Petőfi Népe, 1982. január (37. évfolyam, 1-26. szám)

1982-01-15 / 12. szám

1982. január 15. • PETŐFI NÉPE • 5 TŰZIJÁTÉK, 1982 Meghajlás a közönség felé Mottó: És most nézzék meg, milyen egyszerű az egész; csak szembe kell fordulni a nézővel és úgy szólni hoz­zá. pontosan úgy, ahogy a nép szá^ mára a jól ismert meséket szokták mondani. (Mejerhold) Ha valaki meg akar győződni arról, hogy mennyi is a szöveg­könyv értéke Paul Burkhard Tű­zijáték című, egész estét betöltő sanzonja esetében, annak taná­csolom, ha hozzájut, a muzsikát mellőzve olvassa el az Erik Charell Jörg Arnstein és Robert Gilbert által írt „forgatókönyvet”. Ke­letkező hangulata valószínűleg a teljes lehangoltság lesz. Rorhhá- nyi József nagy fordítói és nyel­vi leleményről tanúskodó kínrí­meit olvasva, csak csatlakozha­tunk a mű egyik kritikusához, aki „elragadó nullának” nevezte a prózai kanavászt. Ezek szerint tehát teljesen a zene határozná meg az előadást? (Szinte egész idő alatt szól. s a színdarab szó­lók, duettek és kórusok meghatá- lozott módszerrel összeszervezett folyamatának tekinthető.) Ez es< tben csak zenekritikát írhat­nék. Meggyőződésem azonban, hogy a kétes értékű forgatókönyv, a funkcionális értékű zene és a kecskeméti társulat ..együttmű­ködéséből” éló színházi produkció született. Burkhard nyilatkozata siet segítségemre. „Ha a színész a melódiát és a ritmust tökélete­sen elsajátítja... s mind köze­lebb kerül a szöveghez,., (ak­kor) létrejön valami, ami egyen­lő részben zene és szöveg, ami emelkedettebb, sűrítettebb kifeje­zés, mint; az egyszerűen kimon­dott szó.” A szituációteremtő ké­pességben rejlik tehát e kelle­mes, feladatánál többnek látszani nem akaró kellemes muzsika leg­főbb erénye. Akinek van füle, érzéke ahhoz, hogy a zene által sugallt helyzetek és az időnként bugyuta szöveg közti valódi kap­csolatot kibogozza, az egy több­féleképpen végiggondolható szi- tuációsor-vázat kap cserébe. Ne nézzük le tehát a Tűzijátékot, csak azért, mert világszerte si­kerdarab. Az utóbbi évek bebi­zonyították, hogy a kommersz jelző erősen felülvizsgálandó az operettek, a népszínművek és egyéb fekete-bárány műfajok esetében. Az átgondoltan megcsinált el­ső, gyengébb rész után a máso­dik felvonás cirkuszjelenetében — amelynek darabbeli álomsze­rűsége itt nem hangsúlyozott — a cirkusz a színházban helyzet­gazdag képzettársítási lehetősé­geit kihasználva arról vall, mesél színészeivel, hogy mit tart, mit tartanak a színház leglényegének. Minden irónia nélkül hangzik el a dal: „Lásd, nem kell adni semmi mást—, Csak minden tőled tel­hetőt —, Szenvedélyt, erőt, úgy ám! — És a nép szívébe zár.” Bioktól Felliniig egy sor kiváló alkotó szintén a porondvilág tör­vényeiben fedezte föl a művé­szeti alkotás alapelveit. Szőke színpadán halálos röhögéseket, va­lódi könnyeket és igazi érzelme­ket akar látni. (Szerencsére a megvalósításban nem éri be sab­lonok színpadi áttételezésévél, ha­nem érvényes gesztusokat facsar ki a színészekből a gyorsított és feszítettségében feldúsított szi­tuációkban való aktív részvéte­lük segítségével.) Az abszolút be­leélés tárgyilagosságát állítja, kö­vetelményül. Előadásában ki­hangsúlyozza a bőrét vásárra vi­vő komédiás színésszel szemben a rendező háttérben maradásá­nak szükségességét. A színész­• Iduna, a cirkusz- igazgató­feleség: Réti Erika. Mögötte a rokon­ság: Németh László, Maróti Gábor, Balogh Rózsa • A cirkusz, álom fináléja. „Fent” Várkonyi Szilvia, (Anna), elöl Tolnai Miklós, a direktor, (takarva). (Straszer András felvételei) egyéniség segítését tartja a ren­dező feladatának. A színdarabbeli elegáns, komédiás cirkuszigazga­tó többször is hangsúlyozottan meghajlik a nézőtér felé, elis­merve annak efféle naiv csodák­ra való jogát. Gondoljuk végig minden szok­ványosnak vélt helyzet igazát, és zavarba ejtően erős hatást kapunk, sugallták a rendező eddigi mun­kái, és a Tűzijáték részletei. Nem fogadható el azonban, hogy e „szöveg-átlelkesítési” elvet min­denhatónak és egyetlennek tekint­sük, mint ahogy ebben az előadás­ban ki jelentetik. Közel sem biz­tos, hogy a sok, magában helyes­nek kidolgozott részletből magá- tói kialakul, „összeáll” egy gon­dolati váz. Néhány szó a színészekről. Jó együttesmunkát láthattunk, né­hány kiemelkedő alakítással. Bár a művészek énektudása enyhén szólva változó’ színvonalú, de a Kontra Zoltán művészvendég ve­zényletével jól játszó zenekar és a színészek együttműködése fel­szabadult. Az Apa és az Anya figurája ebben az előadásban nélkülöz minden karakírozást, és így a meglehetősen színtelen ala­kokkal eléggé magára marad Lakky József és Balogh Rózsa. Lakkynak sikerül e háttérben maradó, „céltudatosan szürke” figurának némi méltóságot köl­csönöznie. Balogh Rózsa egyelőre kevésbé találta meg helyét ebben a felgyorsult tempójú, egyszenve- délyű színészi jelenlétet kívánó előadásban. A lányukat játszó Várkonyi Szilviának viszont min­den sikerül ebben a produkció­ban. Ö táncol a legjobban, szép hangja van, ritmikus mozgásai­ban a zene segítőtársa, szinte az repíti fel-le a lépcsőn. A leg­fontosabb: elown-szerű .lényével sikerült erőt lehelnie Anna pa­pírfigurájába. Vadasi Tünde ki­válóan alakítja Kati, a konyha­tündér szerepét. Kevesebb jót mondhatunk akár a prózát, akár az éneklést illetően Bácskai Já­nosról, aki a cirkuszellenes ker­tészfiút nem túl emlékezetesen formálja meg. Szerepe passzív, de nem ennyire. Gáspár Antal, Jó­zsef szerepében, mint erőművész marad meg a nézők emlékezeté­ben. A rokonság közül Jablonkay Mária inkább mint Berta nagy­néni, Fabó Györgyi pedig mint oroszlánhölgy jobb. Monyók Il­dikó, aki már játszott a Tűzijá­ték Ódry-színpadi előadásában, mindkét „alakjában” tetszett, Maróti Gábor korrektül szemé­lyesítette meg Henrich nagybá­csit. Németh László Kecskemé­ten nehezen talál magára. Nem bízva érdekes egyéniségének, te­hetségének erejében sajnos, na­gyon gyakran paródiába fordítja szerepét. Feleky Kamill nagy sze­repében, köhécselő Gusztáv bá­csiként M. Horváth József kiváló. Bohócként sajnos, kissé édeskés­sé válik. Már második kiemelke­dő alakítását éli ebben az évad­ban Réti Erika, mint Iduna. Nemcsak jó zenés és mindenféle színésznő, hanem igazi komédiás. S tegyük még hozzá, a színikriti­kákban megszokott stílusban: bo- hóctréfabeli csuklásai felejthe­tetlenek. A rendező jó oroszlán- szelídítöre tett, amikor a cirkusz­igazgató szerepére Tolnai Miklóst választotta. Egyéniségével hitele­síti a figurát, igazi elownként. Elegáns, mint egy bonviván. Saj­nos, az éneklés nem erős oldala. A jélmezeket Fiizy Sári tervez­te. A koreográfia Horváth Ferenc dicséretes munkája. A jól funk­cionáló teret (díszletet), mely la­kást és cirkuszt egyszerre jelöl, Kerényi József m. v. tervezte. Játékterére, mely esztétikus és célszerű, ráillik Fernand Leger leírása: „Nincs semmi, ami ke­rekebb volna a cirkusznál. Tek­nő, melyben köralakú formák bontakoznak ki. Nincs lezárás, minden egymáshoz kapcsolódik. A porondé a főszerep, az uralko­dik. Menj el a cirkuszba! Ma­gad mögött hagyod a derékszöge­ket, a szigorú ablakokat, a moz­gó körök világába érkezel.” Menjenek hát el a cirkuszba! H. Gy. „ELEMZEM, ÁBRÁZOLOM, GÚNYOLOM...” Hetvenöt éves Kolozsvári Grandpierre Emil Amikor Bertha Bulcsú tíz esz­tendeje interjút készített vele, gondosan összeszámolta, hány könyve jelent meg a beszélge­tésig. Harminchét. Kolozsvári Grandpierre Emil azóta is mér­hetetlen buzgalmú alkotó, bizo­nyára ötven felé jár könyveinek száma. Nagyjából annyi, ahány éve megkezdte írói működését. Első műve, a Rosta, önéletraj­zi regényfolyamának kezdete, pontosan ötven esztendeje, 1932- ben jelent meg. önéletrajzi soro­zatát azóta sem szakasztottá meg: a legújabb, az Árnyak az alag- útban, tavaly került ki műhelyé­ből. Bizonyára legmaradandóbb vállalkozása, amelyre leginkább illik önvallomása: „Csaknem va­lamennyi írásomban a sajátos magyar életformát elemzem, áb­rázolom, gúnyolom, vagy leírom. Ennek az életformának ... legjel­lemzőbb vonása a beteg valóság­érzék”. Az úgynevezett régi, úri középosztály életformáját elemzi, gúnyolja ki — vallomása ezzel a kiegészítéssel értendő. Kolozsvári Grandpierre Emilre nemcsak a termékenység, a szor­galom, a műfaji gazdagság is leg­alább annyira jellemző. írt iro­dalmi, nyelvészeti tanulmányokat, meséket, elbeszéléseket, humo­reszkeket, szatírákat, s műfordí­tói munkát is végzett. Racionális elme, stílusa célratörő, világos, szereti a gúnyt, az éles vitát. A hetvenes évekből igen emlékeze­tes az a valóságos hadjárata, amelyet a magyar nyelv védel­mében folytatott a Kritikában, s könyveiben (Négy-öt magyar ösz- szehajol, Herder árnyékában.) A negyvenes évek végéig volt egy irodalmi elismerés, a Baum- garten-díj — kétszer is megkap­ta. Később József Attila-díjjal, 1980-ban pedig Kossuth-díjjal tüntették ki A csillagszemű, a Doktor Csibráky szerelmei, a Teg­nap, s annyi más nevezetes re­gény életélvező, pajkos, törhetet­len alkotóját. Sokan — a fiata­labbak — A fekete bula című tolvajnyelvi elbeszéléséről isme­rik. Sokat vesztettek: Kolozsvári Grandpierre Emil, a hetvenöt éves fiatalember, századunk egyik leg­jelesebb magyar írója. Még apró karcolatadban, humoreszkjeiben is. Január 15-én, születésnapján, méltán ünnepeljük. Gy. L. BÁCS-KISKUN MEGYE MŰEMLÉKEI A tompái kastély Tóth István zaklatott idők (19.) Rontóné se holt, se eleven nem volt. Jóllehet, az összefoglalóban Botos igyekezett valamivel enyhí­teni vereségét, s ha mást nem is tehetett, mint aktivitását dicsér­te, végeredményben levizsgázott előtte is. Nem várta meg a teherautó in­dulását, pedig úgy számított, hogy biciklistől együtt hazaviteti magát. Még tán jobb lesz, hogy vaksötétben ér vissza a városba. — Azt hittem, végem ... Olyan szívgörcs jött rám !... Légy szí­ves, nedvesítsd be! Rontóné már a vetett ágyban várta haza férjét, aki öreg este szabadult valami tanácskozásról. Savanyú képpel vette el Erzsi­kétől az . átforrósodott törülkö­zőt. Ügyetlenül hajtogatta a vi­zesruhát, amely még tar­totta az asszony mellének lenyo­matát. Kiment a konyhába, megvizez­te a csapnál, kinyomkodta egy kicsit, hogy ne csurogjon any- nyira, és szomorúan visszasétált vele. Elnézte, míg a felesége ap­ró nyöszörgésekkel elhelyezte a törülközőt a hálóinge alatt. Aztán újból a konyhába in­dult, hogy valami hideg vacso­rát készítsen. Kis idő múlva, il­lendőségből, beszólt. — Te nem eszel valamit? — Az asszony nem felelt, csak pár perc elteltével, a vizes ruhát kehiére szorítva, megjelent a kü­szöbön. A füstölt szalonna meg zöld­paprika léttán fejét két tenyere közé fogta, és jajgatva sietett vissza. — Utálom. Utálom, látni is utálom!... Utálok mindent! Rontónak elment az étvágya. Nagy önuralommal türtőztette magát, hogy he vágja bele a kést a tányérba. Csak lelökte hát az asztalra, és a másik mozdulattal a maradék kenyeret hajintotta a szárazkenyértartó dobozba. Semmi kedve nem volt hozzá, de felesége után baktatott. — Mi izgatott már fel me­gint ... Pedig magad mondtad, milyen jó az idegeidre a paraszti munka. — Ha én is olyan érzéketlen biigris lennék, mint a többiek ... A te Botosod csak ahhoz ért, hogy letörje a lelkiismeretes káderek önérzetét... Szinte fuldoklott a fel-felcsukló panasztól. — Azt hiszi, hogy mert a fele­sége a vébé tagja, ügy gázolhat át másokon, ahogy akar. A hivatalnok tanácstalanul ereszkedett le a díványra. Szemét nehezen tartotta már nyitva, egész lényén a fáradt megadás ömlött el. Fuccs a pihenésnek. — Mit csinált megint az a Bo­tos? — morzsolgatta tétován az ujjait. A menyecske meglepő virgon­cán szállt le az ágyról. Földhöz vágta a törülközőt, és kapkodva vetkőzni kezdett. Pillanatokon belül csak a kis nadrágban gug­golt, és keresni kezdett valamit a ruhásszekrény aljában. A férfi közönyösen nézte az asszony húsos combját, jócskán hurkásodó felsőtestét, amelyet most nem tartott kordában az „Amazon”. Viszolyogva gondolt a ritka alkalomra, amikor az el­virágzás határán járó feleség majdnem félelmetes szenvedély- ivei kívánta a lehetetlent: hátha lenne gyerekük? De a tűz is milyen régen ki­aludt már. Csak tűrik egymást. Így mindkettőjüknek biztonságo­sabb, mint külön. Erzsiké felállt. Húsos izmai fe­szültek, miközben dühösen rán­cigáit magára egy viselt ruhát. Szakadt a varrás, mikor a nya­kon kidugta borzas fejét. Előre­hullt hajfürtjei közt gyűlölködő szeme villogo’tt. — Te, te... kappan! — esett az urának. Te könnyen veszed az életet. Nincs ambíciód. Kitöltőd a rovatokat, és már is jó hivatal­nok vagy. Veled udvariasan bán­nak, akármilyen teddideteddoda vagy. De engem megfojtanak! Ér­ted? A torkomat szorongatják, mert többet értek a politikához, mini bárki a brigádban. De mert senki, csak egy közönséges kuli vagyok, akármi az álláspontom, csak a brigádvezetőnek van iga­za. Én, az egyszerű tag, fogjam be a pofámat. Hanyatt vetette magát a heve- rőn, és felindultan idézte fel ku­darcát. Őszintén, mint aki hisz az igazában, szóról szóra ismételt el mindent. Rontó Béla feszengett. Nem nagy meggyőződéssel vigasztalta Erzsikét. Az elmondottakból ő is azt szűrte le, hogy nincs igaza a feleségének, de a békesség ked­véért nem mert ellentmondani. Roppant szorgalmas szemináriu­mi hallgató, s mert jó memóriá­ja révén betűről betűre megma­radnak fejében a szövegek, meg van róla győződve, hogy a frazeo­lógia elegendő a jó politizáláshoz. Mióta próbálta rábeszélni, végez­ze el a középiskolát. Megvan a négy polgárija, az a négy gimná­ziumi év úgy elszalad a dolgozók iskolájában, hogy észre sem ve­szi. (Folytatjuk) A törökök kiűzése után föl- lendült magyarországi kas­télyépítészet korai példája a tom­pái Reidl-kastély. 1702-ben (más adatok szerint a XVIII. század közepén) költöztek első tulajdo­nosai az újra telepített, vidéket díszítő nagyúri lakba. Tervezőjé­re még erősen hatottak a várépí­tés hagyományai. Ma is szemfoe- tűnőek a védelmet is szolgáló erő­dítési formák. Aligha gondolták persze komolyan, hogy adott eset­ben tartás védelemre is alkal­mas lenne a sok ablakos, egy­emeletes téglaépület. A két négy- szögletes lakótorony, a felvidéki renszáinsszail is rokonítható pár­tázat, a főépület oldalán elhelye­zett négy lőrés, a fölvonóhíd- utánzat egykori életviteli jelkép­nek (státusszimbólumnak) tekint­hető. A szabályosság, a formaelemek ritmikus rendje, az áttekinthető­ség, a falfelület vízszintes tago­lása a XV—XVI. századi rene­szánsz stílus jellemzője, míg a zömök vaskosság, az említett két bástyaszerű oldaltorony a román stílust idézi. A karcsú tomyocs- kák és részben a védőpártázatok a gótika hatását bizonyítják. Át­meneti korv jellegzetesen átme­neti terméke az 1860-ban oldal­szárnyakkal bővített tompád kas­tély. Ekkor alakították ki aetboré- tumszerű, hatalmas parkját is, amely sürgős felújításra vár. Báró Podmaniczky Endre, nyu­galmazott főispán volt a birtok utolsó ura. A felszabadulás után először hadirokkant-otthonként, majd raktárként, laktanyaként, terme­lőszövetkezeti központként hasz­nosították. 1957 óta a fővárosi tanács kezelésében szociális ott­hon működik falai között. Külső tatarozását tavaly kezd­ték meg. Műemlék-jellegű. | Heltal—Pásztor

Next

/
Oldalképek
Tartalom