Petőfi Népe, 1982. január (37. évfolyam, 1-26. szám)

1982-01-03 / 1. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1982. január S. KUN AD ÁCSI ASSZONYOK Üzem a falu szélén Elállt a hóesés, melegebbre fordult az idő. Olvad. Antal Lajossal, a kunadacsi Barátság Téesz elnö­kével telitalppal dagasztjuk a sarat. Az ereszről a nyakunkba csorog a hóié. Amikor Ács Viktor bácsi, az iskola igazgatója, a megyei tanács tagja úgy jó félórával ezelőtt az elnök szobájába beviharzott. Sipos Balázs tanács- titkár azt mondta: — Tulajdonképpen Viktor bácsi a szülőatyja en­nek az üzemnek. Bámulom Viktor bácsi ,,szüleményét”: hosszú, földszintes épület, valaha istálló volt, később kocs­ma. De amott hátul új raktárak emelkednek, és az udvar egy része már le van betonozva. Az a jó­kora fóliasátor meg: szükségraktár.’ Viktor bácsi, na meg Halcsik Antal tanácselnök és Antal, Lajos tsz-elnök addig járt a hatóságok nyakára, amíg csak létre nem jött Adacson a Koz­metikai és Háztartásvegyipari Vállalat kiszerelő üzeme. — Kívül nem sokat mutat — állapítja meg szem­lélődésemet nyugtázva a tsz-elnök. — De odabent azért maid látsz egyet-mást. Amikor Kunadacsra megér­keztem, az első utam a tanácshá­zára vezetett. Csupán annyit tud­tam, hogy a kisközségben né­hány év óta közel száz asszony­nak ad munkát és megélhetést a KHV üzeme. Miféle-fajta gyár­üzem ez, mit csinálnak itt az asszonyok, és mit jelent ez az egész a falunak: ezekre a kérdé­sekre kerestem a választ a köz­ségházán. — Az elnök Kecskemétre uta­zott — közölte velem Sipos Ba­lázs tanácstitkár. — De én szí­vesen állok rendelkezésedre. Majd a telefon után nyúl és a tsz-irodát hívja. — Tudod ez az üzem — fordul felém — a termelőszövetkezet égisze alatt működik. Mellék­üzemág. Antal Lajos mögött belépek az üzembe. Az irodában hárman ül­nek: Saiga Ferenc üzemvezető, Rózsika. a helyettese, és Sárpi Lászlóné műszakvezető. — Itt mindenkinek családja, kisgyermeke van — mondja Ró­zsika, Seres. Jánosné. — A mun­kaidő olyan, hogy az óvodához, iskolához illeszkedik. Mit csináltak azelőtt az asz- szonyok? — Ellátták a jószágot, kertész­kedtek. Meleg vacsorával várták haza az urukat. — Most már nem? — De most is. Csakhogy ez már nem ugyanaz. Az asszony keresetére szükség van, a férj meg. ha azt akarja, hogy rend­ben menjenek a dolgok, kényte­len-kelletlen besegít. □ □ □ Antal Lajossal és Saiga Ferenc­cel körbejártuk az üzemet. Az első helyiségben Juhász Ferenc- né töltögette varázslatos, gyorsa­sággal a jól ismert kék flakonok­ba a Gabi fürdetőszert. — Mennyi a norma? — Ezer darab 120 forint. — Meg lehet csinálni? — Ha minden kéznél van, még többet is. Juhászné mögött még vagy fél- fucatnvian szorgoskodnak. Ku­• Juhászné, varázslatos gyorsa­sággal tölti a flakonokat. pák, címke kerül a flakonra, rá- bélyegzik a dátumot, aztán me­het tízesével a dobozokba. Az egész csoport munkaritmusát az élen dolgozó töltögető gyorsasá­ga határozza meg. Következő állomáshely: a hin­tőporkészítő üzem. Üvegfal mö­gött jókora tölcsérből töltik a hintőport a tégelyekbe. Futósza­lag hozza véget nem érően a kék­fehér — máskor Gabi, vagy ép­pen Baby-talkum — púderes do­bozokat. Szúrópróbaszerűen mé­rik, majd lezárják és kartonokba csomagolják ezeket. Ű □ □ Mit jelent a községnek ez az üzem? Ezt a kérdést tettem fel a tanácstitkárnak is, a tsz-elnök- nek is. . Sipos Balázs: — Évek óta kísérleteztünk a női munkaerő foglalkoztatásának megoldásával. A KHV-üzem he­lyén korábban zöldség-gyümölcs tisztító és -feldolgozótelep mű­ködött. Ez a munka köztudottan szezonális. A barack, a pritamin- paprika, a hagyma feldolgozása júliustól novemberig tartott. Utána fél éven keresztül sem­mi. Antal Lajos: — Amikor sokirányú keresgé­lés után a KHV-vaí kapcsolatba kerültünk, az export szappanok csomagolásit bízták ráhk., Ez volt a próbatétel. Miután ezt a munkát asszonyaink jól elvégez­, • Erzsiké néni nyugdíjba készül. • özvegy Ripp Istvánná és társai. (Straszer András felvételei) • Mezei Anna* egy éve kezdte. □ □ □ Ezek a termékek: a különféle samponok, a Derby-család, a Ga­bi fürdetők, a flakonos hintőpo­rok, s rúzs vagy 40-féle. Szállíta­nak Kunadacsról egyebek között Kubába, Líbiába, Lengyelország­ba, Kuvaitba. —• Kunadacson a hatvanas évek végén, a hetvenes évek elején épült a legtöbb új ház — mond­ja a tanácstitkár. — Volt olyan esztendő, hogy 50 lakhatási en­gedélyt adtunk ki. A község gya­rapodása azóta is folyamatos: je­lenleg is felépül 10—15 otthon évente. □ □ □ Irigylésre méltó a. kunadacsi. KHV-üzem munkaerőhelyzete, öt esztendő alatt mindössze két dolgozó vált meg a munkahelyé­től. Közülük is az egyik azért, mert családostul elköltözött a faluból. — Itt ugye egy műszakban is . megkeresik a háromezer forint körüli összeget az asszonyok? Akik viszont Pestre járnak a Keksz- és Ostagyárba, vállalva a napi ingázást és a három műsza­□ □ □ özvegy Ripp Istvánnéval a rúzskiszerelőben találkoztam. A férjét hat évvel ezelőtt villám sújtotta agyon. A harmadik gye­rek alig Öthónapos volt akkor. — Kétezer-kilencszázat kere­sek. Ehhez jön a családi pótlék és az árvaellátás. Kiegészítésül dohányt is termesztek. A biztos megélhetést az üzem nyújtja, a társaságot az ottani közösség je­lenti. Azt hiszem enélkül sokkal nehezebb lett volna. Miközben hallgatom, hogy Ist­ván, Erika és Marika tavaly mag­nót kaptak, az idén pedig egy- egy kempingkerékpárt karácsony­ra, Bajhóezi József kerekegyhá- zi tanácselnök szavai jutnák eszembe: „Amikor sok évvel ezelőtt Kun­adacson elnökösködtem, a titkár­ral karókat vertünk a homokba, hogy na majd itt lesz az első új utca. Reggelre a környéken élők kirángatták, szétdobálták a cölö­pöket.' Akkor azt találtuk ki, hogy facsemetéket ültetünk kétoldal- ra, azt talán nem bántják. Nem is bántották,...” Sitkéi Béla kot, azok sem visznek haza négy­ezernél többet. Nem vállalnának szívesebben itt helyben munkát ezek az asszonyok is? — De igen — válaszol Saiga Ferenc üzemvezető. — Már töb­bén is jelezték, hogy eljönnének ide dolgozni. De mi most abban a helyzetben vagyunk, hogy csak akkor tudunk fölvenni új embert, ha valaki nyugdíjba, vagy gyes­re megy tőlünk. • — Szeretnek itt az asszonyok — állítja Rózsika, ^a helyettes. — A műszaknak háromkor vége, utána lehet még otthon tevékeny­kedni, bevásárolni. • Seres Jánosné üzemvezető­helyettes: „A feleségeké még most is a legtöbb gond!” ték, megkaptuk a hintőpor • ki­szerelését is. Azóta a Kunada­cson végleges, üzleti árusításra alkalmas formát nyerő kozmeti­kai és háztartási vegyicikkek kö­re jelentősen kiszélesedett. ÉRDEMES ÖSSZEFOGNI Erdőgazdálkodási gondok A Kiskunsági Mező- gazdasági Szövetkeze­tek Területi Szövetsé­gének körzetében 22 ezer 270 hektár erdő­területet kezelnek a közös gazdaságok. Eb­ből mintegy 4500 hek­tár a papírnyár. öt év alatt a kitermelésre kerülő eellulóznyárfa értéke megközelíti a 250 millió forintot. A kiskunsági körzethez tartozó szövetkezetek­ben a kitermelés, a fel­újítás és az új erdőtele­pítés értéke a következő esztendőkben, ha hoz­zászámítjuk a célcso­portos támogatási ke­retből létesítendő ve­gyes erdőket is, mint­egy 410 millió forintot képvisel. • Vágásra érett cellulóznyárfa-ültet' vény. A területi szövetség szakem­bereinek számítása szerint ez a* egyébként szerényen kalkulált összeg a fakitermelési feladatok fokozódásával 1990-re legalább 40 százalékkal emelkedik. A je­lenlegi helyzetben érdemes fog­lalkozni azzal, hogy a közös gaz­daságok összefogjanak az erdő- gazdálkodásban; Ugyanis nem megnyugtató az, hogy nincsenek felkészülve eléggé — főként a kitermelésre — a gazdaságok. Elsősorban a gépesítést lehetne fejleszteni. Bizonyos alapgépek — nehéztraktorok, talajművelő, kérgező, rakodó- és szállítóbe­rendezések — egyes helyeken a szükségletet meghaladó mennyi­ségben állnak a közös gazdasá­gok rendelkezésére, másutt pe­dig hiány van. Érdemes lenne tehát összefogni — javasolják a TESZÖV szakemberei — célgé­pek vásárlására. Ebben az eset­ben előreláthatólag 40 százalékos állami támogatásra számíthat­nak. továbbá a külkereskedelmi exportfejlesztési hitel is anyagi segítséget jelenthet, csökkentheti a tagok vagyoni hozzájárulásá­nak mértékét. A szövetség ke­retében működő Kölcsönös Tá­mogatási Alapnak pedig nagy szerepe lehet a társulás műkö­déséhez. szükséges forgóeszköz értékének előlegezésénél. A párhuzamos beruházások el­kerülése érdekében mintegy 3— 4 társulás kellene a Kiskunság­ban ahhoz, hogy az erdőgazdál­kodást korszerűsítsék. A szövet­ség javaslatára a Kiskunhalas környéki termelőszövetkezetek már megtették az első lépéseket az összefogásra. Arról tárgyal­nak, hogy gazdasági társulást hoznak létre. Ezzel is csökken­tik azokat a gondokat, amelye­ket egyedül nem tudnak megol­dani. ismert, hogy a fa értéke egyre nő, és nemcsak anyagi ér­téket képvisel, hanem környezet- védelmi szempontból sem kö­zömbös, hogy mennyire sikerül megszervezni a kitermelt erdők helyébe újak telepítését. K. S. Űj diagnosztikai eljárás Az NDK-ban évente mintegy hatezer emésztési zavarokban szenvedő csecsemőt és kisgyer­meket kezelnek, ez mintegy 3 százaléka a gyermekklinikákra felvett betegeknek. A gyermek­kori emésztési zavarok súlyos testi és szellemi károsodásokhoz vezethetnek, ezért a betegség ko­rai felismerése, a gyors segítség- nyújtás és a hathatós kezelés eiengedhetetlenül fontos. A lipcsei gyermekklinikán most új diagnosztikai eljárást dolgoz­tak ki a gyermekkori emésztési zavarok felismerésére. Az új módszer megrövidíti a diagnózis megállapításához szükséges időt, ugyanis a kifejlesztett kétcsa­tornás. szondával lehetővé válik a vékonybél egyes részeinek specifikus oldattal történő átöb- lííése, és így gyorsabb vizsgála­ta. A szájon át behelyezett szon­da helyzetét a vizsgálat alatt röntgennel ellenőrzik. Tóth István zaklatott idők (8.) — Persze, hogy közénk. Mond­ta már... — kapott a szón Ko- czogné, hogy ne kelljen az ura dolgát folytatni. Tapintással meg- gusztálta Rontóné fehér szok­nyáját, és kedveskedve jegyezte meg. — Rosszabb ruhát is vehettél volna ide ... Vagy ... Máma csak úgy kinéztél, ugye?... Van-e gyereketek, nem is tudom? Rontónéba belehasított a fájda­lom. Mindig zavarta, ha efelől érdeklődtek. Az előbb még örült, hogy akadt egy kis sziget ebben az új világban, ahol könnyebb lesz átvészelni a változással járó szorongást. És tessék. Ez se tud jobbat kérdezni. Ma csupa hántás éri. A brigád­vezető faragatlansága, az^ itteni felemás fogadtatás, most meg — örök bánatuk. — Sajnos ... tudod . ..' a hábo­rús évek ... — Hangja megreme­gett. — Nekem már nem lehet gyermekem. Sóhajtott, s még mindig resz­kető szókkal, gyorsan visszafor­dította a kérdést. — Neked már nagy fiad van . .. Ismerem. Magas, szőke fiatalem­ber. Nehezen palástolt irigységgel fürkészte barátnője arcán az anyaság jegyeit, s öntudatlan kárpótlásként a maga vigasztalá­sára is mérlegelt. Koczogné bőre nem olyan finom már, mint az övé. Hízásnak indult. Mellei er­nyedt domborulattal nehezednek a kék kartonruhára, ahogy fél­oldalán fekszik. — Biztos, hogy nem lehet gye­reked? hfemcsak egy orvost kell ám megkérdezni — futott végig Rohtóné formás testén az asszony vizsgálódó pillantása. Erzsiké kételkedést vélt kihal­lani a faggatózásból. Nem is em­lékezett rá, mikor vett erőt rajta ilyen őszinteségi hullám. Úgy érez­te, a teljes nyíltság feloldja a feléje áradó viszolygást. — Csak az tudja ezt megérteni, akit így ver a sors... — kezdte lemondóan. , Elmesélte, hogy érezték magu­kat az urával tavaly nyáron, ami­kor — még aratás előtt — a Bala­tonon nyaraltak. Életükben elő­ször. Ősöreg fák közt húzódott meg a villa, ahol külön szobát kaptak. Akkorát, mint egy várkastélyban, úgy képzelték. Mindenki kedves volt a másikhoz. Gyakran kirán­dultak, hancúroztak, megmászták a műút menti cseresznyefákat. A fenyvesben szakadék peremén ül­dögéltek, úgy lógatták a semmibe a lábukat. Szédültek, végesvégig belátták a Balatont. Alattuk a mélységben csattogott, dübörgött a vonat. Rontóné újraélte azt a felejthe­tetlen nyarat. Szárnyaló emlékezése egészen különleges hatást keltett itt a poros levelű akácok alatt, a tip- panos fűben. A Balaton-part zöld-sárga-barna csíkos helyei. Tihany, melynek hegyében úgy ül az apátság temploma, mint öreg tyúkanyó. Apró mozgó pon­tok á nádas vizében: vidrák ját­szadoznak. A látóhatáron komó­tosan füstölgő kirándulóhajó küszködik a hullámokkal... Este . — villanyfüzér köröskörül. Mu­zsika, szerelmespárok, családok, gyerekek. — Csak mi voltunk olyan na­gyon egyedül... Ha táncoltunk, mulattunk, utána még kedvünk- szegettebben bújtunk össze Bé­lával a különszobában ... Mit ér a sok gyönyörű élmény, ha csak magunknak gyűjtögetjük? .. . Itt­hon is úgy vagyunk vele. Egy- egy bútordarabot, szőnyeget ve­szünk. Csak ketten örüljünk ne­ki?... Miért küszködik az em­ber, ha benne szakad az élet foly­tatása, a jövő? Megcsuklott a hangja. Elhall­gatott. A brigád nem tudta, mitévő legyen. Megrázta őket ez a kitá­rulkozás. Szokatlan ez a pusztán. Egyik-másikuk " szánalommal vegyes'kis irtózással lesett a me­nyecske kifogástalan alakiára, amely mögött önmagában végző­dik be az élet. Nagy csend volt. Fojtogatott a fák alá szorult hőség is. Csak a száraz fű zizegett, ahogy az em­berek fészkelődtek, meg egy-egy lepattanó gallyacska ütött zajt. Erzsiké fel se nézett. Később figyelt fel egy hangyára, amely nagy fehér tojásával megzava­rodva szaladgált a combján. Le­seperte. — Munkára emberek, úgyis rövid a nap! — adta ki a jelszót végre valahára valaki. Megelevenedett a kis liget. Nyújtózkodtak, ásítoztak az em­berek. Felszabadult lármával lepték el a répaföldet. — Akkor velünk jössz? — se­gített a felállásban Rontónénak Róza. A fiatalasszony halvány mosollyal bólintott, s melléjük szegődött. Botos Bálint fejét lesunyva kö­vette őket. — Meddő, meddő a szerencsét­len ... Hiába szép ... Lehet, azért is kínálná magát. Bánta már, hogy olyan rideg volt az asszonyhoz. • Koczog munkacsapatvezető egy pillanatra megtorpant az S- alakú rézfogantyú előtt, aztán ne- kidurálta magát. Benyomta a ta­nácsháza lengőajtaját. Gondolom- ra engedte el. Majd megfogja a mögötte jövő Monoki, ha nem akar nekiütközni. A tanyán még sokkal egysze­rűbbnek képzelte az egészet. Azt hitte, túllett a nehezén, amikor a féltve kuporgatott 6000 forint­ból háromezret kiszámolt, s a ki­ürített irattokba tette. Kétezer­ötszáz ugyan a Sándor bátyja adóhátraléka, de sose menjen az ember kiszámított pénzzel. Ap­róban pár tízest is zsebre tett. A Kőrisfa utca elején talál­koztak. Éppencsak köszöntötték egymást, utána szótlanul döcög­tek a piac felé. Mindkettőnek furcsán esett a másik társasága. Koczog azért nem mert szólni, mert felfokozott izgalmában at­tól tartott, mindenki meghallaná, mi járatban van a volt kizsákmá- nyolóval. Monoki meg most látta igazán, mennyire elszokott az itthoni világtól. Városiasabb parasztele­ganciája kirítt a vidéki környe­zetből. Bátorítgatta magát, hogy hiszen csepeli munkás már. Más­felől azért csak szurkolt: sose lehet tudni, kinek mi jut eszébe az egykori nagygazdáról. De még élvezni is tudta időn­ként, mennyire zavarja jelenlé­te a termelőszövetkezeti gazdát. Csak egye a normáncs. Hányszor levette már a kalapját, hogy zsebkendőjével felitassa homloká­ról, képéről a verejtéket. Vörö­ses a bajusza, de most inkább szürkének látszik idegességtől ne­kipirult arcán. Homályoskék sze­me csak előre mereng. Ne kelljen senkit észrevenni, ne lásson bele senki. A sors ellene játszott. Elsőnek is a töpörödött városi kézbesítő­vel, Kőművessel találkoztak. Fél­rehajtott fejjel, nyakát a vállá­ba húzva közeledett. Telt arcán is ezernyi ránc idézte a nyomo­rúságos múltat. — Hát magát is lehet látni idebent. Pista ecsém! — rikkan­tott előre Koczognak. — Olyan kutyameleg Van, hogy mán a seg­gem vágatában is csurog a víz! — kedélyeskedett a kun parasz­tok szokásos szabadszájúságával. Nyújtotta a kezét. Figyelembe se vette, hogy a munkacsapat­vezető nem egymagában van. Ügy vélte, akkor ért melléjük Monoki. A szövetkezeti gazdának nem akarózott diskurálásra megállni. Szinte kirántotta kezét a hatósá­gi ember markából, és inait vol­na tovább. Hogy a nagybátyja is megállt ekkorra, Kőműves felis­merte a helyzetet. Keze a levegőiben maradt, té­tován bámult az atyafiakra. — Jó békességet — nyújtotta olyan gúnnyal a szót, hogy Ko- czogot majd a csivari törte belé. A vén kézbesítő önérzetesen lódította helyre a vállán panyó- kára vetett kiskabátot, s fölénye­sen, éppen csak mutatóujját le- gyintve halántékához, továbbállt. Ez kellett még! Az öreget nem­csak hivatalból isimeri a város, hanem mint a birkapaprikás mesterét is tiszteli mindenki. Ko­czog betyár kínban érezte ma­gát. Mire kiér a tanyára, biztos megelőzi a hír, hogy együtt lát­ták Monokival. Mit kerestek a ta­nácsházán? — találgatják. Rá­sütik, hogy téesz-tag létére le- paktál az ellenséggéí. Még ha ro­kon is. — De nekiiramodtál, Isvány?! — hallatszott a kárörvendő meg­jegyzés a háta megett. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom