecskeméten az Egyetemi és Főiskolai Kulturális Napok területi seregszemléjét, 1100 Bács-Kdskun és Csöng rád megyei diák részvételével. A fesztiválra 13 felsőoktatási intézmény küldte el képviselőit. Amatőr. Gúnyosan ejtve: ámátőr. Az átlag szemében: csökkentett érték, esetleg kontár. Mit léhet ezek után mondani a kérdésre: — Jó volt? Esetleg ezt: amatőrök, nem amatőrszínvonalon . . . (Pászti |Miklós, a zenei bemutatók zsűrijének elnöke: „Elmondhatom, ihogy egyetlen plyan produkciót sem hallhattunk, melynek kapcsán ne az elismerés hangján kellene szólnunk ...”) Csak az amatőrség irárfti beidegződésnek tudható be, hogy a rendezvénysorozat a kecskeméti közönség általános közönye mellett zajlott le? Eltűnődhetünk, hogy a plakátok hiányoztak, vagy az egymás iránti érdeklődés? (Oláh Attila, a SZOTE Medicus Színpadának színjátszója: — iSajnos a fesztiválok jellemzője, hogy csak Ja résztvevők kíváncsiak egymásra ...” Agyagási < Gábor, a SZOTE néptánccsoportjának tagja: ,„— Kevesen voltak kíváncsiak ránk. Nem értem, hogy a kecskeméti diákság Imiért nem volt jelen, szükségünk lenne a közönség érdeklődésére. Biztatólag ihatna .. ,'j Azt tapasztalhattuk, hogy míg a rendezvényeken pezsgett az élet, a megyeszékhely szinte tudomást sem vett a diáksereg megmozdulásáról. Pedig a tenniakarás mindenképpen nyilvánosságot érdemelne. tudatosítaná, hogy nem volt hiábavaló a sok munka! Közösségeket kovácsolhatna, a közösségi életre nevelhetne, az értelmiségi életre készíthetne elő. Értelmiséginek lenni ugyanis nem egyenlő a diploma megszerzésével... Kétségtelen: az együttlét felszabadít, ötleteket és energiát ad. Szomorú, hogy erre indokolatlanul ritkán nyílik lehetőség. Jobbára csak az évente—(kétévente megrendezett vetélkedők alkalmával. Ennek is tulajdonítható, hogy a hazai amatőrmozgalom fejlődése nem követhető. A „nem-mérhetőség” eredményezi valószínűleg a közönség körön kívül maradását.' (Dékány István, a kecskeméti Kertészeti Főiskola versmondója: „— Sokkal jföbb találkozót kellene rendezni, csupán bemutató jelleggel! Unalmas, hogy csak ünnepélyen vagy versenyen mondunk verset. Szeretném, ha egyszer la közönség által méretnénk meg!”) Érdekes kérdés, hogy miért nincs az ország felsőoktatási intézményei között műsorcsere? Világos tétel ugyanis, hogy az amatőr művészeti csoportok — Olvastam ilyen témájú írásokat. Hogy más országban ez már természetes. S hogy jó lenne nálunk is. Tanácsülésen felszólaltam, többen mellém álltak. Jó három év telt el már azóta, s a kísérletből valóság lett. Az elmúlt napokban országos tapasztalatcsere-látogatás volt nálunk. Azt láthatták az érdeklődők, hogy az itt élők tömegesen látogatják a házat. — Ez azt jelenti, hogy már minden rendben van, hogy nincs több tennivaló? — Sajnos, vannak a háznak falai. Nem bővíthető az épület. Jó dolog, de mégis csak rész- eredmény, ha a tész-tag fodrászra várva képkiállftást ' lát. esetleg könyvárusításba botlik. — Van orvosság a szűkös elhelyezési gondokra? Ennek felismerése arra ösztönzi, hogy a minőségre nagyobb gondot fordítson? — Egyes külföldi példák alapján el akarunk jutni az egyes lakásokba, az otthoni-családi környezetekbe. Vagyis így nem csupán nyitott házról lesz szó. hanem ami talán ennél fontosabb, nyitott népművelésről. — Hajós nagyközség hírnevét fokozza, rangját emeli,.hogy évente művésztábort szerveznek, s fogadják az egyetemistákat közművelődési gyakorlatra. Folytatják ezeket? — Feltétlenül. Bizonyítják az összefogás erejét, a hajósi emberek nyitottságát. Partnerek — gazdasági, társadalmi, idegenforgalmi szervek — nélkül ez lehetetlen lenne. Enélkül minden álom. szép elképzelés csődöt mondana. — Sikeres embernek tart. ja magát? — Nem ez a fontos. Azt csinálom, amit szeretek. Amit én alkotói tevékenységnek fogok fel. S van úgymond „alkotói szabadságom”, ami abban rejlik, hogy amit teszek, azt szabadon teszem. Egyre nagyobb megértés közben végzem a munkámat. A viszonylag kevés számú értetlen. irigy és rosszindulatú ember ellenére egyre többen látják, hogy jószándékkal és tisztességgel végzem a munkámat. Varga Mihály válogatva kéziét lesz a mai. mikor már az előszobában is lapjára fértek csak. Egyszerűen kicsi lett a nagy székház. A szinte teljes létszámú megjelenés megmutatta, milyen hatalmas, erős szövetkezet már a Május 1. Elkezdődött. Az első napirendi pont pereg: új tagokat vesznek fel. Ezzel csak akkor van huzavona, ha hivatalos emberek mű" ködnek közre. Az elnöki asztal a színpad legelején pompázott vörös drapériá* san, virágosán. De azt is tömötten vette körül a hallgatóság, recsegett. döngött a dobogó. Takács József elnök egyik lábáról a másikra áll, csendet kér. Felemeli az első belépési nyilatkozatot. — Kelemen János! — olvassa a nevet jól nekieresztett hangon, mert még nagy a zsivaj. Forgatja a papírt, átfutja az adatokat, hátha bővebb felvilágosítást kér a gyűlés. Zúgás, forog a sok fej. vizslat a töméntelen szempár, keresi, hol áll fel a név gazdája, vagy ki tartja fel a karját. Végre észreveszik. Alacsony, kerek fejű. kurtára nyírt hajú ember mozog feltűnően, hogy így jobban meglássák, mert állva is alig emelkedik ki az ülők közül. Rákóczi- ferences komolyság, méltóság a száján. Vidáman kiáltoznak mindenfelől. — Nagyon ió lesz. elfogadjuk! — Ilyet akár ötszázat is felveszünk. Kelemen megilletődötten ba- zsalvog. jólesően állja a vizsgát. Járatlan valaki azt gondolná, túl könnyen döntenek. Hohó! Nem tudja az ilyen, hogy száz és száz paraszt egvüttes ember- ismerete milyen pontos, ha jó dolgos társat kell választani. Ha Szabó Sándor nevénél csupán annyit kiáltanak is, hogy — El! —, mérget lehet rá venni, hogy ember a talpán. — Hajnal Gábor! — kiáltja a következő nevet az elnök. Kissé hajlott, dús bajuszú, szürke hajú ember áll fel leghátul. Jó nagy fejéhez nehezen passzol hosszú, vékony nyaka. — Ne bolondozzon már! — hullámzik végig a nevetés a termen —, hisz' maga régen tag. Az öreg nem zavartatja magát, csak az elnöknek mondja. — Kint van a nizsföldön, dolgozik ... A fiamról van szó — pislog körül. — Akkor kivált jöhet! Ugyanígy Lőzér Mihály is, aki szintén halaszthatatlan munkán van. Tulajdonképpen a kérelmezők jó része hetek óta megtalálta már helyét a téeszben, csak most a közösség beleegyezése szentesíti végleg felvételüket. Aki nincs itt, és közelebbről nem ismerik, annak a kérelmét félreteszik. Majd legközelebb sor kerül rá. — Mondja el. hol járt egy évig? Ezt várják a tagtársak — szólítja fel borzasztó komolyan Takács, s hogy nyomatékot adjon a közóhajnak, leül. Hosszabb válaszra számít. Érthető a kíváncsiság. Tavaly ősszel, miután már jól megszedte magát három év alatt a szövetkezetben. kilépett. De nem volt ám se lova, se szekere, se szerszámja. December is eljött, mire drága pénzen kerített egy rozoga, felemás kerekű szekeret, egy gebét részletre, de hajtószár már csak madzagból tellett. Akkor fogott az ártatlan a szántáshoz. Persze, hogy a hitelbe vett gyenge konyi megszakadt az erőlködéstől. Páncélkemény volt már a talaj. Volt tagtársai ott érték a szerencsétlent, ahogy a gyengécske barázdákra omolva keservesen zokogott, verte a földet a döglött ló mellett. Persze, hogy megszánták. Még aznap éjjel felszántották a földjét a gépállomással — a szövetkezet kontójára. A természetes az lett volna, ha szá- nom-bánom, visszatér a közösbe. Ehhez viszont túlságosan restell- te magát. Kiskeservesen végignyögte az esztendőt. Ma aztán eljött. Ugyancsak kapkodja erre-arra tekintetét, szeme környéke fénylik, úgy kiizzadt hirtelen. Lazán tartja magát, keze a zsebét keresi, mint a gyerek, aki csínyt •követett el. Ha semmit se szólna, foltos kopott-fekete kabátja, grádicsosan, otthoni ollóval nyírt haja is tanúskodna, hova jutott a közösségből kiszakadt ember. Azelőtt el nem jött volna ilyen tarkafoltos gúnyában. Végre sóhajt egy tűnődőt, s bár halkan fohászkodik neki. mindenki meghallja szavát. Mert szíve rezgése is benne van. — Tanulmányúton voltam ... Többet nem tud mondani. De ennyi magyarázat pontosan elég. A szilárd hitűek, erősek megbocsátó derűvel segítenek neki. — Elfogadjuk! Alaposan megfizette a tandíjat. Muzsik meghatottan törölgeti homlokát a kezefejével. és tétovázva leül. Ám rögtön fel is egyenesedik. — ... Ezt látom igazinak — közli elérzékenyülten a rozoga ember. Majd elfelejtette. hogy ezt még meg akarta mondani. (Folytatjuk.) Még viccből sem állíthatjuk, hogy Kecskemét az ország popzenei hanglemezekkel jól ellátott tájai közé tartozik, ha egyáltalán van ilyen vidék... (A beérkező lemezek jó része még a kirakat- batétel előtt a pultok alatt íelej- tődik. hogy aztán onnan keljen el. de a „nagyobb” példányszámú import lemezek sem elégítik ki a vásárlók igényeit. Igv aztán nem csoda, ha az újdonságokra éhezett — kiéheztetett — fiatalok egyre többet hallják: „elfogyott”, nincs. esetleg, talán szófordulatokat. A hiányokért — ez talán világos — nem célszerű a kereskedelmet bűnbaknak állítani... Az Alföld Áruházba betérők egy hqpapja meglepetve tapasztalhatták a lemezeladás körül végbement változást. Látszólag csak annyi történt, hogy az emeletről a földszintre költöztek, a műszaki osztályra. Koczka István eladó mondja: — Régebben is ezen az osztályon keresték a lemezeket, a műsoros kazettákat. Nyilvánvaló, hogy ott árusítsuk, ahol a magnót, a lemezjátszót lehet kapni! Azzal, hogy szem előtt vagyunk. a forgalmunk is növekedett. — A kínálat viszont szegényesebb, mint Budapesten. Miért? — Ja, kérem, ez vidék. Nem hinném azonban, hogy más vidéki városban nagyobb volna a választék. Kevés import lemezt kapunk mi is. a kereslet pedig nagy. Hazai lemezekből viszont bőséges a kínálatunk. — A magad részére az „osztályodról" be tudod szerezni, amit szeretnél? — Még első kézből sfcm megy .... Szabó Balázst, az aruház áruforgalmi előadóját is megkérdeztük. — A Skála budapesti nagyáruházában viszonylag gazdagabb a lemezkinálat. Ezek egy részét saját valutakeretből szerzik be. Van- - rá mód. hogy az import lemezekből kapjanak a vidéki Skála-COOI» áruházak is? — Sajnos nines. A budapesti a ruha/ a „nagy vevő” pozíciójából kapja a lemezt, de nagy a forgalma, és el is adja. Tárgyalások folynak azonban arról, hogy az augusztus végen megjelenő Máté Pétcr-nagylemezt csak a Skála-COOR áruházak árusítják majd. ez afféle egyed- arusitási jog a terjesztésre. — Nem lehetne bekapcsolódni a kishatármenti árucserébe? — Egyelőre nem, a szűkös valutakeret miatt. Lemezeket csak a Hungaro- coopon keresztül tudunk beszerezni. — Az ül lemezárusítási módszerről mi a véleménye? — Kulturáltabb lett a hanglemezeladas. Ifjú kollégáim nagy hozzáértéssel es lelkesedéssel foglalkoznak a lemez-árusító ss a 1. Természetesen a műszaki cikkek értékesítésével is. hiszen az osztály mi milliós forgalmából a hanglemezek csak négymilliót jelentenek évente. Most előfordulhat, hogy néha a U-mczvásárlóknak várniuk kell az eladóra. Ezért hamarosan bevezetjük g ndoláró! választhatnak, az önkiszolgálást. A vcv-u< Így nem lesz alkalom a lemezek kioróbálására. do a e ári hibás hanglemezeket í. irantáltan kicseréliöjt. —s. -f. • A kecskeméti Óvónőképző Intézet kórusa. (Pásztor Zoltán felvétele) csak a társintézmények és saját alma materük támogatásával életképesek igazán. Márpedig egy intézménynek sem lőhet közömbös, hogy fiataljai aktív egyéniségek, vagy passzív információfogyasztók! Továbbá ezek a diákcsoportok minden város kulturális életének egyéni karaktert adhatnának. (Fodor iAndrás, a .versmondók zsűrijének elnöke: „— A versmondás helyzete gyengén áll Magyarországon alábbszállt a kívülről megtanult versek becsülete. Jó, hogy |a szavalok nem utánozták a bevált sablonokat, hanem megpróbálták egyénien újra alkotni la |művet.'... Sok a jó, élő magyar költő, de kevésszer szerepelnek versmondásokon.’’ Dékány: „— En személy szerint >nagyon szeretem az élő magyar költőket, Ide 1 egy kevéssé ismert költővel könnyen háttérbe szoríthatnak, mondván, hogy rossz ;a versválasztás. Hogy kedveltethetjük meg ezek után a fiatalokkal a mai magyar költészetet?”) Végül néhány szó a rendezésről. Sajnos, a párhuzamos műsorok, a négy helyszín miatt (MMK, Kelemen Színpad, Óvónőképző, illetve Piarista Gimnázium) a rendezvény egészét átfogóan nem lehetett követni. A helyszínek méltó keretet adtak az előadásoknak. (Bajai Tanítóképző Főiskola női karának tagjai: „— A lebonyolítás jó volt, de sajnos, tkevés időt kaptunk la próbákra.” Bajai TK Irodalmi Színjátszó Stúdiója: „— A rövid próbaidő \miatt még a világítást sem tudtuk beállítani"). Kommentár nélkül: az Országos Egyetemi és Főiskolai Kulturális Napok döntőit április 5—6—7-én rendezik meg. Tizenhárom szegedi, négy kecskeméti és egy hódmezővásárhelyi csoport, illetve előadó képviseli Bács-Kiskun és Csongrád megyét. Komlós József Nem úgy van, mint régen... Értelmesek, rokonszenvesek, talpraesettek — állapítom meg a két fiatalemberről; Huszta Vincéről és Gebei Lászlóról rövid beszélgetés után. Mindketten a Kecskeméti Mezőgazdasági Szakmunkásképző Intézet diákjai és saját korosztályukban a szőlő- és gyümölcstermesztő szakma legjobb ismerői. A közelmúltban lezajlott országos versenyen első, illetve második helyezést értek el, így a szakmunkásbizonyítvány mellé megkapták „A Szakma Kiváló Tanulója” oklevelet is. A versenyről, a szakmájuk mai sajátosságairól és jövőbeli munkájukról beszélgettünk. H. VINCE: Nagyképűen hangzana, ha most kijelenteném, nem is volt néhéz ez a verseny. Igaz, tanáraink nagyon gondosan felkészítettek, közülük is elsősorban Kocsis Pál és Khélné Sipos Adrienn. A duna- szentmiklósi „erőpróbán” úgy érzem se többet se ■kevesebbet nem kívántak tőlünk, mint aimit a szőlő- és gyümölcstermesztés alapjairól tudni kell egy szakmunkástanulónak. Tesztvizsga és önálló írásbeli után négyórás gyakorlati versenyen vettünk részt. Mi szerepelt ebben? Egyebek között metszés, gépi oltás, borbírálat, fajtaismeret. G. LÁSZLÓ: — Sokan azt hiszik a ml szakmánkról, hogy fizikailag megterhelő. Aki ezt mondja, nem járt még modern mezőgazdasági üzemben. Nem úgy kell ezt a munkát már elképzelni, ahogy régen. Kapálás helyett például már szerves gyomirtást végzünk. A metszésnél gombnyomásra működő pneumatikus metszőollót használunk. És még sorolhatnám. H. VINCE: — Hogy kerültem ebbe az iskolába? Apám javaslatára. Ö is szakmabeli, a zákányszéki téesz elnökhelyettese. Csongrád megyének az a területe, ahol mi lakunk, az ittenihez hasonló homokos vidék. Ott is elsősorban szőlő- és gyümölcstermesztéssel foglalkoznak... G. LÁSZLÓ: — Nyolcadikos koromban eredetileg nem is ide jelentkeztem, hanem járműipari szakközépiskolába. Végül is az első évet itt kezdtem el. Időközben megszerettem ezt a szakmát. Az öcsémet is váltig biztatom, válassza a szőlő- és gyümölcstermesztést. A kereset sem rossz. Hamarosan elkezdem a munkát a belsőnyíri Kossuth Tsz-ben. Traktorosként háromezer forint körül kapok, két^három év múlva. ha leérettségizem, még többet. Valószínűleg akkor már nagy erőgépeket bíznak rám. H. VINCE: — Én a következő két évben otthon szeretnék dolgozni a háztájiban. Nekem is. a családnak is megéri. Ügy tervezem, ez idő alatt elvégzem a kertészeti szakközépiskolát. Hogy mi lesz később? Lehet. hogy főiskolára megyek. Még nem tudom. Ahogy sikerül... P. E. • Iluv/Li Vince. • Gebei László. Lemezek közt